Форум » ДВЕРИ ХОГВАРТСА И ГЛАВНЫЙ ХОЛЛ » Главный Холл (продолжение) » Ответить

Главный Холл (продолжение)

Большой Зал:

Ответов - 128, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Теодора Фидлер: Скептически взглянула на Хель, утверждавшую, что библиотека - это весело. Да не, даже этот их лягушечный дождь не способен сделать веселым место, в котором так много книг. Впрочем, Хель старше, может, ей лучше знать, так что попробовать можно. - А у этого каталога разве надо спрашивать не что-то конкретное? - спросила, оглядываясь и пытаясь угадать, куда свернуть отсюда, чтобы попасть в библиотеку. Кажется, не угадала.

Максимилиан Бэйл: - Я, конечно, не разбираюсь в этих вопросах, но мне кажется, что ходить постоянно в длинном парадном платье не очень удобно? - подытожил и снова взглянул на Келси, недоумевая по поводу причины ее беспокойства. - Твоя прическа на месте, вроде. Или я опять что-то не так понимаю? Улыбнулся подруге, приоткрывая дверь и пропуская ее вперед. - Харли!, - воскликнул возмущенно, когда его собака явно возомнила, что этот акт джентльменства предназначен ей и чуть не сбила его с ног, прорываясь к выходу. Впрочем, долго сердиться на любимого питомца все равно не мог, поэтому быстро успокоился.

Келси Нильсен: Пожала плечами: - Я тоже не разбираюсь в этих вопросах, увы. Но могу тебя заверить, что от леди во мне разве что принадлежность к женскому полу. Притормозила, пропуская радостно рвущуюся на улицу собаку Макса. Выглянула следом. Оценила снегопад. - Нас не заметёт? Вышла из здания.

Дженни Брентон: Вместе с Гафтом пришла в холл. В карманах ничего дельного не нашлось, зато на подоконнике кто-то оставил последний номер "Пророка". Стянула газету, передала другу. - Погоди! - предупредила. Толкнула дверь в подземелья, приоткрыла дверь во двор, подперев ее собой. Кивнула слизеринцу, приготовившись бежать за совой. - Давай!

Грегори Гафт: Дотащил сову до холла. Кивнул: - О, отлично. Это то, что нам нужно. Зараланн, - обратился к птице, изловчившись, сунув ей в лапы газету, - отнеси это Джесси Кроу! Отпустил Зараланна. И вместе с Брентон кинулся преследовать почтальона. Зараланн не повел в Подземелья. На улицу тоже не повел. Зараланн гнал их в сторону лестниц, ведущих в административное крыло.

Дженни Брентон: * невидима под действием чар Спустилась в холл. Следующей целью была совятня, но идти туда в такой холод напрямую... Завернула в подземелья, материализовала на лестнице записку сразу с готовым текстом и вышла обратно в холл. Выбежала из замка, чтобы не успеть сильно замерзнуть по дороге.

Кетран Т'сафри: Оказавшись перед массивными дверьми замка, с интересом осмотрел орнамент. Довольно кивнул. Легко толкнув дверь, вошел в длинный холл. Осмотрелся. Люди, люди, люди. Маленькие люди. Двинулся вглубь прислушиваясь и принюхиваясь, незаметно для жужжащего вокруг роя. Остановился и раздраженно бросил взгляд на пробежавшего отпрыска недолговечного вида, засорившего пространство. Мелодичный перезвон отвлек. Вытащил из кармашка сюртука часы, сверился. Времени не так много. Достал прозрачный кристалл, сжал в ладони и, сосредоточившись, активировал. Удерживая помощника в руке, двинулся по направлению, что тот сообщал.

Ника Морган: По пути в школу спросила. - Сэр, сложно было переезжать? Всё-таки другая страна, другие люди. Наконец-то добрались! Сырая одежда по дороге успела замерзнуть и тело всё дрожало. Зато сколько радости! Из Большого зала шел превосходный запах выпечки, кажется там собирался ужин. Крепче обняла горшок и посмотрела на целителя. - Полагаю, мы идём в Ваш кабинет?

Лёринц Месарош: Отряхнулся максимально от снега, понимая, что все равно весь мокрый и с елки капают уже целые потоки воды. - Переезжать? Да нет, мне хотелось уехать. Кивнул в сторону одного из боковых коридоров. - Нам туда. Для подобных случаев у меня есть черный ход в мой кабинет. Очень удобно. Улыбнулся и вместе с Никой двинулся в сторону лазарета.

Томас Джокер: Теперь перед Томом вставал вопрос: в какую из гостиных ему пойти первее? Он не понимал, для чего это вообще нужно и с желаемым факультетом он давно определился. Мальчик уже прямо сейчас мог бы идти к нужному месту для распределения, но сия "прелюдия", как он понял, была обязательна. Тяжело вздохнув в мыслях, Том остановил выбор на гостиной Слизерина и направился в сторону подземелий.

Томас Джокер: Наконец, оказавшись в более менее теплом холле, Том снова должен был выбирать. Он подумал, что раз уже находится внизу, то теперь пойдёт к хаффлпаффцам. Не задерживаясь, мальчик направился к оранжереям.

Томас Джокер: И снова Том в холле. Эти похождения "туда-сюда-вперед-назад" ему уже поднадоели. Вздохнув, мальчик направился к лестнице, ведущей в гостиную Гриффиндора.

Хизер Джонс: С трудом открыв массивные двери замка, выдохнула воздух из лёгких, выпустив облачко пара. - Вау! Ожидания чуда подтвердились. Даже коленки подкашивались. Залезла в сумку и, вытащив бутылку с водой, отпила пару глотков. "Но он же огромный, как тут не заблудиться! И все семь курсов я буду здесь, ох". Ещё раз прерывисто вздохнула от восхищения и направилась к подземельям. "Начну снизу осматривать факультеты, так логичнее".

Томас Джокер: Том достаточно быстро спустился по лестнице от башни Рейвенкло. Значительно ускорив шаг он направился в сторону выхода из замка.

Ашер Шафик: Зашел в замок, стряхнул с одежды снег и уверенно пересек холл, зная, куда идти. Улыбнулся одному из портретов, вспоминая давнее знакомство. - Мадам, - отвесил любезный поклон, удерживаясь от того, чтобы не рассмеяться. - Мне жаль, но это, действительно, опять я. Ступил на лестницу. - Ну, же, старушка, - хлопнул ладонью по перилам. - Тебя не могли сломать, пока меня не было. Вместе с "проснувшейся" и задвигавшейся лестницей переместился на нужный этаж и отправился искать свои новые апартаменты.



полная версия страницы