Форум » ОБЩАЯ ГОСТИНАЯ И СПАЛЬНИ СТУДЕНТОВ » Общая гостиная всех курсов и факультетов » Ответить

Общая гостиная всех курсов и факультетов

Большой Зал:

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Дженни Брентон: Разочарованно выслушала девочку. Какой-то друг семьи, который, судя по всему, уже давно не появлялся в поле зрения гриффиндорок... Все это ужасно отдавало безнадежностью. Устало опустилась на диван, прикрыла глаза. И за что поплатилась рукой? За то, чтобы теперь слушать бессмысленный лепет этих девчонок?

Хелен Форанэн: - А можете подробней про часы рассказать, о которых ваш дядя заикнулся? Посмотрела на девочек. - Просто если мы не найдем этот загадочный предмет, то от Кэрроу избавится будет проблематично. Он как Амбридж. Хорошо, хоть, Хогвартс в розовый не покрасил. Нужно вернуть нашего директора Дамблдора.

Эмили Лонгман: Перестала тереть глаза рукаврм и посмотрела сначала на явно разочарованную слизеринку, потом повернулась к Хелен. - Ну.. их сейчас точно не найти. Обхватила колени руками и положила на них подбородок. - Нам года по четыре было, сидели ужинали всей семьей и тут вдруг он аппарирует чуть ли не на стол, кричит, что они охотятся за часами - а кто они, что за часы, ничего не понимаем. Мама нас подталкивает к лестнице на второй этаж, папа к нему.. Вздрогнула, вспоминая, как это было. - И тут появляются двое в масках пожирателей смерти.. там какая-то потасовка была, я не особо разобралась, но как только они выхватили у него какую-то маленькую коробочку, он упал. Замертво. С улыбкой на лице.. это так ужасно было. И зеленого света от.. ну не былр. Как убили-то его непонятно.. Взяла сестру за руку. - Почему-то ни на кого из нас внимания не обратили, как будто нас не было. Схватили его и аппарировали. И всё, ни дяди Оливера, ни пожиратилей. Вздохнула, вновь переживая те события. - Может в той коробочке и были часы эти? Про которые он крикнуть успел..

Дженни Брентон: Резко открыла глаза. - Это оно! И тут же нахмурилась. Искать безымянных Пожирателей - это еще бесполезней, чем искать "дядю Оливера"... - То есть... они унесли коробочку с часами? И значит... значит, их уже никогда не найти...

Эмили Лонгман: - Нет, вспомнила! Они, когда уже почти аппарировали втроём, что-то сказали.. что же.. Нахмурила лоб, пытаясь вспомнить, о чем переговаривались пожарители. - Один спросил, куда девать дядю Оливера, а второй ответил "к Вилли" и добавил, что он точно не выдаст. Или он Билли сказал? Нет, точно "Вилли не выдаст". Расслабилась и поудобней устроилась на диване. - Теперь это точно всё, что я помню. Но я не знаю ни одного Вилли, я даже не знаю, откуда этот Оливер взялся и был ли он родственником. Думаю, нет.

Хелен Форанэн: Выслушала девочек, и посмотрела на Дженни, может быть она знала что-то о таинственном Вилли, куда могли утащить не менее таинственного дядю девочек. Часы же нужно было найти.

Дженни Брентон: Со вновь вспыхнувшей надеждой посмотрела на гриффиндорку. Опять имя? - Вилли? Это Уильям. В Британии десятки Уильямов... Усмехнулась. - Не может же этим Уильямом быть мистер Рассел - станционный смотритель Хогвартса... Попыталась представить себе старика-смотрителя в роли сторонника Пожирателей. - Или это не Уильям? Или это фамилия? Или прозвище?

Хелен Форанэн: Покачала головой: - Да, наш смотритель вряд ли в чем-то замешан. Может быть это кто-то из владельцев магазинов в Лютном переулке? Слышала, что там опасно, может там можно этого Вилли найти. В любом случае надо попытаться.

Эмили Лонгман: Поддержала девочку, кивнув головой. - Если не сотни. Но, если ты хочешь, можешь сходить спросить у него "а никто у вас не прятал труп лет 7 назад". Я даже с тобой пойду, посмотреть на это. Усмехнулась, глядя на слизеринку. Даже не представилась, да уж. И опять история "я и Слизерин". Медом я что ли намазана.

Дженни Брентон: Рассеяно кивнула, побледнев. Только сейчас вдруг подумала... - Эмили... а ты уверена, что они сказали "Вилли"? Вилли, а не, скажем... скажем, Виллем?

Эмили Лонгман: - Если бы ты спросила это минут двадцать назад, я бы засомневалась. Но сейчас я точно уверена, Вилли, который, по их уверениям, не выдаст. Ни буквой больше, ни буквой меньше. Честное гриффиндорское. С интересом разглядывая лицо девочки, подалась вперед. - А что, есть кто-то на примете?

Дженни Брентон: Вымученно улыбнулась. - Нет, это я так... Это же разные имена... Как Билл и Уильям... Я вообще думаю, что Вилли - это не человек. Потому как тогда подразумевалось бы, что Вилли - это не Пожиратель, а просто некий сочувствующий им волшебник. О своем они не стали бы говорить "который не выдаст". Свой никогда не выдаст - это и так понятно. А к сочувствующему они бы труп не понесли бы. Проще отнести к своим. Или утопить.

Хелен Форанэн: - Меня больше зацепил вариант про утопить, только вот, одна проблемка, мы все озера повычерпывать не сможем. Нужно у кого - то, кто в курсе про водоемы спросить. Посмотрела на девочек.

Дженни Брентон: Нахмурилась при упоминании озер и водоемов. - А может... Willow - это же ива. Дракучая ива - лучший охранник. Вилли, который не выдаст...Если все это произошло семь лет назад, когда Темный Лорд... исчез... Они не могли бросить труп просто посреди улицы или Лондона. Это было опасно. Его нужно было спрятать. Хорошо спрятать...

Эмили Лонгман: - А с чего бы им называть иву Вилли? Хотя.. мало ли, что у них на уме.. И ты думаешь, что они решили прикопать человека на территории Хогвартса? Если хочешь что-то спрятать, спрячь это под самым носом и никто даже не подумает - С другой стороны, эта идея более правдоподобна, чем та, насчет смотрителя. И проверить её легче.. ну, относительно. Пр крайней мере не нужно будет разбираться с озерами. Улыбнулась Хел и задумалась на счет того, что иву эту ни разу не видела и на сколько она дракучая неизвестно. - Сомнительно, правда, что они и коробочку ту рядом спрятали. Судя по всему, нужна-то им была именно она, а не Оливер..



полная версия страницы