Форум » ОБЩАЯ ГОСТИНАЯ И СПАЛЬНИ СТУДЕНТОВ » Гостевая комната, бывшая спальня мальчиков » Ответить

Гостевая комната, бывшая спальня мальчиков

Большой Зал:

Ответов - 145, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Элис Граффад: Сладко потянулась, открывая глаза и присматриваясь к месту, в котором проснулась. Нахмурилась, садясь на кровати и смотря по сторонам - комната была не только незнакомой, но и пустой. Прогоняя остатки сна - снилось почему-то море, на котором она никогда не была, и голубое пустое небо - вышла из комнаты, мечтая о свежей воде и душе.

Оилайолл Лайонс: По привычке заглянув в спальни обнаружил, что там совершенно пусто. Пожав плечами и бросил на ближайшую кровать свою дорожную сумку направился прямо в Лабиринт

Джек Фрост: "Нашёл." - объявил он себе, открывая дверь спальни мальчиков. Каково было его удивление, когда он узрел, что в комнате... одна кровать уже занята. Учитывая то, что он толком неофитов тут и не видел, то думал, что спальни окажутся пустыми. Прошёл в глубь, по ходу изучая чью-то сумку, и остановился у одной из множества кроватей у стены. Поставил прямо у подножия чемодан и пригладил виски по привычке.Осмотрел спальню, в которой ему придётся жить какое-то время, и не нашёл в ней ничего интересного. Ну разве что, кроме того, что окрас стен и потолка здесь невзрачный по сравнению с гостиной. Это можно смело назвать плюсом. Решил, что здесь он закончил и направился к двери. В проходе свернул лишнюю, тяготящую временную петлю.

Оливер Моррис: Осторожно толкнул дверь рукой и заглянул в комнату. Заметив, что комната пуста, спокойно шагнул внутрь. Да-а, пустых мест предостаточно. Может, это и к лучшему. Пожал плечами в ответ собственным мыслям и бросил чемодан на первую попавшуюся свободную кровать. Потянулся и размеренно побрел на выход.

Дженни Брентон: Прошла вдоль ряда комнат, с трудом припоминая, какие из дверей были заперты. Дернула за ручку дальнюю. - Эта свободна ,кажется. Потянула дверь на себя, приоткрывая, чтобы убедиться, что внутри пусто. Отступила на шаг в сторону. - Здесь раньше жили студенты, поэтому там... много лишней мебели, сэр. Но если вы позовете эльфов, они уберут лишнюю. Или ее можно превратить во что-то нужное. Отошла еще на шаг. - А я тогда... не буду вас отвлекать от обживания, сэр.

Рудольф Ларсен: С ужасом, который почти отразился на лице, осмотрел помещение. И не смог сдержать возгласа. - У Хогвартса настолько нет финансов?! Перевел дыхание, пытаясь привыкнуть к мысли... и нет. Он потребует от директора чего-то другого. Определенно. Это... это не подходило даже под определение временного пристанища. - Прости. Спасибо за помощь, но... я, пожалуй, обсужу с братом наше проживание в замке. В некоторых ситуациях оправдано даже ежедневное перемещение с помощью портключа. В голове всплыли весьма свободные рамки преподавания. Даже и не ежедневного, выходит. Решительно закрыл дверь, поворачиваясь к ней спиной. - Да. Определенно - нам можно пойти и полетать, больше дел я тут не вижу. Пойдем? Зашагал в сторону лестницы и выхода.

Дженни Брентон: Как-то даже сочувственно покивала на первых словах. - Тогда я ... - начала, не рассчитав правильно реакцию взрослого, и считая, что тот заявит о своем намерении на пару дней погрузиться в обустройство жилья. Кашлянула, поперхнувшись. - Но... там... там можно... Попыталась что-то предложить, но датчанин уже захлопнул дверь. - Тогда вам, наверное, нужен профессор Снейп, а я ... Что? - растеряно уставилась в спину преподавателю. Помедлила несколько секунд, а потом отправилась догонять. - Сэр! Я ... я без метлы! Может быть, вы полетаете, а я как-нибудь в другой раз?

Мэтт Найткил: Вошел в спальни мальчиков. Осмотрел критично обстановку комнаты и понял, что на Хаффлпаффе куда более удобные кровати. Положил мантию на одну из них. Снял старую и переоделся. Да, вид был довольно устрашающим. Затем почувствовал в кармане нечто, что в итоге оказалось большими красно-зелеными линзами. Подошел к зеркалу и начал аккуратно их надевать. Когда и это было сделано осмотрел себя еще раз. Так стало еще лучше. Может только попросить у Элис немного изменить цвет кожи и будет идеально! Вышел из комнаты, вновь направляясь к общей гостинной.

Дженни Брентон: Обратной дорогой сначала вывела Рогатого человека из подземелий в холл, а потом по одной из лестниц - к бывшим общежитиям. Толкнула дверь, которая, как и ожидала, оказалась незапертой. - К-когда-то здесь жили ученики. А сейчас - н-никого. Дошла до двери в ванную комнату и остановилась, резко осознавая, что просто указать на нее будет недостаточно. Преодолевая неловкость, зашла внутрь. - Это н-называется ванная комната. В таких люди обычно м-моют себя. Шагнула к раковине. - Если п-повернуть этот вентиль, то польется холодная вода, - продемонстрировала сказанное. - А этот - совсем г-горячая. А если оба сразу, то п-получится теплая. А вот этот вентиль п-переключает воду, и она льется н-не из крана, а сверху. А... Заглянула в шкафчик, мысленно радуясь, что домовики хранят тут для кого-то полотенца. - А здесь есть п-полотенца, - показала. Отшагнула обратно в сторону двери, очень надеясь, что дополнительных подробностей не понадобится. - Д-дверь закрывается изнутри, - чуть не забыла о важном, указывая на задвижку.

Эрдоар Окх`Талле: Следовал за девочкой, не отставая. Новая комната без людей. Осмотрелся. Ещё одна? С тонкими металлическими приспособлениями. Внимательно проследил за действиями Дженни, запоминая. Мохнатые тряпки? - Приблизительно понял, - сообщил провожатой, сняв верхнюю часть маскарада и не торопливо расстегивая нижнюю. - Горячая, холодная. А у вас чем-то моются? Специальные растворы? - вопросительно осмотрел комнату. Аккуратно сложил верхнюю одежду на какую-то подставку. Придерживая расстегнутую нижнюю, переместился под душ. Из стен торчали крючки, можно будет не снятые остатки повесить на них.

Дженни Брентон: Поспешила отвернуться, когда Рогатый человек стал разоблачаться. - Я п-подожду вас там, - указала на комнату. И почти уже убралась, как мистер Талле вспомнил о том, о чем она забыла. Остановилась в нерешительности. Стоило подумать об этом раньше, а теперь... Мысленно обратилась за помощью к Дому, материализуя в своих руках первый пришедший на ум флакон. Оставалось надеяться, что Рогатый человек не будет возражать против запаха зеленых яблок. Сделала шаг назад вперед спиной, не глядя протянула куда-то себе за спину флакон. - Сэр?

Эрдоар Окх`Талле: Не обнаружив ничего похожего на раствор для мытья, пожал плечами, решив потом омыться огнём. Снял с себя нижние тряпки и повесил на отведённый крючок. Краем глаза заметил движение девочки. Развернулся и недоуменно проследил её странную попытку идти задом наперёд. Шагнул навстречу, чтобы забрать, что Дженни протягивала. Видимо, движение совпало так, что девочка припечаталась в грудь вместе с презентом. - Дж..., - предупредить не успел. Вынул из захвата провожатой бутылёк и спокойно вернулся к металлическим трубочкам. - Спасибо. Это для мытья? - поинтересовался, изучая вентили.

Дженни Брентон: Подумала, что одного шага недостаточно, сделала еще один и внезапно наткнулась на Рогатого человека, который не пойми откуда вообще взялся, хотя должен был стоять явно дальше. - Да! - с какой-то фантастической скоростью вымелась из ванной, захлопывая за собой дверь. И зачем она вообще кому-то объясняла, что та изнутри закрывается? Приложила ладони к горящим щекам. Что ж за человек-то такой! Прошлась туда-сюда по проходу между кроватями, приводя мысли в порядок. Остановилась. Палочка. Ей нужна палочка! Бросила взгляд на дверь ванной комнаты. Времени, чтобы наведаться в ближайшую аудиторию, ведь должно было хватить? Поспешила выйти, чтобы вскоре вернуться с учебной палочкой. Села на одну из кроватей, повертела артефакт в руке, примеряясь. Не то. Конечно, это не то.

Эрдоар Окх`Талле: Выскочив, будто за ней гнался ворк'хаар, девочка скрылась за хлопнувшей дверью. И что на этот раз не так? Потряс флакон. Откупорив, осторожно принюхался. Резко отстранил жидкость от лица. Задумчиво постоял с секунду и оглушительно чихнул. К какому место надо применять столь пахучее веществ? Поставил принесеное на хрупкую полочку. Комната для мытья маловата. Покрутился примеряясь. Развернул крылья, с ними возвращая хвост и рога. Как мог поместился. Сложил за спиной самое дорогое, подбираясь к металлическим трубкам. - Так. Дженни крутила вот тут, - повернул вертелку и, отпрянув, не сдержался. - Кхар'торуум Шот! - выругался сквозь сжатые зубы завинчивая заковыристое изобретение, окатившее холодной водой. Открутил вторую штуку. Лучше. Чуть тёплая водичка, но иного не дано. В легионе и не таким довольствовались. Быстро размял тело. С осторожностью налил в руку пахучее вещество. Размазал по коже. Пузырится? С осторожностью нанёс его на крылья. Когда весь был похож на одно благоухающее оле'нья, даже рога намылил, успокоился. С трудом размещаясь под струями слегка тёплой воды, отмылся до скрипа. Людская жидкость, и правда, была другой. Не такой густой, тягучей. Ничем не пахла. Набрал в ладони, осторожно лизнул. И вкуса нет. Вылил воду, закрутил вентили. Собрал нижнюю одежду и вышел в комнату.

Дженни Брентон: Удивленно обернулась на звук. Так скоро? Чуть не выронила палочку. - М-мистер Талле! - воскликнула возмущенно и быстро отвернулась. Адресовала страдальческий взгляд стене. - Вы н-не могли бы одеться? П-пожалуйста, - попросила. Прикрыла глаза. Ну, почему ей не досталась демон-девочка? Раз уж такие бывают. Или их туда не ссылают? Но как было бы проще! Впрочем, может быть, ей бы не захотелось спасать какого-то там человека?



полная версия страницы