Форум » ДВЕРИ ХОГВАРТСА И ГЛАВНЫЙ ХОЛЛ » Темный угол в холле » Ответить

Темный угол в холле

Большой Зал: Ничем не примечательный темный угол. Совершенно ничем не примечательный.

Ответов - 195, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Хель Теон: Зажмурилась на секунду. Чего-то такого она и ждала. Ответов все равно не будет - может, не стоит и стараться? С другой стороны... Да разве могло быть иначе? - Что ты знаешь о Хароне и том береге? Что-то, чего не знаю я? Дотронулась затылком до стены, закрывая глаза. Желание узнать что-то, азарт и надежда на то, что сейчас все разрешится, прошли после первого же ответа. Это было, наверное, самым главным. Человека бояться можно, но это, по крайней мере, знакомый страх.

Элис Граффад: Вздохнула - и стороннему наблюдателю вполне могло показаться, что сокрушенно. Почувствовала, как тревога и ощущение неизбежной трагедии отпускают, заставляют расслабиться и прийти в себя. Позволяют оцепенению упасть. Даже усмехнулась, но ответила, впрочем, мягко: - Хель, ну откуда мне знать, что ты знаешь о Хароне и дальнем береге Леты? Ну хорошо. Покачала головой, словно чему-то удивляясь. - Я знаю, что туда можно уйти - несколькими способами. Что оттуда можно вернуться - ты знаешь, каким способом - цена одинакова для всех. Там можно найти кого-то, кто ушел давно, и вернуть обратно. Харон был, есть и будет всегда. На том берегу Леты - ничего, кроме серой земли. Я не знаю, что находят те, кто ушел с берега вглубь. И не знаю, что из этого не знала ты. Помолчала. - Последний вопрос.

Хель Теон: Слабо улыбнулась прозвучавшей в голосе улыбке, не открывая, впрочем, глаз. - Очень хочется спросить, какими же способами туда уходят. Но... Посмотрела на Элис, понимая, что это как с первым вопросом - просто надо спросить. - Ты стояла там довольно долго. Дольше, чем я плыла. Или нет, но не важно. Просто... Скажи, ты знаешь ту девочку, кто она? С жадной надеждой всмотрелась в лицо Элис. А вдруг? И станет хоть чуточку легче.


Элис Граффад: Застыла, промолчав дольше, чем следовало. - Знаю. Тяжело поднялась с пола. - Мне кажется, что знаю. Запахнула мантию. - Ты меня не послушаешь, но... не ходи за ней. Ты ничего этим не добьешься - все куда сложней, чем тебе кажется. Быстрым шагом вышла из тени, уходя в сторону подземелий.

Хель Теон: Молчание заставило насторожиться, а положительный ответ не стал облегчением, сделав все только... хуже. В каком-то ступоре смотрела, как Элис уходит, скрывается за поворотом... - Элис, подожди! Так расскажи, почему сложней! Я не Брюс, я хотя бы постараюсь прислушаться! Вскочила, пытаясь догнать слизеринку.

Герарт Райнс: Внимательно осмотрев, общупав и обнюхав, как заправский поинт-терьер, самый темный и самый непримечательный угол в Главном Холле, настолько непримечательный, что сам заметил его лишь с пятого раза, убедившись в отсутствии лишних ушей, глаз и незапротоколированных щупалец, завел Гретту внутрь невидимого сторонним пространства. - В общем смотри. Судя по твоим... практикам с коробкой, - взглядом указал на нечто в обертке, которое Гретта со страстью прижимала к груди, - ты у нас Мисс с нестандартными способностями организма. - По крайней мере, в плане сворачивания в каральки и рогалики, - Вылитый Бутя, - пронеслось фоном в голове. - А как у тебя с подъемом тяжестей? - бегло осмотрел девочку. - Сожми руку в локте, пожалуйста? Проверим бицепс. В ожидании ответа стал раскачиваться с пятки на носок.

Гретта Бьёрк: Руку протянуть Герарту Гретта, конечно, не смогла. Слишком уж была занята прижиманием коробки. Но два глаза, торчащих над посылкой, помогли ей сориентироваться и не отставать от мальчика. Хотя без происшествий не обошлось. Чей-то кот по дороге выразил ей свое недовольство громким истеричным "мяяяу!" и умчался вылизывать бессердечно придавленный хвост. - А вот нефиг под ноги лезть, - пробурчала недовольно, едва не выронив от неожиданности на кота еще и коробку. Прибыв в пункт назначения, отставила в угол свои сокровища и, отряхнув ладони, выслушала мальчика. Недоумевающе согнув руку в локте, добавила: - Ты собрался меня эксплуатировать? Если что, детский труд - это незаконно!

Герарт Райнс: Возмущенно пшикнув, уставился на Гретту: - Эксплуатировать? Как ты могла такое подумать? Ты посмотри на меня? Вот, смотри, - придвинулся к самому носу Гретты, дабы показаться во всей красе. - Я же сама честность, благородство и доброта, - отступил на пару шагов, дабы не до конца уже пугать девочку. - И ничего эксплуатировать я тебя не собираюсь, - постучал носком ботинка по полу. - Я собираюсь попросить тебя о помощи, мне нужно кое-что, кое-куда донести, а это кое-что, вероятнее всего, тяжеленное, и один я не справлюсь. Так что, эксплуатировать я буду не только тебя, но еще и себя. На мой взгляд, вполне честно. Приветливо улыбнувшись девочке, замер, внимательно ее рассматривая.

Гретта Бьёрк: - И скромность, без сомнения, - окинула Герарта оценивающим взглядом, - нет, ну мне безусловно приятно, что ты оцениваешь мои физические способности наравне со своими. И готов доверить столь важную миссию, - довольно улыбнулась, - а еще мне крайне интересно, что представляет из себя это твое "кое-что". И не взорвет ли оно пол школы. А ещеее, - хитро прищурилась, - услуга за услугу, - видишь эту коробку? - указала на свою посылку ногой, - тут хранится некоторое барахлишко, которое я планирую продать на ярмарке. Если мои бицепсы, - согнула в локтях обе руки, - окажутся действительно полезными, то ты у меня что-нибудь купишь. В кредит само собой. Договорились? - сменила хитрый взгляд на умоляющий.

Герарт Райнс: С восхищением посмотрел на Хаффлпаффку: - Да, с такой хитро...., хитростью тебе явно надо было в Слизерин идти, - вовремя исправился, дабы не причинить вред тонкой душевной организации, - Три ха-ха-ха два раза, - девочки. "Однако, игры играми, а вот что делать с кредитом?" - настойчиво постучалась в голову мысль. - Услуга за услугу, это, конечно, идея отличная, но для приобретения "отрады Души" я и так в долг влезу, с которым до пенсии не рассчитаюсь. "Интересно, а у волшебников бывают пенсинеры?", - отвлекся на секунду. Встрепенувшись: - И то, только при условии, что Хозяин магазина согласится продать в кредит эту прелесть, - нервно вздохнул. - А ты мне еще предлагаешь приобрести у тебя что-то в долг, - бросил взгляд на коробку Гретты. - Там вообще что? - поинтересовался на всякий случай, так сказать, во избежание эксцессов.

Гретта Бьёрк: - Это не хитрость, а взаимовыгода, - при изречении сей мысли подняла палец вверх, указательный. Внимательно выслушала Герарта, почесав кончик носа. - Ну да, долги - штука неприятная, конечно. А ты еще и палочку покупать будешь наверняка? Шагнула в сторону, закрывая собой коробку. - Не-не-не, там еще пока все в куче и далеко не товарного вида. Давай так тогда сделаем: покупать я тебя не обязываю, так уж и быыть. А то еще скажут потом спустя лет пятьдесят, что из-за расчетливости Гретты Бьёрк ты умер в нищете. Прервала свое повествование внезапным громким чихом. - Так вот, о чем я. Когда я там, на ярмарке, все разложу, ты ко мне просто заглянешь. И купишь что-то только в том случае, если вдруг действительно что-нибудь приглянется. Я на месте все расскажу. А еще ты мне так и не сказал, что мне нужно будет тащить, - напомнила, - или это пока что секрет?

Герарт Райнс: Оглядевшись по сторонам, дабы никто не подслушал, заговорщически прошептал: - Не секрет. Это, - сделал драматическую паузу, - Гроб. Только тсссс! - приложив палец к губам, глазами показал размер этого самого "Тсссс".

Гретта Бьёрк: - Божечки боже... - ответила так же шепотом, - Герарт, ты что, кого-то.. грохнул? Пришил? Укокошил? Отправил в мир иной? - с каждым словом глаза от ужаса становились все больше. В голове уже рисовалась картина того, как её за соучастие отправляют на пожизненно в Азкабан.

Герарт Райнс: С удивлением посмотрел на Гретту: - Зачем убил, укокошил или грохнул? Возмущенно всплеснул руками: - Еще бы я на них целый гроб тратил. В крайнем случае, если б надо было тело спрятать, отдал бы Буте. С его аппетитом, - На память пришел пожранный блокнот, у которого даже обложка была обслюнявлена и погрызена, - он бы, наверняка и такое слопал. - Гроб это... - взгляд затуманился в мечтах, - в общем это для комфортного сна.

Гретта Бьёрк: Фух. Выдохнула с облегчением. Перспектива попадания в Азкабан снова стала крайне туманной. - Какой такой Бутя? Ты приручил плотоядное.. ээ.. нечто? Аа, погодии-ка, - в голове в один паззл вдруг сложилось и поддиванное путешествие Герарта на Когтевране, и странные звуки из его сумки. Гретта собралась озвучить свою догадку, но тут слизеринец сбил ее с толку очередным своим признанием. - Сна? - переспросила, приходя в себя. На ее памяти в гробах предпочитали спать вампиры. По крайней мере, такая версия выдвигалась массовой культурой. И, снова охваченная ужасом, встряхнула мальчика за плечи: - Герарт! Пожалуйста, скажи, что ты родился 11 лет назад и прямо сейчас не хочешь отведать моей крови! Хотя нет, не только сейчас, вообще никогда!



полная версия страницы