Форум » ДВЕРИ ХОГВАРТСА И ГЛАВНЫЙ ХОЛЛ » Главный Холл (продолжение) » Ответить

Главный Холл (продолжение)

Большой Зал:

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Герарт Райнс: Отпустив, неофита, внимательно осмотрел веревки и сильнее затянул узлы, чтобы выбраться самостоятельно он уже не смог ни при каких обстоятельствах. Кивнул Келли, подошел к стене, аккуратно поднял рюкзак и нацепил его на плечо. Посмотрел на Дженни, определив, что она задержится, спокойно двинулся по направлению к подземелью, на ходу соображая, какова температура плавления гранита.

Дженни Брентон: Подождала, пока закончат слизеринцы. И когда неофит был привязан к толстой колонне, дело можно было считать выполненным. - А вот это и есть слизеринское единство, Кэр, - заметила, правда, не особенно рассчитывая, что в своем плачевном состоянии новичок сможет ее услышать и понять. - Лучше тебе никогда не вставать на дороге ни у кого из нас. Убрала палочку, разворачиваясь. Кивнула Келли, улыбнулась. - Отличная работа, - заметила негромко. Вместе со слизеринкой двинулась за Черным Днем. А, может, не таким уж и черным... - Молодец, - похвалила первокурсника, когда они поравнялись. Еще раз обернулась, бросая взгляд на оставшегося мальчишку, довольно улыбнулась и покинула холл вместе с софакультетниками.

Гретта Бьёрк: Проходя по направлению "большой зал" - "территории Хаффлпаффа", услышала какие-то сомнительные звуки из глубины главного холла. Как будто кого-то тошнило. Нет, ну с непривычки печенка, которую сегодня подавали на ужин, и правда могла показаться не очень, но не настолько же. Свернула с намеченного маршрута, чтобы взглянуть на несчастного и отвести в больничное крыло, если понадобится. Но представшая перед глазами картина, мягко говоря, ошарашила. Поморщилась от обилия слизняков, расползающихся по полу. - Ох ты ж. Кто тебя так? Пивзу не угодил? Перешагивая через слизней, дошла до колонны. Взглянула на побледневшее лицо парня, измазанное в чем-то.. фу. Без лишних слов принялась возиться с веревкой.

Кэр Лаэда: Когда путы ослабли, Кэр с облегчением освобрдился от провисшей веревки. Достал из кармана носовой платок и наспех вытереть лицо. Затем повернулся к освободившей его девчонка: - Благодарю, что помогла мне. Точнее даже спасла, что уж тут преуменьшать. Без тебя бы я долго бы тут еще томился. Он по-рыцарски поклонился. - Я, Кэр Лаэда, можно просто Кэр. Нет это не Пивз, это, так сказать, гостепреимство одного Дома, уж очень единого, но в котором, как я понял коллективный разум преобладает над личным мнением. Оглянулся вокруг. - Да уж, вот это они на меня заклинание наложили. Пойдем отойдем в чистый угол, не хочу чтобы тебя окружали вот это. - Ну да ладно. С этими... Кэр молча сдал кулаки... - Я еще разберусь... Как говорят, жизнь длинная, Земля круглая, за углом встретимся... Лучше расскажи мне, как сэра Николаса найти, я бы хотел на испытания попасть и найти свой школьный Дом, улыбнулся он девочке, увлекся ее на чистую сторону залы...

Заклинания: К сожалению, членораздельно говорить мальчик все еще не может - его по-прежнему тошнит слизнями, и, попытавшись что-то сказать, он едва не подавился этими же несчастными существами.

Тоширо Яо: Подошел к мальчишке чуть-чуть позже, чем до него добралась девочка с Хаффлпаффа. Увы, пришлось чуть задержаться, перешнуровывая ботинок, но когда оказался рядом, понял, что зрелище и впрямь интересное. Неофит был мелким, а слизни большие и сочные. Ребенок даже говорить не мог, давясь ими. - Надо же, впервые вижу это заклинание вблизи. - присел на корточки и потыкал одного из слизней пальцем. Прямо как настоящий, да, скорей всего, настоящий. Судя по всему, у заклинания принцип работы, как у водного. Жалко, конечно, животинку, но ничего не поделаешь. Повернулся к девочке, которая уже совсем освободила мальчишку и улыбнулся ей: - Друг? А потом даже поближе подошел, чтобы подхватить неофита, если тот вдруг решит, что слизни - это уже слишком и решит осесть на пол. Ну а если не решит, все равно можно за капюшон поймать. Вроде как довольно неплохо ходит. Вон , посеменил куда-то. Прямо ловить пришлось. - Против этого заклинания, кажется, нет никакого противодействия. Ему надо просто дождаться, пока все пройдет, но, пожалуй, будет лучше, если мы его в лазарет отведем. Чуть улыбнулся первокурснице и склонил голову в знак приветствия: - Тоширо Яо. Староста Рейвенкло. Поможешь его довести до Месароша? Или будем продолжать создавать проблемы каждому, кто решит тут пройти? Слизни скользкие. Боюсь, как бы кто не поскользнулся, ногу не сломал.

Кэр Лаэда: Кивнув подошедшему Тоширо в знак приветствия, Кэр замотал головой в знак отказа от прогулки в лечебницу. Достал рюкзак, открыл его и извлек оттуда блокнот и карандаш. Написав что-то в блокноте протянул листок своим освободителям. "Не нужно в лечебницу. Мне нужен сэр Николас.", известила запись.

Тоширо Яо: Уважительно взглянул на пишущего и хмыкнул: - А ты не так уж и дальновиден. Решил, что ли, призрака порадовать своими червяками? Так он не порадуется. Его и не так удивляли. Давай. Руки в ноги и в лазарет. Иначе за шкирку отнесу. Между прочим тебе и до обморока от них не долго останется. Хотя, если ты хочешь помереть и чтоб на твоей могиле выбили надпись: "Сей славный юнец подавился слизнем" - милости прошу. Я даже на могилку цветы приносить буду. Но есть куда более простые способы расстаться с жизнью и потому... Своим тоном ясно давал понять, что не собирается тут стоять и спорить. Сказано в лазарет, значит, в лазарет. Тем более, всегда можно и учителя кликнуть, так разбирательство еще дольше затянется.

Кэр Лаэда: Кэр обреченно кивнул: - Ну если без вариантов, то веди... Я тут еще не все дороги знаю... Бу-e-eе... Ой, прости.... И вытеревшись в очередной раз платком выжидательно посмотрел на старшекурсника.

Тоширо Яо: Честно попытался разобрать, чего там парнишка пытается сказануть, давясь очередным слизянком, но, похоже, они так хорошо рот забивали, что только и понятно было, что вроде как мальчишка согласен на лазарет. - Не знаю, что это было, но тебе лучше пока изучить язык жестов. Понятнее будет. Кивнул девочке, чтобы догоняла, ибо мало ли, вдруг этот мелкий и впрямь подавится, а кому как не хаффу откачивать тех, кто переходит дорогу ажно трем слизеринцам. Подхватил мальчишку под руку и повел за собой

Гретта Бьёрк: Заметив старшекурсника издалека, прямо-таки воодушевилась. Ибо несчастный неофит пытался выдавить из себя нечто нечленораздельное вместе со слизняками и уже чуть ли не давился ими, так что Гретта успела перепугаться, что парню совсем уж плохо. Хотела было окликнуть рейвенкловца, но тот и сам подошел. - Нет, вижу его второй раз в жизни, честно говоря. Приходил к нам на Хаффлпафф знакомиться. Расправившись наконец с веревками, что было крайне нелегко, отошла подальше, предоставляя старшекурснику простор для действий. - А я Гретта. Гретта Бьёрк, почти второкурсница. Спасибо, что вызвался помочь, - улыбнулась, - а то боюсь, сама бы я его не дотащила. К Месарошу - это самое лучшее решение, пожалуй. Пошли. Подхватив с пола кончиками пальцев несколько вещей неофита, которые он растерял, пока с ним творился весь этот кошмар, двинулась следом по направлению к лазарету.

Кэр Лаэда: Кэр при помощи друзей постарался как можно скорее вернуться в главный зал, что не пропустить возвращения сэра Призрака.

Гретта Бьёрк: - Ну и носишься же ты! Еле поспевая за мальчиком, нагнала его в Холле, не найдя, к слову, следов недавно случившегося. Домовики постарались на славу. - Кэр, cовет на будущее: чтобы не летать на всех парах по Хогвартсу и успевать побывать и тут, и там, пользуйся временными петлями. Сэр Николас разве не рассказал тебе про них? Вот я сейчас вроде бы стою рядом с тобой, но на самом деле нахожусь еще в другой временной петле, оставленной в лазарете. Так ты мог, например, побывать на всех факультетах сразу, чтобы дело пошло быстрее. Сунула мальчику в руки его рюкзачок. - Ты, кстати, забыл. В лазарете. А теперь пойдем.

Кэр Лаэда: Взял у девочки свой рюкзак: - Ой, спасибо... Совсем забыл... Прости, что пришлось таскать его за мной..., извинился он. - Временные петли... Нет, еще не рассказывал... Да ведь у меня даже палочки нет, чтоб их вызывать... Я ведь от магии был огражден прежде... Мне еще столько всего предстоит выучить... Но идем, я готов...

Хель Теон: Идя вместе с Дженни, весело фыркнула. - Если и так, то боггарту явно было достаточно и моего условного присутствия в доме - я там уже сколько лет появлялась набегами, аж самой страшно. Остановилась уже у самой лестницы вниз, в подземелья. - Честно говоря, я до сих пор считаю, что такие планируемые эксперименты - это удел Рейва. А такие осуществленные эксперименты - удел Гриффа. Но чтобы слизеринец... Покачала головой.



полная версия страницы