Форум » СТОЛЫ БОЛЬШОГО ЗАЛА » Cтол неофитов (продолжение) » Ответить

Cтол неофитов (продолжение)

Большой Зал: Исторические события, которые уже свершились на этом месте: [more]Выросший прямо посреди зала стол неофитов как-то незаметно преобразился. Над столом сами собой поднялись кувшинчики с красным и белым соусом. Оба они чуть опрокинулись в воздухе и из пролившегося соуса сложились изображения. Одно - белое с красным - изображало странное получеловеческое лицо с узкими глазами. Второе - схематически нарисованную красным улыбчивую рожицу. [/more]

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Хелен Форанэн: - И мне приятно с тобой познакомиться. Улыбнулась. - Эта деталь первая из нескольких. Они явно по всему Хогвартсу разбросаны. Тут еще где-то должна быть подсказка, где искать следующую. А в конце концов, может и чертеж найдем. Фыркнула при упоминании о преподавателях-детях. - Я ж не виновата, что фигура в плаще вытянула из шкатулки инструкцию по эксплуатации. По крайней мере, никому не навредила, не то что… Замолчала.

Мириам Вереск: С сильным любопытством переводит взгляд с Хел на Широ и обратно. - А чья это штука? Ну, хроноворот? Вы знаете? Вдруг остальные у хозяина где-то спрятаны. И зачем превращать преподавателей в детей? Фигура их боялась, да? Развернулась к Тоширо и подергала его за рукав. - Ты мне потом расскажешь все, правда? А я тебе шоколад отдам, мама специально твой любимый мне в сумку положила, чтобы я отдала. А то ты давно к нам не приезжал. Вздохнула и наморщила нос. - А вообще, я не понимаю. От чего школу спасать нужно? Вроде порядке все уже. Или нет?

Тоширо Яо: Хелен Форанэн Не то что? *подозрительно глянул и вздохнул* Ладно, ладно. Я был тем, кто заварил всю эту кашу. Но согласись, я ж не мог знать, как и ты не могла знать в своем случае, что уничтожение Того-кого-нельзя-называть приведет к подобным последствиям. Мириам Вереск *нет, его не подкупить, не подкупить, не подкупить. А Мерлин с ним - подкупить!* Шоколад? Серьезно? Тот самый? Из Швейцарии? Большая плитка? Им еще так классно зубы чесать? Я расскажу тебе, о великая Мириам. *встал на колено и склонил голову* Повелевай мной. Только не забудь мне его отдать. А то я уже знаю несколько заклинаний....

Хелен Форанэн: Пожала плечами. - Честно не знаю чей это хроноворот. А собрать его сказал сэр Годрик. Сказал, что с помощью этого хроноворота можно вернуться в прошлое и избавиться от зла, скинув его в какую-то бездну. Может быть тогда случится так, что все сделки отменятся. Однако некоторый груз ответственности останется. А фигура в плаще боялась только директора. И она воспользовалась моим желанием повернуть время вспять, подкинув шкатулку. Вздохнула. - Правда тот, кто был этой фигурой на тот момент наверняка ничего не помнит. Хотя, кажется, что тебя посвятили во все подробности. Соглашусь, что мы не могли предугадать последствия своих поступков.

Мириам Вереск: Хитро улыбнулась и положила ладонь мальчику на плече. Тоширо Яо - Это угроза, сер? Неужели вы собираетесь напасть на леди? И вообще встаньте с пола, лорд Яо, папа не разрешил взять нож, так что посвящения в рыцари немного отложится. А шоколадка не одна, их целых пять штук и все разные. Убрала руку с плеча Широ и задумалась. Хелен Форанэн Раз сер Гриффиндор сказал что хроноворот поможет, то вдруг это его? Или кого-то из его друзей. А что, этой фигурой кто-то был? Ну, она не сама была, а заставляла кого-то быть им?

Хелен Форанэн: - Может это и сэра Годрика, но я больше склоняюсь к мысли, что сама Школа решила решила нам помочь. Видимо ее тоже достало, что у нас происходят всякие бесчинства. Даже пускай сейчас тихо, это просто временно. Улыбнулась. - Этой фигурой действительно кое-кто был. Точнее, она этого человека контролировала. А если быть правдивой до конца, то не только его. Но все это уже в прошлом. Сейчас фигура в плаще еще раз сменила тело и никто не знает, в ком она теперь. Надо спасти этого человека, пока ничего плохого не произошло.

Элиссия Лидфилд: Удивительным образом заплутав на вращающихся лестницах, подошла к столу позже, чем хотела. - Привет! Смотрю, здесь уже собралась целая команда по изьятию детали. Надеюсь, я не буду лишней. Увидела, как Грегори пилит стол. Вздрогнула, но разворачиваться и уходить было поздно. Да и глупо. Выигрывая время, улыбнулась Хелен: - Все-таки, как я смотрю, моя идея вырезать дырку осуществляется. В самом деле, других способов вынуть деталь, похоже, не существует. Только почему никто не помогает Грегу, вы же старшекурсники! Неодобрительно покачав головой, подошла к занятому работой слизеринцу. Не показывая виду, будто бы в гостиной Слизерина была какая-либо сцена, тихо произнесла: - Грег, ты же совсем замучаешься. Оторвись немного, передохни. Выждав, пока тот отстранится от уже наполовину сделаного в столе выпила, подняла палочку. Сосредоточилась. Представила, как в воздухе возник большой металлический кол с расширенным и очень остро наточенным лезвием. Такими колами дровосеки раскалывают неподатливые пни особенно крепких деревьев. Мощный кол поднялся повыше, как будто им замахнулся великан, и с силой устремился вниз, нацеливаясь точно в край сделанного Грегори выпила. Сила удара и острота кола настолько велики, что он пробивает оставшуюся нераспиленной часть, а по столу вокруг детали по окружности пробегает глубокая трещина. Главное не переборщить, а то весь стол сломается. Нет, сила удара четко выверенна. Теперь для того, чтобы вынуть деталь, останется только с силой раскачать треснувшую и распиленную часть - и круглый кусок стола с прикрепленной к нему деталью отвалится. Представила перед глазами яркие образы, как будто наяву услышала треск дерева. Резко взмахнула палочкой сверху вниз, целясь точно в сделанное Грегом углубление. - Diffindo!

Хелен Форанэн: - Элис, привет. Хорошо, что успела, но врятли получится чего-то добиться, применив заклинание разрезания. Оно же только на тонкие предметы действует, а толстый дубовый стол врятли можно назвать тонким предметом. Улыбнулась. - Мы нагло эксплуатируем первокурсников, а ты в этом сомневалась? На самом деле, мы просто даем вам шанс проявить себя. Не все же старшекурсникам мир спасать. Первокурсникам тоже можно.

Большой Зал: Действительно, пила работает лучше, чем заклинание, не ориентированное на распил дубовых досок.

Эллина Диггори: Вздрогнула, вернувшись по петле времени. Удивлённо подняла бровь, увидев, что за время отсутствия к столу, мягко говоря, стеклось народу. "Наш тихий междусобойчик с Хел по спасенью мира превратился в вечеринку" - Привет всем, кого не видела. Рада видеть... Взглянула на стол и вопросительно на Хел. - Есть результаты? Догадки?

Большой Зал: Впрочем, заклинание девочки заставило крохотную щепку, все-таки, отскочить от стола - и впиться в палец заклинательницы занозой.

Грегори Гафт: Работал крайне усердно,аж вспотел. Вдруг услышал знакомый голос. Повернул голову в сторону этого голоса, невольно лицо приобрело цвет спелого помидора. Оторвался от своей деятельности, давая девочке продемонстрировать свои знания в Заклинаниях. Подумал:интересно,сколько можно бегать, прежде всего, от себя, и не объясниться. Выругался мысленно на себя за свою нерешительность. Но, увы,место и время явно не располагало к каким-либо объяснениям отношений. Снял мантию, засучил рукава,решил,что так работать будет сподручнее. Немного расстроился за Элиссию,что ее удачное заклинание не принесло пользы. Мягко отстранил ее в сторону, молча продолжил пилить. Оторвал на мгновенье взгляд от места распила, перевел взгляд на новую участницу действа. -Привет, Эллина. Вернулся к работе. Распилил, наконец. Стер рукой пот с запотевшего лба.

Элиссия Лидфилд: -Аууч! Невольно воскликнула, когда щепка попала в палец. Больно! Сама виновата, конечно, но все равно обидно. Нда, закончила курс - и уже подумала, что заклинания можно применять как угодно. Что ж, будет урок. Отошла от стола подальше и осмотрела палец. Сжав зубы, выдернула занозу и облизнула ранку. Задумалась, не отправиться ли на Хаффлпафф провериться, но решила остаться, досмотреть момент добывания детали.

Эллина Диггори: Задумалась и кивнула. - И всё же я думаю попробовать дематерилизовать весь стол. Предварительно стащив с него скатерть, тарелки... чтобы было легче. Похоже, это единственный выход. Только стол, не затронув деталь. С него всё началось - пусть и закончится "он". Если нет других вариантов. Оглядела ребят.

Большой Зал: Кусок столешницы отвалился от стола, отпиленный.

Эллина Диггори: Увидела, наконец, (чудесная реакция, ничего не скажешь) Грегори... Который пилит. Реально так пилит. С интересом понаблюдала за его работой. Одобрительно кивнула самой себе. Когда он поздоровался, постаралась отогнать не прошенные воспоминания о Лесе и Феях. Там не он был виноват... ведь так? "Участница действа", совсем старая-сейчас новая, ибн я, кивнула. - Привет, Грегори. А это очень хорошая идея. "Я же говорила - крушить стол надо к горгульевой бабушке" -Слушай... А так можно разве отделить дерево от самой детали? Может, когда ты мм вырежешь... я дематерилизую дерево? Работа чистая, гриффская, с гарантиями - весело хмыкнула - И этот участок будет дематерилизовать куда проще, чем весь стол...Если, конечно, ты её не отделишь как-то пилой. И всё же... мне кажется, что этот стол нужно дематерилизовать. Ну не знаю почему. Он... не очень мм хорошее место после тех событий. А ладно, не важно - не зная, как ещё объяснить эмоции, махнула рукой.

Грегори Гафт: Вздрогнул, когда услышал вскрик Элиссии. *Бедная, ей, наверное,очень больно.*Подошел к своему рюкзаку, вытащил от туда приготовленное недавно зелье, протянул девочке. -На, обработай. Мелкие раны-они тоже опасны. улыбнулся Эллине. -Это не мая идея, в данном случае, я лишь исполнитель.Дематериализация? Хорошая идея. Вокруг детали, благодаря распилу, осталось совсем не много древесины, и с ней вполне может справиться адепт первой ступени. Так что давай, твой выход, очищай деталь. Отошел в сторону, уступая место гриффиндорке.

Эллина Диггори: Сдержала улыбку, когда Грегори тут же отреагировал на порез Элис. "Надо же, а слизеринец заботливый, искренне" Улыбнулась и кивнула, сменяя Грегори в операции "Деталька". Едва не весело раскланялась, услышав "твой выход", но сдержалась. Подошла к отпиленному куску и сосредоточилась. Образ был отработан практически до автоматизма. Яркий, пылающий, могущественный огонь, пламя, которое "съедает" древесину без следа, оставляя сначала пыль, но уже через мгновение молекулы, образуя пустоту вместо столешницы. При этом, огонь не затрагивает деталь, быстро и чётко уничтожая дерево. Это может легко сделать сила Дома Огня. "Гриффиндор, помоги, уничтожь это дерево"

Магия Дома: Деталь, наконец, освобождена от стола - не прошло и трех дней.

Грегори Гафт: Увидел, что деталь извлечена. Подумал,что здесь ему делать уже нечего. Подошел к Элиссии. Сказал полушепотом. -Элис, пойдем прогуляемся? По городу. Посидим,скажем,в пабе Три метлы. Как тебе мысль? Очень надеялся, что девочка не откажется, даже не смотря на еретический бред Брентон, обрушившийся на нее в гостиной Слизерина.

Мириам Вереск: С любопытством понаблюдала за отделением детальки хроноворота от стола, периодически посматривая по сторонам - не идет ли кто из преподавателей. После того как штуку открутили, смысл стоят возле стола пропал. Тоширо Яо - Широ, покажи мне школу? Пожалуйста-пожалуйста. Где ты живешь? А где мама училась. Она говорила что Хаффлпафф самый красивый факультет, но мне твой тоже любопытно посмотреть!

Тоширо Яо: *Деталь отделилась от стола. Теперь в столе была дырка. Такая интересная, которую можно было бы прикрыть блюдом* Теперь, как я понимаю, осталось еще куча-куча-куча-куча-куча деталей... Интересно, а эта деталь куда именно должна прикрепляться к хроновороту.... Мириам Вереск *взял девочку за руку* Тогда, вначале пойдем смотреть Хаффлпафф. Вперед. Навстречу приключениям! *утянул девочку из Большого зала по направлению к Хаффлпаффу*

Хелен Форанэн: Получили, наконец, детальку. Осталось только найти подсказку, где искать следующую. - Отличная работа, ребята. Спасибо. Теперь массово ищем подсказку. Может быть она на самой детали прикреплена? Подошла и осмотрела детальку. Повернулась к Широ и Мире. - Надеюсь, что замок тебе понравиться, Мира. Тут у нас приключения на каждом шагу. И все факультеты отличные.

Элиссия Лидфилд: Улыбнулась - похоже, Грег мой главный поставщик зелий. Помазала ранку. - Спасибо тебе, рука уже не болит. Хотела как лучше, помочь, а получилось как всегда. Посмотрела на очищение детали. Кажется, первая загадка решена, только сколько их еще предстоит решить на пути к созданию хроноворота, не ведает, должно быть, и сам Дамблдор. Выслушала вновь обратившегося Грегори. Похоже, он не поверил Дженни. Как же поступить? Обсудим все вместе. И вообще, надо же отметить окончание! Посмотрела на мальчика с улыбкой. - Мысль отличная! Пойдем, Грег, веди.

Грегори Гафт: Улыбнулся. -Отлично. Тебе,наверное, нужно надеть что-то теплое? Жду тебя у входа в вашу гостиную. Сгреб мантию, сунул в сумку мазь. В крайне счастливом состоянии пошел в Подземелья.

Большой Зал: Теперь, когда деталь освобождена, заметно, что на ней мелкими-мелкими буквами выгравировано: "2. Ищи меня в траве, росе и влаге. Лишь честному я сердцу покорюсь".

Хелен Форанэн: Прочитала гравировку на детали. Затем посмотрела на Элли и Лиз, и проговорила: - Девочки, присмотрите за деталью? Я быстро по петле вернусь. Нужно остальным информацию передать. Ушла.

Элизабет Ямамото: Кивнула Хелен и посмотрела на деталь. Взяла в руки и прочитала гравирову. - Я так понимаю, эта загадка указывает на следующее место, где будет спрятана другая часть. Задумалась. Там где есть трава и влага. Да и еще честное сердце. При чем тут честное сердце. Честность, чистота, Хаффлпафф... Хаффлпафф. Может это место находится на Хаффе? Там где есть трава и влага. Теплицы. Хм.

Оливия Литтл: Прочитав объявление об окончании семестра, решила не мешкать и пройти в большой зал, чтобы не опоздать. Зашла в зал. Пять громоздких столов, стоящих вдоль, занимали всё помещение, а шестой стол, стол преподавателей стоял поперёк всего, довершая необычную картину. Каждый стол можно различить, где Слизеринский, где Гриффиндорский, где Хаффлпафский, а где стол Рейвенкло. Два стола - с одной стороны и два - с другой, а по середине находится стол, довольно необычный, отличающийся по цвету от других, он был... фиолетовый? Ну он же стол для неофитов, чего тут удивляться! За ним никого не было. Он был абсолютно пустой. Видимо, неофитство продолжается не так долго. Хмыкнув пожала плечами и прошла к столу. А когда проходила ища приемлемое место, приметила пару вкусностей и чайник. Так же заметила какой-то непонятный рисунок, но не придала этому тааакое особо-глобальное значение. Приметив местечко возле чайничка, решила занять его. Присела на скамью и плеснула чая в чашку, прихватила зефирку и принялась трапезничать в ожидании, может быть ещё какой-нибудь неофит появится.

Стефани Картер: Внеслась в зал и.. замерла. А куда садиться-то? За стол Гриффиндора? Палево. За стол Слизерина? Там опять эта мелкая и противная молчать не будет... Прошагала к столу неофитов и устроилась рядом с фиолетовой девочкой. - Привет! А ты чего тут сидишь? У нас можно за любым столом сидеть. Кажется, даже за преподавательским, но я пока не проверяла. Замолчала и навострила уши - пафосная речь уже началась или еще нет?

Оливия Литтл: Встрепенулась при появлении директора и девочки в зелёной мантии. - Привет! Я тут ожидаю таких как ты, мечущихся между столами. Улыбнулась и запихнула оставшийся кусочек зефиринки и допила чай. Отставила чашку и принялась слушать директора.

Стефани Картер: Пожала плечами удивленно. - А чего тут метаться? Стол нужно выбирать по количеству еды. Например, если ты любишь котлеты - никогда не садись за зеленый. Доу там все равно уже все слопал. Потянулась через дырку в столе к тем самым котлетам.

Оливия Литтл: Рассмеялась. - Да уж! Я учту это! Всё ещё продолжая смеяться, плеснула в чашку тыквенного сока. - А ты же со Слизерина? А чего за свой стол не села? Решила не оставлять в одиночестве бедолагу-неофита в моём лице? Улыбнувшись, осушила чашку.

Стефани Картер: Улыбнулась. - Я же говорю: слизеринцам вечно котлет не достается! Ну и да. Считай, что так. Стол неофитов - самый дальний от стола преподавателей. А там, знаешь ли, деканы. И все прочие подозрительные лица. Правильный слизеринец знает, что от начальства нужно держаться подальше!

Оливия Литтл: Плеснув ещё сока, чуть не пролила его на стол, ну вот чуть-чуть! - Что ж, вероятно ты права. Улыбнулась девочке и оглядела стол преподавателей, не заметив ни одного знакомого лица, снова повернулась к девочке. - Ой, я, кстати, Олив или Лив, а тебя как зовут? Поинтересовалась и потянулась за котлетками, дырка в столе ни чуть не удивляла, как ни странно. Ну дырка как дырка, чего в ней такого сверхъестественного?

Стефани Картер: - Очень приятно, Лив. А я Ст.. Обвела взглядом зал, заметив Малфоя за столом преподавателей. Быстро поправилась. - Слушай, называй меня Эванджелиной, ладно? Ну или там каким-нибудь сокращением - не важно каким.

Оливия Литтл: Немного удивленно посмотрела на девочку - Стейси, Стефани - что она хотела сказать? - Хорошо... Джел, как скажешь. Снова осмотрела стол преподавателей, заметила дядечку с длинными белыми волосами, пристально всматривающегося в столы студентов.

Стефани Картер: Услышала про СОВы. Постучалась головой о свободное место на столе. По всем предметам! Да они же издеваются! Мрачно поискала глазами остальных однокурсников. Сильвер счастливая, понятно, она про СОВы вообще все прослушала. Блэйз не слишком довольна - о, коллега по ненависти к профессорам. Доу... Доу какой-то помятый. Занервничала. Попыталась перевести тему на что-нибудь, чтобы отвлечься. - Лив, может, ты все-таки хочешь пересесть за какой-нибудь стол факультетов? С ребятами познакомиться сразу можно. Мы вообще этот стол дематериализовать хотели. Чтобы новички вливались сразу в студенческую среду.

Оливия Литтл: Повернулась обратно к девочке. - Без проблем. Привстала, пользуясь моментом, пока директор вручал кубок. Посмотрела на девочку. - Ты идёшь?

Стефани Картер: - Ага, иду... Ответила несколько отстраненно. Движения Малфоя за столом преподавателей нервировали все сильнее, а оставлять девочку одну не хотелось. - Выбирай, куда тебе хочется сесть. Сжала в кармане склянку с экзаменационным зельем. Полчаса - это не так и мало...

Оливия Литтл: Улыбнулась и поманила девочку за самый ближайший к ним стол. Им оказался стол Хаффлпаффа.

Эрин Лонгман: Плюхнулась на скамью, наконец отпустив руку сестры. - Еда-а! Ох, великий Мерлин, наконец-то же! Принялась активно накладывать себе в тарелку всего понемногу.

Эмили Лонгман: Уселась рядом с сестрой и, последовав её примеру, потянулась за всем вкусным сразу, что лежало поблизости за столом. - Итак, первое, что нужно сделать.. - налила себе и Эри тыквенного соку, - отметить наш приезд! Ураа

Эрин Лонгман: Стукнула кубком о кубок сестры, случайно расплескав немного сока на стол. - Ура-а-а! Мы теперь в Хогвартсе! Засмеявшись, отпила из кубка вкусной прохладной жидкости.

Эмили Лонгман: Смеясь, отпила сока. - Теперь осталось, всего-то, поступить на факультет, легкотня - попыталась рассмеяться с набитым ртом, но получилось плохо и похоже на "фыфыфы"

Эрин Лонгман: Проглотила большущий кусок куриной котлеты и усиленно закивала. - Скорее бы этот момент наступил! Но до этого нам надо познакомиться со всеми факультетами, чтобы, э-э-э, иметь более глубокое о них представление, во. Прыснула, качая головой. - Мерлинова борода, до чего я серьезно заговорила! Аж непривычно. Но вопрос остается открытым, систер: с какого факультета мы начнем? Нетерпеливо забарабанила пальцами по столу.

Эмили Лонгман: - Я настолько голодная, что, так уж и быть, - объявила важным голосом, - отправляю тебя на исследованияодну! Рассмеялась и утащила к себе в тарелку аппетитно выглядящую куриную ножку. - Так что я тут еще посижу. До меня еще слухи дошли, что после нас приехали.. еще двое близнецов! Видимо мода на двойнях в этом году. Так что я их подожду, интересно посмотреть, кто такие

Эрин Лонгман: - Ла-а-адно... - Задумчиво протянула, - ты только не потеряйся и догони меня потом, ок? Я просто не могу сидеть на месте, когда вокруг столько неизведанного! И с близнецами дабл два если познакомишься, то потом меня им представишь, идет? На секунду замерла, видимо озаренная какой-то идеей. - Да, точно. Всё будет супер! - с этими словами набила карманы мантии пирожными со стола, вскочила и убежала в сторону больших лестниц.

Эмили Лонгман: Помахала убежавшей сестре и принялась пить сок и разлядывать потолок зала.

Эмили Лонгман: Так никого и не дождавшись и не встретив, встала из-за стола и пошла на поиски сестренки, пробубнив под нос что-то типа "пф, мальчишки"

Одри Далтон: Как умудрилась прийти первой, так и не поняла. Ведь всегда перед собой видела спину Хел. Остановилась у стола, ждет ребят.

Хелен Форанэн: Пришла следом, поймав себя еа мысли, что давно не ходила пешком, все как-то петли да петли, а теперь вот, по старинке. Остановилась около Одри. - Теперь нужно как-то проследить, чтобы лишних глаз не было. Улыбнулась.

Одри Далтон: Усмехнулась: - Предлагаю предоставить это Джерому, вот уж кто быстро бегает, громко кричит и умеет отвлекать.

Джером Далтон: Пришел самый последний, уже успев навернуться где-то и испачкаться. Подошел ближе к двоим, выслушивая. Огляделся вокруг. - С моим внешним видом прогнать или хотя бы отвлечь будет нетрудно, - развел руками, улыбнувшись.

Хелен Форанэн: - Хорошо, ты только не рискуй слишком. Все, мне пора под стол, ибо мы кусок стола выпилили, чтобы деталь раздобыть. Улыбнулась и скрылась под столом, ища деталь, которая уже бог знает сколько времени тут лежит.

Джером Далтон: -подготовились, - кивнул, снова оглянувшись, но быстро переводя взгляд на сестру, - а ты чем займешься?

Одри Далтон: - Ментально вас поддерживать, - фыркнула брату и обратилась к Хел: - Может, тебе помочь?

Хелен Форанэн: -Помоги. Нашла все-таки деталь там, где ее оставили, потянула ее на себя, пока край ее не выглянул из-под скатерти стола. - Тяни на себя. Сама толкает с обратной стороны.

Одри Далтон: Подошла и, ухватившись за край, потянула так сильно, как только могла. Тихо пыхтя, помогает вытолкать деталь.

Хелен Форанэн: Толкнула деталь вперед как можно сильнее, затем, когда вытолкала ее из-под стола, не без помощи Одри, вылезла из-под стола сама. Улыбнулась. И отряхнулась. - Ну, вот, теперь домовикам придется меньше чистить полы под столами, кажется, я на себя всю пыль собрала. Теперь нам осталось ее дотащить до дерева. И останется еще три места посетить.

Джером Далтон: - Ты говорила, что перенесешь деталь заклинанием, - поморщился и посмотрел на деталь. Выглядела тяжелой.

Большой Зал: Прямо на плечо Джерому Далтону приземлился бумажный голубь от Северуса Снейпа: "Мистер Далтон, я хотел бы переговорить с Вами по крайне важному вопросу. Пожалуйста, подойдите в мой кабинет в административном крыле Хогвартса. С.Снейп"

Джером Далтон: Быстро прочитал. - Мне надо идти, меня Снейп вызывает - посмотрел на остальных, тяжело вздохнул - я вас потом найду, - поплелся в сторону административного крыла.

Одри Далтон: Бросила вслед грозный взгляд. - Ага, постоял на стреме. Мо-ло-дец. Поморщилась, словно унюхала скисшее молоко, и посмотрела на Хел.

Хелен Форанэн: Посмотрела на Одри. - Подождем твоего брата или пойдем дальше? Мне в принципе все равно, но он тогда нас не найдет.

Одри Далтон: - Подождем, - нахмурилась пуще прежнего, ждать не хотелось, а оставлять записку было рискованно. Уселась на стол и с недовольным видом смотрит на дверь.

Джером Далтон: Вбежал обратно, на ходу толкая дверь плечом, чуть не проехался носом по полу, кое-как устоял на ногах. - Я...я успел!! Надо же, вы еще тут.

Хелен Форанэн: Улыбнулась. - Ну, раз успел, значит, можно и дальше идти, только эту деталь на место доставить. Посмотрела на ребят. - Левиосой или так сможем донести?

Одри Далтон: С подозрением глянула на Хел. - Ну, конечно, заклинанием. Где следующая часть? Я побегу сразу туда.

Джером Далтон: - Думаю, мне стоит пойти с Одри, ведь мы не умеем пользоваться этим заклинанием, а деталь может оказаться тяжелой, - с сомнением посмотрел на сестренку.

Хелен Форанэн: - Еще одна из оставшихся деталей - на дальнем берегу. У воды. Идите. Произнесла и отошла немного в сторону, чтобы было проще. Вздохнула поглубже и выкинула из головы все побочные мысли, которые мешали бы при произнесении заклинания. Представила себе, что тяжелая деталь превращается в воздушный шарик с той же формой, что и деталь. Он становится очень легким, когда его надувают и плавно поднимается в воздух, чтобы совсем не улетел - предусмотренна веревочка, которая помогает контролировать полет шарика. Куда хозяин веревочку тянет, туда и шарик летит. Закрепила образ, дополнив его резким взмахом палочки с направлением на деталь и произнеся: - Wingardium Leviosa! Держит дальше палочку так, чтобы деталь зависла сантиметрах 50 от пола, на расстоянии вытянутой руки.

Одри Далтон: Кивнула и пошла за следующей деталью.

Хогвартс: Деталь неохотно, но взлетела.

Хелен Форанэн: Мысленно возрадовалась, что хотя бы Левиосу исполнять не разучилась. По прежнему с помощью своей палочки контролирует полет детали и, ни секунды не ослабляя контроль, пошла вместе с ней в сторону выхода из школы.

Оилайолл Лайонс: Зайдя в большой зал искренне удивился тому, что сейчас тут никого нет. Что-то здесь не так, все как-то бегает через холл, в большом зале никого. И плюс ко всему мог бы поклясться, что слышал запах гари в холле. - Всё это очень странно, Лайонс. Надо бы узнать у кого бы то ни было, что происходит - мысли в слух. Сел за стол и принялся трапезничать

Джером Далтон: Убежал от Келси, последовал за Оилайоллом, решив, что сейчас выгодно будет держаться с кем-то. Стол с едой. А почему бы и нет, собственно? - Кажется, дела идут совсем худо, - сел напротив, накладывая в себе тарелку самую вкусную, по своему же скромнейшему мнению, еду.

Оилайолл Лайонс: Увидел мальчика обрадовался внутри, хоть кто-то прояснит, что вообще происходит. Но с вида остался невозмутимым. - Отлично, не поверишь, но я рад встречи. - Улыбнулся, но услышав про худо посмотрел с любопытством - Ты это о чем? если знаешь чего - просвяти. Я ни сном, ни духом о последних событиях, но дико хочу узнать. - Произнёс доедая котлетку

Джон Доу: Ну конечно! Далтон, который вообще не смотрит на медальон - у него вообще есть медальон? - и Ойлайолл, о котором вообще некому позаботиться потому, что он - неофит. Подошел к столу. Проговорил командным тоном: - Так. Мелюзга. Далтон - в каминный в Гриффиндоре. Оттуда буду всех наших выводить. Ойлайолл, ты летать на метле умеешь?

Оилайолл Лайонс: Покосился на парня, что подошел. - Джон, сколько раз повторять, что я Оилайолл, а никак не иначе. Ты хоть когда нибудь выговоришь моё имя? - с лёгким раздражением произнёс, но услышав про вопрос тут же забыл про всё. - На метле? Дома летал, а что вообще происходит? Расскажешь? - И попивая чай смотрел на юношу

Джером Далтон: Опрокинул вилку и нож на тарелку с характерным звоном, поднял руки, мол "сдаюсь". Ничего не сказав, поплелся прочь.

Джон Доу: Наморщил лоб. - А я как сказал? Так и сказал, вроде. И тут же мотнул головой. - Нет времени. Если летал - берешь метлу из чулана с метлами во дворе и быстренько выбираешься хотя бы... не знаю, в Хосгмид. В Хогвартсе опасно. Очень. Особенно для мелких неофитов вроде тебя.

Оилайолл Лайонс: - Я так понимаю у меня выбора особого нет, да? - С лёгким разочарованием произнёс. Так не хотелось никуда уходить, а тем более улетать. Странный первый курс выходит. То драки с директором, то полёты на мётлах в Хогсмид. И опять таки в этом замешан Джон. - Надо держаться к нему поближе, скучно никогда не будет. - Пробубнил себе под нос и повернулся к собеседнику - Доесть хоть время есть? - С надеждой произнёс

Джон Доу: Пожал плечами. - Есть. Ты можешь остаться в школе и... ну, не знаю... Изобразил задумчивость. - Например, быть убитым безумным Дамблдором, который только что чуть не убил Снейпа и видит Пожирателей Смерти в каждом втором. Вздохнул. - Пакуй котлеты в рюкзак, Лайонс - и вали из школы к дементорам. Если Дамблдора вдруг победят - вернешься. Так что вали не очень далеко. Родители тебя точно обратно не отпустят, если узнают об этом всем.

Оилайолл Лайонс: - Даже в детях? - С неприкрытым интересом - Джон, ты не умеешь отговаривать людей - Схватив пару пряников кинул их в карман. Покосившись на стакан с чаем, но такое уже не придумал куда. Нехотя поднялся из-за стола. - Ты недооцениваешь моих родителей, Джон, будь они такими, как ты преподносишь - я бы обучался с друидом на дому. До скорого - и подмигнув товарищу засунул руки в карман и не торопясь пошел по направлению к чулану

Ария Разум: Широко распахнув двери в зал, Ария уверенно зашла. Встав в начале зала, мисс округлив глаза, начала рассматривать место. Зал оказался довольно большой. Сюда помещается, наверное весь Лондон, да и может Северной Ирландии хватит место. Столы вряд стоят: / Это наверное столы для студентов. /- подумала мисс и осмотрела столы студентов. / А это наверное стол для преподавателей, /- посмотрела на стол, за которым сидит много преподавателей. Посмотрев снова на студенческие столы, заметила, что над каждым столом колышется флаг. / Это флаги факультета...я такие видела, когда по Домам плутала. А это, стол для новичков похоже, /- улыбнулась Ария себе и направилась за стол, ничем не приметный. Стол был пуст. Поэтому Разум села на любое место, где-то посередине. Пока еда появлялась, мисс лицезрела потолок. Над неофитовским столом, лишь потолок, а над каждым из факультетов кто-то летал, но Ария забыла о них почувствовав запах еды. На столе стояло столько всего, что Ария взяла лишь салат и сок с пирожным. И начала есть.

Владилен Мун: После публичного заявления директора Снейпа кусок в горло уже не полез. Это надо же! Не успел толком прийти в Хогвартс, как уже, получается, и не выйти из него. Хм, получается, он попал в ловушку... Хотя люди говорят, что Северус Снейп - хороший человек, пытающийся защитить школы. Теперь понятно, от кого. Многое пока было не ясно, но родители, думая, что сын их не слышит, тихонько шептались в гостиной, что Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся и наращивает силу. "Неужели я теперь застрял тут на веки вечные? Бедные мои родители, они даже ничего не знают... Как бы послать им хотя бы сову? Это-то хоть можно?" - размышлял про себя, машинально ковыряясь в тарелке с кашей.

Зергиус Доннер: Прямиком от доски объявлений ворвался в зал, попав под строгий взгляд директора, еще не начавшего говорить. С размаху уселся за стол, кивнул новенькому парню, но счел, что для знакомства время несколько не подходящее. Речь взволновала и заставила задуматься. Это было из разряда, тех вещей, которым очевидно не хочется верить, но подсознательно веришь и веришь бездоказательно. Значит война? Снова война. Если Хогвартс предоставляет убежище - надо дать знать семье. Черт возьми, сколько всего уже накопилось для письма.

Владилен Мун: Все новые знакомые с факультетов сидели за своими столами вне досягаемости. Но тут - о, спасение! - за стол неофитов сел мальчик пусть и в мантии неофита, но по нему было видно, что он в Хогвартсе уже достаточно хорошо ориентируется. Может, он знает, что тут происходит и что всё это значит? Кое-где по углам едва слышным шёпотом произносилось страшное слово "война", но до сегодняшнего дня верить в это не хотелось. не хотелось и сейчас, но слова директора слишком красноречиво отражали ситуацию. - Кхм, прости... - окликнул своего соседа по столу, привлекая внимание. - Прости, что отвлекаю, но ты не в курсе, что значат эти слова? То есть, мы теперь заперты в крепости от опасностей внешнего мира, это, конечно, хорошо... Но неужели всё там на самом деле так плохо? Если так, то наши близкие вне Хогвартса вовсе не в безопасности, верно? Меня Владилен Мун, кстати, зовут, я в школе совсем недавно. Интересно, тут всегда неспокойно? - последний вопрос был чисто риторическим - вряд ли такой же неофит, как и он сам, знает ответ.

Зергиус Доннер: Владилен.. Русские корни? Интересно. Перевел взгляд со Снейпа на соседа по столу. Тихо ответил, не переставая внимать директору: - Серж Доннер. Эти слова значат то, что значат - Темный Лорд вернулся. Неужели ты не слышал о нем? И если он уже захватил власть и все не просто плохо. Все очень плохо. И твои и мои родные в опасности, если не сочувствуют его целям. Особенно, если они не являются чистокровными волшебниками. Но как ты мог заметить, - кивнул в сторону директора, - профессор Снейп сказал, что готов предоставить убежище в Хогвартсе. Подумай над этим. Добавил с усмешкой: - Как ты думаешь, может быть спокойно в месте, где живет и учится орава малолетних волшебников?

Владилен Мун: Немного смутился, поняв, что его вопросы были несколько дурацкими. Ну кто не слышал о самом Тёмном маге последних нескольких десятилетий? - Конечно же слышал, кто не слышал? Просто до сих пор не хотелось верить, что это правда. Как говорится, пока лично тебя не коснётся, будешь считать, что это всё где-то далеко и не с тобой происходит. Задумался над словами Сержа о том, что родные его в опасности и что Хогвартс может предоставить им убежище. - Предложение, конечно, заманчивое. Но, я думаю, им захотят воспользоваться многие ученики. И что тогда? Замок будет переполнен до невозможности. Мои родители не поддерживают идей Тёмного Лорда, но им есть где скрыться, - заверил Сержа, подумывая, что родственники матери согласятся укрыть её и отца в России на некоторое время. - А ты? Твои родители воспользуются предложением директора? - почему-то в момент осознания войны начал волноваться за совершенно незнакомых людей. Но, может, это и правильно? - Вне сомнения, это так. Но всё же я надеялся на куда меньшее беспокойство, чем подобные заявления, - скопировал усмешку соседа, махнув головой в сторону директора Снейпа.

Зергиус Доннер: Выслушал неофита и решил высказать свои соображения: - Ну во-первых не недооценивай Хогвартс, его размеры и волшебников, способных устроить новые жилые помещения. В одной Выручай-комнате можно батальон разместить, как мне кажется. А во-вторых Хогвартс полный детей под руководством горстки преподавателей - это одно, а Хогвартс, полный взрослых, боеспособных волшебников, включая бывших авроров, которые, ко всему прочему, защищают своих детей - это совсем другое. Вздохнул и продолжил: - Я не знаю, еще не писал родным. На последнюю реплику лишь пожал плечами, дескать "что поделать".

Владилен Мун: Выслушал продолжение речи директора и его ответы на вопросы и слегка поморщился на словах о проверке почты. Конечно, это нужно и правильно, но всё равно неприятно, когда твои посылки смотрят чужие. Впрочем, если удастся убедить родителей бежать в Россию, то и не от кого будет получать ни письма, ни посылки, чтоб в случае перехвата совы родители не выдали своё местоположение... - Хм, ты прав, боеспособность Хогвартса как крепости значительно повысится. Но как они планируют обеспечить работой всех взрослых? Ну, допустим, несколько преподавателей и школьного персонала - но ведь и эти вакансии не резиновые. Так дойдёт, что предметов будет больше, чем самих учеников! А свержение Тёмного Лорда - дело не такое быстрое, на что-то всем придётся жить. Нет-нет, я понимаю, что запас ресурсов в школе также внушительный, - поспешил добавить, пока новый знакомый не успел прервать, - но когда-то всё имеет свойство заканчиваться. Что, если война затянется надолго? Это ведь не два пальца об асфальт ударить - победить сильного тёмного мага, всё прочнее обрастающего властью и связями. Задумался, и добавил последний аргумент: - И не думаю, что взрослые, состоявшиеся в жизни люди согласились бы жить на халяву. Я бы чувствовал себя неуютно.

Зергиус Доннер: Кивнул, когда директор завершил речь. Есть не хотелось. Произнес, поднимаясь с места: - На войне всем найдется дело и место, даже если очень хочется обратного. А вопрос поставки ресурсов остро встанет только в случае осады Хогвартса. Приятно было познакомиться. Кинув взгляд на стол Рейвенкло, вышел из зала и свернул петлю.

Владилен Мун: - Взаимно... - только лишь протянул, пожав плечами. Новый знакомый оставил странные впечатления, но сейчас об этом думать было некогда. Подумав, что раз уж пришёл сюда, то надо бы и подкрепиться, взял полноценный обед: суп-пюре, куриную ножку с печёным картофелем и мороженое с кленовым сиропом на десерт. Запивая всё тыквенным соком, который пока не успел надоесть, как старшекурсникам, подумал, что совсем забыл о еде, бегая по Хогвартсу как сайгак. Отобедав, - молодой организм просил много еды - подумал, что сидеть здесь дальше уже нет смысла, и новых объявлений не предвидится, и покинул Зал.

Сэр Николас: Подлетел к столу неофитов. - Мисс Клемансо, полагаю, вы достаточно проголодались? Указал на уставленный самыми разными яствами стол. - Домовые эльфы уже позаботились о Вас, присаживайтесь. Это - Большой Зал, место для приема пищи и торжественных собраний, здесь Вы всегда сможете провести время и встретить своих друзей из разных Домов.

Илона Клемансо: -большое спасибо,Сэр Николас. Вы правы,перекусить было бы не лишним. легко улыбнулась -скоро распределение,не так ли?

Хелен Форанэн: Как всегда пришла к столам в поисках наживы, а точнее в поисках еды. Но тут увидела новенькую, которую сопровождал сэр Николас. Подумав ровно секунду, решила, что эта петля вполне может тут и остатся. Поэтому направилась к ним. Остановившись у стола проговорила: - Здравствуйте, сэр Николас. Проводите экскурсию? Перевела взгляд на девочку. - Привет. Я Хелен.

Сэр Николас: Дождался, пока девочка сядет и примется за трапезу, прежде чем продолжить вести светскую беседу. - Приятного аппетита, мисс Клемансо. Проплыл через стол, оказываясь напротив девочки и загадочно улыбаясь. - Скоро, юная мисс. Но для начала Вам предстоит самое удивительное путешествие в Вашей жизни - по Замку. Знакомство с каждым факультетом поможет Вам понять, куда хотят вести Вас Ваши душа, сердце и разум. В этом путешествии я буду рядом с Вами, не переживайте. Отвлекся на подошедшую девушку, кланяясь приветственно. - Здравствуйте, мисс Форанэн. Продолжил говорить уже для девочки. - И мы вместе с Вами дойдем до Вашего распределения, Вам не стоит переживать. Вновь замер в воздухе, не замечая, что видна только половина его туловища, а вторая скрыта под столом.

Илона Клемансо: -Привет, а я Илона. Немного смутилась,щеки начали розоветь.

Хелен Форанэн: Обратилась к призраку: - Не против, если я конфискую девочку после перекуса? Или же сами дальше по факультетам поведете? Улыбнулась и присела за стол. - Не бойся, я не кусаюсь. Очень приятно, Илона. Как тебе наш замок? Подмигнула девочке.

Сэр Николас: Отмер, вновь склоняя голову в сторону старшей девушки. - Я предпочел бы быть рядом с мисс Клемансо, мисс Форанэн. Надеюсь, мое присутствие Вас не затруднит? Улыбнулся уголками губ. - Экскурсию по прекрасному Хаффлпаффу лучше Вас проведет только леди Дарем, пожалуй, поэтому - не вмешиваюсь, не вмешиваюсь! Вновь застыл в воздухе, не мешая людям разговаривать - друг с другом им явно будет комфортнее, он слишком другой для них обеих... но и бросить ребенка он не мог, чувствуя, как тянет магия Замка, привязывая его на время к девочке.

Илона Клемансо: -Мы пойдём на экскурсию по факультетам? Здорово! Лицо сияло от радости -а Сэр Николас пойдёт с нами? Спросила,пригубив сок в бокале

Хелен Форанэн: Улыбнулась. - Я не против, сэр Николас. Вы сможете сопровождать девочку. Я даже настоятельно рекомендовала бы сопровождать, чтобы она не заблудилась. Посмотрела на девочку. - Да, пойдем. Там тебе расскажут о том, что из себя представляют наши факультеты. Может быть в ходе знакомства определишься с тем, что тебе ближе и уже в Лабиринте попадешь туда, куда захочешь.

Илона Клемансо: -Лабиринт? Я там не заблужусь? Усмехнулась. -В случае чего,вам придётся меня искать. Но я по стараюсь не заблудиться. Улыбнувшись,посмотрела сначала на призрака,затем на девушку,сидевшую рядом.

Сэр Николас: Отвесил очередной поклон мисс Форанэн, взмахивая в воздухе шляпой и уходя еще глубже в стол. - Благодарю Вас. Мисс Клемансо до распределения будет под моей защитой, уверен, мы не заблудимся. А теперь, раз юная мисс уже завершила трапезу, я предлагаю нам проследовать на Ваш факультет, мисс Форанэн. Улыбнулся девочке, покачав головой. - В этом Лабиринте невозможно заблудиться, более того, в нем Вы найдете саму себя. Дождался, пока обе ученицы выйдут из-за стола и направятся к дверям из Большого Зала, и подлетел к старшей. Понизив голос, спросил. - Простите мне мое любопытство, мисс Форанэн, но что с Вашей мантией? Многозначительно кивнул на ткань зеленого цвета.

Хелен Форанэн: Пожала плечами и проговорила: - Мантия изменила свой цвет лишь по прихоти одного старого артефакта, который внезапно решил всех перераспределить. Но в душе я все равно хаффлпаффка. Так что нет смысла звать новораспределенных, я все равно расскажу лучше. Только проводите девочку до памятника Хельге. Эта петля временная, скоро я отсюда пропаду. Посмотрела на девочку. - В нашем Лабиринте потеряться невозможно.

Илона Клемансо: -Бывает ещё и перераспределение?-глаза стали круглыми от удивления. -а сейчас куда?- желание идти хоть на край света в сопровождении приведения и волшебницы переполняло. Хотелось познакомиться с новым миром,узнать о нем много нового.

Сэр Николас: Вежливо кивнул, принимая такое объяснение и сразу же забывая о проблеме - раз ее и нет особо, то переживать не стоит. - Вы правы, юная мисс, в Хогвартсе возможен перевод в другой Дом, если ученик проявляет явную склонность к его идеологии. В мои времена подобные случаи были большой редкостью, а сейчас только и успевай запомнить, какой ребенок ушел на практику, а какой - уже перевелся... Продолжая тихонечко бубнить себе что-то возмущенное под нос, поплыл впереди девочки, не замечая, что они вновь остались вдвоем - старшая уже успела свернуть эту временную петлю. - Ах да, юная мисс, сейчас Вы попадете в, пожалуй, самое уютное место нашего замка. Всегда любил Оранжереи. И полетел дальше, все еще бубня о том, как в его-то времена...

Сэр Николас: Подплыл к нужному столу, по пути галантно кланяясь двум дамам за преподавательским столом. Наклонился к мальчику, чуть приглушенно поясняя. - Мисс Дарем, декан Хаффлпаффа, и мисс Уоррен, профессор Магической Истории. Какой прекрасный шанс для Вас уже сейчас начинать знакомиться с преподавательским составом Хогвартса! Не лично, но будете знать в лицо. Направился к накрытому месту за столом, в который раз удивляясь расторопности домовых эльфов. - Вот Вам уже и завтрак готов, мистер Николос.

Ли Николос: Поздоровался с профессорами - Да. я хочу пойти по стопам отца. Как тут красиво!

Сэр Николас: Улыбнулся такому рвению, это было очень правильно. Дождался, пока ребенок доест, после чего полетел прочь от столов. - Думаю, нам не стоит задерживаться здесь слишком долго, впереди еще много неизведанного. Пропустил на выходе мальчика вперед. - Предлагаю подняться в Башню Дома Воздуха, ко входу в Рейвенкло.

Зои Рей: Найдя нужный стол, устроилась на свободном месте, неторопливо выбирая и накладывая себе еду. Возможно, лучше до собрания подождать здесь, чем быть задержанной где-то и опоздать. Приступив к трапезе и размышляя подобным образом, мысленно перебирала вещи в рюкзаке, отыскивая пригодную для чтения книгу.

Илона Клемансо: Подошла к столу. К счастью,она была не единственный ребенок,что пришел рано. Девочка села неподалеку от уде пришедшей ученицы. Илона хотела было познакомиться, но задумчивый вид гриффиндорки подсказал,что не время. Наверное,первокурсница чем-то озадачена,как и она.

Эндриана Эбигейл: Боясь опоздать, постаралась прийти как можно раньше. Что, собственно, и получилось. Найдя нужный стол, девочка заметила уже знакомую ей гриффиндорку. Улыбнувшись, помахала ей рукой и присела рядом. - Зои, привет. Не ожидала встретить тут кого нибудь так рано. Хотя, почему рано... - Посмотрела на наручные часы. - Уже почти семь... Быстро же время летит. - Взяла стакан сока и сделала глоток.

Ли Николос: Заранее подошёл к назначенному месту встречи. Увидел девочек. Надеюсь ты рыжая злюка не придёт. - Всем привет! Кто не знает, меня зовут Ли. Думал начать разговор или нет, ведь до встречи ещё целый час.. Решил промолчать и сел за большой стол, оглядывая зал. Та-ак, кого-то тут не хватает.

Мелания Блэр: Внимательно вглядывалась в лица учеников, запоминая. Нет, ну нужно же знать, с кем будешь учиться? Подошла к нужному столу и смущённо улыбнулась, надеясь, что никто не обратит внимания и спокойно продолжит заниматься своим делом. Взглянув на настенные часы, поняла, что есть ещё немного времени, а это время можно потратить на что-нибудь полезное... например, на домашнюю работу. Какая разница, что неофиты не могут сдавать тетради до распределения? Лучше всё сделать заранее. Кивнула собственным мыслям и, достав из сумки тетрадь, учебник, перо и чернила, смело принялась за Травологию.

Илона Клемансо: Перевела взгляд на мальчишку. -Здравствуй,-без особого энтузиазма ответила на приветствие,хотя это выглядило не очень вежливо. Но пытаться выдавить из себя радость от встречи очень сложно. - ''Нужно будет найти Хелен''-это единственная нормальная мысль,что пришла в голову за последнее время,-''нужно найти вещи,вот где я могла их оставить? Надеюсь, старшекурсница не откажет в помощи,''-погрузилась в мысли,перебирая все места,где побывала в первый день.

Владилен Мун: Чувствуя урчание в животе, поспешил прийти на пресловутое собрание загодя. Вот только задавался вопросом, а стоит ли второгодникам приходить на него? С директором был знаком уже давно не по наслышке, прошлый семестр выдался весьма насыщенным, о ситуации в Хогвартсе и за его пределами знаком... Как знаком и с многими неофитами, а с теми, с которыми ещё нет, познакомится: придут же они на Рейвенкло. Впрочем, не желая испытывать терпение профессора Снейпа, прискакал в Большой Зал и плюхнулся за стол неофитов. Как много знакомых лиц! А девочка в гриффиндорской мантии... Да это же Зои! Расплылся в широкой улыбке, осознавая, что учиться теперь точно скучно не будет. - Всем привет, - бросил дружелюбное приветствие и утащил со стола пару куриных ножек, булочку и стакан тыквенного сока, накидываясь на всё это и одновременно приглядываясь к еде за добавкой.

Илона Клемансо: -О!Привет,Мун,-появление старого знакомого вестьма порадовало. -Приятного аппетита,-пыталась быть вежливой хоть с кем-то из сидящих за столом,не смотря на свои думы. -''Тоже что-ли перекусить?''- с этой мыслью взяла сок и несколько фруктов. Не стоило нагружать желудок вечером.

Лукреция Ливингстон: Наконец-то я нашла Большой зал. Хорошо, что хоть не сильно опоздала. Подошла к столу неофитов, за которым сидело уже много учеников, присела на свободное место. Надо поздороваться со всеми. - Добрый вечер.

Илона Клемансо: - Привет!-улыбнулась девочке. -Ребят,как думаете, зачем нас собрали?- поинтересмовалась у сидящих за столом.

Сэр Николас: Подлетел к столу неофитов. - Мисс Спенсер, прошу Вас. Улыбнулся ребенку, с которым по факультетам собирался идти чуть потом. - Приветствую всех. Поклонился сразу всем своим бывшим и нынешним подопечным. После чего отлетел чуть в сторону, дожидаясь появления Директора и начала собрания.

Тайвин Грей: Быстрым шагом зашел в большой зал. Нашел стол неофитов, отметил пару знакомых лиц. - Добрый вечер! Нашел свободное место рядом с какой-то слишком задумавшейся девочкой в гриффиндорской мантии. "Короткие волосы? Как девушка может носить такую прическу? Немыслимо".

Сэр Николас: Едва увидел, что директор явился и начал свою речь, пролетел прямо по центру стола, привлекая внимание детей к площадке. - Слушайте, слушайте. Тихо прошелестел. И остановился где-то между Директором и детьми, чуть в стороне, впрочем, чтобы не мешать.

Илона Клемансо: Подняла руку,как на уроке,и начала говорить,хотя боялась,что что-то не так. -Профессор, кому стоит беспокоиться о своих семьях?- вот один вопрос,что так тревожил теперь. Что может быть дороже семьи? Что может грозить родителям?

Лукреция Ливингстон: С интересом слушала профессора Снейпа. Похоже, что я правильно оценила расстановку сил в школе. Отлично. Речь директора мне нравится.

Илона Клемансо: Подняла руку. - Браки расторгаются,а магглам стирают память,-сделала паузу,- А что если ты магглорожденный?

Эндриана Эбигейл: Не успела поздороваться со всеми студентами, как все, кто был за столом затихли. На площадке появился директор. А именно - Севереус Снэйп. Ничего такого ужасающего в нём не было, хотя слухи утверждали обратное. Вскоре, он начал свою речь. Что же, должна признать. Это хороший способ дать понять нам о всей важности Хогвартса, о нас. Едва директор задал вопрос, девочка привстала. - Этот закон запрещает браки между маглами и магами. Все, кто уже состоит в таком браке, подвергаются его расторжению, со стиранием памяти у магла.

Илона Клемансо: После вопроса директора подняла руку и начала перебирать в головеипоследние дни до телепортации в Хогвартс. Кажется, тот самый день и был последним,когда вся семья сидела в сборе за столом,обсуждая прошедшую неделю. По щеке покатилась маленькая капелька.

Мелания Блэр: Через некоторое время наконец оторвала голову от тетради и с ужасом заметила, что профессор Снейп уже что-то говорит. Смахнула все вещи в сумку, совсем забыв про чернила, которые уже были на мантии, руках и лице. Тихонько застонала. Всё просто замечательно. А теперь прямо на лекцию по Зельеварению за зельем Очищения Материи. Может, кто-то знает очищающее заклинание? Оглянулась, в поисках нужного человека. Хотя, зачем это нужно, если всё равно не осмелится попросить. Ну и ладно, тяжёлое дело - отдать эльфам мантию и умыться. Тяжелее - просидеть так перед всеми и не умереть со стыда. Вздохнула, осознав, что пропустила больше половины сказанного. Ну, кто виноват, что Травология человеку тяжело даётся? Дальше слушала более внимательно, а услышав вопрос про смешанные браки, вспомнила статьи в газете на эту тему. Но не успела ответь. На следующий же вопрос подняла руку, уже ужасно волнуясь за родителей. - Профессор Снейп, я в последний раз видела родителей перед тем, как попасть в Хогвартс. Это всё.

Ли Николос: Поднял руку. -Моя мать маггла. В последний раз видел её перед уездом .

Тайвин Грей: Окинул взглядом директора. "Человек как человек, ничего необычного. Совсем не изменился, если только немного устал. На опасного преступника не похож". Обрадовался появлению информации по актуальному вопросу. Подумал, проще ли будет убедить родителей принять Слизерин? Не нашел ответа на вопрос. После вопроса директора сидел молча, мало что зная о законах для магглорожденных.

Владилен Мун: Сидел со скучающим видом, случая директора. В конце концов был прав, что ничего нового не услышит: это уже было знакомо. Впрочем, какие-то небольшие подробности успели ускользнуть за эти два семестра. Да что там говорить, не шибко и волновался за всё это происходящее в мире. Родители не магглы, портал в Россию к бабушке и дедушке по маминой линии всегда с ними, если ситуация станет совсем невыносимой... С удивлением отметил, что многие новенькие имеют родителей магглов - одного или обеих. Ладно, хоть старшие товарищи говорили, что магглорождённых родителей это не касается, а бабуся с дедой в безопасности в другой стране.

Лукреция Ливингстон: Сидела и слушала профессора. Интересно, что он будет рассказывать магглорожденным и полукровкам? А вообще им не позавидуешь, конечно, в нынешней ситуации.

Мелания Блэр: Внимательно слушала, стараясь не отвлекаться. Когда говорят о родителях и семье - нельзя отвлекаться. Только сейчас почувствовала настоящее беспокойство за родных. А ведь после отъезда даже письма не получала, ни весточки. Почувствовала, как щёки вспыхнули, похоже, одновременно с ушами. Взяла носовой платок, уже мечтая провалится сквозь землю. Надо, кстати, посмотреть, нет ли такого заклинания, способного дать провалиться сквозь землю и исчезнуть с лица земли. Быстро вытерла чернила с лица, рук и мантии, устремила взгляд в пол. И вряд ли до окончания собрания посмотрит хоть кому-нибудь в глаза.

Элизабет Спенсер: Зашла в помоешение вследа за сэром Николасом, окинула взглядом присудствующих, быстрым шагом прошла к столу неофитов и привела закону ногу на ногу.

Лукреция Ливингстон: Немного иронично усмехнулась и вспомнила обсуждение Слизерина в гостиной Рейвенкло. Семья, воля... да не важно. Там живет зеленая кикимора, а это уже само по себе настраивает против факультета. Хотя... судить о факультете по одному представителю - неправильно. Тем более, что сам профессор Снейп, похоже, имеет мало общего с кикиморой. Ладно, о Слизерине еще будет возможность узнать. Вопросов пока нет, но это и не удивительно, вопросы у меня всегда возникают в процессе работы, а не до ее начала. - У меня вопросов пока нет, профессор.

Илона Клемансо: Выслушала речь Снейпа, на душе стало еще тоскливее,учитывая все обстоятельства и новости. Вопросов не было,все сказано предельно ясно.

Большой Зал: Прямо на столе перед Владиленом Муном, тем временем, появился мячик с нарисованным на нем драконом. И надписью: "Брось меня товарищу, задай ему вопрос. Если не ответит, пусть боится за свой нос!"

Тайвин Грей: Оглянулся вокруг. Как оказалось, в отличие от остальных студентов, которых охватила печаль, чувствовал себя хорошо. Хотя, рядом еще сидела эта странная рыжая девчонка с ужасной прической. Пока директор говорил, она спокойной сидела и слушала, но как только речь окончилась, её как будто мешком прихлопнули. Абсолютно не замечая людей вокруг, она начала неуклюже копаться в рюкзаке. Сначала она вытащила какой-то странный продолговатый предмет, похожий на палочку, только короче, и положила его на стол. Пока дальше что-то искала, этот предмет скатился на пол. Пока она поднимала его, упал рюкзак: выкатилось несколько книг, оранжевый носовой платок и чернильница. Она, сваливаясь со скамейки, предприняла неуклюжие попытки запихать всё это обратно. Презрительно хмыкнул. "Что за манеры? Из леса что ли эта девчонка? Еще с какими-то артефактами непонятными. Понаехало чудиков". Рыжая, тем временем, открыла одну из книг, листы которой оказались абсолютно белыми, и начала что-то строчить.

Владилен Мун: Удивлённо уставился на мячик, чуть не подавившись пирожком с капустой. Уходить пока не собирался: что вы, ещё добрая половина стола была уставлена едой! - Симпатичный дракон, - произнёс тихонько, разглядывая мячик и надпись на нём. Ну, вопрос так вопрос, а то ещё будет тут прыгать, питаться мешать... За нос кусать. Мало ли. Огляделся по сторонам и первой заметил Илону, неожиданно притихшую. Что ж, остаётся надеяться, что у девчонки хорошая реакция. - Эй, Илона, лови! - крикнул и тут же бросил мячик в неофитку. - Как тебе Хафф? Хелен тебя не обижает? - спросил также, что первое пришло в голову.

Илона Клемансо: Поймала мячик, благо воахвремя повернулась. -Мун! Пркдупредил бы!- задумалась над вопросом. -А знаешь,неплохо, на Хаффе много загадок,что очень радует. Хелен-то? да неть,не обижает,- посмотрела на мячик. - Влад,и что мне с ним делать?-начала вертеть предмет в руках.

Владилен Мун: Показал Илоне язык, мол, и не собирался вовсе предупреждать. - Было бы странно, если б обижала, - хмыкнул на ответ. - Что делать? Ну вроде как кинуть в кого-то другого и задать свой вопрос... - почесал затылок.

Илона Клемансо: -А,ну хорошо..-улыбнулась собеседнику. начала искать жертву. -Эй,Грей,-окликнула мальчика и дождалась,пока обратит внимание. -Лови!-кинула мячик с драконом. -Куда хотел бы пойти?-растянула губы в милой улыбке. Такая авантюра отвлекала от речи Снейпа.

Тайвин Грей: Заметив мяч с самого начала и следя за его передвижениями, ловко поймал передачу от еще одной рыжей девчонки. Илона, кажется. Вот развелось рыжих! - Хочу на Слизерин. Сейчас, когда всё разъяснили, еще больше, чем раньше. Улыбнулся. Поддавшись соблазну, запустил мячик в коротковолосую неуклюжую девчонку, крикнув: - Эй, гриффиндорка! Лови мячик! Оправдав ожидания, девчонка никаким образом не отреагировала на окрик. Мяч, долетев до плеча девушки, ударился об него и отскочил на лавочку, дальше упал на пол и прокатился по нему.

Большой Зал: Мяч укоризненно прикатился обратно к Грею и... Ну да, дракончик развернулся в трехмерную плоскость - и не слишком сильно, скорее символически, но тяпнул мальчика за палец. А на мяче появилась новая надпись: "Ты вопрос не задал, Грей! Не спросил - так не наглей!" Дракончик снова превратился в рисунок, а мячик подкатился к девочке по имени Лукреция. Надпись сменилась на прежнюю - про нос и вопрос.

Большой Зал: Прямо на столе перед Илоной Клемансо появилась характерная черная надпись: "Грязнокровка".

Лукреция Ливингстон: Взяла в руки мячик и задумчиво огляделась вокруг. Да, придумывать вопросы - непростая задача. После небольшой паузы повернулась к Владилену: - Влад, почему профессор Снейп сказал, что ты здесь уже не первый год? Кинула мячик в руки первокурснику Рейвенкло.

Ли Николос: Надменно посмотрел на детишек, играющихся с мячиком. Вспомнил о просьбе директора и спросил: - Кто пойдёт рассказывать о родителях-магглах? Директор просил всех подойти к нему после собрания.

Владилен Мун: Не успел оглянуться и посмеяться над Греем, которого дракон тяпнул за палец, как мячик снова вернулся. На этот раз с вопросом от Лукреции: - Потому что это правда. Я второгодник, - кажется, с появлением кучи неофитов перестал париться по поводу своего второгодничества. - Я поступил ещё в прошлом семестре, но пропустил больше половины первых лекций, поэтому решил не переводиться. И теперь отчасти жалею, потому что до всех вас я оставался единственным первокурсником, а все товарищи перескочили на второй курс, - поделился с Лу. И тут же нашёл новую "жертву": Ли, который подал голос. - Ли! - в этот раз не потрудился даже предупредить, что мячик надо ловить: просто кинул. - Что думаешь о кракозябых сусликах? - ляпнул первое, что пришло на ум. А то какие-то скучные вопросы тут задают... Доев последний пирожок и допив сок, поднялся из-за стола: желудок, наконец-то, был наполнен. Значит, пора растрястись, чтобы всё в жир не отложилось. А неофиты пусть развлекаются: вроде, общение пошло на лад. Им же ещё вместе учиться, а сам-то почти со всеми тут знаком. - До скорого, и удачи у Снейпа, - попрощался со всеми и вышел, так и не заметив надписи у Илоны.

Лукреция Ливингстон: С интересом слушала Влада, и в этот момент увидела надпись на столе перед Илоной. Снейп говорил, что школа защищена... Похоже, что не так надежно, как он пытался нам внушить. Хотя, возможно, произошедшее - не более, чем чья-то выходка. Хотелось пойти отдохнуть, но нет, пока нужно остаться и посмотреть, что здесь будет происходить.

Ли Николос: Недоумённо посмотрел на шар, а потом на Муна, задавшего вопрос, который явно всех рассмешил. - Что? Эти существа мне не знакомы, и я даже сомневаюсь в их существовании. Общее внимания понравилось Ли и он стал снисходительнее к игре. Кинул мяч Мелание - На какой факультет хочешь поступить?

Мелания Блэр: Тихо следила за ребятами, больше стараясь наблюдать за их эмоциями, чем за действиями. Учитывая то, что совершенно не умела различать их виды, это совершенно не получалось. Нечаянно заметила надпись перед рыженькой хаффлпаффкой и нахмурилась, не понимая, кто способен на такую низость. Встала и подхватила сумку, но вместо неё в руках оказался мяч с маленьким драконом. Услышав вопрос, покачала головой. - Если я выберу факультет-фаворит, мне будет неинтересно ходить в каждый дом и я не буду даже пытаться проникнуться его... атмосферой, - пожала плечами, - все факультеты прекрасны, я не выбираю. Мгновенье смотрела на мяч, видимо, ожидая, что дракон цапнет за палец. - Какой предмет больше всего по душе? - кинула мяч девочке в гриффиндорской мантии, по-моему, Зои. - Кстати, я Мелания, приятно познакомится. Помахала рукой и убежала, задумавшись о своём.

Зои Рей: Торопливо строчила, стараясь не отвлекаться на шум: 13 мая. Среда. Ин-ия: Политика, партии, власть, противостояние, террористы. Директор - террорист. Дети - заложники. Новые законы, дискриминация. Опасность! Противоправные действия! Вопросы: Безопасность семьи? Агитация? Перспективы? Что писать родителям? Остановилась, выдохнула, запоздала глянула на укатывающийся мячик. Что это вообще такое? Вернулась к блокноту: Моя позиция: Недостаточно информации! Родителей - не пугать. Защищать? Идти к директору? Подчеркнула важное, задумалась. Была еще одна петля, возможно, она что-то знает? Зафиксировала: По возможности слить петли, вписать данные. Прочертила ограничительную линию, перечитала вписанное, торопливо убрала блокнот. Стараясь не прислушиваться к шуму, огляделась.

Зои Рей: В руки прилетел мяч. Оглянулась в недоумении. - Эм... простите. Я прослушала, что нужно делать? С надеждой посмотрела по сторонам, отмечая сложившуюся ситуацию как условно глупую.

Лукреция Ливингстон: Ничего криминального не происходило, поэтому решила, что уже можно уходить. Но потом услышала вопрос зазевавшейся Зои Рей, в руках которой оказался мяч. - Нужно задать вопрос кому-нибудь из присутствующих и передать ему мяч.

Илона Клемансо: Взглянула на надпись. Обида и злоба заполнили,казалось,все тело,но нужно держать себя в руках. -''Кому-то тхватило мозгов на глупое оскорбление,что ж, уже прорыв''-пыталась себя успокоить. -'' Человек не выбирает,кем ему родиться''- это была правда. Что было бы,если бы люди выбирали себе семью до своего рождения? Спокойно встала из-за стола и пошла в сторону главного холла, осматривая столы факультетов и рыская,кто бы это мог сделать. И глаза сразу остановились на Джени,да,на той самой ''избранной'' девочке со Слизерина. - И почему-то я не удивлена,-пробурчала себе под нос и ,наконец, вышла из зала.

Лукреция Ливингстон: Увидела реакцию мисс Клемансо на появившуюся надпись. Похоже, ее сильно задело. Проследила за действиями хаффлпаффки, и увидела, как ее взгляд в бешенстве остановился на зеленом лице за столом Слизерина. А... Это выходка мисс кикиморы... А я-то думала, что тут что-то более серьезное и интересное происходит. Скучно. Так, похоже, больше ничего важного я не узнаю. Встала из-за стола. - Всем приятного вечера. Вышла в коридор.

Хель Теон: По пути успела кивнуть Эми на вопрос про Лондон и пожать плечами - откуда ж ей знать? - Ну вот если мои петли тут свернутся, то буду знать, что не очень хорошо. Помахала всем присутствующим за столом рукой. - Всем привет, я Хель. Уточнила, понимая, что, кажется, как минимум вон тому смурному мальчику она не представилась. И плюхнулась рядом с Зои.

Эмили Лонгман: На информацию про Лондон успела только угукнуть - расспрашивать про сильно больную тему да к тому же за столом неофитов... Завалилась с другой стороны от Зои, приветственно хлопнув её по плечу. - Привет! А мы-то думали, что уже потеряли тебя. Подмигнула девочке и улыбнулась остальным сидящим за столом. - А я Эми, привет, ага. Ну и как вам тут.. всё?

Зои Рей: Повертела в руках мячик, посмотрев по сторонам, заметила, что почти все разошлись. Положила мячик рядом с тарелкой: - Ну, так я не играю. Рассеяно улыбнулась подошедшим девочкам. - Привет... В голове было слишком много мыслей, но взгляд зацепился за знакомую призрачную фигуру. - Эм... сэр, - постаралась привлечь внимание приведения, одновременно понимая, что имя-то в очередной раз вылетело из головы. - Сэр! Я хотела бы извиниться... Там, в коридоре, я даже не попрощалась. Это было грубо. Вздохнула, уткнувшись взглядом в пустую тарелку и размышления.

Сэр Николас: Дослушал речь Директора и вопросы детей, не шевелясь. Чуть сдвинулся еще в сторону лишь тогда, когда за столом неофитов началась активная игра. И уже собирался окончательно уйти в пол, когда услышал знакомый голос. Повернулся, внимательно глядя на ребенка. - Здравствуйте, мисс Рей. Быстро понял, откуда такая заминка с "сэр... сэр". Кивнул в ответ на извинения. - Это и правда было грубо, мисс Рей. Я принимаю Ваши извинения, и мне очень приятно, что Вы об этом вспомнили. Если Вам потребуется моя помощь - позовите. Подлетел чуть ближе. - Меня зовут сэр Николас де Мимси-Порпингтон, мисс Рей. Или просто сэр Николас. Поклонился, прощаясь, и уплыл вниз, в подземные этажи.

Зои Рей: Облегченно вздохнула, услышав призрака. Все же, когда поступаешь верно, всегда легче. Позволила этой мысли задержаться в голове. Оглянулась на девочек. - Хель, Эмили, рада видеть. Только мне надо бежать, - пока весь пыл не растеряла. - Увидимся еще, ладно? Улыбнулась и поспешила в административное крыло.

Эмили Лонгман: Поразглядывала мячик у Зои ,покивал ей вслед и переглянулась с Хель. - Ну и мы пойдем, дела-дела.. Загадочно улыбнулась, подхватила за руку старшекурсницу и покинула вместе с ней зал, сворачивая за его пределами петли.

Тайвин Грей: Чертыхнулся про себя, когда мяч цапнул его за палец. Отвернулся, наложил в тарелку еды и начал кушать. Через некоторое время прислушался и следил за разговорами за столом. "Рыжая еще и имя сэра Николаса не знает! Точно какая-то странная". Решил пойти прогуляться и подумать над письмом родителям. Отодвинул тарелку с остатками еду, слез с лавочки и оглянулся. - Всем пока. Направился к выходу из зала.

Мелания Блэр: Шла по коридору, пытаясь вспомнить дорогу в Большой Зал. Одновременно думала над вопросом Дженни. - Защищать Хогвартс... А почему бы и нет? - улыбнулась. - Мы все когда-то умрём, лучше умереть достойно. Наконец увидела знакомые двери и, зайдя в помещение, направилась к столу неофитов. - Должно быть, книга выпала, когда я искала учебник по Травологии, - кивнула слизеринкам на то место, где, предположительно, сидела и заглянула под стол, уверенная, что учебник лежит где-то там. - Нашла, - вытянула книгу и села на скамейку, выдохнув. Чуть пролистала страницы, ища заветный пергамент со списком. Да, он точно был где-то внутри.

Дженни Брентон: Прошла в зал следом за первокурсницей, уточнила: - А от кого защищать? От террористов не хочешь? Усмехнулась. - Я бы предпочла достойно, но попозже. Как-то у меня планов много еще... Подождала, пока Мелания отыщет свою книгу. - Что же у нас тут? - заглянула в книжку поверх головы сидящей неофитки.

Элис Граффад: Покачала головой, переспросила удивленно, возвращаясь к неоконченному разговору: - Но как же ты нашла смелость поверить во все это? Заглянула через плечо, разглядывая книжку, которую вытащила неофитка и пытаясь понять, о чем она.

Большой Зал: Мелания, как это свойственно многим маленьким детям, похоже, перепутала содержание книги и содержание вложенного в нее листка. Книга - всего лишь пособие по истории Хогвартса: столь же занудное, сколь и назидательное чтиво. Зато листок выглядит... Во-первых, довольно-таки старым. Пожелтевшим от времени. Во-вторых, он явно не имеет к книге никакого отношения. Вот что там написано: "Статут Общества Анонимных Воинов Мы, подписавшиеся ниже студенты Гриффиндора, Рейвенкло и Хаффлпаффа, намерены положить конец бесчинствам человека, называющего себя Лордом Волдемортом или же Темным Лордом, по рождению же - Тома Риддла. Всякий, кто называет себя другом Тому Риддлу, всякий, кто лебезит и именует его "Лордом", как он в гордыне своей требует себя называть, - враг нам. Мы убеждены в том, что этот человек не остановится ни перед чем, чтобы достичь своих темных и гнусных целей. Настоящим мы клянемся до последней капли крови бороться против лжи, жестокости, гордыни и беспринципности, угрожающих волшебному миру. Мы клянемся не сомкнуть глаз, не позволить себе отдыха и забыть о мирной жизни до тех пор, пока Риддл на свободе. Наши враги: Джагсон Долохов Лестрейндж Малсибер Эйвери Розье Блэк Мы будем пополнять этот список, если ряды соратников Тома Риддла будут пополняться". Ниже следуют подписи участников: Töpfer Lueur Alto uomo Antes de Mojadoo И стоит дата - 3 июня 1943 года

Дженни Брентон: Принялась читать содержимое листка, хмыкнула на первых же строчках. - Гриффиндор, Хаффлпафф и Рейвенкло против Слизерина. Годы идут, а ничего не меняется. Через еще пару строк констатировала: - Как скучно мы живем, Элис. У людей вон Общество анонимных анонимов. Посмотрела на слизеринку, усмехнулась. - Почему мы еще до сих пор подписываемся так скучно? «Дженни Брентон», «Элис Граффад»… Пора выходить на новый уровень. Принц и Погорелец, что скажешь? Убедилась, что все дочитали горе-статут. Взяла листок в руки, покрутила, проверяя обратную сторону, глянула через бумагу на свет. - В общем-то, ни о чем, конечно. Мы тоже можем написать, что профессор Снейп расчленяет детей, и спрятать в какой-нибудь словарь потолще. Лет эдак через сорок его найдут, наш листок, и вот уже профессор Снейп по свидетельству современников людоед и каннибал. Развела руками. - Кстати, идея.

Элис Граффад: Хмыкнула задумчиво, дочитав. Протянула негромко: - Это что же получается... Он стал называть себя Темным Лордом еще до того, как.. закончил школу? Отвлеклась от собственных мыслей, услышав комментарий Брентон. - О да. - Улыбнулась. - Принц и Погорелец. Звучит стильно! Почти как название какой-нибудь баллады. Кивнула утвердительно, повторив однажды уже озвученную мысль. - Если бы ты меньше спала на истории, леди Уоррен была бы тобой довольна. То, что написано сегодня - станет историей завтра. Вот только... Перевела взгляд на мелкую. - Так откуда, говоришь, у тебя эта книга?

Мелания Блэр: Хмыкнула и развела руками. - Живём по принципу "Доверяй, но проверяй"? А, кстати, почему вы сами у... Во... Волан-де-морта не спросите, раз он ваш знакомый? - чуть прищурившись посмотрела на слизеринок. А вообще какая разница, раз не верят, то не нужно. Может, просто не желают знать такой информации. - Заказала в обычном книжном магазине, перед Хогвартсом, - пожала плечами и встала, собираясь идти. Заглянуть в библиотеку и поискать хоть что-то об остальных врагах? Да, пожалуй, так и стоит сделать. Махнула головой. А где находится библиотека... неизвестно. - Но меня этот Риддл заинтересовал, надо бы узнать побольше, может, что-то и прояснится, - задумчиво протянула, протягивая руку за листом. - Вам же больше этот лист не нужен? А вот кому-то он ну очень нужен.

Дженни Брентон: Удивленно глянула на однокурсницу. Она что, верит каким-то сомнительным бумажкам? - Элис! Нельзя же принимать на веру каждую записку студентов. Пожала плечами. - Я не сплю. Мне просто неинтересен этот период. Кельты и наш век куда интересней. Выдохнула и повернулась к неофитке, призывая себя к терпению. Если девочка и была похожа на Мелони, то сходство это было только внешним и очень поверхностным. - Послушай, я не знаю как там у простецов принято, но у нас , в волшебном мире среди приличных волшебников распространены такие понятия как уважение, вежливость и субординация. Это значит, что ты не можешь подойти к тому ,кто тебя старше или уважаемей и спросить у него абсолютно все, что тебе придет в голову. Это для начала. А потом - есть еще такие вещи, как вера и доверие. Если я сейчас скажу, что твои родители - воры, ты что побежишь у них спрашивать сразу? Полагаю, что нет. Так и я. Его, - выделила местоимение интонацией, - я знаю, и Ему я очень многим обязана, а этих, - кивнула на листок в своей руке, - я знать не знаю. Какие-то дети написали какую-то ерунду... Я слишком уважаю Того, о ком мы говорим, чтобы беспокоить Его такими глупостями. Повертела листок в руках. - И тем не менее... тем не менее я не могу позволить какой-то гадкой бумажке свободно ходить по школе. Тебе она интересна? - скорее констатировала, чем спросила. - Тогда так. Развернула листок написанным к девочке так, чтобы та могла свободно прочесть его содержание. - Тренируй память, тебе это еще в учебе пригодится. Выждала немного. - Всё? Запомнила, что хотела?

Мелания Блэр: - То есть, ты хочешь сказать, что боишься его спросить? - удивлённо вскинула бровь. Хотя ладно, пусть люди верят в то, что верят. Какая вообще разница, ведь у каждого должно быть своё представление о мире. Если оно расходится с кем-то другим - это начинает раздражать. - Извини, я совсем не хотела так говорить, - отвернула голову, абы как показывая виновность. - Если ты в это не веришь - это твоё дело, моё - проверить, действительно ли Том Реддл является Волан-де-мортом. Если это так, то список и остальных его... сообщников уже есть. Но зачем тогда было вообще спрашивать об этом? Проследила за действиями слизеринки. И чего она боится? Если это неправда, то ведь рано или поздно всё прояснится. - Тренировать память? - нахмурилась. Нет, спасибо, тренировать память не хочется. Достала пергамент, перо и быстро постаралась переписать то же самое, что и на другом. Криво, косо, в общем, как обычно, понять эти каракули возможно только одному человеку. Через пару минут дописала последнее предложение и свернула лист в трубочку. Хорошо, что в маггловской школе тренируют скорость письма. - Да, оставь себе тот, у меня теперь личный экземпляр.

Элис Граффад: Развела руками, парируя: - Нельзя принимать на веру каждое пророчество, вот что нельзя! Пронаблюдала за диалогом неофитки с Брентон, удивленно поднимая бровь, когда первая начала... просто переписывать? ... Может, волшебники, выступающие против магглорожденных, не были так уж сильно и не правы. А может, Блэр просто хотела понравиться слизеринке. - Контрольное списывание закончено? - Поинтересовалась с вопросительными интонациями и флером недовольства в голосе. - В таком случае, кажется, каждому пора заняться своими делами. Развернулась, намечая шаг к выходу.

Дженни Брентон: Удивленно посмотрела на дерзящую девочку и уже собиралась ответить той достаточно резко, но неофитка вовремя одумалась. Произнесла довольно ровно: - То есть, я хочу сказать, что спектр моих мотивов несколько шире чем "хочу" и "боюсь". В ожидании, пока девочка законспектирует текст, обернулась к Элис. - Но пророчества - это совсем другое! Сама дождалась окончания процесса копирования текста, кивнула слизеринке. - Угу, я сейчас только еще два слова и тоже иду. Сложила и сунула статут анонимов в карман. - Послушай, - обратилась к Мелании, - считай, что сегодня тебе повезло. А на будущее - если ты хочешь умереть красиво и как-нибудь по-героически, а не беззвестно под мостом в канаве... Если я услышу от тебя или еще от кого-то разговоры о мистере Реддле и Темном Лорде - в любом ключе и любой интерпретации, я без предупреждения достаю палочку. Полагаю, ты сама сможешь догадаться, что список известных мне заклинаний достаточно впечатляющ. Многозначительно посмотрела на неофитку, надеясь на ее благоразумие.

Почтальон: Влетел в зал, пронесся над столами и уронил на девочку в шляпе конверт с министерским штампом, внутри которого было короткое официальное письмо-уведомление: «Уважаемая мисс Блэр! Уведомляем вас, что в соответствии с требованием Закона «Об охране магической крови» ваши родители-магглы лишаются родительских прав. Опека над вами будет передана Министерству Магии. С уважением, Заместитель главы отдела магического образования и культуры Министерства Магии Рэбекка Велдон»

Мелания Блэр: - Закончено, - кивнула не очень довольной слизеринке и сложила свёрнутый пергамент в сумку. Внимательно посмотрела на Дженни. Чего так бояться этого... Лорда? Чуть вздрогнула. - Умереть героически или где-нибудь беззвестно... сложный выбор, - хмыкнула, поразмыслив. - Не волнуйся, никто ничего не узнает. А если и узнает... то не от меня точно, - оторвала взгляд от слизеринки и покосилась на знакомую сову. Да, точно, сова-почтальон. Взяла свалившееся на голову письмо и замерла. Министерский штамп? Там же... ничего серьёзного не должно быть? Аккуратно вскрыла письмо и быстро прошлась глазами по написанному. - Просто... замечательно, - пробормотала, оседая на пол. Может, это просто чья-то шутка. Такого не может быть. Ещё раз посмотрела на написанное. Скомкала пергамент и откинула в сторону. Некогда читать всякий бред, лучше заняться делом, а потом... написать родителям, да. Если они ещё помнят...

Дженни Брентон: Кивнула, довольная диалогом с девочкой. Вероятно, какие-то мозги в ее голове были. - Ну, раз мы друг друга поняли... Вместо продолжения помахала прощаясь рукой. Убедилась, что сова с письмом не ей и ушла из Зала, свернув петлю.

Мелания Блэр: - Пока, - кивнула Дженни и поднялась с пола, одновременно отряхивая мантию. Придумала из-за чего огорчаться. Ведь это и действительно может быть чья-то шутка... Да, точно. А чтобы убедиться - нужно отправить письмо родителям, вот и всё. Они же не могли забыть своего ребёнка, даже под действием заклинания, ну не могли. Или брату... они же не могли лишить его памяти? Перевела взгляд на сумку. А после обязательно заняться этим Реддлом, в школьных архивах должно что-то быть. Но сначала письмо. Кивнула собственным мыслям и направилась в Школьный двор, там где-то совятня была.

Энн Флетчер: Подошла к пустому столу и уселась за него, ожидая того, что будет дальше.

Илона Клемансо: Доплелась до столов, уселась напротив Энн. -Тоже читала объявление? Очень грамотно написали..ну да ладно. Как думаешь, какая помощь от нас требуется?

Энн Флетчер: Посмотрела на присоединившуюся однокурсницу. Подумала, что пока не стоит делиться всеми размышления с Илоной, чтобы не испугать ее. Возможно, я не совсем правильно поняла ее характер, но мне кажется, что если она будет знать, что все это может оказаться обманом, авантюрой и западней, то испугается и не захочет в этом участвовать. Пока ничего точно не известно, лучше держать свои предположения в секрете. Улыбнулась. - Да, читала. Написано просто ужасно! Даже арабские беженцы из моего класса в маггловской школе писали лучше! Хихикнула, прикрыв рот рукой. - Даже не знаю... Может на ее факультете что-то произошло?

Илона Клемансо: Усмехнулась, услышав о грамотности беженцев. -Ну.. допустим. А зачем тогда ВСЕ первокурсники? Мы ж с тобой не имеем отношения к Слизерину. Хотя, так даже интереснее,-сделала паузу. -Поздравляю с распределением. Надеюсь, тебе Хаффлпафф понравится. Я уверена, там много загадок,которы нам придется разгадывать,-улыбнулась.

Энн Флетчер: Пожала плечами. - Да вот и я не знаю... Поэтому у меня нет никаких предположений о том, зачем нас собрали. Ну, посмотрим... Вдруг что-то интересное будет. Улыбнулась. - Спасибо, я тоже надеюсь.

Эндриана Эбигейл: Появившись в зале, увидела Илону и Энн. Помахала им рукой и подошла к столу. - Привет. Видели объявление? Кто-то явно очень грамотный. - Присела рядом и бросила сумку возле себя. - Не думаю, что это хранители или же кто-то из учеников, они бы хотя бы на пару ошибок меньше сделали.

Илона Клемансо: -Привет,Эндри! Поздравляю с распределением!-улыбнулась. -Вы не задумывались, чем писала змея? перо было в хвосте или во рту? Хотела бы я на это взглянуть. Эндриана, я поздравить-то поздравила,но не спросила.. Как тебе на Гриффиндоре?

Энн Флетчер: Похоже, что у Эндрианы такие же предположения, как и у меня. - У меня тоже есть предположение, что это писала не змея, что это сделал кто-то другой. А потом шепотом добавила: - Но это же еще интереснее.

Эндриана Эбигейл: Улыбнулась. - Спасибо. Не знаю точно, как она писала, но даже если бы она писала хвостом, то было бы не так криво. А впрочем, какая разница? Сейчас всё равно узнаем что да как. На заданный вопрос только вздохнула. - Если бы я успела освоится в своем новом доме, было бы лучше. Но это вопрос времени.

Энн Флетчер: Мне кажется, или Эндриане пока не очень комфортно на своем факультете? Хотя, не удивительно, там ведь нет первокурсников. Или есть, но я просто их не встречала? Ну, по крайней мере, на лекциях я их не видела. - Эндриана, если будет желание, ты можешь приходить к нам в гости.

Илона Клемансо: Покивала,услышав предложение Энн. -Да,да,да! Мы тебя чаем отпоем на три жизни вперед..А еще.. а еще откормим пирожками.. Они у нас с разными вкусами! Вот. Только ты нас предупреждай, как соберешься, вдруг нас не будет.

Эндриана Эбигейл: Усмехнулась. - Заманчивое предложение. Вот только, боюсь, вы меня раскормите так, что потом родители не узнают. - Замолчала, затем продолжила. - Я совсем забыла им написать письмо.. А надо бы.... - "Мда уж... Отец совсем не порадуется, узнав, куда я поступила. Ну да ладно. Буду надеяться, что мама его переубедит." Перевела взгляд на Илону. - После собрания, покажешь мне, где здесь совятни? А то буду бродить до утра.

Андриана Нортон: Не оставила без внимания объявление, даже попыталась не обратить внимания на ошибки. За столом сидели однокурсницы, которых не раз видела на лекциях. Но - так и не познакомилась с ними. - Привет! Скинула сумку с плеча на скамейку, сама примостилась рядом. - По-моему, пора бы познакомиться? - улыбнулась, зная, что ее тоже замечали на лекциях. - Меня зовут Андриана Нортон. Андри.

Илона Клемансо: -Подумаешь,в двери не влезешь!Это ж пустяки-улыбнулась. -Совятни? Конечно покажу! Только печенек захвати для совы. Меня Хел спасала,когда ходили. Только она спасала бутебродом..с колбасой. Можем потом все вместе сходить. Энн,ты писала письмо?-замолкла,вспоминая свою ошибку. -"Мда.. Не хорошо получилось..Надеюсь,Энн своих предупреждала перед тем,как..Пусть уж я одна из первокурсников тупенькой буду. А то профессору Снейпу все расхлебывать.."-размышления прервала подошедшая девочка. -Привет, я Илона.

Энн Флетчер: Засмеялась, услышав слова Эндрианы. - Ну, я вот не большой любитель поесть, так что будем вместе воздерживаться от переедания! Увидела девочку в зеленой форме. Видела ее на лекциях, но не было возможности познакомиться. Улыбнулась. - Привет! Приятно познакомиться, я - Энн. Сделала небольшую паузу. - Может ты знаешь, для чего змея нас собирает? Илоне: - Да, писала уже, теперь вот жду ответа...

Мелания Блэр: - Да здравствуют пирожки! - с этим восклицанием забежала в Большой зал и поспешила к столу неофитов. Нет, конечно, пришла сюда не ради пирожков, а ради... Хотя всё-таки пирожки тоже сыграли свою роль. Села на скамейку, кинула сумку рядом и обвела глазами стол. - Всем привет, - поздоровалась и схватила ещё горячую булочку с подноса. - Кто-нибудь знает зачем нас собрали? Принялась жевать пирожок, наконец разглядывая сидящих рядом первокурсников.

Энн Флетчер: Наблюдала за действиями проголодавшейся Мелании, а в ответ на вопрос пожала плечами. - Нет, пока не знаем...

Эндриана Эбигейл: Улыбнулась пришедшей девочке. - Да пора бы уже. Я Эндриана. Но имя довольно длинное, поэтому называй просто Эндри. Мы тут рассуждаем, зачем нас сюда созвали. Кивнула Илоне. - Значит, так и придется жить у вас в гостинной. - Улыбнулась. - Печенье захвачу. Но только тогда придется забежать в комнату. С удивлением посмотрела на... Видимо, настолько проголодавшеюся девочку, что та сразу накинулась на булочки. - Мел, не торопись, не то подавишься. Вот сами сейчас думаем. А у тебя есть предположения?

Владилен Мун: Ворвался в Большой Зал, словно за ним гналась стая бешеных бегемотов, подлетел к столу неофитов и плюхнулся на скамью рядом с собравшимися уже девчонками. - Привет мелким! Ещё ничего не говорили? Я ничего не пропустил? - выпалил скороговоркой, одновременно хватая куриную ножку и откусывая половину чуть ли не с костью.

Илона Клемансо: -Привет,Мел,-помахала девочке. -Кого-то не кормят... Хотя,поесть-это идея,-придвинула к себе стакан сока и взяла пирожок. -Зачем забегать в комнату?-потянулась к какой-то непонятной вазочке,стоявшей за фруктами. Подняла вазочку,показывая гриффиндорке. -Тут можно найти все!-услышала Влада. -Э-э-э-эй! Кто тут мелкий? Привет,Мун,-говорила,жуя тот самый пирожок.

Энн Флетчер: Увидела ворвавшегося в зал (и, похоже, тоже сильно проголодавшегося) Влада. - Мелкие? Шутливо нахмурилась. - Можно подумать, ты у нас... очень крупный! Хихикнула. - Нет, ничего не пропустил. Пока вообще не понятно, сколько времени нам придется ждать.

Владилен Мун: Услышав возвращение по поводу мелкости с двух сторон, удивлённо-наивно уставился на девчонок: - Я то? Конечно, крупный! Несмотря на рост, - самодовольно улыбнулся до ушей, хотя сам и правда был чуть не на голову ниже почти всех здесь присутствующих перваков. - Я ж второгоник, так что моя... крупность здесь неоспорима, - показал язык.

Мелания Блэр: Как раз доедала второй пирожок, когда услышала что-то вроде совета. Подняв голову, заметила девочку-бывшего-неофита, с которой вместе была на Слизерине. - Вероятность того, что я подавлюсь, конечно, увеличивается, так как я поглощаю пищу слишком быстро, но при этом всё равно остаётся крайне мала, ведь я вне зоне риска. Мне не пять лет, я не страдаю неврологическими и острыми респираторными заболеваниями, хроническим кислотным рефлюксом, ну, и так далее. Так что... - развела руками и принялась за третий пирожок. - Думаю, нас собрали здесь, чтобы наконец накормить, - попыталась сказать вполне серьёзно, что, кстати, практически получилось. - Нет, ну а что, дети ходят голодными целыми днями, так как постоянно чем-то заняты, а это прекрасный повод наконец наесться "до отвала", не считаешь? Внимательно посмотрела на прибежавшего Муна и кивнула в его сторону. - А это доказательство моей теории. Привет, Влад. Повернулась к Энн. - А он у нас Великий и Ужасный, его вообще бояться надо, - шутливо заметила, потянувшись за тыквенным соком.

Илона Клемансо: -Влад,то,что тебя оставили на второй год, не говорит о том,что ты кру-у-упный. Это говорит о другом..-не стала договаривать и дожевала пирожок. -Мел,мне нравится твоя теория, но пирожками мы точно не наедимся,-положила на тарелку рыбу и овощи,а потом еще рыбу. -Боже.. Я становлюсь токиком,-посмотрела на Меланию, зная,что она поймет.

Змея: Подползла к столу. Окинула взглядом собравшихся. Помахала хвостом в чернилах - чернила так и не отмылись. Поздоровалась: - Добрый вечер, ссссссстуденты. Сссссссспассссссибо, что пришшшшшшли. Замолчала как-то даже растерянно, явно не зная, как начать. Наконец, выговорила: - Мне... нам... нужна вашшшша помощщщь. Дело в том, что мой сссссстаршшшшшенький... он забралссссся в лабиринт и говорит теперь, что он нассссс большшшшшше туда не пуссссстит. Насссс, хранителей. Нужно, чтобы кто-то... Чтобы вы пошшшшшли туда и попробовали уговорить его уйти. А ессссссли он не пойдет... Повесила голову. - Тогда нужно что-то придумать, чтобы он вссссссе равно вышшшшел. Он ещщщще маленький, чтобы рассссспределять детей. И, тем более, дирек... Прикусила собственный хвост, сообразив, что чуть не сказала лишнего. - В общщщщщем, маленький. Пойти можете только вы. Лабиринт не пусссскает взросссссслых большшшшше. А вы... ессссссли как-нибудь замассссскируетесссссь, можете ссссссойти за неофитов.

Илона Клемансо: Кивнула Змее, рот был занят другим. Пока Змея говорила,успела доесть. -Вот и ответ на мой вопрос..Это был хвост,-шепнула сидящим за столом. -Но если мы войдем,нас перераспределят. Я не хочу уходить с Хаффлпаффа.А Лохматик... Ничего он и не маленький..вполне себе большой,-подперла голову рукой. Мысль о похождении в лабиринт вообще не радовала. А что если и правда перераспределит? И окажется совсем не в Доме Земли, а где-нибудь на Слизерине? А в саду еще дела. -А как замаскироваться? Мантии что-ли переодеть? Химеренок нас же все равно узнает..По запаху... Ребят,вы что думаете?

Эндриана Эбигейл: Посмотрела на, буквально "влетевшего" в зал Влада, который со скоростью света поедал всё съестное. - И тебе привет. А я и не думала, что студентов так плохо кормят. По крайней мере - не замечала, но судя по уже второму изголодавшемуся - это действительно так. Повернулась к Мел. - Вероятность того, что ты подавишься, может, и не велика, но случится это может с каждым. - Вздохнула. - Впрочем,это не так важно. Просто старайся есть помедленнее. Не успела еще что-либо сказать, как появилась хранитель. Приветственно кивнула и выслушала змею. - Я не вижу никаких проблем и сама лично не против пройтись еще раз по лабиринту. Но... Лабиринт разве нас не помнит? Даже если мы просто переоденем мантии, это будет слишком мало.

Владилен Мун: Уставился во все глаза на Мел, открыв рот, что даже кусок курицы вывалился на тарелку. - Ты почему не в Рейвенкло? - взвыл на словесную тираду девочки. - Да, я такой, Великий и Ужасный Влад Це... Мун! - для пущей наглядности ещё и расхохотался картинным демоническим смехом "муахахаха". - И на второй год меня оставили, потому что я сам захотел остаться, - многозначительно подвигал бровями за заявление Илоны. - Не кормят?.. Да нет, с этим всё норм, я просто всегда так ем... - растерянно посмотрел в сторону Эндри. Но больше ничего сказать не успел, потому что приползла зачинщица всего этого сборища. - Старшенький? У вас есть дети? А почему он химера? - завалил Змею вопросами, недоумевая, с кем это она "погуляла" в своё время, что получилось такое чудо. Но, кажется, многие присутствующие были в теме, кто теперь обитает в Лабиринте, когда сам как-то и не узнавал по этому поводу. Может, и перераспределение связано с происходящим в Лабиринте?

Энн Флетчер: О, все-таки нас собрала змея! И дело какое интересное... Почему бы и нет? Приключение должно получиться захватывающим, вот только надо придумать, как обмануть лабиринт. Увидела тревогу Илоны. - Я думаю, что если мы все сделаем правильно, то в итоге все студентиы будут распределены так, как надо. А это значит, что если ты настоящий хаффлпаффец, то никто тебя на Слизерин не отправит. Сказала все это довольно безапелляционным тоном, а потом немного усомнилась и добавила: - Ну, мне так кажется... Снова сделала паузу. - А вообще... Да какая разница, кто на какой факультет распределен? В любом случае ты - это ты. У нас в маггловской школе вообще никаких факультетов не было, и каждый развивался как мог и хотел, не загоняя себя в рамки. Улыбнулась. - Идея, конечно, интересная, но как мы туда попадем?... Немного подумала. - Мне кажется, что можно начать с простого - просто переодеться в неофитов, и попробовать. Ну а если не получится, тогда уже искать другие варианты. Можно еще попробовать "пропитать" себя запахами других людей или выпить какие-нибудь зелья, чтобы нас не узнали. Снова сделала паузу. - Змея, если ты нам это предлагаешь, то, наверное, у тебя могут быть какие-то идеи относительно того, как нам попасть в лабиринт? Кроме того, как-то ведь до нас туда попадали люди, которые уже были распределены. Расскажи, как они это сделали. В общем, змея, если ты хочешь нашей помощи, то должна быть нашим союзником и помощником.

Андриана Нортон: Кивнула девочкам, имена которых, наконец, узнала - мол, тоже приятно познакомиться. Ответила Энн: - Так-то не знаю, но предположений куча! Но не успела и поделиться этими самыми предположениями, как вокруг за столом словно мигом расположились еще несколько первокурсников, а позже появилась и сама Змея. Тихо сидела, маленькими глотками опустошая стакан соку. Выслушала Стража. - Если это вернет все на свои места, мы будем пробовать. Правда? - посмотрела на однокурсников. Согласилась с опасениями Илоны: - И правда, единственное что заставляет волноваться - это возможность перераспределения, но все ведь зависит от того, как мы себя покажем, - улыбнулась. - А в остальном, в лабиринте мне понравилось, оказаться второй раз там я не против. Слова Энн насторожили. И за что же хаффлпаффцы считают свой факультет.. неважным, что ли - "какая разница, какой факультет!" Удержалась, чтобы не хмыкнуть. - Но мы - не маггловская школа. Без принадлежности к факультетам Хогвартс был бы не Хогвартс. Так что мы будем стараться вернуть всех на свои факультеты, это же очень важно! - сказала, всем своим тоном передавая эту "важность". Прислушалась к рассуждениям остальным: - Надеюсь я вспомню, куда закинула свою неофитскую мантию. Они должны быть нам еще впрок, все-таки вырасти из них мы не успели. А запах - разве его лабиринт чует? Тоже посмотрела на Змею, ожидая, что скажет она на вопросы Энн.

Летти Чизвик: Тихо сидела за ребятами и выслушала змею. "Всегда что-то случается, ничего необычного." После же выслушала ребят, у каждого было свое мнение. - Все-таки попытаться стоит, ведь каждый распределялся на факультет не потому что так захотел. А ребята которых перераспредили? Им явно не легко быть не в своем доме, тем более некоторые уже очень давно там. Несправедливость напрягала, хотя бы потому, что перераспределение это нечто. - Каждый должен быть на своем месте, а не бегать от одного дома к другому. Конечно, это мое мнение, и я помогу чем смогу.

Эндриана Эбигейл: Удивилась. - Кто сказал, что нам придется перераспределятся? Нам требуется просто вывести малыша и выйти самим. Да и, даже если бы мы перераспрелелялись - это только повод подтвердить то, что мы попали на свой факультет. Так что, не вижу никаких преград помочь хранителю. Кивнула Андре. - Да, я думаю, мы из них еще не выросли.

Андриана Нортон: Сказала гриффиндорке: - Никогда не узнаешь, чего ожидать от Лабиринта. Если он примет нас за неофитов, начнет распределять заново. Улыбнулась, соглашаясь: - Но и правда, мы сможем это подтвердить. Подумала. Раз все согласны, то сейчас уже без смысла продолжать вести беседу. Осталось только дождаться ответа Змеи. Сказала, обращаясь ко всем, но смотря на девочку с похожим именем - на Эндри. - Я предлагаю встретиться на перекрестке, уже с неофитскими мантиями. Зелья для какого-то особого запаха нам вряд ли нужны. Мы маленькие и в фиолетовых мантиях - что еще нужно? - улыбнулась. - Только подождем, что скажет леди Змея.

Илона Клемансо: Выслушала ребят.Кажется,все решили,что нужно идти. Да и старших можно вернуть на свои факультеты. -Допустим,мы переоденемся. Пойдем в лабиринт.Но если мы разбредемся в разные стороны, не факт,что попадем потом к тому самому хранителю лабиринта. Есть предложение пойти всем в одну сторону,но опять же не факт,что нас лабиринт пустит всех сразу на одну тропинку. А рискнуть можно. В крайнем случае..ну если перераспределят.. пойду еще раз.

Энн Флетчер: Немного удивленно пожала плечами, выслушав слизеринку. Хм... она считает важными какие-то второстепенные вещи. Как будто от такой условности, как факультеты в школе, зависит то, кем ты являешься, каким вырастешь, и как устроишься в жизни. Но то, что у нас со Слизерином разные ценности и представления о жизни, я поняла еще во время разговора с Дженни. Послушала рассуждения однокурсников. - Мне кажется, что нужно сначала выслушать змею. Может она знает ответы на все те вопросы, над которыми мы сейчас ломаем голову?

Владилен Мун: Воодушевился, услышав про Лабиринт и про то, что все, в общем-то, согласны туда идти. Это всем, кроме него самого, было что терять, а на Рецвенкло уже давно хотелось вернуться. - Я не против, даже если нас начнут перераспределять. Я хочу Домой, в конце концов! Так что это отличный шанс для меня вернуться в родной Рейв, а для вас - подтвердить свою принадлежность своим Домам, - улыбнулся девчонкам. - Помирать, так в женской компании! - шутливо добавил, уже готовый выскочить из-за стола, но как и были правы некоторые из девчонок, надо было дождаться вердикта Змеи. Поэтому пока подумал, где же его неофитская мантия и не пропала ли она куда за два семестра.

Мелания Блэр: - А я не против быть Токиком. Представляешь, целый день заниматься тем, чем хочешь ты.. Плюс тебя все любят и постоянно подкармливают. А вот насчёт пирожков... - нерешительно посмотрела на Илону и потянулась за ещё парочкой булочек. - Это кому как. Вздрогнула, вновь увидев Хранителя Слизерина. Вроде как уже совсем не боялась змей, но при этом было как-то не по себе. Тем не менее, внимательно выслушала её, стараясь не отвлекаться на еду. - Настоящее приключение! - громко воскликнула и тут же прикрыла рот рукой, всё-таки нельзя так громко кричать, особенно в этом месте и в это время. Насчёт перераспределения ничего не сказала, почему-то была уверена, что истинная хаффлпаффка и больше ни один факультет не подходит. А если и перераспределят... нет, всё равно не перераспределят. Хмыкнула на замечание Эндри и запихнула оставшийся кусок пирожка в рот. Кажется, наелась на неделю вперёд. - Не всем же к вам попадать! - улыбнулась на вопрос "Великого и Ужасного", после чего решила оставить за ним это прозвище. Ну, раз понравилось. Посмотрела на Хранителя, ожидая её вердикта.

Илона Клемансо: -Йорик говорит,токиком быть непросто..Он спрашивал,хочу ли быть им или нет..Кажется,процесс пошел. А так да.. Тебя все кормят,а ты на ручках катаешься..тебе сказочки читают.. Но это для истинных токиков,-взяла еще стакан тыквенного сока. -Ты жуй,жуй.. Только не лопни,-улыбнулась Мелании. -Влад,мы точно не умрем. Рано еще,-подмигнула мальчику и перевела взгляд на очень грамотную змею.

Змея: Признала тихо: - Проссссссто сссссменить мантии будет недосссссстаточно. Лабиринт... Лабиринт васссс помнит, но ессссссли вы ссссссссумеете как-то показать ему, что вы - не расссссспределены ещщщще, он васссс пропуссссстит. И перерасссссспределения не будет, есссссли вы заберете оттуда моего сссссына. Бросила смущенный взгляд на Муна. Еще тише пояснила, ничего при этом не поясняя: - Так... сссссложилоссссь. Повернула голову к девочке Энн. Качнула этой самой головой, переспрашивая - Факультет не имеет для тебя значения? Лабиринт не чувссссствует запах. Лабиринт чувссссссствует... факультетсссссскую принадлежноссссссть. Он большшшше не пропуссссскает туда людей на тех уссссссловиях, на которых пропусссссскал раньшшшше. Но, может быть, тех, кто был рассссспределен сссссссовссссем недавно... может быть, вам удасссстссссся. Как-то. Я не знаю, как. Одобрительно кивнула Андриане, подтверждая: - Факультет - это важно. Я сссссовссссссем не хочу, чтобы вы вссссе попали на другие факультеты. Но я и не хочу, чтобы ссссследующщщщие неофиты попадали не туда. А мой ссссын... не очень в этом разбираетссссся, хотя сссссчитает сссссебя уже экссспертом. Прошептала: - Я на васссс надеюсссссь, дети. И поползла прочь.

Илона Клемансо: -Как много нужного сказано...Все так понятно.. Что делаь будем? Как предложила Андриана, встретимся на перекрестке?-повертела стакан в руке. -И как нам показать, что мы "не распределены"? Есть идеи? Лично у меня нет..-оглядела всех присутствующих. -" Мда.. из раздела "Вы мне должны помочь,но я не знаю как".. Могла бы хоть придумать что-нибудь, а не отправлять детей просто так в лабиринт..без плана... Странно все это."

Андриана Нортон: Сказала рыжей девочке Илоне: - Нам не обязательно стараться попасть в одно место всем. Тогда Лабиринт поймет, что мы что-то замышляем. Мы должны выдать себя за неофитов, - задумалась. - Можно попробовать встретиться где-то возле перекрестка, и идти по одному. Улыбнулась на слова забавного Владу. Синяя мантия шла ему намного больше. И вообще - хотелось, чтобы в подземельях не ходили больше лже-слизеринцы. - Если Лабиринт чувствует факультетскую принадлежность, - рассеянно проговорила, - мы... наверное, мы должны попытаться ощутить себя... без факультета. Не уверенна, что у меня получиться. Оживилась, заметив сменившийся цвет мантию Энн: - Точно. Если Лабиринт ощущает принадлежность... пройти сможет тот, кто еще не успел почувствовать себя частью факультета. Как Энн, она ведь пока говорит, что факультеты не важны - значит, она еще не стала частью. Она лучше всех нас сойдет за нераспределенного. Посмотрела на саму Энн: - Ты можешь пойти первой к Лабиринту. Снова обратилась к Илоне, которая ранее говорила о каком-то химеренке. - Я немного... не особо знаю об этом. Пропустила. Можно... чуть по-подробнее о том, кто поселился в Лабиринте? - немного смутилась.

Эндриана Эбигейл: Посмотрела на Илону и покачала головой. - Не думаю. Для начала нам нужно решить что да как, а потом уже отправляться. Тем более, нужно придумать,как обмануть лабиринт. Как я и предполагала, он нас помнит и, как сказала хранитель, чувствует факультетскую принадлежность. - Она и дала нам план - попасть в лабиринт и вывести её сына. Согласна, информации не так уж много, но... это уже что-то.... Продолжила. - Знаете, я не успела еще даже в комнату на Гриффиндоре войти. Там только мои вещи. Да и сама из гостинной не выходила. Но всё равно этого будет недостаточно для того, что бы переубедить лабиринт. И еще... Для того что бы встретится с хранителем мы должны были пройти испытание, после чего оказывались в комнате, где они нас и забирали. То есть и в этот раз нам нужно будет пройти испытание? - обвела взглядом всех студентов, затем ответила Андри. - Сын хранительницы Слизерина. Я и сама не знала, что у нее есть дети.

Энн Флетчер: Выслушала змею и испытала чувство легкого разочарования. Сначала она повела себя безответственно, когда я приходила знакомиться со Слизерином, потом показала вопиющую безграмотность, а теперь, оказывается, она просит помощи, но сама ничего не знает. А я-то думала, что хранители факультетов знают все на свете! Хотя, конечно же, они не всемогущественны... Наверное, у меня были слишком высокие ожидания. Скептически скрестила руки на груди. В этот момент в голове возник вопрос: А зачем мне это надо? Ну вот мы все, кроме Влада, распределены правильно. Зачем нам тратить силы на эту авантюру? Поймала себя на мысли, что интерес к приключению несколько уменьшился, хотя и не исчез полностью. И подумала, что интерес вернется в процессе игры. К тому же, есть шанс хорошо себя зарекомендовать. Ответила Андриане: - Да, могу. Хотя думала, что мы пойдем вместе, так было бы интереснее. Но раз это нереально, то могу и первой пойти. А про себя добавила: Но может нежелание втискивать себя в шаблоны и ставить несуществующие рамки - это как раз один из признаков принадлежности к факультету? Ответила Эндриане: - А кто его знает... Может испытание проходить, а может что-то другое. Но мне испытание понравилось, я бы его прошла еще раз, просто из интереса к поиску решений. Жаль, что у нас на занятиях нет таких игр.

Владилен Мун: Просто разомлел от царящей вокруг "малины". Женское внимание здорово расслабляет и порой отвлекает от нужных дел. - Да я бы сейчас сказал, не всем же в Хафф попадать, - скептически заметил, оглядев обилие жёлтых мантий, на фоне которых цвета других факультетов просто терялись. А потом внимательно выслушал Змею, которая говорила из разряда "пойти туда, знаю куда, но не знаю, как". Впрочем, мысль одна была... - Ну я примерно представляю, как буду убеждать Лабиринт, но это не подойдёт вам. У меня сейчас, можно сказать, два факультета: один по факту, второй по душе. Но с другой стороны, два факультета - это как ни одного... Если разбавить это ещё и отрешённостью от факультетов, то должно получиться. А вам, наверное, надо хотя бы на границе сознания зафиксировать ощущение, будто вы не принадлежите ни одному факультету, вспомнить ощущение, когда впервые приходили в Лабиринт, оно ведь не забылось ещё, - предложил идею девчонкам.

Андриана Нортон: Обратилась к Эндриане: - А знаешь... это ведь зависит не от того, успела ли ты расположиться в спальне, а от того, что внутри тебя. Пожала плечами: - Может, испытание придется проходить. А может и нет. Мы это вряд ли узнаем, не войдя в Лабиринт. А чтобы обмануть его - придется притворяться. Живо подтвердила слова Влада: - Да-да-да, именно. Именно вспомнить чувства, которые испытывали мы будучи неофитами. Потому что кроме смены мантий мы с собой ничего не сможем сделать. Только изменить свое восприятие... что ли. Лабиринт придется уговаривать словами. "Сын Змеи - Химера, забрался в Лабиринт и сам распределяет детей. Это, конечно, не те подробности, что я хотела узнать, но вряд ли кому-то известно больше - например, как он туда попал, зачем и прочее". Растянула рот в довольной ухмылке, когда Энн согласилась. - Ты пойдешь первая и мы заодно посмотрим, подействует ли на Лабиринт мантия, уговоры и внутреннее отрешение.

Илона Клемансо: -Ну что я могу сказать больше? Я как-то не особо разглядывала Хранителя Лабиринта...Ну Химеренок и Химеренок.. Это вот..Хель с ним долго была. Ко мне вообще хранители не приходили..Ну да ладно,-послушала все предложения. - Значит вспоминаем первые ощущения,что были,когда мы были неофитами..И идем...Ага. А если Лабиринт нас не пустит? Такое же может быть. Или будем пробовать,пока нас не пустят в лабиринт?

Эндриана Эбигейл: Удивленно посмотрела на Андри. - Постой...Ты меня не правильно поняла. Я имела в виду то, что не успела освоится на факультете.- "Ничего не успела..." Согласилась со Владом. - Это всё же лучше, чем ничего. Пусть первая идет Энн, только...- перевела взгляд на девочку. - Не забудь мантию одеть и помни, ты - неофит.

Андриана Нортон: Ответила сначала Илоне: - Сначала попробует Энн, и если у нее не получиться, то мы будем думать что-то еще. А потом Эндри: - Вот именно так и поняла, - улыбнулась. - Что ты не успела освоиться, но это не значит, что ты считаешь себя не частью Гриффиндора... да? Или нет? Опустошила свой стакан и уже готовиться идти в подземелья за мантией.

Энн Флетчер: Выслушала разговор однокурсников. Эх... новая форма такая красивая, мне так идет... Ну ничего, временно надену старую. - Я попробую сделать настройку, как в заклинаниях. Постараюсь полностью отрешиться от всего, что происходило в последнее время, и почувствовать себя неофитом. Сейчас я переоденусь, и постараюсь настроиться. Думаю, что нужно кому-нибудь довести меня до лабиринта, как будто я, как настоящий неофит, не знаю, где он находится.

Илона Клемансо: -Ну что.. Идем за мантиями и к лабиринту? Что-то так потянуло на приключения!- потерла ладошки. -" Плана же все равно как такового нет фактически...а ждать.. так только все затянем. И.. Кажется.. библиотека подождет..и совятня.. а петлю я не хочу использовать.. Значит, все подождет."

Энн Флетчер: Надела старую форму. - Я готова. Кто меня ведет к лабиринту?

Андриана Нортон: - Энн, ты можешь попросить кого-то из старших или найти сэра Николаса. Потому что все мы будем идти в Лабиринт следом за тобой, если у тебя получиться пройти. Или ты можешь пойти сразу с кем-то еще, словно пришли два неофита... Кивнула: - За мантиями и к Лабиринту. Встала из-за стола. - Только не сразу к Лабиринту. Сначала встретимся у Школьного двора, идет? Жду всех там в образе неофитов! Покинула зал.

Илона Клемансо: -Согласна с Андрианой.. Надо найти кого-то из старших.. Ну или да.. пойти парочкой.. Это как удобно- встала из-за стола,повешала сумку на плечо. -У меня мантия вроде в сумке,так что я сразу во двор..-помахала всем рукой и ушла.

Энн Флетчер: - Да, было бы хорошо найти кого-то взрослого. Я попробую это сделать. Наиболее правдоподобно было бы, если бы я пришла к лабиринту с сэром Николасом, но он такой несговорчивый... Не уверена, что он согласится, но попробую найти его. Улыбнулась, встала и вышла в холл.

Эндриана Эбигейл: На вопрос Андрианы только промолчала. Правду говорят... Молчание - золото. Взяла сумку и, вспомнив про сов, захватила немного печенья. - Хорошо. Увидимся во дворе. Направилась к выходу.

Владилен Мун: Хлопнул в ладоши, довольный, что хоть до чего=-то договорились. Хотелось уже действовать. - Значит, до встречи во дворе! - подорвался, на ходу запихивая по карманам несколько яблок и пирожков. схватил сумку и выскочил из зала. Ещё ведь надо было мантию найти.

Летти Чизвик: Выслушав мысли всех, лишь кивнула головой. - Тогда во двор. - Отправилась к выходу, вспоминая, куда дела мантию

Мелания Блэр: - Это только первокурсники, - махнула рукой на скептическое заявление Влада. - А так, по факту, учеников у нас не очень много. Хотя, если что, то именно сейчас отличная возможность попасть к вам, - сказала больше как шутку, хотя, в каждой шутке есть доля правды. Вновь ничего не ответила на слова Хранителя, ну, сама же считала себя хаффлпаффкой. Хоть и изначально с этим смириться было немного трудно... или не немного. В общем, всё равно ведь принадлежит своему дому, и никакой Химерёнок не сможет отправить на другой. Наверное. - Вот и ладушки, - кивнула на предложение собраться в Школьном дворе, пытаясь вспомнить, куда дела мантию неофита. Захватила пару пирожков, завернула их в салфетки и закинула в сумку, после чего вышла из зала.

Маргарет Кэрролл: Маргарет вошла в Большой зал и замерла от удивления. - Какой же он красивый! - тихо изумленно произнесла мисс Кэрролл. Огляделась смотря не слышит ли ее кто-нибудь, добавила: - Что рассказы, это только рассказы !? Увидеть все своими глазами куда интереснее!

Лола Уильямз: Лучше не спрашивать у человека, почему он вылезает из-под стола в самый ответственный момент. Может у него фетиш такой - под столами сидеть. А может он уже перевязал между собой ваши шнурки. Нет, правда! Лучше проверить. Тихим сапом, стараясь не мешать сидящей за столом неофитке, вынырнула из под скатерти и уселась на скамейку с видом ака я здесь была, просто вы не заметили. Похлопала вместе со всеми, когда выдали очередную грамоту.

Маргарет Кэрролл: Маргарет искренне радовалась за других когда их награждали грамотами, мечтая что может и она вот также потом получит свою первую грамоту. Мисс Кэрролл нащупала в кармане то самое предсказание которое ей попалось тогда когда она взяла печенье с предсказанием и прочла мысленно то, что там было написано. "Сладкий запах цветов укажет твой дом..." Задумалась над прочитанным.

Маргарет Кэрролл: Задумчиво оглядывалась, что же значат прочитанные ее слова, с предсказания. В голове мелькали все разные и разные версии, но одна все же глубоко засела в голове и Маргарет догадалась о каком факультете идет речь, но она ничего никому не сказала, потому как награждения лучших учеников продолжались и она похлопала в ладоши радуясь за других в надежде, что скоро и ей тоже кто-то похлопает и порадуется и за ее успехи.

Дженни Брентон: Довела рыжую неофитку до стола. - Здесь сидят те, кто еще не обрел свой Дом. Там, - кивнула на четыре длинных стола, - слизеринцы, рейвенкловцы, гриффиндорцы и хаффлпаффцы. Пройдешь распределение, тоже там сидеть будешь. А там, - очень внимательно вгляделась в лица за преподавательским столом, стараясь запомнить, - там сидят преподаватели. Опустилась на край лавки. - Садись. Можешь поесть. Пододвинула к себе стакан молока, стараясь не глазеть на террористов. Где-то она уже видела этого рыжего? Или показалось? Заметила оставленную кем-то на столе газету. Глянула на свежесть, открыла последнюю страницу с объявлениями и, утратив интерес к неофитке, погрузилась в чтение. Очень чуткое и настороженное чтение.

Дженни Брентон: Разложив на столе газету, читала объявления, периодически осторожно косясь в сторону преподавательского стола. Допущенная на секунду мысль, что кто-то из двоих незнакомцев может оказаться заложником, была быстро отброшена - слишком мило троица общалась между собой. Нет, на заложников никто из них не походил. Вернулась к "Пророку". Террористы ведь могут просто ужинать и просто непринужденно болтать о нетеррористическом. Им вовсе не обязательно что-то замышлять прямо сейчас. Вздохнула с досадой. Надо было нормально варить Зелье невидимости! А теперь уж что... Перелистнула страницу, рассматривая колдографии к статьям о светской жизни светских магов. В какой-то момент показалось, что настроение за столом взрослых изменилось. Задержала взгляд на мужчине, показавшемся самым высоким, и чье выражение лица сейчас перестало быть дружелюбным. Потом перевела взгляд на директора, отмечая его жест в виде поднятой ладони. А потом появились эльф, убирающий со стола, бумага, чернила и перо. План? Схема? Текст очередной листовки? Просто чистый пергамент для изложения мыслей?

Дженни Брентон: Не смогла закончиться ряд предположений о сущности пергаментного листа - объекты наблюдения куда-то стремительно убежали. Свернула газету, откладывая в сторону, куда-то между соком и тарелкой с фруктами. Вряд ли она сможет разузнать что-то еще полезное. Пусть Аврорат сам разбирается, кто эти личности, и важно ли их появление в Хогвартсе. Встала из-за стола. - Дождись потом сэра Николаса, - озвучила напутствие рыжей неофитке. - Удачи. Покинула зал.

Эрдоар Окх`Талле: Последовал в указанном девочкой направлении. Не нужно охотиться? А как они добывают еду? Или тут за них это делают рабы? Остановился перед длинным деревянным столом, дожидаясь провожатую. Садиться не стал. Указал жестом, чтобы первой приземлялся розовый ребенок. - Если мы не уходим в лес, думаю, необходимости отправлять Дженни записку нет, - зачем тревожить кого-то совершенно бессмысленным поручением, ведь трапезная находится совсем рядом, в Школе.

Илона Клемансо: Дошла до стола. Села на лавочку как раз после жеста большого дяденьки. - Присадивайтесь,- предложила. Подумала, что гостю будет интересно узнать, очему они пришли именно за этот стол. - За этим столом, обычно, сидят еще не распределишвиеся студенты. Остальные столы–факультетские. Кроме того,- указала на учительский,- Он для профессоров. Надеюсь, я не обидела вас выбором стола?- поинтересовалась. Указала рукой на еду. - Угощайтесь. Надеюсь, вам понравится наша кухня. Улыбнулась и придвинула себе стакан с соком, полагая, что гость не будет стесняться и приступит к трапезе.

Дженни Брентон: Заглянула в Большой Зал, осмотрела стол Хаффлпаффа на предмет огромных взрослых. Пусто. Мельком глянула на другие столы и уже хотела идти дальше, когда пропажа нашлась. Выдохнула с облегчением. Приблизилась к столу неофитов. Адресовала хаффлпаффке настолько грозный взгляд, насколько вообще смогла изобразить. Додумалась тоже! - Я к-конечно, слизеринец с интуицией, н-но я же не п-профессор Трелони! - возмутилась. Опустила на лавку свои теплые вещи, принесенные из подземелий. Еще раз выдохнула, переключаясь из режима панических поисков в режим подобия гостеприимства. Сама села. - Это все, - кивнула на блюда, - н-наверное, очень отличается от того, что едят у вас, м-мистер Талле, но... м-может быть, вам что-то понравится? Посмотрела на тарелку, лихорадочно соображая, есть ли вообще в Бездне столовые приборы.

Эрдоар Окх`Талле: Дождался, когда розовый ребенок усядется. Занял отведенное место. Нерешительно посмотрел на стол, уставленный обилием незнакомых вариантов пропитания. Ничего более менее похожего на то, что доводилось есть за последние пять веков не наблюдалось. Поднял глаза на Кр`иман`со. - Благодарю. Мне не особо важно за каким столом есть. Последние годы у меня даже стола не было, - усмехнулся, коснувшись рукой металлического инструмента, похожего на то, чем принимали пищу дома. Услышав приближение Дженни, поднялся с места, давая время девочке сесть. Опустился на деревянную скамью следом. Второй прибор опознать удалось без проблем. Нож. Взял его в руку, провел пальцем проверяя заточку. Перехватив за конец острия, подбросил вверх, следя за траекторией полета. Поймал, перекинул плашмя, раскрутил на ладони, определяя установившийся центр тяжести при отливке. Завершив манипуляции, осмотрел прямоту лезвия. Покачал головой, пристроив прибор рядом с тарелкой. Вернулся к созерцанию богатства выбора. Сероватое месиво в большой миске. Судя по виду, склизкое. Что-то явно животного происхождения, на что указывали кости ног, криво торчащие в разные стороны. Невразумительные куски желто-оранжевого цвета. С мало привлекательным запахом. Недовольно потер нос, сунувшись было обнюхать содержимое посудины. Перевел взгляд на золотистые плоские штуки. Тоже животное. Убедился, обнаружив закатившийся в агонии глаз. Печеное вроде бы на плоском листе из металла, видимо, отсюда и корочка. К разноцветной мешанине ничем не пахнущих кусков, из которой гордо торчал длинный столовый прибор, даже не стал соваться. Нормальная еда не может ничем не пахнуть. Окончательно запутался с обилием наготовленного, да еще и разными способами. В Санктуарии способ был один. Запечь на огне, просто над пламенем, нанизав на длинные тонкие лучевые кости кхар`шаси или, если удавалось достать хорошую воду, сварить в выдолбленном в скале углублении. Благо отношения со стихией огня позволяли. Отмахнулся от воспоминания, обращая взгляд к девочкам. Лучше спросить аборигенов, чем тут может питаться обычный демон. Окинул взглядом стол, заметив, что розовый ребенок пододвинул к себе бокал с желтоватой водой. - Дженни, может быть, ты посоветуешь, что стоит попробовать? Мне не знакомо представленное вашими рабами, - Кр`иман`со похоже собиралась выпить содержимое прозрачной посудины. - Ил`хона, - указал на подозрительную жидкость, - Цвет. Это плохая вода. Человеку не стоит пить. Вы несколько дней после мучительно дергаетесь, иногда выживаете. Если не выпили много. Чаще, умираете. В ней кислота и вредные соли. Не могу сказать точно, слишком много запахав за столом. Нужно ближе. Понюхать, - на всякий случай предупредил девочку от желания принять яд внутрь.

Илона Клемансо: Легко улыбнулась мужчине. И где его Брентон только откопала? Глянула на не очень довольную Дженни. Впрочем, взгляд совсем не испугал. Чуть приподняла брови, мол, чего ты кипишуешь? -Ты – слизеринец с интуицией, да. А я – хаффлпаффка, которая не может оставить человека голодным,- пояснила спокойно. Понаблюдала за амбалом. Вот. Так же не могла решить с чего начать, когда впервые сидела за этим столом. Перевела взгляд на Дженни, когда ей был задан вопрос. Сама уже сделала глоток сока. И чуть не подавилась от комментария гостя. -Это безопасно,- заверила,- Это не вода, а сок. Сок, обычно, делают из фруктов, овощей, ягод. Или могут смешать между собой, например, фрукты и ягоды. Этот сок из тыквы – вида овоща. Это вкусно. Не знаю, правда, понравится ли вам... Можете попробовать, если хотите,-кивнула на другие стаканы, стоящие на столе. Глянула на слизеринку. -Дженни, я вам еще нужна?

Дженни Брентон: Молча хмуро глянула на хаффлпаффку, но ничего не сказала. Как-то ... как-то в голову не приходило, что мистер Талле может быть голоден. Напряглась, когда Рогатый человек взялся за нож, еще и подбросил его. Швырнет в кого-то или нет? Аккуратно выдохнула, когда нож не оказался торчащим из чьего-то горла. Посмотрела на выражение лица гостя, пытаясь отгадать, как ему еда. Что-то же ему должно понравиться? - О, да... - спохватилась. - Если п-позволите, я м-могу рассказать вам, как у нас едят, а вы п-попробуете - если н-не понравится, есть совсем н-необязательно. Глянула на стакан бывшей рыжей, сразу догадываясь, почему "вода". Кивнула после слов хаффлпаффки. - Это... Потянулась к вазе с фруктами, прихвтывая яблоко. Взяла столовый нож и располовинила фрукт. - Это яблоко. Протянула одну половинку Рогатому человеку, полагая, что запах он узнает. - У н-него есть сок. Повозила пальцем по срезу второй половинки. - Выглядит как вода. Если яблоко сжать очень сильно, т-то из него выделится м-много такого сока. Вытянула из вазы мандарин. - И с ним так м-можно тоже. Будет д-другой сок. Другого вкуса. Отложила яблоко и мандарин, вытерла руки салфеткой и пододвинула пару стаканов с тыквенным и яблочным соками. - Его м-можно пить. На вкус ... сладкое, - использовала слово, которое вроде как должно быть известно демону. Оставила в покое стаканы, нашла глазами супницу. - Н-нет, - кивнула хаффлпаффке. - Ты можешь идти. Встала, чтобы было удобней управляться.

Эрдоар Окх`Талле: Недоверчиво посмотрел на девочек. Розовый ребенок выпил плохую воду, даже не поморщившись. Похоже, в стакан налито иное. Взял протянутый Дженни сочный кусок неизвестного растения. Поднес к лицу, принюхаться. Терпкий запах. Не отталкивающий. Сдавил, наблюдая, как с деформированного плода закапал сок на столешницу. Отложил жертву эксперимента в сторону. Потянулся к кувшину, налить неопасной воды. Наполнил стакан, вдохнул запах. Тянуло не тем, что давала Дженни. И цвет сока другой. Сделал небольшой глоток, позволяя жидкости передать полный букет вкуса. Поморщился. Вопросительно глянул на провожатую, кивнув собравшейся уходить Кр`иман`со. - Сладко. Очень сладко. Зачем вы это пьете? - поболтал сок в стакане, наблюдая, как по стенкам мерным слоем разбросала мелкие ошметки источника напитка. - Что значит фру`кты? Это такие же сладкие растения? Все люди падки на сахарные плоды? - бросил на собеседницу насмешливый взгляд, ставя стакан на стол и присматриваясь к более существенным блюдам. - Есть не приторное? Просто вода и мясо? - остановился на раскоряченных ногах мелкого животного, сиротливо торчащих с массивной металлической тарелки. - Вон то, вроде бы зверь? - указал рукой Дженни на выбранное творчество Хог-вар-тс`cких рабов.

Илона Клемансо: Понаблюдала за странным человеком. Чудной какой! И откуда он только взялся? Кивнула Дженни, моь, поняла. - Хорошо. Встала из-за стола. -Приятного аппетита, мистер Талле!-пожелала, а потом добавила:- Доброго дня. Улыбнувшись, пошла в холл, а оттуда искать Райнса.

Дженни Брентон: Посмотрела на стакан. - Это вкусно, - улыбнулась, отвечая на "зачем". - Т-то есть, нам нравится. Кивнула. - Да, фрукты - это сладкие растения. Верно! - одобрила почти правильный вывод. Еще раз кивнула, не очень понимая, правда, что особенного в любви людей к сладкому. - Да. Мы любим сладкое. Фрукты. Или д-другие сладости. Н-например, конфеты. А вы ... н-нет? Оставила затею с супом. Мясо так мясо. Подтянула графин с водой, снова уселась. Кивнула уходящей хаффлпаффке и уже свободней пояснила: - Это зверь. У него были д-две лапы и крылья. А вместо шерсти - п-перья. Мы называем т-таких зверей птицами. П-почти все они умеют летать. Я м-могу показать вам потом живых птиц, если желаете. Пододвинула тарелку с запеченными овощами. - А это овощи. Это... н-несладкие растения. Иногда их едят сырыми, а иногда - п-подвергают обработке на огне. Эти были п-приготовлены на огне. А еще... Чуть подвинулась, чтобы достать молоко. - Есть м-молоко. Это... - запнулась, начиная жалеть, что д-достала его вообще. - Если вы знаете, что т-такое молоко, то это - одного зверя. У людей есть специальные звери для м-молока.

Эрдоар Окх`Талле: Одобрительно посмотрел на животное с п'эр'ми. Если зверь, значит, мясо. Если мясо, значит, можно есть. Протянул руку, ловко воткнув нож в, предположительно, спину. Подцепленную добычу, бережно переложил в тарелку. Взяв с соседнего посадочного места ещё одно лезвие, прощупал хребет, быстрыми, чёткими движениями отчленил конечности, мясо от костей, предварительно сняв кожу. Убрал на свободное блюдо полностью очищенные от мышечной ткани части едва тронутого металлом скелета. Отложил один нож. Вторым скоро перебросил в тарелку Дженни крупные белые куски филе, оставляя себе те, что жилисты, и кожу. Сел на лавку. Поискал глазами обещанную воду. Темный, непрозрачный кувшин подходил. Наполнил рядом стоящий бокал. Принюхался - вода. Отпил, присматриваясь к тому, что Дженни назвала "овоши". Подцепил ножом пару крупных кусков и дополнил композицию с мясом. - Мо-лок-ко? - проговорил по слогам новое слово, - Что такое мо-лок-ко? Вы так называете кровь зверя? - непонимающе посмотрел на белую жидкость в прозрачном сосуде, к которому потянулась девочка. - Белая кровь? - уточнил, накалывая на нож овош, что совсем ничем не пах. Быстро закинул в рот, пожевал, удивленно поднимая бровь. Бросил взгляд на Дженни. - Зачем вы едите траву? - потыкал ножом оставшийся кусок не-мяса, - Это же просто трава? Или лечебная? Ваш вид чем-то болен? Всем нужно есть ов`вош? - с интересом уставился на миску с лечебной едой.

Дженни Брентон: Посмотрела, как Рогатый человек управляется с уткой, и покосилась на соседний стол, подумывая утянуть еще одну птицу. Обернулась, когда утка уже была расчленена. Как он успел так быстро? Посмотрела на тарелку, рядом с собой, обнаруживая и там мясо. - О... А я... я еще н-не голодна. Спасибо, - поблагодарила за заботу. - К-кажется, я еще н-не очень пришла в себя после н-нашего перемещения. Пододвинула свою тарелку к гостю. Укоризненно посмотрела на стакан с молоком, который придется теперь как-то объяснять. - Когда ... к-когда ... Н-нет, это не кровь. Это... К-когда у зверей бывают дети, и эти д-дети только-только появились, они еще н-не могут есть ту же пищу, что и взрослые звери. Часто у них д-даже зубов нет. И п-поэтому... звери... звери п-производят молоко. М-маленькие звери могут пить его и д-долго ничего другого не есть. Оно очень... п-полезное. Есть специальные звери - к-коровы. Они д-дают молока больше, чем нужно их детям. И люди забирают часть д-для себя. Отодвинула от себя стакан - как-то после собственного рассказа расхотелось его пить. - Все м-маленькие люди пьют молоко. А к-когда они могут есть обычную еду, то м-многие уже не пьют его. Выдохнула и перешла к рассказу о более простом - овощах. - Мы н-не можем есть одно мясо. Людям н-нужны растения. Без них они б-болеют. Люди м-могут жить без мяса. Совсем. И н-не болеть. А без растений н-не могут совсем. И ... для нас они вкусные. Отодвинула явно ненужные сладости и пододвинула хлеб. - Это хлеб. Мы едим его со всем, что н-не сладкое. Он тоже из растений.

Эрдоар Окх`Талле: Принялся за порцию мяса. Наколол кусок на нож, откусил, пожевал. Коротко вздохнул, недовольный приготовлением. Недоуменно посмотрел на отодвинутую Дженни тарелку. - Съешь хотя бы немного. После Санктуария тебе нужно восстанавливать силы. Мясо отлично подходит, правда, не совсем такое. Ваши рабы плохо готовят. Они передержали зверя на огне. Должна быть кровь. Так вкуснее и полезнее, - указал ножом на белые куски филе у девочки в тарелке, прислушиваясь к рассказу о напитке. - Звери производят мо-ло-ко? - удивленно глянул на собеседницу, - Как? - склонил голову набок, слушая продолжение рассказа, - Откуда производят? - с любопытством и подозрением посмотрел на кувшин с белой жидкость. - Маленькие люди пьют мо-ло-ко? Вы? Все? А бывают большие люди? - оглядел пещеру в поисках большого человека, - Их не пускают в Хог-вар-тс? - указал взглядом на изобилие маленьких человечков, накалывая на нож кусок животного. - Но ты же ешь обычную еду? Или тут не обычная? - посмотрел себе в тарелку, едва не упустив следующую часть истории, - Совсем без мяса? - неверяще хмыкнул, одарив х`леб недовольным взглядом. - Он тоже трава? Печеная трава, - взял в руку кусочек румяной пористой губки, как обычно, не пахнущей ничем. Откусил, пожевал. С трудом проглотив, печально посмотрел на Дженни.

Дженни Брентон: Без энтузиазма потыкала вилкой в мясо. - П-почему плохо? А... Покачала головой. - Мы всегда едим б-без крови. И н-не едим сырое мясо. Покивала, подтверждая удивительные способности зверей. - Как? Я ... я н-не очень разбираюсь. Н-наверное, у них есть специальный орган к-какой-то. Как у человека есть орган, к-который производит кровь. Что-то такое. Г-где-то тут, - указала себе пальцем на живот. И опять кивнула, но тут же уточнила: - М-маленькие по возрасту люди. К-когда мы появляемся, мы вот т-такие, - показала руками размеры младенца. - И без зубов. И пьем м-молоко. А потом мы растем и вырастаем. У к-кого как получиться, - слегка нахмурилась. - У м-меня вот н-не очень получилось. Полюбопытствовала: - А вы сразу б-были такой, как сейчас? Посмотрела, как Рогатый человек ест хлеб. - Н-невкусно? Отложила вилку, взяла себе кусок хлеба. - Я, н-наверное, просто хлеб съем. Он н-немного без вкуса, но иногда это и хорошо.

Эрдоар Окх`Талле: Закончив с мясом, отложил прибор. Выпил налитую воду. Молча посидел. Наполнил стакан заново, высматривая кривые ноги зверя на добавку. Одна трава. - Люди травоядные? - поковырялся в памяти, восстанавливая, чем угощали пришельцы в Санктуарии, - Ваши воины меня в основном мясом угощали. А еще чем-то очень соленым и жестче мяса. Вкусно, но солено, - вспомнил почти прозрачные куски непонятной еды, густо пересыпанные бесцветными кристалликами приправы. С сомнением покосился на живот девочки, пытаясь представить, что там может быть такое, чем звери кормят крохотных людей. Улыбнулся последовавшему вопросу. - Нет, конечно. Я тоже был маленьким. Просто высшие сразу рождаются с зубами, зрячими, готовые кушать взрослую пищу, - присмотрелся к зажаристым плоским штукам, - Ну, почти сразу готовые, совсем новорожденным, вроде бы, пару недель дают какие-то специальные смеси, но быстро от них отучивают. Да и мать питает ребенка энергетически, приобщая к родной стихии и плану, на котором обитает, - поморщился, глядя, как Дженни уплетает кусок безвкусной губки.

Дженни Брентон: Откусила от хлеба, вяло пожевала. - П-получается, что они всеядные, н-но совсем без растений н-не могу никак. Т-то есть... это не как .. д-должны есть растения каждый день, но, н-например, если не есть д-долго - половину года или целый год, то н-начнешь болеть. Задумалась над тем, почему у воинов было только мясо. - М-может быть... д-дело в том, что мясо оно сытнее? М-можно съесть кусок мяса и н-наесться, а для такого же результата п-пришлось бы съесть н-намного больше по количеству овощей. А воинам н-неудобно это носить с собой. Или... Н-наверное дело в том, где это все брать? Те растения, к-которые люди едят, они н-не растут везде. Они растут возле наших д-домов, там, где их специально п-посадили. А воины - они же н-не всегда живут дома. Они куда-то ходят воевать. А мясо можно д-добыть везде. И... Зима. Я обещала вам о зиме рассказать. Это т-такая часть года, когда холодно. Так холодно, что растения, к-которые едят люди, исчезают. А есть еще три периода. В первый, к-который идет после зимы, люди садят растения. Второй самый теплый. А в третий, к-который перед зимой, собирают выросшие овощи и фрукты. Н-но они не могут долго храниться. П-поэтому их обрабатывают по разному и хранят в разных емкостях. Одним словом, это все совсем н-не унесешь с собой в поход. Очень н-неудобно. Попыталась представить: - Соленое и жестче мяса? Н-никогда такого не ела. Спросила: - А что д-делают дети без матерей? На всякий случай предложила: - Хотите, я еще одну птицу п-принесу?

Эрдоар Окх`Талле: Не решился экспериментировать с изобилием новой пищи, поэтому отставил тарелку с плоскими штуками. Ополовинил стакан воды, с лобопытством оглядываясь по сторонам. Вернул внимание Дженни. - Если ты не будешь есть своё, я доем. Новую не нужно. Только если на прозапас. Рядом лес, там, наверняка, что-то водится, могу набить вам зверей, чтобы было, что есть зимой, - впечатлявшись рассказом про смену температуры за пределами пещеры, поёжился. - А наслолько холоднее? - уточнил, соотнося с возможностью повысить температуру собственного тела. Если у людей суровый климат, как же они выжили? С виду совсем ни к чему не приспособленные. - Кто же выращивает всю траву? - посмотрел на зловредный кусок в тарелке. Как добровольно можно есть водянистое, безвкусное нечто? Непонимающе посмотрел на Дженни. - Как без матерей? - отклонился на скамье, распрямляя спину. Хорошо бы потренироваться. Тело просило физической нагрузки, но люди особо, похоже, не увлекались подобными вещами.

Дженни Брентон: С готовностью отдала свою тарелку. - П-пожалуйста. Покачала головой, улыбнулась. - П-про запас не нужно. В Хогвартсе всегда есть еда. Но спасибо, вы очень д-добры. Помолчала немного, не зная, как описать разницу температуры. - Н-наверное, не очень, - неуверенно оценила. - Т-то есть, вот если бы я вышла из Хогвартса без т-теплой одежды, я бы очень замерзла и заболела бы. Но... это совсем н-не так холодно, как было, когда мы д-добирались сюда из Санктуария. У нас н-намного теплее. Повторила: - Траву? - проследила за взглядом Рогатого человека. - Люди. Есть люди, к-которые этим занимаются. Их называют фермерами. Н-некоторые из них выращивают растения. Д-другие - зверей. Чтобы н-не ловить их по лесам. Объяснила: - Д-дети, у которых были м-матери, но которые умерли, п-пока их дети еще очень м-маленькие. П-погибли на войне, н-например.

Элис Граффад: Подошла к столу, все так и прижимая учебник. - Дженни! Улыбнулась подруге, ненароком отмечая, что подарок сел хорошо - и это было хорошо: делать вещь для другого и по памяти куда сложней, чем на себя или на стоящего перед тобой здесь и сейчас. Перевела взгляд на спутника - на одиннадцатилетнего неофита этот... крупных размеров человек походил мало. Но - странные времена диктуют странных личностей, в Хогвартс уже приходили учиться взрослые. С другой стороны - он ведь мог быть и гостем или еще одним новым преподавателем? Обычно они выбирают стол для преподавателей, но... наверное, и на этот аргумент было какое-то но. - Добрый день, сэр. - Поздоровалась жизнерадостно, заглядывая в лицо выпрямившемуся мужчине, и едва удержалась от удивленного вздоха. Закончила фразу не так, как собиралась. - Добро пожаловать в Хогвартс! Удивленно-вопросительный взгляд адресовала однокурснице.

Эрдоар Окх`Талле: Прислушался к рассказу девочки. Кивнул, показав, что понимает. Протянул руку, забирая тарелку с филейными кусками мяса. Ножом быстро переложил к себе и вернул хозяйке. - Иногда, забываю о том, что в обычном мире все несколько проще. Есть те, кто выращивает вкусную траву, есть те, кто выращивает зверье. В Санктуарии ты предоставлен себе. Что поймал, то и съел. Если ничего не удалось убить, сидишь голодом. Пока не ослабнешь и не погибнешь. Демону, конечно, проще. Могу напрямую подключаться к родной стихии и подпитываться энергией. Однако, Санктуарий быстро вычисляет канал и подсоединяется к нему. Если вовремя не остановиться, он заберет и твои силы, - наколол на нож особенно аппетитный отрез белого мяса, отправляя в рот. - Времени не хватает, чтобы восстанавливаться полностью. Чтобы не погибнуть, приходится есть материальную пищу. Мясо. Пить воду. Иначе попросту наступит смерть, как у людей. От нехватки еды и жидкости, - прожевал мясо, запив оставшейся в стакане водой. Улыбнулся провожатой. Очень уж забавно та пыталась описать мир демонов категориями мира людей. Наверное, для нее сам выглядел так же. - Дженни, демона очень сложно убить. В войны, безусловно, мы гибнем, но не женщины. Женщин берегут. Единицам разрешат уходить в специальные отряды Легиона. И за ними присматривают. Конечно, в случае нападения на план, возможны убийства. Но даже тогда, если битва между родами, мы не убиваем женщин и детей. Это позор, - осуждающе покачал головой. - Если мужчина убил женщину или ребенка его ждет развоплощение. Допускаются оговорки лишь в случае самозащиты при реальной угрозе, либо в случае защиты близких или невиновных. Однако, - сжал нож, - Такого демона все равно ждет позор. Женщине не совладать с мужчиной по силам, - наколол кусочек мяса, но не отправил в рот. В задумчивости принялся размазывать его по тарелке, не замечая, как гнется нож. Размышление прервал чей-то голос из-за спины и возникшее в поле зрения лицо. Почти дернулся, чтобы схватить нападавшего, но вовремя осознал, что не в Санктуарии. В Хог-вар-тсе некому нападать. Смутившись, быстро оценил ситуацию. Бегло осмотрел девушку и поднялся с места, указывая на свободную часть лавки в приглашающем жесте. - Благодарю... - совершенно не знал, как обращаются люди к своим женщинам почтительно, - Лаи`а Мира`нэ, - на автомате проговорил принятое в Бездне. - Присоединитесь к нам? - остался стоять, дожидаясь, пока знакомая Дженни сядет к столу.

Дженни Брентон: Нахмурила лоб, внимательно слушая Рогатого человека. Вряд ли в таком месте, как Санктуарий, могли бегать какие-нибудь стада зайцев или других существ, которым можно было бы относительно беспрепятственно ловить. Скорее, это были бы какие-то крайне хищные зайцы размером с тигра. Может, еще и саблезубые. Спросила: - Легион - это ... воины, к-которые ... Замолчала, не очень представляя, чем они могу заниматься, если не воевать. - Защищают д-других? Н-невоинов. Повторила: - Развоплотщение? Что т-такое развоплощение? Обернулась на знакомый голос. Элис! - Элис! - произнесла вслух, сразу вспоминая, как хотела рассказать ей про Африку. - М-мистер Талле, это Элис. Мой д-друг. Элис...это мистер Талле, он... - понизила голос - он н-не из нашего мира. Совсем н-не из нашего. Но, - поспешила предупредить, - н-никто этого не должен знать.

Элис Граффад: Краем глаза заметила, как гость встает, оценивая его рост. Наверное, ему не хватало всего нескольких дюймов, чтобы считаться великаном. Пометка "мой друг" - это чтобы он не съел? Брентон завела собственного великана? Он разумный вообще? Впрочем, последний вопрос великана позволял ответить на этот вопрос. - Не из нашего мира? - Приподняла удивленно бровь. Помолчала. - Понятно. - Заключила наконец обыденным тоном. Кажется, Дженни его не боится, значит, все не так плохо, как могло бы быть. Вновь обернулась к гостю, который так и стоял - похоже, иногда даже гости из другого мира могут иметь манеры джентльмена. Улыбнулась приветливо: - Рада знакомству, мистер Талле. Сделала два шага, присаживаясь не предложенное место. - Благодарю. Легким, ничего не значащим движением руки убедилась, что палочка никуда волшебным образом не пропала и при ней. - Ла-и-а-мира-нэ? Что это значит? - Начала светским тоном, оставляя учебник на столе рядом и подтягивая кувшин с соком.

Эрдоар Окх`Талле: Пока дожидался гостью, обнаружил в руке погнутый нож. Смутился еще больше. Резко разогнул его и, не рассчитав силы, сломал пополам. Нахмурился. Положил обломки рядом с тарелкой. Сел на лавку, после пришедшей девушки. - Лаи`а Мира`нэ, - улыбнулся, блеснув клыками не более допустимого, - На вашем языке это значит, примерно, прекрасная госпожа. Не ручаюсь за точность перевода, - бросил взгляд на Дженни, опасаясь, что употребил неверные слова. - Мне тоже приятно, - склонил голову, - Как обращаться к вам? - уточнил у знакомой своей провожатой, - Не нужно называть меня мистер Талле. Достаточно по имени. Эрдоар. Эрдо. Я не настолько стар и внушаю трепет, чтобы слышать имя рода, - вернулся к ножу. - За вами поухаживать? - указал рукой на блюда, - Сегодня рабами приготовлена восхитительная трава, - элегантно продемонстрировал целую миску безвкусных губок. Есть сладкая вода и вот те жареные звери, - провел рукой над тарелкой золотистых плоских штук. - Было животное с п`рьми и мо-ло-ко. Но мясо мы уже почти съели, - развел руками в извиняющемся жесте, - Могу налить вам той белой жидкости для крошечных людей, - перевел взгляд на отставленный Дженни бокал. Пока девушка выбирает, свел над тарелкой части ножа. Обратился к родной стихии, нагревая оконечия слома. Раскалив докрасна, вдавил одна в другую и волевым усилием придал расплавленному металлу прежнюю форму. Легко подул на целый столовый прибор, охлаждая. Поднял взгляд на Дженни. - Легион. Так называют военную структуру Бездны. Общее название всех военных формирований, - задумался, подбирая ответ на следующий вопрос. - Конечно. Защищают невоинов. Правда, в основном, бьются с другими расами и порой участвуют в войнах доменов. Последнее время Совет вел агрессивную политику, - нахмурился, вспоминая последние перед заключением события. - Развоплощение - это казнь Дженни, - пояснил непонятное слово, - Когда преступника заставляют слиться с изначальной стихией, полностью стирая материальное проявление, то есть тело. Порой уничтожают и Дух. За особенно порицаемые поступки. Правда, слышал лишь истории о таком, - на секунду прикрыл глаза навстречу вспыхнувшему образу из прошлого.

Дженни Брентон: Улыбнулась Элис. Как хорошо, что она реагирует именно так! И напряглась, услышав звон металла. Поискала глазами источник. Она что-то не так сказала? Что... что не так? Или... Потеряла цепочку мыслей, услышав перевод. Прекрасная госпожа? Волшебно! А она кто была? Мелкая? Ну, да. Конечно. Может, тогда сразу уже и Форанэн позвать, чего уж там. Коротко кивнула Рогатому человеку и отвела взгляд. Взялась за вилку, поковыряла ею в подвернувшейся под руку тарелке с салатом. - М-мистер Талле рассказывал как раз о своем м-мире и том, чем он там занимается, - отпустила реплику. Нахмурилась, слушая ответы на свои вопросы. - М-мистер Талле кто-то вроде н-наших авроров, - снова сообщила для Элис, оставляя на усмотрение демона отдельные факты его биографии. - Я случайно н-нашла артефакт, к-который сработал как портключ. Он отправил м-меня в мир м-мистера Талле. Там н-не очень любят людей из н-нашего мира, н-но мистер Талле придерживается н-немного других взглядов. П-поэтому он помог мне вернуться. Так он оказался здесь, - сочинила лаконичную околоправдивую историю.

Элис Граффад: - Лаи`а Мира`нэ, - Повторила, старательно копируя резковатые, словно рублённые, интонации гостя. - Необычный язык. Улыбнулась. - У нас обычно говорят "милая леди". Или просто "леди". А еще можно просто "мисс", если дама кажется вам недостаточно милой или недостаточно леди. Или недостаточно дамой. И "мистер" и "Сэр" - если перед вами мужчина. Остановилась на улыбке гостя. Спохватилась. - О... Меня зовут Элис. Просто Элис. Закусила губу, чтобы не рассмеяться от дальнейшего описания предлагаемых блюд. Восхитительная трава, сладкая вода и жареные звери - определенно, это было... восхитительно. - Овощи, мистер Талле... Эрдоар. Эрдо. Овощи, сок, жареное мясо. И неужели в Вашем мире нет молока? А дети - есть? Чем же их кормят, когда они совсем маленькие? Кивнула в сторону кувшина. Улыбнулась. - Сладкой воды, пожалуйста. Вы очень любезны, мистер Эрдоар. Выслушала краткий пересказ подруги, наблюдая за тем, как пришелец превратил обломки ножа в целый. Кивнула, показывая, что все поняла. Переспросила: - Значит, в мире мистера Талли люди из нашего мира появляются уже не впервые? А где сейчас этот артефакт? А профессор Снейп знает об этом? Вернулась вниманием к гостю. - Получается, Вы помогли Дженни вернуться? Вы благородный... - Запнулась, едва не произнося "человек" - ... благородны, мистер Эрдоар. - Вновь улыбнулась. - Вы надолго к нам? Подцепила с блюда виноградину. В самом деле, существо из другого мира, что может быть обычней этого в школе Хогвартс.

Эрдоар Окх`Талле: Почувствовал эмоциональный скачок со стороны Дженни. Непонимающе посмотрел на девочку. Что-то случилось? Слегка прикоснулся к сознанию, считывая мысли. Улыбнулся в бороду. Потянулся к опустошенному бокалу из тонкого, прозрачного стекла. Поставил перед собой. Опустил сверху руку и резким движением надавил, плавя материал. Удерживая лужицу под ладонью, сформировал матрицу растения и потянул вверх, выстраивая в воздухе композицию, тут же охлаждая стекло. Позволяя застыть в выбранной форме и рисунке. Поддержал получившееся растение. Видел несколько ваз с ними в Школе. Наверное, людям нравится? Иначе не стали бы украшать ими помещения. Наверное, украшать. С сомнением глянул на подарок. По крайней мере, не видел, чтобы кто-то их ел из больших сосудов с водой. Все-таки украшение, не еда? Положил растение на столешницу темного дерева и бережно пододвинул Дженни, негромко произнеся много лет не звучавшее: - Ана`э`Раэ Мира`нэ, - бросил быстрый взгляд на девочку. Вернулся к светской беседе с новой знакомой, краем сознания прислушиваясь к мыслям и реакции на подарок: - Дети есть, ли`эди Эл`лис. Конечно, есть. Мой народ рождается самостоятельным. Практически самостоятельным. Готовым принимать взрослую пищу. Лишь пару недель после прихода в Бездну детей могут кормить специальными смесями. Не мо-ло-ка, но тоже жидкими. Для быстрого набора сил, - надул щеки, показывая полного крохотного человечка. Привстал, чтобы налить Эл`лис сладкой воды. - О`наа сэ`шор`а, - пододвинул стакан с напитком девушке, присаживаясь. - У вас хорошо получается, - серьезно похвалил попытки человека говорить на неродном наречии, - К сожалению, не все межзубные звуки будут удаваться, но это скорее связано со строением нашей челюсти и формой языка, - клыкасто улыбнулся. - Благо-род-ный? - с трудом произнес длинное слово с непривычным сочетанием гласных и согласных, - Из хорошей семьи? Да, можно и так сказать, - подтвердил немного удивленно. - Только моя семья вряд ли оценила бы подобное поведение, - пожал плечами, - Некоторое время постараюсь пробыть в Хог-вар-тсе. Не уверен, насколько долго. Не все зависит от моего желания, к сожалению. Возможно, придется вернуться в Санктуарий в ближайшее время. А возможно, призыва не будет достаточно долго, чтобы познакомиться, - задумчиво огладил бороду, прислушиваясь к Плану.

Дженни Брентон: Помолчала, продолжая изучать содержимое тарелки с салатом. - Н-надеюсь, что у профессора Снейпа, - отозвалась, когда речь зашла об артефакте. - Я сообщила ему. Отложила вилку, недоуменно глядя на ... подарок? Ей? Подняла взгляд на Рогатого человека, не понимая сказанного, кроме того, что последнее слово уже знакомо. И что? Это могло значить - "не расстраивайся, человек-гном, зато у тебя свитер в оленях"? Или "нехорошо завидовать, когда у тебя друг - Прекрасная госпожа"? Чтобы не ставить себя в еще более в неловкую ситуацию, взяла стеклянный цветок в руки. - Спасибо, сэр. Посидела еще молча, только на последних словах подняла голову. Самой как-то неловко было спросить, как надолго к ним Рогатый человек, но как хорошо, что Элис так ловко спросила, что совсем и не невежливо вышло, а даже наоборот. Вздохнула. Сейчас слизеринка, конечно, спросит о Санктуарии...

Элис Граффад: Проследила за манипуляциями гостя, взялась за стакан сока, поспешно пряча в нем улыбку. Кажется, или причина такого благородства, как и причина нахождения клыкастого господина здесь, становилась столь же прозрачной, как бывший бокал, ставший розой? Кивнула слизеринке: - Удивительно в таком случае, что он все еще не здесь. Вернулась к светской беседе. - Ваша семья против путешествий в другие миры? А что такое Санктуарий? Так называется ваш мир? - Повторила после короткой паузы. - Санктуарий. На одном из языков нашего мира это означает место, где живут боги. Убежище богов. Отставила стакан. - Вы уже придумали, чем хотите заняться и о чем хотите узнать в первую очередь, мистер Эрдоар?

Эрдоар Окх`Талле: Присмотрелся к реакции на подарок. Видимо, все же ошибся и подарил какую-то вкусную траву. Разучился за пятьсот лет делать красивые жесты. Да и раньше не особо умел. Смутился, решив извиться: - Дженни, наверно, что-то не то слелал? Видел эти кусты в больших сосудах с водой. Подумал, что люди ими делают пещеру красивее, и тебе понравится, - развел руками, - Но, наверное, вы это едите? Да? - вопросительно посмотрел на девочек. - Мне бы не понравилось, если бы кто-то подарил печень р'хуры? Хотя, нет. Понравилось бы, но у вас другие порядки. Видимо, - замолчал, потерявшись в объяснениях, - В общем, не умею я совершать всякие красивости, - нахмурился, меняя тему разговора. - А кто такой Сне'п? - перевёз взгляд с одной собеседницы на другую, - Это же название человека? - решил уточнить, чтобы не попасть в неловкое положение. Глянул в окно, поверх голов сидящих, привлечённый движением чего-то летящего и мохнатого. Со странной, непохожей на то, что доводилось видеть прежде, сизой шерстью. Практически отвлекшись от разговора, услышал обращение. - Семья? Они не одобряли все связанное со мной, ли'эди. Старая добрая традиция, - улыбнулся уголками губ, - Придерживаются крайне консервативных взглядов на мир. Старый, именитый род и прочие прелести, - разместился на лавке удобнее, облокотившись правой рукой о стол. - Очень близко к истине. Санктуарий, по сути, название Плана, где расположено очень старое сооружение, Святилище, сердце Домена. Это место, где воины из разных миров проходят испытание на зрелость, встречаются с отражениями собственных страхов. Вскрывают слабости и продираются через вывернутое наизнанку отражение внутреннего. Сражаются со своим "я", чтобы уничтожить и возродиться свободными от оков, - повторил часть описания, содержавшегося в Клятве принятия. - Там мой Дом, - прикрыл глаза, осознавая неизбежность сказанного, - Много лет как, - помолчал, подбирая слова, - Весьма удачный перевод, ли'эди. Санктуарий выступает своеобразным пунктом соединения, слияния с исходным. Как объяснить? - прокрутил в голове не слишком богатый словарный запас языка людей, - Воин, проходя испытание, должен обратиться к силам, породившим его, давшим путь в мир. Чтобы победить. Вы это называете Богом. Мы называем это Первородной Стихией. Не важно, каково имя. Важно услышать голос большего, чем твоя нынешняя личность, понять, что ты часть единого пространства, услышать зов предков, если так понятнее, - провёл рукой по гладкой, холодной столешнице. - Санктуарий практически самостоятельное живое существо. В каком-то смысле. Сложный, могущественный организм, принимающий бросивших вызов, меняющий их. Если воину не хватит смелости разрушить собранное за годы обучения, жизни. То, что формирует костяк его личности. Он погибнет. Станет частью Санктуария. Его пищей и пленником, - завершил небольшой рассказ, рассматривая маленьких людей за соседним столом. Оторвался от созерцания, задумавшись, как ответить. Поправил капюшон верхней тряпки, сползающий на глаза, убрав выбившиеся волосы. - Без особых пожеланий, л'иэди. Много лет я не видел ничего, кроме нынешнего обиталища. Любопытство - неистребимая черта. Хочется увидеть, как живут в других мирах. Чем дышат, о чем думаю, чему радуются, о чем горюют. Мне доводилось мало где бывать, кроме Бездны. Хог-вар-тс красивое, интересное место. Надеюсь, времени хватит, чтобы осмотреть вашу Школу. Понять, как тут все устроено. Зачем именно так? - весело улыбнулся, глядя на собеседницу. - Как видите, небольшая экскурсия уже во всю идёт. Мне показали ры'бы, ру-сало-ки. Точнее, то место, где они живут. М'ш. Много тёплой воды. Еще хотелось бы увидеть ту большую лужу за холоднлй пелёнкой, - указал на окно, перечисляя местные достопримечательности. - Сложно судить. Раньше не доводилось бывать здесь. Не могу представить, что таится за углом, - замолчал, осматривая пещеру в поисках любопытного.

Дженни Брентон: Подняла глаза на Рогатого человека. В который раз ощутила себя неловко и ... виновато. Просто удивительно, как такое возможно - совсем недавно он спас ее, она узнала, что ему тысячелетиями гнить в этом ужасном Санктуарии, а теперь, когда единственное, что она может сделать, это оставить мистеру Талле хорошие воспоминания о хорошем месте и хороших людях, ее задевает, что ему слишком хорошо или слишком нравится! - Н-нет, простите, я ... Вы ... вы все п-правильно поняли. Это цветок, и это очень к-красиво. Это я ... Это я, - закончила "объяснять". Спросила: - Ана и раэ м-миранэ? - попробовала повторить по памяти. Кивнула в свою очередь, подтверждая. - Мистер Снейп. Это имя д-директора Хогвартса. Он здесь главный. Украдкой покосилась на Элис, пока Рогатый человек рассказывал о своей семье. - Я н-не очень хороший гид, - прокомментировала слизеринке, когда гость перечислил все, что посмотрел. - Я хотела п-показать мистеру Талле Хогвартс снаружи, - кивнула на свои теплые вещи на лавке.- Ты н-не могла бы пойти с нами?

Элис Граффад: Несколько зачарованно выслушала рассказ гостя, внимательно следя за повествованием. Переспросила с искренним интересом в голосе: - Так, получается, Вас... сослали в Санктуарий? Словно это какое-то почетное заточение? Почему так? Помолчала, раздумывая об опасности этого... существа. Пришелец, безусловно, был могущественным созданием. Могущественным, не знающим правил этого мира, и от того - опасным. Но ситуация его пребывания здесь казалась не столь катастрофичной, хотя относиться к этому приветливо и легкомысленно никак не получалось. Покрутила головой, откидывая в сторону мысленные рассуждения - и откуда только взялись? - Значит, показали рыб и русалочек... Замолчала, задумавшись, что могло бы значит это загадочное "М-ш" - с рыбами, но не озеро. Вздохнула. Что речь этого гостя, что он сам казались каким-то большим ребусом. Кивнула соглашаясь. - Да, конечно. Хогвартс снаружи - отличная идея! Встала со скамьи первой, вызывая эльфа и с ласковой улыбкой прося принести из спальни Слизерина пальто.

Эрдоар Окх`Талле: Прислушался к сбивчивым объяснениям. Не ошибся. Траву действительно не ели. Развернулся немного боком, чтобы захватывать краем зрения и вторую девочку, не поворачиваясь постоянно. - Ана`э`Раэ Мира`нэ? - отвел взгляд, не горя желанием переводить. Других демонов в Хог-вар-тсе не наблюдается, даже запомнив, Дженни, ни к кому не сможет так обратиться. Перескочил на другую тему. - Рад, что понравилось, - легко улыбнулся, - Главный Снейп? Вы должны с ним встретиться? - в попытке понять причину упоминания каких-то снейпов, поинтересовался, наблюдая, как Эл`лис поднялась с лавки. Встал следом, вопросительно глянув на Дженни. - Скорее почетное назначение, л`иэди. За которым дипломатично скрывается наказание. Хранители Санктуария долго не живут. Туда отправляют преступников из знатных родов, которых сложно обвинить напрямую в совершенном деянии, или просто неугодных. И тюрьма, и смертная казнь, крайне удачное стечение функций, - склонил голову в жесте обычном лет так восемьсот назад при дворе Владыки. - Вижу сборы? - перевел взгляд с одной собеседницы на другую, - Мне подождать вас тут? Или же следовать? - замер, дожидаясь ответа.

Дженни Брентон: Пояснила для Элис: - Вообще-то рыб и русалок н-не оказалось. Н-наверное, для них холодно. Слегка нахмурилась, хотела попробовать правильно повторить фразу, но... Перевода не будет? Сомневалась пару секунд, не решаясь спрашивать. Рогатый человек же знает, что она не поняла, и раз не хочет перевести... Что-то не очень приятное? Сказал и передумал? - Да. Н-нет. Т-то есть... может быть, позже. Вышла из-за стола, забрав стеклянный цветок. - Мы можем идти, м-мистер Талле. Вместе с Элис и Рогатым человеком покинула Зал.

Магнус Кэмпбэл: →Главный Холл Сильно не торопился. Шагал медленно, чтобы ребенок поспевал. Остановился, наклонился к кудрявой макушке. - Тортик? Будет тортик. Смотри, мы уже почти пришли. Показал видневшийся на противоположной стороне Зала длинный стол для неофитов. - Сейчас дойдем и ты закажешь себе какой захочешь. Самый большой и самый вкусный. Улыбнулся девочке. Выпрямился и обернулся к подтянувшейся компании. - Пойдемте, вон стол. Перехватив удобнее маленькую ручку, продолжил движение к едальне. Дотопав, аккуратно поднял дите и посадил на длинную деревянную лавку лицом к столу. - Устраивайся, как удобно, и просто скажи, чего хочешь. Все вкусности появятся прямо перед тобой. Кушай не хочу. Разместился рядом, чтобы, если что, помочь ребенку. Бросил взгляд на неофитов. - Людовик, Ана-ш-та-с-си, садитесь. Еда у нас очень вкусная. Домовики готовят на славу. Мысленно заказал себе стакан тыквенного сока и тарелку сырников со сливками. Получив, что хотел, полил румяные сырники сливками из отдельной фарфоровой пиалки, отломил кусок и засунул в рот. Прожевал. - Ребенок, тебя как зовут-то? И ты вообще откуда у нас взялась? С девочкой нужно было что-то делать. В первой очередь, выяснить, чье дитя. Потом вернусь счастливой мамаше или счастливому папаше. Слиз явно прогадал с отцовством мужика в Главном Холле. - Людовик, Анаш-тэсси, вы с Домами уже познакомились? На всех четырех побывали? Рейвенкло, Хаффлпафф, Гриффиндор и Слизерин? Полюбопытствовал, отпивая сок. - Вам про временные петли рассказали? Удобная штуковина. Делаешь много себя и одновременно в разных местах ходишь. Там учишься, тут котиков с деревьев спасаешь, там с друзьями в озере плаваешь.

Анастасия Романова: Быстро добрались до внушительных размеров стола. - Можешь не ломать язык, зови меня Несси или Нес, как тебе удобно, обратилась к сидящему по другую сторону от малышки мальчику. Посмотрела на пустую тарелку, поборобанила пльцами по столу, раздумывая что бы такого заказать. Пожалуй чашки жасминового чая и яблочного штруделя хватит. - Временные петли это очень странная и классная вещь, вот я с вами, и в то же время еще в нескольких местах сразу. Без них я бы наверное год по школе ходила с факультета на факультет. - отпила чай, улыбнулась и, пожав плечами, самокритично продолжила. - Хотя, знаешь, я похоже и с петлями не очень расторопная, так что котикам лучше не попадать в беду. Посмотрела на второго мальчика. - Ты Людовик, верно? Я Несси, тоже новенькая, приятно познакомиться.

Теодора Фидлер: *выглядит как трехлетняя девочка, мантии нет, опознавательных знаков нет* Потопала с мальчиком к неофитскому столу, пытаясь придумать, какой хочется тортик. Ну а что? Почему бы не съесть тортик? Маленькие дети любят сладкое. - Хотю толтик! - оказавшись за столом, объявила, следуя инструкции мальчика. Решила, что ложками маленькие дети пользоваться не умеют, а тортик не будет менее вкусным, если его есть руками. Зачерпнула рукой крема и засунула в рот. Похлопала глазами на вопрос гриффиндорца. Он что, правда думает, что маленькие девочки знают, как их зовут? Хм, а может какие-то и знают. Но сегодня ему попалась очень глупая маленькая девочка, так что его вопросы остались без ответа, и вообще, ребенок ел тортик. Взглянула на Анастезию-или-как-её-там и другого неофита. Ну, они хотя бы не такие высокие, как Влад и Илона. Услышав что-то про котиков, проглотила кусок тортика и поспешила вступить беседу. - Дай котика! - обратилась скорее к девочке, потому что у неё-то наверняка есть котики.

Тинки: Появился рядом со столом, когда там возникли сырники и торт. - Ой! – взвизгнул, глядя на мальчика и сырники. И тут же бросился отбирать у того тарелку. - Тинки очень сожалеет! Очень-очень! Но юный волшебник должен отдать Тинки тарелку. Это плохие сырники, старые! Юный волшебник может отравиться! Смущенно посмотрел на совсем маленькую девочку. - И маленькой волшебнице лучше не есть торт. Он с прошлого праздника остался. Новый будет только на следующий праздник. Тинки очень сожалеет. Это все Пивз. Его проделки. Эльфы не кормят юных волшебников плохой едой. Развел руками. - Если юные волшебники не хотят отравиться, им нужно подождать, что приготовят эльфы на ужин. Или сходить на кухню. Или съесть что-то из того, что осталось на столах с обеда, - деликатно намекнул, что кухня не работает по индивидуальным заказам и студентам придется довольствоваться стандартным хогвартским меню без излишеств.

Анастасия Романова: Переключила внимание на девочку. Посмотрела на перепачканую мордашку, вздохнула. - Нет у меня котика, котики остались дома. А вот где твой дом? - последнее произнесла просто в пустоту, понимая, что малышка не знает где ее дом, т.к. слишком мала. Почувствовала, как вернулась одна из петель - не приятно. Прикрыла глаза на мгновение, чтобы прийти в себя. - Могу предположить, что котиков можно поискать в Гриффиндорской башне? - посмотрела на Магнуса, - под лежачий камень вода не течет, по дороге придумаем, что с ней делать. - кивнула на малявку. Взяла со стола салфетку, вытерла крем с лица и рук девочки.

Анастасия Романова: Немного испугалась когда рядом с Магнусом возникло нечно в наволочке назвавшее себя Тинки. Оказалось, что это эльф! Он пискливо извинялся и требовал отдать сырники. Рука невольно потянулась, чтобы датронуться до большого уха эльфа. В этот момент петли с факультетов вернулись. Пару секунд от обилия информации кружилась голова и сразу стало все понятно, все факультеты, все гостиные, все с кем пересекалась. Неописуемое чувство... знания и ощущения, что сама там была. Хотя так и было. Прикрыла глаза ладошками чтобы прийти в себя, не обращая внимания на возню эльфы и ребят.

Теодора Фидлер: - Нельзя толтик? - немного расстроилась, когда эльф сообщил(а), что толтик поесть не получится. - Глиффиндол? - повторила название Дома, которое без "р" звучало как название какого-нибудь лекарства. Посмотрела на гриффиндорский стол, и там, кажется, кто-то был! Настоящая гриффиндорка? - Хотю Глиффиндол! - объявила, тыкнув пальцем в сторону гриффиндорского стола. Голубоглазый мальчик за гриффиндорца не считался, он был слишком голубоглазым и мелким.

Анастасия Романова: Хорошо, что паникующий домовик ничего не говорил про чай, сделала глоток. Чай оказался не горячим, прям в самый раз. Посмотрела в сторону другого стола, тамкто-то был. - Ну что ж, пойдем посмотрим, может что-то из этого и выйдет. Встала из-за стола, помогла выбраться малышке. - Маггус, как закончишь, можешь присоединиться. - посмотрела на воюющего с домовикам мальчика, взяла за руку девочку и пошла в сторону гртффиндорского стола.

Почтальон: Пролетел над столами зала, щедро сбрасывая экземпляры последнего номера "Ежедневного Пророка", где на первой странице:

Чак Кинг: Есть хотелось неимоверно. Брождение по факультетам школы не было таким уж простым занятием, к тому же, информации ему выдали для размышлений так много, что ее еще надо было как-то переварить и усвоить. А чтобы процесс шел лучше, решил, что надо тем же процессом должен заняться желудок. Поэтому пришел в Большой зал и занял стол, предназначавшийся таким же как он, неопределившимся студентам. - Всем привет, - махнул рукой, усаживаясь и наваливая себе тарелку рагу с горкой. Выхватив булочку с чесноком, заметил, что рядом с кувшином с соком валяется какой-то листок. На проверку листок оказался газетой, которую было несложно пробежать глазами. "Вот это прикол! Ни за что не пойду в дурацкий лес, пока не освою хотя бы парочку сильных атакующих чар", - подумал и начал быстро уничтожать пищу.

Чак Кинг: Поев, вышел из зала.

Анастасия Романова: Без происшествий добралась до большого зла, за стол. - Любимая еда? Хм... ну может... куриные котлетки, такие нежные с картофельным пюре, да... пожалуй так, - проговорила накладывая себе всего понемногу, - а из сладкого, мамин праздничный торт, ни на что не похожий торт без названия. - Присаживайся, в ногах правды нет, как говорит мама. Это стол неофитов, там Слизерин, Хаффлпафф, Гриффиндор и Рейвенкло, как ты уже сама видишь, - указала на каждый стол по очереди, - а, там стол преподавателей. Подвинула кубок с тыквенным соком, отпила густой сладкой жидкости. "Мммм.... наконец то можно спокойно поесть".

Бэмби Рейнард: - Куриные котлеткии! Ооох.. -радостно промурчала и по кошачьи улыбнулась. Она так проголодалась, что могла бы котлетки и из мамонта съесть, хотя тут их, наверно, не подают. - А что значит: "В ногах правды нет?" - оживилась. - Это же ноги. Разве в них могут быть чувства? - дотронулась до своей ноги и посмотрела на знакомую. - Ааааа... это что-то типа крылатой фразы, наверно, да? Потому что мои ноги, например, абсолютно равнодушны, хотя частенько заводят меня не туда. - хохотнула и присела рядышком с Анастатией. "Бабуууля, это я - Анаст...да хватит!" - мило улыбнулась и глотнула сока. - Спасибо! Обожаю тыквенный сок. Оооо, а еда на этих тарелках же сама появляется? - заинтересованно посмотрела на новую знакомую, а потом на пустую тарелку.

Анастасия Романова: Выслушала очередную тирраду неофитки. На вопрос о ногах вспомнила неприятные версии происхождения фразы, но решила не грузить Бэмби: - Да, что-то типа того, - стала накладывать в свою тарелку всего понемногу из стоящих на столе блюд. Вспомнила недавний инцидент с домовикам. - В целом, да, еда появляется сама, но как я поняла только в определенное время. То есть, не работает по заказу, так что выбирай из того что осталось, - провела рукой в сторону стола, - если же хочешь чего-то особенного, то лучше сходить в кухню, там домовикам тебе приготовят все, что хочешь. Отпила еще сока и принялась за еду, казалось, ничег вкуснее этих подостывших куриных ножек в жизни не ела. - Куда бы ты хотела потом пойти. Я тоже еще толком нигде не была, кроме истинных. Посмотрела на девочку, с трудом оторвавшись от тарелки.

Анастасия Романова: Расправилась с содержимым своей тарелки понаблюдала за новенькой. Вспомнила, что вообще-то хотела заняться одним очень важным делом. - Бэмби, ты извини, я совсем забыла. Мне очень нужно уходить, а тебя к сожалению взять не могу, это личное. - виновато посмотрела на неофитку. Ты знаешь, когда закончишь давай в гостиной хаффлпаффа встретимся. Приятно было с тобой пообщаться. Встала и чувствуя некую неловкость покинула новенькую.

Илона Клемансо: Дошла с парнями до неофитского стола. Ну а куда еще садиться компанией из рейва, слиза и хаффа? Можно было, конечно, немного обнаглеть и пойти к преподам, но... Опустилась на одну из лавок. -А вызов... Было дело, когда нужен был Салазар Слизерин. Никто вроде не пострадал, но тут немного... Другая ситуация, поэтому мы решили перестраховаться и свалить вызов на Трелони. Не то, чтобы свалить... Ну ты понял...- улыбнулась Гафту. Положила себе на тарелку немного того, немного сего и придвинула стакан с соком. -Всем приятного аппетита,- пожелала с улыбкой.

Зергиус Доннер: Рассмеялся. - В маразм? Ну чисто теоретически - легко. Надо у Сэра Орла спросить, он вроде не страдает. Следом за Илоной подошел к неофитскому столу. Оглядел компанию.. Ну да, неофитский как раз по делу. К тому же набор блюд тот же, так какая разница? Уселся. - Ну уже если вызов Слизерина прошел благополучно, то мы можем почти не переживать. А у Трелони, похоже, в основном научный интерес. Хотя какая это наука.. Кивнул в ответ на пожелание, но сам промолчал, потому что рот был занят пирожком.

Грегори Гафт: Каким-то прям общим интуитивным порывом они все единогласно и молча выбрали правильный стол для их компании. - Другая ситуация? – переспросил у Илоны, усаживаясь на скамейку. Уточнил с интересом: - А чем вызов отличается от вызова? Пробежался взглядом по столу, размышляя над тем, что же хочет его организм. - Ууу… - протянул, - да сэр Орел так ответит, что потом придется год ходить по библиотекам и думать над тем – что же именно он имел в виду. Хмыкнул: - Или все же ваш Страж не всегда говорит только загадками? Кивнул: - Ну да…правильное решение. Теперь главное, чтобы не вышло так, чтобы леди Трелони не переложила и на нас – в ответ – побочные эффекты и не самоустранилась, если дело выйдет из-под контроля. Особенно, если у нее чисто научный, - подчеркнул интонацией слово, - интерес. Подцепил вилкой весьма аппетитную куриную ножку, навалил к ней риса. Плеснул в бокал тыквенного сока. Покивал: - Спасибо, и вам приятного аппетита. Куснул смачный кусочек. Прожевал, запил соком. - М, - поймал себя на мысли, что не уточнил главного, и, пожалуй…несколько поспешил согласиться, - а если это дело столь важное для Хаффлпаффа, полагаю, его возглавляет Хелен, как староста, а вы ей – помогаете? Вопросительно глянул на собеседников.

Илона Клемансо: Кивнула. -Тогда вызов касался всей школы, а сейчас - только Хаффа. И тогда участвовало... Много людей, насколько я помню. Посмотрела на Сержа. Вопрос о разговорах Орла показался интересным. Если он каждый раз говорит только загадками, это, наверное, жесть еще та. Поймала петлю из гостиной. -Оу... У нас неофит был. Он странный... Руку себе порезал, чтобы я продемонстрировала магию Дома. Покачала головой, еще раз поражаясь такому подходу. Усмехнулась. -Если будет так, я в ней очень разочаруюсь. Но, надеюсь, у нее не чисто научный интерес. Жевала себе, никого не трогала, думала о том, чем рисовать на фанере, как вдруг... Гафт серьезно? Подавилась. Взялась за сок. Вроде бы, протолкнула еду дальше. -Чего?- все еще откашливаясь,- Нет. Она не знает. Хелен, как староста, плевать хотела на хаффов, судя по всему. Уж не знаю, как она там к факультету относится, но к людям точно не очень,- вспомнила о произошедшем в гостиной.

Зергиус Доннер: Ухмыльнулся и произнес: - Не всегда. Загадки - лишь небольшое испытание для входа в башню. Безусловно, он всегда изъясняется своеобразно и не каждый его поймет. Но это не обязательно загадки. Вздернул бровь на информацию о неофите. - Может это своеобразная форма любознательности? Хмыкнул. - Как бы Трелони себя не повела, она нам ничего не должна. Вся ответственность в любом случае на нас. Прикончив пирожок, принялся за рагу. Улыбнулся реакции Илоны на свою старосту, но не стал ничего говорить. Это, в конце концов, совсем не его дело.

Грегори Гафт: Кивнул в ответ, подтверждая: - Ну да. Значит, и сейчас должно участвовать как можно больше народу? И, если дело касается Хаффлпаффа, полагаю, что основу должны составлять именно Хаффы. С интересом выслушал Доннера: - А в чем его главная функция на факультете, помимо ломания мозга гостям Рейвенкло? Вот леди Страж, например, на моей памяти, несколько раз рассказывала неофитам – что из себя представляет Дом воды, а еще она активно учувствовала, пока не впала в спячку, в воспитании слизеринцев, в увещеваниях, наставлениях… А еще, интересно, что, по идее, она должна появляться, когда нам грозит опасность, но как-то так получается, что в основном она как-то сквозь свои веки смотрит на агрессивных гостей Слизерина, но зато стоит нам попытаться защитить свой Дом от агрессии – она тут как тут. И… не всегда на нашей стороне, - явно смягчил. - Вот ж и интересно – как себя ведут другие Стражи. Повернул голову к хаффлпаффке: - Илона, а ваш сэр Барсук? Часто вас воспитывает? Откусил еще курочки, заел новый кусок рисом. Прожевал, по пути слушая новость. И не удивился. Разве можно было чему-нибудь удивляться после Кроу? - Лучше бы ты ему попыталась залечить мозги. Там явно что-то…тю-тю, - покрутил у виска. Уточнил: - Ты запомнила имя? Этих странных важно запоминать. Доел ножку. Отодвинул тарелку в сторону. Попивая сок, попытался высмотреть на столе еще что-нибудь вкусненькое. Но так ничего и не выбрал пока, внимательно глянул на Илону: - Вот как? Не очень относиться к людям? Вздохнул: - Время проходит, а ничего и не меняется... Хотя, вроде как, мне казалось, что ей не очень-то и пофиг. Хмыкнул: - Помню, как Хелен песочила Элис за переход после практики на Слизерин…О, там было очень все образно. – покивал в такт своим словам, - Прям вулканчик патриотического негодования! Чуть улыбнулся: - Может быть, тебе просто кажется? Может быть, она просто взволнована тем, что посещаемость лекций и успеваемость у хаффов не ахти пока?

Илона Клемансо: Пока парни говорили об Орле, спокойно ела. Подняла глаза на Гафта. -Не. При мне - ни разу. Он о факультете рассказывает иногда. Ну и... Можно позвать его и поговорить с ним о чем-то важном. Например, о том, можно ли стащить статую. Усмехнулась. Надо было мелкого к Месарошу отправить. -Арландо,- назвала имя. И продолжила есть. Вздохнула, слушая о Хелен. Удивленно вскинула бови. -И поэтому нас с Мел должно было завалить в гостиной? Потому что мы плохие и не учимся. Хмыкнула. -Если бы она была взволнована, то что-нибудь, да сделала. Поговорила, например.

Зергиус Доннер: Неопределенно помотал головой, прожевал и ответил: - Учитывая главенствующую на Рейвенкло политику невмешательства в чужую жизнь - в основном он всё же привратник. Но.. У меня стойкое ощущение, что он всё знает. Во всяком случае про рейвов. Не знаю как объяснить, но оно не беспочвенное. К тому же я уверен, что всегда могу к нему обратиться по любому вопросу и лично у меня нет ни единой причины не доверять Орлу. В общем и целом, мне кажется, что он есть Дом, его часть, его олицетворение. Но вряд ли это можно назвать функцией? Подумал, что нужно будет поговорить с Хранителем по возвращении. Нахмурился и спросил у Илоны: - Должно было завалить? Что это за история? В остальном никак не стал комментировать, лишь слушал, продолжая трапезу.



полная версия страницы