Форум » ОБЩАЯ ГОСТИНАЯ И СПАЛЬНИ СТУДЕНТОВ » Спальня девочек. 1-2 курсы » Ответить

Спальня девочек. 1-2 курсы

Большой Зал:

Ответов - 87, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Эбигейл Андерсон: Дотащила свой чемодан до ближайшей свободной кровати, и затолкала его под низ. Коричневый цвет вокруг, везде. Да, спальня не выдерживала никакой критики по сравнению с башней Рейвенкло. Но как место ночевки сгодится.

Эбигейл Андерсон: Подумала о том, что неплохо было бы разнообразить окружающий коричневый цвет, добавив своего любимого. Но ей и так туго пришлось на чарах с покраской, поэтому со стеной уж точно она не справится. Пришлось вытаскивать только что засунутый под кровать карандаш и доставать оттуда альбом и цветные карандаши. Уж что-то, а красить можно и своими руками. Села на пол между кроватями, и положив альбом на чемодан, стала что-то сосредоточенно рисовать, от усердия высунув язык.

Элис Граффад: Перешагнула порог гостиной, не зная, чего хочет больше - косметичку, чтобы привести в порядок лицо и волосы, мантию, чтобы снять уже с себя последствия взрывов, или просто забрать чемодан и разобраться с остальным в тихих подземельях. Вероятно из-за этого чуть не налетела на сидящую на полу рейвенкловку, умудрившись вовремя затормозить. - Эби?.. Ты... с тобой все в порядке? - Увидела в руках карандаши. - Я пропустила момент, когда Кэрроу отчислил из Хогвартса все столы и теперь студенты делают домашние задания на полу?

Эбигейл Андерсон: Не прерывая сосредоточенного разрисовывания несчастного листка в ядрено-желтый цвет, обернулась на слизеринку. Надеяться, на тишину и покой, конечно же было бессмысленно, с учетом того, что эта комната принадлежала аж двум курсам сразу. Но Элис... В голове упорно вертелась фраза про шарф и концы в воду. Пришлось отгонять ее, впрочем, не сильно стараясь, потому что было ужасно стыдно, что Элис все знала. - Я... ну... Что она вообще делает в этой комнате, это же для первогодок и второклассников комната. Ах, да, она же на втором курсе. А казалось уже аж на четвертом. - Ну... я... Да, со мной все в порядке, - не особенно убедительно соврала, понимая, что красные уши ее выдадут со всеми потрохами. - Я рисую, вот! С этими словами, продемонстрировала рисунок, на котором на желтом фоне было нечто похожее на двух колобков на ножках.

Элис Граффад: Посмотрела внимательно на рисунок. Перевела взгляд на лицо Эби, на ее отчего-то пунцовые уши, потом - снова на рисунок. Снова на уши. Снова на рисунок. Проговорила, добавив в голос нотки нежности: - Эби... не стоит так сильно переживать, если рисунок не получился. Я вот тоже не умею рисовать. Только... у клубкопухов нет ножек. - Спохватилась. - А кого ты рисовала?

Эбигейл Андерсон: Покраснела еще больше. Они ни разу не похожи... - Это не клубкопухи... Это папочка и мамочка у ржаного поля. Это - папочка, он самый большой во всей Шотландии, он делает самый классный алкоголь, а это мамочка - она может достать любой ингредиент, и утихомирить папочку, когда тот.. не в общем... передегустирует. Насупилась, пробормотав про себя: "По себе людей не судят". Но, тут же уже нормальным голосом спросила: - А твои папочка и мамочка кто? И вырвав из альбома листок и зеленый карандаш, протянула его Элис: "Если хочешь, ты тоже можешь их нарисовать".

Элис Граффад: - Ой. - Смутилась, услышав, что это - изображение родителей. Это же надо было так... - Прости... наверное, у тебя очень сильные родители. Смутилась еще больше, услышав вопрос и - что еще хуже - увидев протянутый лист и карандаш. Ну и что было говорить? Вздохнула, присаживаясь на ближайшую кровать. - Это... - Решилась. - Эби, я выросла в пансионате.

Эбигейл Андерсон: Потеряла челюсть от такого заявления. Как такое может быть. Даже если кто-то из детей пусть даже и много-дальних родственников остается один, его никогда не отдадут в пансионат. Потому что в пансионат отдают детей, которые не нужны. Но семья же для того и существует!! - Ты эта... ну... а за что тебя туда отправили??? - все еще стоя с протянутыми листком и карандашом, спросила, но тут же сообразила, и убрала их, бросив на кровать. Подозрительно покосилась на Элис. Пра-пра-пра бабушка Матильдос рассказывала, что пансионат такое страшное место, куда сплавляют непослушных девочек и мальчиков, и те оттуда выходят только через много лет совсем одни. И неизвестно, что там с ними делают. - А это больно... пансионат? Выразительно подняв бровь, состредоточенно вспоминая, что еще говорили: что родители убегают от таких детей, и те потом никто где не могут их найти, и даже не знают что у них есть родители. это ужасно страшно попасть в пансионат - А это... ну... того... ну... и ты в самом деле не знаешь кто были твои родители и почему они сбежали? Что ты такого натворила? Хотя с одной стороны в голове не укладывалось, что же такого можно натворить, но она точно знала, что то - что она натворила с Дамблдором, точно тянет на этот пунктик. И конечно же сама очень боялась что ее сдадут в пансионат, и она каким-то страшным колдовством забудет мамочку и папочку.

Элис Граффад: - Отправили? - Усмехнулась над подобной постановкой вопроса. - Да я все время там жила. Это... - Вспомнила перед глазами лица всех нянечек, воспитательниц, гувернерок, бонн... - Нет, это не больно. Это просто есть. А я просто жила. Все просто. - Улыбнулась. - Это как свой дом... да он и есть - свой дом. Просто детей много, а не ты одна. Закусила губу, проигнорировав вопрос о родителях.

Эбигейл Андерсон: Возмущенно вздохнула, и скрестила руки на груди, насупившись: - Я бы, если бы была как ты, но не ты, пришла бы к своим тем, кто отправил, и как дала бы в глаз, а потом бы сказала, что так поступать не хорошо, да. Очень серьезно, продемонстрировала и как в глаз дала, и каким взглядом бы посмотрела, и как бы мораль прочитала. И снова села, снова скрестив руки. - Но ты не я, и ты вежливая и прям воспитанная. А ты хотя бы знаешь кто они, чтобы хотя бы спросить - за что они так поступили?

Элис Граффад: Рассмеялась: - Эби, а как бы ты нашла тех, кого нет? То есть... технически, наверное, родители есть у всех. Дети же не из воздуха берутся. Но что делать, если ты все равно ничего о них не знаешь? Вот и остается... - Вздохнула. - Быть вежливой и воспитанной. Как учили все эти сотни гувернанток. И спину держать. - Фыркнула чему-то своему.

Эбигейл Андерсон: Вот так позиция, и в голову бы не пришло... Подозрительно посмотрела на Элис: - А почему же ты не узнаешь о них? Просто так сидеть сложа руки, ничего не зная о своей семье... это ужасно! Папочка говорил, что семья - самое важное, что есть на свете. К тому же ты из Слизерина, а значит у тебя наверное крутые родители, потому что качества для такого факультета просто так ниоткуда не берутся, папочка знал в этом толк. Он тоже учился на Слизерине. Почему ты не узнаешь о них!

Элис Граффад: Побарабанила пальцами по спинке кровати - когда уже этот вопрос перестанет ставить в тупик? - Эби... я поступила в Хаффлпафф. Перевод в Слизерин был моим решением. Моим. Но... мне кажется, в распределении по факультетам родители ни при чем. Все зависит от нас самих. Ты же учишься в Рейвенкло, верно? Несмотря на то, что твой папа был из Слизерина. Замолчала, задумавшись о том, а почему, собственно, нет? Хотя... перед отправлением в Хогвартс явно дали понять, что делать стоит и чего - не стоит, но... Посмотрела на девочку, чуть прищурив глаза: - А ты думаешь, это как-то можно узнать?

Эбигейл Андерсон: Ничего не смутило в ответе Элис, то есть вообще ничего. Приняла невозмутимый вид всезнайки. - Во-первых, у меня мамочка училась на Рейвенкло, и я тоже на Рейвенкло. Ну это частности. Конечно же, при таком раскладе ты можешь оказаться дочерью и неволшебников, но, пока ты об этом не узнаешь - это предположение. А они возникают исключительно на пустом месте. А значит, это место надо заполнить, чтобы не было додумок и догадок. Вооооот, - протянула лицезрея задумчивый вид Элис, на ее взгляд все было проще простого. - А узнать это можно легко - в документах. Там все-все написано - и кто родители, и когда тебе письмо прислали, и откуда тебя забирать, и наверное даже способности тоже написаны. Это же школа волшебства, тут абы кто не учится. Так что - надо просто посмотреть. М? - радостно завершила она, просто лучась энтузиазмом.

Элис Граффад: - Эби, ты же рейвенкловка! - Произнесла так, что было невозможно понять, укор это или похвала. - Думаешь, все так... просто? - Признаваться в том, что даже в голову не приходил такой вариант, отчего-то не хотелось. - И... где, по-твоему, можно это увидеть?



полная версия страницы