Форум » СТОЛЫ БОЛЬШОГО ЗАЛА » Стол Дома Слизерин » Ответить

Стол Дома Слизерин

Большой Зал:

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Грегори Гафт: Попытался вникнуть в суть рассказа, внимательно слушая рассказчицу м стараясь ее не перебывать. И так у девочки мысли играли в чехарду. - Медетор? Это хто такой? Может быть…дементор? Дослушал до конца, задумался, переваривая информацию. Серьезно, перейдя на полушепот, сказал. - Я, конечно, не вправе давать советы, но все же… осмелюсь кое-что озвучить. Вздохнул. - Сразу видно, что недавно в школе. Вот честно, я вообще не понял во что ты влипла, Эби, но одно могу сказать однозначно – будь ты даже на грани смерти и вдруг кто-то…особенно Хелен тебя от туда вытащат – никогда не посвящай людей, которым ты не вполне доверяешь, в свои планы. Это может разрушить все. И еще…опять же, в основном, относительно Хелен - учти, если ты ей что-то сказала – об этом будет знать вся школа. И профессора, возможно, тоже… Думаю, ты вполне сегодня уяснила эту истину… Так что…тщательно выбирай себе окружение… Заметил изменения в лице девочки. Легонько потряс ее за плечо. - Эй…ты точно в порядке? Может, в лазарет,а?

Эбигейл Андерсон: Когда Грег стал говорить о том, что она ошиблась, спросив что-то у Хелен, виновато опустила глаза. Она и так сама это поняла, когда первой в дверь, которая стала занавеской ворвалась именно Хелен, но даже не обвиняющее замечание, вызвало заливание краской по самые ушки. Понурившись, уставилась на свои грязные ботинки и сказала: - Да, в порядке, мне просто нужен новый нормальный план...

Грегори Гафт: Не знал – осознала ли девочка сказанное, но крайне надеялся на это. Иначе ее ждут дикие разочарования. Доел, наконец, свое яблоко. Услышал про план, напрягся. Брентон была там тоже…она попросила увести первокурсницу, скорей всего она в курсе всего. Надо ее найти и расспросить. Но не ребенка же пытать, в самом деле? Постарался улыбнуться. - Новый план – это правильно, это по-слизерински… Тебя проводить туда, где тебе будет нормально думаться и никто не помешает? Ты знаешь такие укромные места? Почесал затылок. - А может…а может тебя отвести к нам, на Слизерин? Возможно, там тебе легче будет дождаться Брентон…


Эбигейл Андерсон: Потерла нос. - В прошлый раз я в лес ушла, могу еще раз туда уйти. Услышав про Дженни, обрадовалась: - Да, она понимает! Ей тоже нужен новый план!! - чуть не захлопала в ладоши, но сдержала себя, допивая сок, и не сводя глаз с Грега.

Грегори Гафт: Поднял по-декановски бровь. Мотнул головой. - Не думаю, что лес - это прям такое милое место, которое стоит столь часто радовать своим посещением... Внутренне удивился. Декановская защита...не сработала? Случайно, или... Обрадовался этому "или". Улыбнулся словам первокурсницы. Значит попал в точку. Дождался пока она закончит поглощать свой сок, встал. - Ну, в таком случае, если мое предложение принимается - пойдем. Перешагнул через скамейку, дождался, пока Эби тоже выйдет из-за стола и не спеша направился в направлении Подземелий.

Эбигейл Андерсон: Встала, и снова вцепившись в его руку, пошла за ним.

Эрин Лонгман: Доползла под столами до Слизеринского стола и быстро, насколько позволяла возможность этого, установила ровно под центром стола хлопушку с эффектом замедленного запуска. Выдохнув, поползла обратно к своему столу.

Джон Доу: Дошел до зала. Увидел декана за преподавательским. Спрятался за блюдом с курицей, чтобы пресечь вопросы в духе "И где вы так долго копались, мистер Доу, что мы вас в каминном не дождались". Огляделся по сторонам, насколько позволяла курица. Почувствовал, что чего-то, кажется, в оформлении зала не хватает, но так и не смог понять, чего. Положил себе пять котлет.

Эрин Лонгман: Проползла под столом до его центра, случайно чуть ли не отдавив кому-то ногу в мужском ботинке, подожгла хлопушку ранее прикрепленную, и также незаметно поползла обратно к столу Гриффиндора.

Элис Граффад: Подошла к столу, садясь на лавку, махнула сидящему слизеринцу. - Привет, Джон. Ты уже видел, во что превратили новую общую гостиную? Потянулась к графину с апельсиновым соком, решив пока воздержаться от более развернутых комментариев. Помахала рукой Натану, чтобы садился рядом.

Натан Уизерби: Подходя у столу увидел уже знакомого слизеринца: - О, привет, Джон! А меня все же в Слизерин распределили! Сел рядом с Элис, оглядел взглядом стол, налил себе виноградного сока, положил на тарелку жареную картошку и стал с удовольствием уплетать все. - Кстати. А расскажите мне про магию Дома?

Большой Зал: И тут раздался оглушительный взрыв. Еда подскочила в воздух, из печенья в воздухе на секунду сложилась фраза "Пожелаем приятного аппетита Дуракэрроу" - и вся съедобная масса вместе с осколками блюд просыпалась снова на столы и частично на сидящих за столом людей.

Джон Доу: Помахал Элис и Натану из-за блюда с курицей. - Привет. Какую общую гостиную? Верхнюю, что ли? Я там недавно был, там вроде все нормально... Услышал о распределении новичка. Хлопнул его по спине от души. - Вот это дело! Поздравляю, парень без шляпы! Про магию дома - сейчас. Вот... Не успел закончить фразу - оказался весь в кетчупе и хлебных крошках. И практически сразу свалился под стол без сознания.

Натан Уизерби: Едва не проглотил вилку от поздравления Джона. - С-с-спасибо, - прокашлялся. Уже было развесил уши, чтобы слушать про магию, как раздался взрыв и все, что было на тарелке, оказалось на новой мантии. Побледнел. Сидит и тупо водит глазами вокруг, не в силах пошевелиться.

Элис Граффад: - О, магия Дома... - Не успела договорить, почти оглохнув от прогремевшего взрыва и куска пирога, изящного приземлившегося на новой мантии следом. - Просто замечательно! - Прокомментировала мрачно, оглядывая общую столовую и останавливаясь взглядом на гриффиндорцах. Обернулась на глухой звук. Глухим звуком оказался падающий под стол Доу. - Дементор... - полезла под стол, на ходу вытаскивая нашатырь и поднося к носу слизеринца. - Нельзя же быть таким впечатлительным, Доу!..



полная версия страницы