Форум » СТОЛЫ БОЛЬШОГО ЗАЛА » Стол Дома Слизерин (продолжение) » Ответить

Стол Дома Слизерин (продолжение)

Большой Зал:

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Натан Уизерби: Вынырнул из своих мыслей, когда обнаружил, что еда стала принимать какой-то не совсем вкусный привкус. Вскоре обнаружил, что это была вилка, которая просто находилась во рту все то время, пока расставлял мысли по полочкам, освобождая еще одну - для нового учебного года. Вот только сам пока еще не считал себя второкурсником. И не будет считать себя таковым до тех пор, пока не сдаст экзамен по трансфигурации. Положил вилку на тарелку, встал, распихал по карманам побольше фруктов и вышел из зала.

Дженни Брентон: Находясь на пути в подземелья решила завернуть в Большой зал. Как раз в перерыве между обедо-ужинами, когда домовики еще не успели убрать остатки студенческой трапезы, зато сами студенты уже разошлись. Подошла к столу с твердым намерением взять хоть что-то. Намерением, которое изо всех сил пыталось побороть нежелание организма вообще смотреть на все это, не то что представлять, как это будет поедаться. И только после третьего раза мысленного перебора всех продуктов, лежавших на столе, список отвергнутой еды удалось сократить. Взяла кусок хлеба и апельсин, вышла из зала.

Грегори Гафт: Вывернул из спальни в зал. Чувствовал себя сомнамбулой. Еще бы...столько спать. Голова как-то плохо варила. Совсем плохо. Зевнул, подошел к факультетскому столу, накидал себе в тарелку всякой еды. Принялся хомячить, постепенно выстраивая по порядку свои мысли.


Грегори Гафт: Наелся. Мысли, наконец, прояснились окончательно. Декан...потом. Сначала - другое. Вышел из-за стола и направился к выходу из школы, по пути все обдумывая.

Сова: Этому столу газеты тоже достались. Ухнула, избавившись от груза, и улетела из замка.

Пророк: Подлетел к столу и оставил на видном месте листовку, перелетел к следующему.

Почтальон: И сюда уронил газету.

Дженни Брентон: Прошла к столу вместе с Гафтом, которого встретила у самой двери. Заняла привычное место рядом с другом. Подняла взгляд на заговорившего директора. Что бы он ни сказал, надо не забывать делать вид, будто слышит это впервые. Но уже после слов о возвращении Темного Лорда отвела глаза. Побледнела, ожидая ежесекундно, что вместо общих слов и фраз сейчас прозвучат их с Гафтом имена. Или всем и так достаточно намека, чтобы понять, кто именно из учеников присягал Ему? Бесцельно покрутила в руках стакан молока не в силах отделаться от впечатления, что сейчас вся школа смотрит на их стол.

Элис Граффад: C небольшим опозданием вошла в Зал, привычным, но давно не хоженным маршрутом подходя к столу своего факультета. Кивнула уже сидящим там однокурсникам, прислушиваясь к речи декана. Или уже не декана, но директора? В общем, ничего катастрофически нового и внезапного в этой речи не было, кроме... самого факта столь открытого рассказа. Фактически ведь это означало начало открытой войны? Бросила взгляд на Грега с Дженни. Что это будет значить для них?

Элис Граффад: Выслушала слова декана, все больше хмурясь. Цензура возвращается? Подняла руку: - Сэр, проверяться будут только посылки. Или и письма, доставляемые совиной почтой тоже?

Элис Граффад: Выслушала внимательно, кивнула, но все же продолжила аккуратно: - Сэр, это правило распространяется на всех, или предполагается, что для чьей-то корреспонденции возможны... исключения? Помолчала, затем добавила: - Правильно я понимаю, сэр, что студенты никак, ни при каких обстоятельствах, не смогут покинуть школу ранее, чем после конца обучения?

Натан Уизерби: Вместе с Ино подошел к столу как раз в тот момент, когда декан начал говорить. Коротко кивнул слизеринцам, приветствуя, сел и весь обратился в слух. Хотя делать этого было не обязательно: во-первых, декан говорил достаточно громко, во-вторых, было достаточно тихо, а в-третьих, в принципе, и так уже знал суть разговора. Осталось только выслушать это из уст новоявленного директора, чтобы точно поверить в происходящее. Дослушав до конца, огляделся, чтобы попытаться понять настроение сидящих за другими столами. Уловил движение за гриффиндорским столом, но не придал особому значению: ясно как белый лист, что те пытаются вычислить, кто среди слизеринцев относится к тем самым детям, которые, будучи обманутыми, присягнули на верность. Мельком посмотрел на побледневшую Дженни и Грега, но затем вновь уставился на декана. Вернее, директора. А сам, кажется, просто воспринял информацию как должное. Хотя слова "если этот бастион падет - не останется вовсе ничего" заставили немного вздрогнуть.

Элис Граффад: Удержалась от скептического выражения лица, услышав ответ декана. Отвела взгляд. Ответ "ничьи письма" был вполне однозначен. Он - ничьи. Разумеется. Конечно. Вздохнула. Декан уже все решил. Все решил за всех. Причинять добро и наносить помощь - отличный повод решать за всех. Перевела взгляд на подошедшее молодое поколение. Вот уж у кого недовольства не будет.

Дженни Брентон: Вскинула глаза на заговорившую Элис. Испытала досаду - какой смысл хоть о чем-то говорить с предателем? Но почти сразу обуздала себя - смысл был, и стоило быть благодарной слизеринке, что она задает эти вопросы, по сути, за них с Гафтом. Ей ведь некому писать, некого посещать за пределами школы, это им важно услышать ответы. Перестала вертеть стакан, вслушиваясь в слова директора. Первым делом представила письмо ее отцу с объяснением всего этого. Нахмурилась, заставляя себя сосредоточиться на главном. Что ее теперь ждет? Верить в то, что ее письма без посылок не станут читаться, было бы глупо. Хогвартс до выпуска станет ее большой тюрьмой. Но это не страшно - если колдомедик достиг своей цели, то Темный Лорд уж знает, что она - не предатель. А вот год иметь официальный повод не являться в штаб... Спешно сделала глоток, не различая вкуса молока. С опаской прислушалась к себе. Облегчение. Не учить Непростительные, не подвергаться наказаниям, не вызывать неудовольствие, не теряться в тщетных попытках понять, что от нее хотят. Краем глаза заметила, что за столом есть и младшие слизеринцы. Знают ли они, чей это проигрыш сейчас?

Грегори Гафт: Уселся рядом с Брентон, улыбнулся подошедшей Элис и принялся слушать всю эту…захватывающую, душещипательную информацию. Ай-ай-ай…у власти Пожиратели Смерти. Еле удержался от того, чтобы не схватиться за голову. Декан был одним из них…потом, почти сразу стал шпионом. Пропитался искренним восхищением. Вот герой же! Настоящий! Надо, надо будет обязательно всей школой скинуться и поставить новоиспеченному директору памятник… за высокие моральные качества – прежде всего. Это же надо так…уххх прям… «В общем, речь не об этом». Ух, да он еще и скромняшка… стесняется. Не стоит! Не стоит, о, во истину лучший из слизеринцев! Говорите больше! Пусть каждый проникнется вашим примером – истинного благородства, преданности своим идеям, следования пути истинного слизеринца. Но декан таки соскочил с темы. А жаль. И тут понял, что начал внутренне паниковать…Ой-ой-ой, деметнор…Темный Лорд вернулся…Мерлин, а ведь и не догадывался…какой ужас-то! На этой фразе вот точно надо было начать активно паниковать…биться в истерике… и че-нить еще делать, что положено делать услышав такую…ужасающую…о да! Леденящую кровь тему… Дементоровы подштанники…Темный Лорд – маньяк… темный Лорд интересуется детьми. Вот это вообще …да просто уму непостижимо! Ужаснулся. О…а этом моменте необходимо…просто необходимо разразиться аплодисментами! Герои! Спасители! Избавители… А еще надо было бы пустить слезу….Но удержался – во истину – титаническим волевым усилием…не поддался эмоциям… Он же мужик, в конце концов! Потянулся за графином, дабы плеснуть себе соку. Плеснул. Сделал глоток. Вернул свое внимание к оратору. О, это не главное? Мерлин… что же будет дальше? Медленно, проникновенно помотал головой. Оплот ценностей…последний бастион…если он падет… О нет! Только не это! Последний бастион должен выстоять! Дорогой директор – вся надежда на вас и на ваших героев! Не дайте нам нравственно упасть…не дайте темным силам научить нас всякой глупости… Защитите нас… Мы вас любим! Поцокал языком. Точно… Нельзя допустить, о, директор, чтобы кто-то обманывался… Нельзя! Детям – мороженное! Мороженное – великая цель! Эта цель должна освящать наш путь! Верно! Верно! К дементору славу, знания, путь слизеринца. К дементору опасности. К дементору испытания. В топку Наследника Салазара! Мороженное – вот единственно верное желание ребенка! Особенно вдохновился последним пунктом. Убежище…нет, следует называть Хогвартс не убежищем, а теплицей…в котором будут жить тепличные растения, не знающие холода, получающие вовремя удобрения, не имеющие представления о том, что там, за стеной их может ждать что-то…помимо регулярно поступающего удобрения. Жизнь растения – о да…она прекрасна и удивительна! Во истину. Улыбнулся Элис. Хорошие вопросы. Но стоит ли на них ждать честные ответы? Понятно ведь что здесь – частичная правда. Разве не понятно, что все, кто доверился декану, делился с ним своими переживаниями – безусловно будут исключением…из правила. И вот это тоже понравилось «Визит к родителям тоже возможен, при условии, что дом родителей защищен заклятием Фиделиус….» и так далее – че он там еще сказал. Декан был великолепен. Понятно ведь, что вот лично ему, Гафту, на энное количество лет запрещено будет покидать теплицу. Это же очевидно. Какой же декан все-таки чудесный, замечательный, внимательный, заботливый…учитель. В истину это так! Хмыкнул, глотнул еще сока. Подбадривающе поглядел на Брентон. Че-то она неважно выглядит... Надо же радоваться! А она че-то… Помотал осуждающе головой. Нельзя так. Кивнул двум слизеринцам-младшекурсникам, которых заметил – только что.

Ино Уолкер: Села рядом с Натаном, кивнула присутствующим слизеринцам и приготовилась слушать. Декан говорил долго и пространно, рассказывал то, чего не знал почти никто в Хогвартсе, и от этого ему хотелось верить. Возможно, все не так уж и плохо?.. Теперь у них будет сильный лидер, который не даст их в обиду и решит за них то, чего они сами не могут решить. Ведь они все-таки дети, хотя и взрослые. Внимательнее присмотрелась к профессору и поняла, что тот немного изменился. Он казался более уверенным в своих силах, более могущественным. Теперь он действительно стал директором. Поежилась, узнав, что по Британии ходят толпы Пожирателей Смерти во главе с Министром Магии. Со страхом подумала о том, что ее отец находится где-то там, в Британии, куда могут добраться приспешники Лорда. Обхватила себя руками, погрузившись в безрадостные мысли.

Элис Граффад: Улыбнулась чуть растерянно, скорей почувствовав раздражение мальчика. Но уж лучше пусть молчит и высказывается в мыслях, чем все то же самое - в словах. Проблем хватало и без этого а Гафт в последнее время стал слишком... раздражительным? Что-то явно было не так. Улыбнувшись - уже иначе, вполне мило и добродушно - младшим, перевела взгляд на Снейпа, рассматривая, что он там делает - тот пререкался с Нортоном, удачно. Наклонилась над ухом мальчика, улыбаясь, начала неслышно нашептывать что-то короткое.

Грегори Гафт: Все еще продолжал внутренне наслаждаться всем этим неимоверно исключительным моментом, но тут был несколько …выдернут из своих восторженных мыслей. Сосредоточенно напрягся, вслушиваясь в шепот Элис. Был, конечно, несколько обескуражен… Но… медленно кивнул. А после - на какое-то время задумавшись - выдал свой короткий ответ – также шепотом, краем глаза не теряя из поля видимости трибуну.

Элис Граффад: Улыбнулась мальчику тепло - показывая: мол, не волнуйся, все образуется, все будет хорошо. Обернулась вполоборота, беря его руки в свои и опуская со стола вниз, в более удобное положение, под плаху. Это максимальное проявление заботы, которое можно было позволить в столь людном месте. Повторила негромко: - Все будет хорошо. Будь спокойней, все будет хорошо.

Грегори Гафт: Улыбнулся в ответ. Ок. Постарается, по крайней мере. Кивнул - хорошо, поверит на слово - что все будет - хорошо. Нежно улыбнулся. Ох, Элис, вот только она знает – как его успокоить! Аккуратно освободил одну руку, обнял Элис – решив абсолютно и откровенно наплевать на то, что там ваще вокруг могут подумать. Пусть обзавидуются, неудачники! Шепнул: - Ты у меня самая лучшая! Поцеловал девочку в висок. Убрал руку, доверительно положил ей на плечо – голову. Вот так слушать что там вещает декан – намного приятнее.

Северус Снейп: Подошел к столу. Помолчал с минуту, всматриваясь в лица слизеринцев. Враждебные, непривычно враждебные лица. Проговорил нейтральным тоном: - Дженни, Грегори. Нам с вами нужно поговорить. Идемте в мой кабинет. Двинулся вперед, проходя так, чтобы оказаться рядом со столом Гриффиндора в какой-то момент.

Дженни Брентон: Покосилась на шепчущихся Гафта и Элис, чувствуя невольное раздражение. Нахмурилась и отвернулась. Вот еще - нашли момент и развели тут! Заметила, что к их столу идет директор. Напряглась. Разговор был неизбежен хотя бы потому, что ее палочка все еще была не при ней. И он должен был расставить все точки. Но ... Сжала на коленях руки, так не кстати начавшие дрожать. Молча поднялась и последовала за взрослым.

Грегори Гафт: Не долго удалось нормально посидеть. Увидел, что декан топает в их сторону. и что-то подсказывало - что явно по их душу. Эх... Нахмурясь, выпрямился. Молча встал. Вздохнул. Перешагнул через скамейку. Никогда еще не приходилось следовать за деканом, испытывая такую тяжесть. Но следовать - увы, надо. Ну что ж. Глянул на Элис, пожал плечами - мол, я не виноват, он сам пришел. И последовал туда, куда ему было велено следовать.

Элис Граффад: Проводила слизеринцев тяжелым взглядом, не глядя поправляя рукав мантии. Для них что-то было заготовлено. Что? Вздохнула тяжело, разворачиваясь к оставшимся - младшим. - Ну, как вам? Он - все еще кумир и доверенное лицо? Резко развернулась, вставая из-за стола и выходя из Большого зала.

Натан Уизерби: Не обращал на старшекурсников никакого внимания ровно до тех пор, пока не услышал обращение Элис. Кумир? Доверенное лицо? - Декан и директор. Едва успел ответить на вопрос, как Элис куда-то ушла. Причем сделала это достаточно резко. Чего это она? Положил себе на тарелку риса с овощами и котлету, краем глаза заметил подругу, которая была сама не своя. Помахал рукой у нее перед глазами: - Эй, ты чего?

Ино Уолкер: Задумчиво проследила за тем, как забрали Дженни с Грегом. Было видно, что они не хотят идти, но подчиняются. Как же не нравилась ей вся эта ситуация. Грозный Снейп и маленькие плохие слизеринцы - подобная картина не входила в рейтинг самых веселых. Вернулась в свои мысли и вздрогнула, услышав голос Элис. Округлила глаза, не понимая, о чем она вообще говорит. - Извини, я... Не расслышала, - пробормотала рассеянно, обращаясь к Натану. - Я тут немножко расстроилась. Опустила взгляд на коленки.

Натан Уизерби: Отколупнул вилкой кусок котлеты, набрал немного риса и отправил в рот. Создавалось такое чувство, будто не ел уже очень давно. - Но ты ведь и так почти все это знала, разве нет? - проговорил вполголоса, чтобы не привлекать лишнего внимания. Наколол на вилку котлету, повертел ее немного, откусил и положил на тарелку. Выковырял овощи из риса, съел и их. После чего вновь обратился к подруге, не повышая голоса. Вообще было бы лучше снова куда-нибудь уйти, но... Надо поесть сначала. - Как ты относишься к Снейпу... теперь? После того, что он всем все рассказал.

Ино Уолкер: Глубоко вдохнула, уговаривая себя расслабиться. Наверное, с отцом все хорошо, раз сюда не дошли слухи о его проблемах. Может быть, он где-то скрывается, раз ничегошеньки ей не пишет. Может, он скоро пришлет ей сову... Может быть. Встрепенулась, выпрямляя спину. Посмотрела на тарелку прямо перед собой и обнаружила, что на ней ничего нет. Поспешно исправила положение, зачерпнув из ближайшего блюда тушеных овощей. Отправила в рот кусок баклажана и посмотрела на друга. - Я знала, но... - сделала голос потверже. - Я волнуюсь за отца. Он обещал писать, но вот уже несколько недель я не получала от него сову. Возможно, его схватили Пожиратели. Перевела взгляд на кружку с морковным соком. - Он... всегда был со мной. А теперь... Помотала головой, отгоняя невеселые мысли. - Я сомневаюсь в профессоре Снейпе. Чтобы действительно поверить в него, мне нужны весомые доказательства. Что-то материальное, поступки, касающееся конкретно нас. Обхватила руками кружку. - Он не очень хорошо обошелся с Брентон и Гафтом. Можно было не выносить на общее собрание их проблемы. И не выводить их из Зала подобным образом.

Натан Уизерби: Тоже достаточно давно не слышал ничего о родителях и от родителей. Но мама аврор, пусть и уже бывший, наверное, раз к власти пришел Он. Но это не отменяет того, она сможет найти выход в любом случае. Хоть и не пишет. Понял, что настроен более позитивно, нежели Ино. - Может, он не пишет потому, что... Не хочет, чтобы сову перехватили? Или он узнал о том, что творится, и решил пока немного разобраться в том, что происходит и как от этого можно избавиться. Я имею в виду... Он наверняка точно в безопасности, - постарался произнести бодрым голосом. - Просто не хочет, чтобы его нашли. Вовремя остановился, позволив себе, однако, продолжить речь в своих мыслях. "Ну или тебя, если твой отец действительно скрывается от Пожирателей..." Уже было приготовился съесть еще кусок котлеты, как вилка чуть не выпала из руки. - И ты сомневаешься? - выдохнул несколько громче, чем хотелось. Оглянулся, затем перешел на более тихий голос. - То есть, я хотел сказать... Почему? Что он делает не так и почему я этого не вижу? Ну да, он не слишком правильно позвал Гафта и Брентон к себе в кабинет, но... Он бы все равно это сделал рано или поздно. И даже если бы он сделал это при помощи голубей или повязки - об этом все равно узнали бы. Отпил немного из стакана и поперхнулся. Откуда в стакане с тыквенным соком появилось что угодно, но не тыквенный сок? Придвинул к себе другой стакан, налил туда уже точно сок. - Кроме того, может, ему хотелось это сделать прямо сейчас, чтобы не растягивать на долгое время? Он же теперь полноправный директор, у него много дел.

Ино Уолкер: Пожала плечами, стараясь выглядеть уверенно. - Может быть, ты и прав, - вздохнула. - Но мне не нравится, что мы здесь, как в вакууме. А вдруг на школу нападут, несмотря на действия профессора? И тогда мы ничего не сможем сделать. Сжала кулаки. - Иногда я презираю себя за то, что настолько слаба. Улыбнулась, увидев, что Натану не понравился морковный сок. Не стоило подливать его слизеринцу в стакан, надеясь, что тот оценит. Сама с удовольствием налила себе добавки, радуясь альтернативе тыквенному, и залпом выпила. После острых овощей очень хотелось пить. - Я всегда сомневаюсь, - сказала задумчиво. - И буду, пока Снейп, например, не вытащит нас из лап приспешников Лорда. А до тех пор... Я буду верить, но не полностью. Не хочу получить удар в спину, абсолютно не подготовившись. Поставила кружку на стол и посмотрела на Натана. - Я просто боюсь доверять. Слишком уж красочным было прошлое профессора. И эта его история с Пожирательством.

Натан Уизерби: Аккуратно отпил из стакана с тыквенным соком, чтобы убедиться, что он точно тыквенный. Даже несмотря на то, что сам себе его только что налил. - Но ведь нас здесь закрыли для того, чтобы не напали. Если бы не закрыли - на нас напали бы быстрее. В Хогвартсе у нас больше шансов спрятаться, чем в том же лесу, например. Если сюда явятся Пожиратели вместе с Ним, то мы сможем тут укрыться, пока преподаватели будут нас защищать. Увидел улыбку Ино, скорчил рожицу в ответ. Морковный сок - не самая лучшая идея. - То есть, ты сомневаешься в том, что человек хороший, до тех пор, пока он не сделает что-то хорошее? Поковырял котлету, затем посмотрел на девочку, поймав ее взгляд: - А я сомневаюсь в том, что люди плохие, до тех пор, пока они не покажут себя с этой плохой стороны... А ты... ты уже... - замолк, подбирая слова, - у тебя уже была причина, чтобы бояться доверять людям? Отвел взгляд чуть в сторону, на один из стаканов, думая о том, что он ведь тоже ничего сильно хорошего при подруге не делал. Значит, она в нем тоже сомневается. - Чью позицию ты больше принимаешь? Мою или Элис? Почему-то очень хотелось прямо сейчас разобраться во всем этом. Элис сказала, что Слизерин - не факультет одиночек. Если Ино примет сторону старшей слизеринки, то он окажется один. Но ведь он - слизеринец!

Ино Уолкер: Почесала нос, раздумывая над словами Натана. Да, в Хогвартсе полно мест, в которых можно успеть затаиться. Но закрытый Замок - это все равно ограниченное пространство, как ни крути. - Посмотрим, поможет ли это нам, - сказала негромко. - Сейчас очень неспокойно. И Лорд явно не обрадуется, узнав, что Хогвартс стал неприступной крепостью. Скорее всего, это разозлит его и побудит взять замок штурмом. Подцепила вилкой еще овощей и с аппетитом съела. - Мой отец учил меня, что однажды оступившись, люди могут ошибиться снова. Снейпа ведь когда-то взяли в ряды Упивающихся, значит, он действительно этого хотел. У них же наверняка сложная процедура инициации, которую сложно обмануть. Вздохнула. - Иногда мне так хочется ему верить... Думаю, со временем я смогу это сделать. Попыталась найти в глазах друга то, чего ей так не хватало. - Нет, я всегда доверяла только отцу, и он меня не подводил, - ответила честно. - Но теперь верю и тебе. Я на твоей стороне, какую бы позицию ты не выбрал. Мы же друзья, понимаешь? Чуть наклонила голову, серьезно глядя на Натана.

Натан Уизерби: Доел котлету, запил соком. Тыквенным, в чем еще раз лично убедился. - Но это же Хогвартс. Замок стоит тысячу лет, и еще столько же простоит, - произнес с полной уверенностью в голосе. - Даже самый могущественный темный волшебник не сможет его захватить, если Хогвартс сам не захочет этого. А подчиняется он только директору. Посидел, шевеля губами, будто повторяя про себя учение отца Ино. - Ты думаешь, он сможет встать на неправильный путь еще раз? Вообще да, он же знает туда дорогу. Но... Я слышал, что Он тоже не любит предателей. И декан должен это знать. На мгновение улыбнулся, услышав следующие слова. Но как-то сразу стал серьезным. - Понимаю. А что если я... Прервался, собираясь с мыслями. Нет, таких мыслей допускать нельзя. Даже чисто теоретически. Очень теоретически. Даже с такой же вероятностью, с какой красные колпаки возненавидят кровь. Да и сам кривился от мысли, что в один день проснется взрослым слизеринцем и решит вступить в Его ряды. Бр! Выпил еще соку, чтобы смыть такие мысли. - И к пикси, и к дементору, и к кальмару в пасть, - кивнул, еще раз подтверждая слова девочки. И улыбнулся. Тогда, в каминном зале, Элис пыталась перенять его на свою сторону, почти совсем не интересуясь тем, что думает по этому поводу Ино. И Элис тогда не была права на его счет. Настолько не права, что не хотела это принимать. - Я не подведу. Потянулся к блюду с яблоками, достал сразу два, одно протянул подруге.

Ино Уолкер: Облегченно выдохнула, услышав уверенность в голосе друга. Действительно, может, замку ничего не грозит? Может, они в безопасности, и ничего не случится?.. - Я надеюсь, все будет хорошо, - тепло улыбнулась Натану. - И профессор не усомнится в своем выборе, и Хогвартс выстоит. Чуточку нахмурилась, когда друг замялся. В голове пронеслись варианты, один другого хуже. Если он - что?.. Пойдет и предаст ее? Присягнет Лорду? Расслабила плечи, когда Натан продолжил. С души будто камень упал. - Я не думаю, что Темный Лорд сможет завлечь нас чем-то, - сказала твердо. - Он несет в мир только злобу и тьму. Взяла яблоко и с аппетитом откусила кусочек.

Натан Уизерби: - Каждый из нас хороший ровно до тех пор, пока не доказывается обратное, - пожал плечами. - Я рос на таких убеждениях о людях. Покрутил яблоко на палочке, пытаясь разделить их, не прикладывая особых сил. Оторвался от фрукта, проследил за реакцией Ино. А ответ просто ошарашил. Хотя, наверное, это было логичным выводом при совмещении дружбы и если. И учитывая происходящее. - А еще могущество, силу и власть, - продолжил вертеть яблоко на палочке, будто ничего такого и не сказал вовсе. - Некоторым этого достаточно. Но не нам. Улыбнулся подруге, которой было очень легко верить и доверять. И, главное, она уже перестала быть такой грустной, какой была несколько минут назад. Да и самому стало как-то легче после разговора.

Ино Уолкер: - То есть, если кто-то из твоих близких людей сделает что-то плохое, ты отвернешься от него? - уточнила. - Станешь считать своим врагом? Уплела половину яблока, раздумывая над словами Натана. Да, сила. Да, власть. Но кому они нужны? Только честолюбивым слабакам, которые жаждут показать миру, что их стоит принимать во внимание. Ино это было не нужно, она хотела добиться всего сама. Кивнула, услышав, что друг подтверждает ее мысли. - Да, ничего не дается просто так. А если и дается, то с большим подвохом. Это как лепреконское золото: вроде и блестит, а на деле - фальшивка. Покосилась на возникший на столе торт. - Будешь? - отрезала пару ломтей, готовясь переправить их на тарелки.

Натан Уизерби: - Нет. Наверное, нет. Я... Чуть не уронил наконец-то оторвавшееся яблоко. Положил его на тарелку. - То есть, этот человек по-прежнему будет близким. Но я буду относиться к нему с осторожностью. Не так, как раньше... Хотя знаешь. Наверное, тебя папа учил правильнее. По крайней мере, тогда не оказываешься в неловком положении. Наверное, так и должны делать слизеринцы. Не ждать много хорошего от других. Посмотрел на яблоко. Затем на торт, предложенный подругой. И решил, что яблоко, тем более неоткушенное, может подождать. - Давай, - пододвинул свою тарелку. - Угу. Вроде и Пожиратель, вся власть в твоих руках, а на самом деле, тобой просто управляют. И ты вроде и сам все делаешь, а в то же время по Его приказу. Как Империо, но добровольное.

Ино Уолкер: Серьезно кивнула. - Я никогда не отступлюсь от своих людей. Даже если они свернут на темную дорожку. Просто тогда я буду прикладывать все силы, чтобы вытянуть их оттуда и спасти. Переложила куски торта на тарелки и налила обоим чая из ближайшего заварника. Так и недоеденное яблоко осталось лежать на столе. - Кстати, меня давно интересовал один вопрос. Лорд дает могущество и силу. Он передает эту силу через метку или как? Создатель знака подпитывает остальных? Если нет, и предназначение метки только в вызове, это скучно. Улыбнулась. - И вообще, как можно передать магию другим людям? Это же невозможно! Есть только природный потенциал и все. Взяла ложку и отправила пробную партию торта в рот.

Натан Уизерби: Село взял ложку и атаковал торт. А вот чай атаковал не так смело. Вдруг какой-нибудь кофе или и того хуже - зеленый чай? - Передает магию? Нет. Его метки - это как... как... ну как у нас повязки. Просто оповещать людей и отличать одних от других. Хотя о наших повязках никто, кроме слизеринцев, не знает. Сделал глоток из чашки и обрадовался тому, что чай оказался чаем. Вкусным чаем с каким-то травяным ароматом. - А могущество и силу, ну, наверное, это как "Ты стал Пожирателем, ааа, не трогай меня, убей лучше соседскую кошку", - произнес писклявым, но, по-возможности, тихим голосом, потому что народ в зале еще был, - и все в таком духе. То есть, их все боятся просто потому, что они - последователи Темного Лорда. Улыбнулся. - А вообще. Они же темные маги. Они могут делать что угодно и как угодно. И им за это ничего не будет. Уже. Припомнил слова Снейпа о том, что у власти сейчас как раз и стоят те, благодаря которым либо все станут Пожирателями, либо никем. Совсем никем. И ничем. Отковырнул сразу побольше торта, чтобы избавиться от таких мыслей. С мыслью о том, что торт сладкий и вкусный, и что он поможет, отправил кусок в рот и принялся с трудом пережевывать. Говорила мама не брать большие куски...

Ино Уолкер: Потерла подбородок, размышляя вслух. - Значит, это только видимость силы. Типа нас много, и мы все такие крутые в черных балахонах, - усмехнулась в ответ. - Эх, не нравится мне, что подобные типы разгуливают на свободе. Почему никто с этим ничего не делает? Покачала головой, думая, что теперь и Министерство не поможет. Оставалось только надеяться на чудо в виде правильных и добрых заступников, которые спасут мир. Быстро расправилась с пирогом и почувствовала, что наелась. - Может, пойдем в Подземелья? - предложила.

Натан Уизерби: - Как можно что-то сделать с теми, кто сам себе диктует правила? - отковырял еще кусок пирога. - Есть Азкабан, который охраняют дементоры, с которыми лучше не сталкиваться. Но Его последователи же хитрые и скользкие, а еще противные... В общем, не так легко что-то сделать с тем и теми, кто сильнее всех. Пусть даже это и не сила, а только ее видимость. Закончил свою небольшую речь, доел торт. И почувствовал повязку. Быстро прочитал текст. - Ну и интуиция у тебя! - восхитился. - Декан как раз всех... приглашает в каминный. Перечитал еще раз текст. Как-то не похоже было на декана. Он не так писал обычно. Но пожал плечами, большими глотками допил чай и встал из-за стола. - И тебе уже надо наконец обзавестись повязкой. Так что да, пошли. Вслед за подругой направился к подземельям.

Ино Уолкер: Добралась до слизеринского стола и в гордом одиночестве уселась на скамейку. Домовики как всегда быстро соорудили подобие обеда, которое материализовалось на столе, и Ино набросилась на еду. Хорошо хоть, из-за таких редких совместных трапез еду подавали в любое время суток. - М-м, - протянула, смакуя картофельную запеканку.

Драко Малфой: Подошел к на удивление пустому столу, за которым сидела всего одна девчонка. - Да где их носит... Спросил без всяких переходов, садясь рядом. - Пэнси, тебе Крэбб и Гойл не попадались? Рассмотрел содержимое стола и, для вида, взял лишь яблоко.

Ино Уолкер: Обернулась и застыла, увидев на мантии новенького нашивку Слизерина. Так быстро распределился и даже не нагрянул к ним до испытания?.. Странно все это. - Я не... - помотала головой. - Пэнси - кто это? И кто такие Крэбб и Гойл?.. Пригляделась к нашивке повнимательнее, чтобы прочитать имя. - Меня зовут Ино, - добавила.

Элис Граффад: - Всем доброе утро! Все еще пребывая в отличном расположении духа, вместе с однокурсницей дошла до Большого зала, садясь на привычные места. - Дженни, я знаю точно, сегодня нас ждут великие дела! Потянулась к чаше с фруктами, выбирая яблоко порумяней. Не довела руку, останавливаясь взглядом на новеньком мальчике со слизеринской нашивкой. - А это что за фрукт? - Уже куда тише обратилась к подруге. - У нас еще один новенький? Кажется, леди Змея решила выполнить план на пять лет вперед! И уже громче, обращаясь к мальчику: - Новенький? Элис Граффад. - Представилась, вгрызаясь следом в яблоко.

Дженни Брентон: Без особого энтузиазма протащилась следом за Элис через зал. Почему еда пахнет так ... навязчиво? Уселась на лавку, мечтая отключить свое обоняние. Потянула руку к стакану с молоком. - А? Повернула голову и заметила новенького рядом с Ино.

Драко Малфой: Уже сам понял, что она не. Настолько не, что никогда не видел ее раньше. И она - никого не видела. Иначе бы поняла, с кем разговаривает и о ком идет речь. - Я Малфой. Драко Малфой. Изучил девочку. Слизеринская мантия, не старше первого курса, явно не грязнокровка - Шляпа не отправила бы грязнокровку в Слизерин. Но явно и не чистокровная - никогда не слышал ни о какой бесфамильной Ино. - Откуда ты здесь? Услышал шум за спиной, обернулся. Еще слизеринцы. Незнакомые слизеринцы. Старшие незнакомые слизеринцы. Снисходительно повторил и для них, не желая прослыть невоспитанным. - Малфой. Драко Малфой. Кто вы такие? С легким прищуром посмотрел на всех троих. Та, что представилась - Граффад? - могла бы даже сойти за чистокровную со своими манерами. Если бы не незнакомая фамилия.

Ино Уолкер: - Доброе утро, - кивнула слизеринкам, решившим присоединиться к общему завтраку, и снова перевела взгляд на новенького. - Приятно познакомиться. В голове что-то щелкнуло при упоминании его фамилии, которая почему-то показалась очень знакомой. Вроде бы отец называл ее, беседуя с незнакомым ей мужчиной. Кажется, у него были такие же светлые волосы, как и у Драко. - Я здесь учусь, - пожала плечами. - Почти целый год. А ты когда распределился?

Элис Граффад: - Малфой, Драко Малфой? Откусила еще кусочек яблока, разглядывая слизеринца внимательней. Малфой-старший решил отправить в Хогвартс своего сына? Или это другой Малфой, такой же, как Нортон-младшая приходится пятой водой на киселе Нортону-старшему? Да, наверняка - не будет же Пожиратель отправлять в Хогвартс, который закрылся от Пожирателей, сына? Бросила быстрый взгляд на Брентон. Наверное, они уже знакомы? - Вот значит как. - Продолжила, как ни в чем не бывало. - Ну, приятно познакомиться. Притянула к себе чашку с чаем. - Если ты слизеринец - мы твои однокурсники, Малфой, Драко Малфой. А если нет - то зачем ты надел слизеринскую форму?

Дженни Брентон: Удивилась так, что даже о своем стакане молока забыла. - Малфой? - переспросила и пододвинулась так, чтоб оказаться напротив первокурсников. Кивнула Ино. Сверилась с нашивкой на мантии мальчика. Действительно, Драко Малфой. Мистер Малфой или его родственники сошли с ума, отправляя ребенка в Хогвартс? В такой Хогвартс. - Дженни Брентон, - назвалась. - Кем приходится тебе мистер Малфой? Напряглась: что если мальчика похитили? - Мистер Малфой знает, что ты тут?

Драко Малфой: - Почти год назад, - лениво бросил первокурснице, теряя к ней всякий интерес. Возмутился, удержав на лице принятое в приличном обществе равнодушно-участивое выражение. Это он-то "если слизеринец"? Да что она себе позволяет! Он рожден для этой формы! Он - потомственный Малфой, наследник рода! А ее происхождение еще надо выяснить. Хорошо бы написать отцу письмо. И узнать, откуда они вообще взялись на Слизерине. А вот к Дженни Брентон присмотрелся. Ведет себя как чистокровная. Но отец никогда не говорил ничего о Брентонах. И она не может быть предателем крови. Кто она, дементор ее побери. Разумеется, во время размышлений ни один мускул на лице не дрогнул. - Естественно, мой отец знает, что я здесь! - гордо выпятил грудь. - И, раз вы каким-то образом стали моими однокурсниками, то должны знать Крэбба и Гойла. Я все утро их ищу.

Ино Уолкер: Округлила глаза, пораженная уверенностью Малфоя. - Я не видела тебя ни разу за этот год, - опровергла его слова. - Ты не появлялся ни на лекциях, ни в Подземельях. Перевела взгляд на Дженни. Она что, знает его отца?.. И если знает, то кто он вообще такой? - У нас они не учатся, - повторила, качая головой. - У нас вообще... мало студентов. До тебя было только двое первокурсников. Решила, что Драко Малфой слегка того, раз ему приходится объяснять очевидные вещи по несколько раз.

Элис Граффад: Переспросила небрежно, бросив очередной мимолетный взгляд в сторону однокурсницы: - Твой отец - Люциус Малфой? Спокойно сделала пару глотков, поставила чашку на блюдце, отодвинула. Аккуратно сложила руки на столе, вглядываясь в странного первокурсника. Мало ли - оборотка, какая-то особенно хитрая личина, или вовсе... Едва не передернулась от неприятных воспоминаний, но сумела сохранить подзабытое, но родное невыразимо-невозмутимое выражение лица. Заговорила негромко: - Сбавьте обороты, юноша. Мы все гордимся тем, что мы - слизеринцы. Однако Слизерин - это, Драко Малфой... Смерила взглядом. Мистер Малфой - это Люциус Малфой, или другой мистер Малфой? А если у них все семейство - белобрысые и напыщенные? - ... не только фамилия, но интеллект. Скажи, интеллектуальный мальчик, как так вышло, что, проучась почти целый год в Слизерине, сейчас, в конце семестра, ты спрашиваешь у всех нас, кто мы? Неужели ты провел год затворником, или, может, учился по индивидуальной программе? Позволила себе вопросительно поднять бровь, замолкая.

Хель Теон: Пока шла в Башню, желая проверить как там дела у Эмили с Джоном - своя свернутая петля с портретом больно ударила по самолюбию - не удержалась от того, чтобы завернуть в Большой Зал, откуда раздавались голоса... Весьма необычно в последнее время, когда каждый предпочитал есть тогда, когда захочется. - Всем доброе утро. Широко улыбнулась, садясь на свободное место за столом - здесь у нее еще не было "своего" места. Увидела незнакомого мальчика, улыбнулась еще и ему. - Хель Теон, студентка... - задумалась, - Слизерина, выходит.

Дженни Брентон: Помолчала какое-то время, подозрительно глядя на первокурсника. Очередное коварство декана? Какой-то план мистера Малфоя? Просто сумасшедший кто-то в мантии Слизерина? Мысленно отмела все предположения, как изобилующие изъянами. И тут... Как там говорила профессор Гардинг? Проговорила задумчиво: - В последнем номере газеты пишут, что практикумы стали очень реалистичными... Пододвинула к себе молоко. А этот практикум на что? На слизеринское единство? На то, что им придется выбирать: проучить хамоватого мальчишку - сына самого мистера Малфоя, или позволить ему все из-за его фамилии? Нахмурилась, мысленно прокручивая воображаемый сценарий до занавеса. - Софакультетники, - поправила несколько высокомерным тоном. - Однокурсница тебе только Ино. Я и Элис учимся на четвертом. И да, я знаю, где твои Гойл и Крэбб. Видела сегодня. И я д-даже могу сказать тебе, где.

Драко Малфой: - Я... - сощурился, прерывая фразу. Он, Драко Малфой, должен оправдываться перед четырьмя девчонками непонятного происхождения?! - Малфой. Драко Малфой. Наклонил голову, исподлобья глядя на всех, и тихо, но твердо и с вызовом в голосе, произнес, чеканя каждое слово: - За целый год в Слизерине я ни разу ни одну из вас не видел. Вернул голову в исходное положение: приподнятый подбородок, надменный взгляд и недвижимые мускулы на лице. Ответил самодовольно. - Люциус Абраксас Малфой. Понял, что Дженни Брентон чистокровная. Ее манеры, ее тон. Идеальное воспитание. Отец знал все чистокровные семьи и все семьи предателей крови. Брентонов не было ни в одном списке. И среди гостей в Малфой-мэноре тоже. Отец все детство твердил, что чистокровные семьи прочно связаны между собой и всегда поддерживают отношения. Но о Брентонах не было ни слова. Никогда. Потому что таких не было. В Британии. - Говори.

Ино Уолкер: Скрестила руки на груди, наблюдая за странным мальчишкой. Тот, кажется, был о себе заоблачного мнения. Откуда он вообще взялся? Из параллельной вселенной?.. Решила, что тот не достоин разговора с ней. Пусть катится со своей фамилией и именем, которые повторяет уже в десятый раз. Вернулась к поеданию запеканки, впрочем, слушая, что происходит вокруг.

Дженни Брентон: Вздернула подбородок, проговорила негромко сквозь зубы, однако так, чтоб мальчик расслышал: - Я волшебница из древнего чистокровного рода. Род Брентонов ничуть н-не уступает роду Малфоев. Так что не смей мне приказывать. Сунула руку в карман, сжала рукоять палочки.

Элис Граффад: - Ты? - Любопытно протянула, ожидая, что же скажет мальчик. Не сказал. Вздохнула разочарованно. Добавила весомо, но поучительным тоном, словно была воспитательницей маленького ребенка: - Если ты чего-то не видел, но оно есть - это чья проблема, Драко Малфой? Повернула голову на шипение Брентон. Обеспокоенно положила свою руку поверх ее, добавила негромко, чтобы слышала только слизеринка: - Не надо. Не ты. И уже громче, обращаясь к мальчику, продолжила, вытянув перед собой руку и материализовав пергамент с пером - последнее прямо в ладони, так, что осталось только подхватить. Принялась объяснять, рисуя нехитрую схемку: - Итак, попробую объяснить тебе, Драко Малфой, что происходит. Это Слизерин. - Нарисовала большой круг. - Это слизеринцы. - Нарисовала в нем кружочки поменьше. - Слизеринцы, которые друг друга знают и друг за друга стоят. Избранные? В какой-то мере. Элитарные? Конечно. Но главное - уважающие друг друга по праву принадлежности к Слизерину, потому что случайных людей тут нет. Это понятно? Подняла голову, убеждаясь, что мальчик слушает. Нарисовала у границы большого круга, с внешней стороны, еще один маленький кружок так, чтобы от кучки других его отделяла граница большого круга. Продолжила: - А это ты, Драко Малфой. От Слизерина тебя отделяет граница. Ты где-то рядом, но не с нами. И у тебя есть выбор - переступить эту грань и влиться в коллектив. Или остаться высокомерно болтаться где-то рядом, но вне Слизерина. Помолчала. - И этот выбор ты делаешь сейчас, когда решаешь, с кем и как говорить за этим столом. И когда мы встанем и уйдем - все будет уже решено. Выдержала паузу, закончила: - Думай, Драко. Ты все еще на первом курсе. Какими будут все остальные - зависит от тебя. Здесь и сейчас.

Драко Малфой: Нехорошо улыбнулся и проговорил, расслабившись, с ленцой. - Только попробуй, - одними глазами указал на руку девочки. - Одно движение и Брентоны станут предателями крови. С хорошо скрываемым за равнодушием интересом - отец бы гордился им! - обратил внимание на пергамент, появившийся прямо из воздуха. Не было движения палочкой, вербальной формулы заклинания - он просто взял и появился. Это немыслимо! Ни отец, ни крестный, ни профессор Флитвик никогда так не делали. Сомневался, что и МакГонагалл так может. - Нет. Я здесь. - указал на большой кружок. - Нотт. Крэбб. Гойл. Паркинсон. Забини. Гринграсс. Перечислил, указывая на маленькие кружочки внутри большого. - А вы - здесь. - указал на маленький круг вне большого. - Вас никогда не было в Слизерине. Кто вы и откуда.

Дженни Брентон: Побледнела, услышав угрозу. И тут же ощутила руку слизеринки на своей. Нахмурилась. - Элис! Мысленно обратилась за помощью к Дому, прося материализовать вокруг нижней части лица мальчика плотно прилегающую маску. Маску, закрывающую нос и рот. Под маской - хлороформ.

Большой Зал: Маска появилась. С хлороформом. Драко Малфой чувствует, что вот-вот потеряет сознание. Если за десять секунд с мальчика никто маску не снимет - так и будет.

Элис Граффад: - Брентон, не стоит, - Успела сказать предупреждающе, уже понимая, к чему все катится. - Не на... Поняла, что опоздала. Замерла, глядя на слизеринку, но, кажется, ничего так и не произошло. - Ты... как себя чувствуешь?

Хель Теон: Похлопала глазами, дослушав разговор, на который попала с середины... Но, в принципе, суть всего поняла. - И что это сейчас было? Кто этот мальчик... И да, я запомнила его имя, но кто и откуда? Посмотрела на Элис, на Дженни и хлопнула себя по лбу - точно! - Дженни, мне тоже очень хочется услышать ответ на вопрос Элис. Ничего не... произошло?

Ино Уолкер: Оторвалась от запеканки и тоже посмотрела на Дженни, которая... хотела усыпить странного слизеринца? Переведя взгляд с Брентон на Элис, а с Элис на затесавшуюся сюда Теон, кивнула, заинтересованная происходящим. - Мне тоже хотелось бы узнать, что происходит, - сказала негромко. - Пусть я и первокурсница. Решительно отложила вилку, показывая, что готова строить самые неожиданные гипотезы.

Драко Малфой: Почему-то стало трудно держать осанку и голову, как это следует делать в приличном обществе. И в глазах уже читалась не холодность и презрение, а непривычный для Малфоев страх. Эти девочки явно не те, за кого себя выдают! Сделал попытку подняться, но не преуспел в этом - вновь упал на лавку и заснул, облокотившись на стол.

Дженни Брентон: Поднялась, с трудом подавляя желание продолжить воспитывать этого Малфоя, или кто он такой на самом деле. Дождалась, пока мальчишка заснет. - Расскажет он мне тут о п-предателях крови! - процедила все так же зло. Выдохнула, услышав, наконец, вопросы слизеринцев. - Все в порядке, - вернулась к своему обычному тону. Обвела взглядом собравшихся, сообщила: - Я знаю мистера Малфоя. Я н-не знаю, есть ли у него сын, но я точно знаю, что мистер Малфой и профессор Снейп - враги. И мистер Малфой никогда бы не отправил сюда своего сына. Да и... вы же сами слышали, какие нелепицы он рассказывал. Еще раз выдохнула, продолжила: - Это практикум. Помните ,как было в п-прошлый раз? Остановила взгляд на первокурснице, которой как раз в прошлый раз не было. Поняла, что надо пояснить: - В прошлый раз на практикуме профессор Снейп и профессор Гардинг обещали, что новый практикум они начнут без объявления. Чтобы мы думали, что все происходящее - реальность. Что вот он, - кивнула на спящего, - тоже реальность. У нас... у нас уже был п-практикум и с самим мистером Малфоем. Ненастоящим, конечно. И с аврорами. Тоже ненастоящими. Так что... Приложила руку ко лбу и закончила: - У нас могут быть п-проблемы. Уже через час тут могут оказаться два десятка слизеринцев ,которые заявят, что мы самозванцы. И д-далеко не факт, что они будут первокурсниками... Нам... нам нужен план. Обвела всех еще раз взглядом. - Ино, найди Натана, расскажи ему что происходит. Будьте готовы встретить разных новеньких ,которые будут вести себя не как настоящие слизеринцы и могут даже напасть на вас или опозорить факультет. Будьте осторожны, если вдруг что - сразу созывайте всех повязками. Практикумы у профессора Снейпа обычно очень жестокие. Вас могут побить и покалечить. Взглянула на двух старших софакультетниц. - Да и нас тоже, - прибавила. Тут же продолжила: - Хель, сходи в башню Расскажи гриффиндорцам. У вас же есть связь? Пусть держат тебя в курсе каждого случая появления кого-то внезапного. Потом возвращайся в нашу гостиную, я буду там. Элис, отнеси этого, - кивнула на мальчика, - куда-нибудь. И сделай с ним что-то. чтоб не сбежал. Будет еще ходить позорить нас тут... Крэбб и Гойл. Я не знаю, кто это такие, но мне знакомы имена. Это чистокровные фамилии. Возможно, они тоже где-то тут бродят. Сделала единственный глоток молока, закончила: - Я найду Нортон, предупрежу Гафта. Если кто-то увидит что-то подозрительное - сразу сообщайте: повязками или совами. Будьте готовы к тому, что взрослые будут не на нашей стороне. Вплоть до того, что откажутся нас узнавать. Остановила взгляд на Хель. - Без гриффиндорства, да? Мы не доказываем десятку неуравновешенных магов ,что они ненастоящие, тем более - не делаем этого в одиночку.

Ино Уолкер: Выслушала Дженни, с каждой новой фразой удивляясь все больше и больше. Неужели действительно бывают такие реалистичные практикумы, в которых можешь увидеть почти настоящего человека, поговорить с ним и даже прикоснуться?.. Осторожно дотронулась до плеча младшего Малфоя, чтобы развеять свои подозрения. Пальцы тут же нащупали ткань мантии и вполне человеческое тепло. - Он... не похож на подделку, - сказала растерянно. - Даже дышит. Встрепенулась при упоминании плана и вся подобралась, готовая выполнять то, что ей скажут. - Да я обязательно найду его, - кивнула. - Вдвоем мы точно сможем себя защитить. И почти сразу добавила: - Наверняка нас и покалечат понарошку, раз враги и сами ненастоящие. Кивнула своим мыслям, уверенная, что профессор Снейп никогда бы не допустил такого произвола с собственными учениками.

Элис Граффад: Улыбнулась, глядя на то, как Дженни принялась раздавать команды - хорошо, когда она была такой. Способной повести за собой. Привстала, перетягиваясь через стол и снимая со спящего мальчика маску. Предупредила негромко: - Брентон, я без повязки. Отодвинула стул, встала, обходя стол. - Враги не бывают ненастоящими, Ино. Какой же он враг, если он ненастоящий? И покалечить понарошку тоже невозможно. У этих понятий нет меры "чуть-чуть", либо да, либо нет. Остановилась рядом с мальчиком, вытаскивая палочку. Очистила сознание, избавляясь от всех лишних мыслей и сосредотачиваясь на предстоящей задаче. Представила, как рядом с мальчиком на полу появляются прочные деревянные носилки с твердой ровной поверхностью. Такие носилки позволят легко и безболезненно перенести в нужное место кого угодно. По краям носилок, с каждой стороны - такие же прочные деревяные ручки. С каждой стороны от носилок появляется по роботу-носильщику, которые аккуратно подхватывают бесчувственное тело за ноги и плечи и в мгновение переносят на носилки. Затем поднимают за ручки носилки вверх и равномерно и надежно, не чувствуя веса своей ноши, везут вслед за движением палочки волшебницы. Теперь мальчик будет надежно доставлен по месту назначения! Направив палочку на Малфоя, плавным движением перенесла его на носилки. Затем коротко взмахнула палочкой снизу вверх, заставляя воображаемые носилки следовать за собой. - Mobilicorpus! Молча направилась в сторону выхода из зала.

Хель Теон: Кивнула Дженни, откровенно фыркая на слова Ино про "понарошку". Ага, один раз уже было "понарошку", лично ей хватило до конца жизни. - Предупредить своих, встреча в гостиной. Хорошо. И чуть обиженно улыбнулась, складывая руки за спиной. - Ну я же на некоторое время слизеринка, так что никакого гриффиндорства - мой девиз, можно сказать. Перестала скрещивать пальцы за спиной, чувствуя себя не в силах противостоять привычке выполнять данные обещания... или давать их вот так. - Я пойду тогда. Следом за Элис вышла из Большого зала, чуть улыбаясь - а хорошо у Дженни вышло командовать, очень даже хорошо.

Дженни Брентон: Сама еще раз взглянула на мальчишку. Не похож на подделку! Главное, чтоб такой же "непохожий" мистер Малфой не явился убивать обидчицу его сына. С сомнением покачала головой на наивное убеждение Ино по поводу практикумов декана. Впрочем, она ведь еще первый курс - узнать все она еще успеет. Кивнула Элис: тащить Драко через всю школу с таким вот намордником и в слизеринской форме, действительно, было не слишком правильно. Улыбнулась Хель - давно надо было затащить ее к ним на факультет. Провела всех слизеринцев взглядом и с сомнением покосилась на еду на столе. Завтракать по-прежнему не хотелось совершенно. И начавшийся день уже грозил превратиться в очередное испытание. Спрятаться бы куда-нибудь от этих безумных идей директора! Вздохнула, домучила молоко и направилась в совятню.

Хель Теон: Вернулась к столу, быстро нагружая карманы яблоками и печеньями, которые оказались в пределах видимости. Не сразу поняла, что подошла не к гриффиндорскому, а к слизеринскому столу... И сразу же нагнулась проверить нацарапанное Эми - как она могла забыть! Впрочем, подгребать к себе угощение не прекратила.

Большой Зал: На столе ничего нет. В первый момент. Во второй - Хель Теон могла бы поклясться, что увидела надпись! А потом она снова пропала.

Хель Теон: Протерла глаза, совершенно ничего не понимая. Несколько раз поглядела на надпись... которой вроде как не было. А нет, было. Или не было? Махнула рукой, вставая и убегая наверх, груженная доверху яблоками и другими вкусностями. Не забыть потом рассказать Эми. Когда-нибудь.

Ино Уолкер: Добралась до стола в рекордные сроки и принялась запихивать в карманы яблоки, горкой лежавшие на плоском блюде. Посетовала, что уже использовала материализацию: без мешка в них уместились только четыре штуки. Подняла подол мантии и высыпала на него оставшиеся, а потом прижала край к себе, чтобы ничего не уронить. Гремя яблоками, понеслась к выходу из Большого зала.

Пророк: Пролетел над столом, роняя газеты Школа чародейства и волшебства Хогвартс приостанавливает свою работу Школа чародейства и волшебства Хогвартс приостанавливает свою работу на неопределенный срок. Об этом редакции «Ежедневного Пророка» сообщили в Отделе магического образования и культуры Министерства Магии. Как рассказала глава Отдела Рэбекка Велдон, соответствующий Приказ был подписан Министром Магии вчера. «Сегодня в Хогвартсе очень сложная ситуация. Фактически, речь идет о захвате старейшей школы магии террористами и удержании в заложниках нескольких десятков учеников. Все преподаватели и персонал школы находятся в розыске. Им будут предъявлены очень серьезные обвинения. Естественно, ни о каком нормальном учебном процессе речи сегодня идти не может», - пояснила ситуацию вокруг Хогвартса миссис Велдон. Также, чиновница сообщила, что как только Хогвартс будет освобожден, обучение в нем будет продолжено. Делегация Министерства Магии посетила школу Дурмстранг. С сегодняшнего дня начинается официальный визит высокопоставленных должностных лиц Магической Британии в Дурмстранг. Об этом сообщил на пресс-конференции Министр Магии Актеон Малсибер. «Я считаю, что сегодня мы не можем просто запретить магам Британии отдавать своих детей в Хогвартс. Детям ведь все равно надо учиться. И, к сожалению, не все семьи волшебников могут себе позволить обучение своих детей на дому. Именно поэтому целью визита нашей делегации в Дурмстранг будет налаживание двустороннего сотрудничества. Мы рассчитываем на заключение договоренностей по целому ряду вопросов, в том числе и зачисление в Дурмстранг студентов-англичан, оплату за образование которых будет вносить Министерство. Речь идет, в первую очередь, о детях из малоимущих семей, а также о детях, находящихся на попечении Министерства» Министр Магии подчеркнул, что он готов сделать все, чтобы уже со следующего учебного года маленькие британские волшебники и волшебницы смогли отправиться на учебу в Дурмстранг. Аврорат предупреждает родителей. Родители, отправляющие своих детей в Хогвартс, будут привлекаться к уголовной ответственности. Об этом на утреннем брифинге, комментируя ситуацию в Хогвартсе, сообщил глава Аврората Лоуренс Мелвин. По словам главного аврора, волшебники, отправляющие детей в Хогвартс, подвергают несовершеннолетних магов смертельной опасности. «Законом предусмотрено соответствующее наказание за подобное деяние. Такие родители будут лишаться родительских прав, а также понесут соответствующую уголовную ответственность» - заявил Лоуренс Мелвин. Глава Аврората напомнил, что безответственные родители могут получить срок заключения в Азкабане до 12 лет. Соболезнования Уважаемый господин Министр! Примите глубокие соболезнования в связи со злодейским убийством вашего сына, Джона Малсибера. Решительно осуждаем это варварское злодейство. Рассчитываем, что его организаторы и исполнители будут найдены и понесут заслуженное наказание. Выражаем наше искреннее сочувствие и поддержку. С уважением, Редакция «Ежедневного Пророка» *** Редакция «Ежедневного Пророка» с прискорбием сообщает, что Джон Малсибер, сын Актеона Малсибера, был убит террористами, захватившими Хогвартс. Известие о смерти юноши было получено вчера вечером. Тело молодого человека, учившегося в Хогвартсе, по-прежнему остается в руках преступников. Рейсы Хогвартс-экспресса отменяются. С сегодняшнего дня движение Хогвартс-экспресса от Платформы 9 3/4 вокзала Кингс- Кросс (Лондон) до школы Хогвартс отменено. Об этом сообщается в коммюнике Отдела магического транспорта Министерства Магии. «Движение Хогвартс-экспресса приостановлено в связи с захватом школы террористами», - говорится в официальном сообщении. Объявление «Ежедневный Пророк» объявляет о старте нового проекта «Плененный Хогвартс». В связи с многочисленными письменными и устными обращения в редакцию обеспокоенных читателей, волнующихся за судьбы пленников, удерживаемых террористами в Хогвартсе, редакция приняла решение о запуске нового информационного проекта. Отныне в каждом номере нашей газеты вы сможете прочесть самые свежие новости, касающиеся жизни в захваченном Хогвартсе. Мы также обращаемся ко всем нашим читателям, к родителям и друзьям тех, кто сегодня вынужденно находится на территории закрытой школы, с призывом присылать нам любую имеющуюся у вас информацию. Вместе мы принесем правду в каждый дом! Министр Магии: судебная система Магической Британии устарела Министр Магии Актеон Малсибер заявил о необходимости реформирования устаревшей судебной системы нашего сообщества. Об этом сообщил сам глава Британии на пресс-конференции. «Наша судебная система создавалась очень и очень давно. Очевидно, что, отдавая дань традициям, мы не должны забывать о необходимости шагать в ногу со временем» - прокомментировал новость Министр. Он также рассказал, что при Министерстве уже создана рабочая группа, которая в течение ближайших месяцев подготовит пакет предложений по реформированию Визенгамота.

Ино Уолкер: Подошла к родному столу, привычно опускаясь на одну из пустых скамеек. Лениво посмотрела на появившиеся на столе крылышки и внезапно отдала предпочтение соседней тарелке, наполненной чем-то мясным и тушеным. Накладывая себе ложку за ложкой, случайно бросила взгляд на лежащую рядом с приборами газету, да так и застыла, читая первый заголовок. Школа чародейства и волшебства Хогвартс приостанавливает свою работу... Захват школы террористами... Отставила ложку в сторону и схватила несчастный Пророк так, что страницы захрустели. Преподаватели и персонал в розыске... Запрет детям учиться в Хогвартсе, родители привлекаются к уголовной ответственности... Рейсы отменяются... Что за вселенская чушь?! Прочитала все содержимое газетенки с мрачным выражением лица, да так и застыла, раз за разом прослеживая глазами первую фразу. Приостанавливает. Работу. Но как?

Хель Теон: Подошла к столу, садясь рядом с первокурсницей и заглядывая ей через плечо в номер Пророка. Ага... ничего нового... О, Джон Мальсибер умер - любопытно аукнулось Джону его путешествие в картину. Отогнала внезапный страх, что это уже не изменить, после чего кивнула Ино. - Здравствуй. О чем ты хотела поговорить? Вспомнила оба разговора со слизеринками до этого - кажется, сейчас будет третья вариации "мы обречены враждовать вечно".

Ино Уолкер: Отложила в сторону газету, брезгливо поправив ее на столе двумя пальцами. Перевела взгляд на Хель, которая, кажется, тоже прочитала это мерзкое заглавие, но даже не возмутилась. - Ты что... в курсе всего этого? - кивнула в сторону Пророка. - Что за родителями будут гоняться с палочками, если они отправят детей в Хогвартс. И... про отмененные рейсы? Покачала головой. - Куда катится этот мир! Застыла, рассматривая гору из мяса и овощей, которые успела наложить в тарелку. А потом вдруг покраснела, вспоминая, зачем вообще позвала сюда гриффиндорку. Сжала губы, посмотрев на нее в упор. - Я хотела извиниться. За свои слова в вашей гостиной.

Хель Теон: Пожала плечами, беря в руку какую-то вроде бы аппетитную на взгляд булочку. - Не в курсе конкретно этого, но все вполне ожидаемо. От угроз переходят к действиям. С рейсами, конечно, совсем печально. Хорошо, что бешеный автобус все же есть. А куда мир катится... К войне, в которой победить сможет только одна сторона. Кивнула, принимая извинения. И уточнила: - За какие именно слова, Ино?

Ино Уолкер: - И на какой стороне ты? - уточнила, все-таки приступая к поглощению овощей. - Ты ше фроде шблизилась ш Брентон. Сказала с набитым ртом, а потом проглотила и продолжила уже нормально: - За те, что я наговорила, - вздохнула. - За "оплату долгов", за отношение к Гриффиндору. Теперь я все знаю. Профессор... рассказал мне, что вы достаточно поплатились за вашу выходку, да и не хотели вы намеренно причинять вред. И... И это было глупо. Глупо приходить в гостиную и творить там, Мерлин знает что. Положила в рот очередную порцию еды и добавила: - Ешли хочешь знать, я нишего не крашила.

Хель Теон: Хмыкнула. - Я не считаю, что я нахожусь на какой-то стороне в этой войне. Разве что уж совсем пассивно. Тут спорят между собой взрослые дядьки и тетьки, которым только бы влиянием и меряться, больше делать нечего. Так что мои отношения с Брентон вряд ли окажут хоть какое-то влияние на решение Министерства закрыть Хогвартс. С улыбкой выслушала объяснение - если бы услышать его до Дженни и Элис... С другой стороны, молодое поколение Слизерина растет совсем иным - это ли не главное? Как когда-то на смену Йен и Ив пришли Дженни и Элис с теорией "мы враждовали всегда", может, и им на смену придут Ино и... Натан? Вынырнула из мыслей, понимая, что молчание затянулось. - Спасибо, Ино. Я очень рада, что ты не участвовала в этом... Хотя иногда бездействие приводит ровно к такому же результату, как и действие, помни об этом, хорошо? И да, мы никогда даже не думали о том, чтобы причинять кому-то, тем более Хранителю, вред. Желание повеселить и повеселиться - это поняла и сама Змея. И помогали ей мы потом от чистого сердца. Потому что поняли. Вздохнула, съедая кусок пирога. - Глупо... Да, наверное, самое лучшее определение. Я спросила у Дженни и Элис - зачем они это сделали? Оказалось, что для них вражда Гриффиндора и Слизерина - вещь вечная и неизменная, Дженни не знала, а Элис старательно забыла, что бывает и иначе. Для них подобное - это просто лишь очередной виток конфликта, ответ на... Даже не так важно, что. Ты понимаешь, Ино, они и через год, и через два будут говорить "во всем виноваты гриффы, которые начали, они утащили Дженни, они напали на нас, а мы просто мстим, мы в своем праве". Перевела дух, а затем продолжила. - Кто же отрицает, что Гриффиндор - еще тот участник конфликта? Но почему никто из них не хочет понимать, что это было или от отчаяния, или от детского желания доказать, что ты круче... А вовсе не из такого вот хладнокровного "унизим, оскорбим, научим, чтобы знали". Тогда, со Змеей, я поняла главное - любой конфликт можно решить так, что и стороны все поймут, и конец разладу придет. Просто надо... захотеть. А им - не хочется. Чуть виновато улыбнулась. - Кажется, я сегодня разговорилась. Но... Понимаешь, я ведь тоже ошибалась. Мне казалось, что если успокоить обе стороны, что если показать им, как можно жить иначе, все изменится. Практика Дженни на Гриффиндоре... Но - мне казалось. Никогда не обманывайся своими мечтами, Ино Уолкер, никогда.

Ино Уолкер: - Так значит, они хотят делать гадости просто ради дурацкого утверждения "Слизерин и Гриффиндор - враги"? - возмутилась. - Какой в этом смысл! Поборола желание прикрыться ладонью, когда осознала, что с пеной у рта утверждала, что старшекурсники поступают правильно. Тяжело вздохнула. - Я понимаю, - сказала тихо. - Я была совсем дурочкой, Хель. Подняла на нее глаза и чуть улыбнулась, понимая, что каким-то немыслимым, странным образом приняла ее. - Может, поэтому я сначала и думала, что ты плохая, - усмехнулась. - Ведь ты не похожа на слизеринцев. Серьезно кивнула, услышав дельный совет.

Хель Теон: Тяжело вздохнула, опуская недоеденный пирог на тарелку. - Смысл? О, ну, ты можешь спросить у них этот же вопрос - и услышишь очень, очень много слов... В которых будет только это самое утверждение: "Нам положено быть врагами, все следует друг за другом, месть - это дело принципа, нельзя прощать"... Будто ничего другого и не видят! Махнула рукой, дотягиваясь до стакана и выпивая залпом сок. - Все мы ошибаемся, Ино. Мы ошиблись со Змеей - и мы поняли свою ошибку, хоть и почему-то платим за нее до сих пор... Я рада, что ты поняла свою. И очень хочу верить, что остальные гриффиндорцы и слизеринцы увидят свои... Но, знаешь, я уже почти потеряла в это веру. Улыбнулась в ответ, несмотря ни на что - этот разговор нес в себе меньше всего ожиданий, но оказался удивительно... правильным. Кивнула. - Кажется, я могу с тобой согласиться с одним уточнением - я не похожа на некоторых слизеринцев, Ино. Ты... Мне очень жаль, что ты не знакома с Ивонной. Она была моей лучшей подругой, - и снова никаких эмоций от этих слов, как же так, зачем! - и совершенно удивительным настоящим слизеринцем. Думаю... ты смогла бы научиться от нее многому - и умению ценить и уважать другие факультеты - тоже. Подмигнула Ино. - Но ничего, прорвемся.

Ино Уолкер: Фыркнула, услышав такую нелепую, даже смешную глупость. Неужели они вправду так думали?.. И даже та самая, почти взрослая Брентон? И всегда рассудительная Элис?.. - Странно, - покачала головой. - Довольно... глупо с их стороны. С интересом посмотрела на Хель. Ее лучшая подруга - слизеринка?.. - А какая она была? - спросила. - Расскажи. С новым энтузиазмом принялась за еду, уплетая за обе щеки, как заправский хомяк.

Хель Теон: Кивнула - странно. - Вспомни их слова там, в гостиной. Я... я тогда не поверила - думала, может, просто, Снейп, Гардинг... Но, в общем, все так и есть. Хотя не скрою - я готова поспорить, что тебе, если ты придешь спрашивать, наплетут очень красивые... словеса. Покачала головой. - А может и нет. Приятно верить, что мы ошибаемся, правда? Тепло улыбнулась воспоминаниям - они-то сохранились. - Сложно описывать человека, с которым считал себя единым целым. Она была очень... искренней. Готовой помочь. Всегда честной - настолько, насколько требовалось. Понимающей. Веселой и улыбающейся. И при этом уверенной в себе и своем пути - от этого и помочь всегда была готова окружающим. Хмыкнула, словно вспоминая какую-то шутку. - Еще она всегда была уверена, что рано или поздно на мне окажется зеленая мантия. Правда, я не думаю, что она ждала... Такого. Замолчала, все еще улыбаясь воспоминаниям.

Ино Уолкер: Широко улыбнулась в ответ, слушая про такого, без сомнения хорошего человека. Даже теплее на душе стало. - Это замечательно! - воскликнула. - Жаль, что ее теперь здесь нет. Помрачнела. - Ужасный опыт, да? - вздохнула. - Поэтому я не хочу на практику. Мне идеально подходит Слизерин. Отставила в сторону опустевшую тарелку и поняла, что переела. Эх, за разговорами в желудок почему-то помещалось гораздо больше еды.

Хель Теон: Кивнула, улыбаясь живущим в ней воспоминаниям. - Может, когда-нибудь ей и ее родителям надоест Франция - и она вернется в Хогвартс. Хотя, зная какая обстановка теперь... В это верится довольно с трудом. И пожала плечами. - Не ужасный. Разочаровывающий. Практика и нужна для того, чтобы понять и быть уверенной, что ты на своем месте. Пока что я эту уверенность приобретаю еще как. Усмехнулась пустой тарелке и сытому виду первокурсницы. - Слушай, а в тебя куча всего влезла, уважаю, однако.

Ино Уолкер: Вздохнула, понимая, что Франция - это уж точно лучше, чем сегодняшняя Британия. Но в слух говорить не стала. - Ох, и не говори! - выдохнула, потирая распухший живот. - Давненько я так не объедалась. Наверное, с того обжорства конфет, помнишь?.. Встала из-за стола, чувствуя себя потолстевшей в несколько раз.

Хель Теон: Засмеялась, кивая и тоже поднимаясь из-за стола. Есть все еще не хотелось совершенно. - Да уж, то обжорство было незабываемым. Надо будет проверить, как там памятник этому Аурелиусу и яма - вдруг что изменилось? Улыбнулась, уточняя. - У тебя сейчас какие планы?

Ино Уолкер: С сожалением посмотрела на секцию со сладостями и вздохнула. - Да никаких, в общем-то. Хотя, нужно было бы готовиться к экзаменам... - выдержала скорбящую паузу, а потом воодушевленно добавила. - А давай проверим, что там! Повернулась к выходу и вместе с кивнувшей Теон двинулась к выходу из зала.

Дженни Брентон: Воспользовавшись временной петлей, забежала в зал. Сбавила темп и озадаченно вертя головой прошлась к столу. А где же елка? Больше не будут ставить? Директор отменил Рождество? Нашла на столе небольшое блюдце, наложила на него различных печенюшек, развернулась и уже быстрей зашагала в сторону подземелий.

Дженни Брентон: Прибрела к столу в безлюдном зале, села. Отсутствие елки уже не удивляло, а даже, скорее, казалось вполне закономерным. Передвинула пару тарелок, освобождая место возле себя. Положила на стол руки, а сверху - голову и замерла.

Элис Граффад: Так и прошла бы мимо приоткрытых дверей пустынного зала в сторону совятни, если бы двигалась чуть быстрей... но нет. И это позволило разглядеть сгорбленную фигуру за слизеринским столом. Блондином в Слизерине был только один человек. Не спеша, подошла к столу, села рядом. Едва коснулась плеча, говорить не спешила.

Дженни Брентон: Вынырнула из своих раздумий, ощутив прикосновение к руке. Чуть повернула голову, пытаясь понять, кому еще могло что-то здесь понадобиться. Опознав Элис, выпрямилась. - На Рейвенкло у каждого студента своя собственная спальня, п-представляешь? - поспешила сообщить. Глянула по сторонам и пододвинула к себе какой-то ближайший стакан. Повертела его по часовой стрелке, а потом против. - Н-наверное, они и елку ставят каждый сам для себя в своей комнате. Так можно и подарки самому себе под елку положить. К-конечно, сюрприза не будет, но зато ты точно получишь то, что хочешь. Бросила на слизеринку быстрый взгляд и, пока та не заговорила сама, продолжила развивать мысль: - А то подарит кто-нибудь м-мне зеркальце, а тебе - наручники, - усмехнулась.

Элис Граффад: Улыбнулась слабо: - Если бы было наоборот, разницы бы все равно не было. Зачем мне еще одно зеркальце? И зачем тебе - наручники? Замолчала, словно задумавшись о чем-то. - Знаешь... я хотела подарить тебе пудреницу, но если хочешь - я могу превратить ее в плетку, например. Трансфигурация первого курса - и любой подарок становится тем, который ты хочешь.

Дженни Брентон: Согласно кивнула - у Элис точно уже должно было быть зеркальце. - Н-не знаю, - пожала плечами на вопрос о наручниках, не уверенная, что он не риторический. - Я... Начала и замолчала, услышав о намерении подарить ей пудру. Нахмурилась и снова водрузила голову на руки, переключаясь на разглядывание стеклянных стенок все того же стакана. - Не надо, - буркнула. - Плетка п-полезнее. Только... Снова оборвала себя, не высказав вслух совет подарить такой подарок их декану. Обещала ведь! - Только мне н-нельзя ведь никого бить до окончания школы, - закончила по-другому.

Элис Граффад: Картинно нахмурилась: - Что же делать. Тебе нельзя драться, мне нельзя колдовать... интересно, а если человек будет воспринимать удар не как удар, а как... не знаю. Но ведь пощечина для слона например - это не пощечина, а так, пощекотаться. А пощечина для комара - это смертельный удар? А если ты будешь бить, потому что человек сам так захочет? Или чтобы спасти его? А если на тебя нападут первой? Пожала плечами. - Слушай, какая, в сущности, разница. Можно и пппросто ходить с грозным видом, этого будет достаточно.

Дженни Брентон: Удивилась. - Сам захочет? Приподняла голову, покачала ею. Кто ж может такого захотеть? - Это же б-больно, - аргументировала, поежившись. Посмотрела на Элис, прибавила: - А это под запретом вне зависимости от желания и спасения. А вот если защищаться, тут как-то ... как-то надо соотнести угрозу и ответное нанесение повреждений.. Вздохнула, представив себя, расхаживающей с плетью и "грозным видом". Разве кто-то на такое купится? - Да, п-пожалуй, - тем не менее кивнула, выразив согласие.

Элис Граффад: Пожала плечами, не зная, как продолжать весь этот бессмысленный диалог. - А что ты хочешь на Новый год?

Дженни Брентон: Отозвалась не сразу. Не говорить же Элис, что хочет мозгов и побольше! - Ничего, - наконец произнесла невесело. - Разве только... флакон снотворного зелья: мое закончилось, а идти варить новое я все никак н-не соберусь. Вымученно улыбнулась Элис. - У нас все равно нет материализации, а кроме тебя... В который раз не стала заканчивать начатое. - А у м-меня есть вот, - полезла в карман и достала медальон мальчишки-неофита. С виноватым видом протянула его Элис. Он и самой-то казался не слишком красивым, а однокурснице, почти наверняка, не понравится. - Это тебе. Извини, у м-меня ничего просто другого нет. А Санта все равно в этом году к нам не придет, так что... С Рождеством.

Элис Граффад: - О... - Посмотрела на протянутый медальон. Улыбнулась. - ... Спасибо, Дженни! Потянулась, коротко обнимания слизеринку. Затем продолжила чуть виновато: - Ты же знаешь, я не хожу на Зельеварение. Но... Наклонилась куда-то в сторону, зарываясь в сумку. - Вот. Профессор Снейп как-то выдавал. Не снотворное, но умиротворяшка. Пододвинула к Брентон бутылек, но затем накрыла ладонью. - Ты пьешь снотворное? Зачем?

Дженни Брентон: - Пожалуйста, - кивнула Элис. Неловко замерла, принимая объятия. Вспомнила, что, действительно, давно не видела слизеринку на Зельеварении. Поспешила поправиться: - Да, я, собственно, это так, не обращай... Посмотрела на извлеченный на свет флакон. Кажется, Умиротворяющий бальзам при передозировке тоже дает эффект снотворного? - Спасибо, - поблагодарила в свою очередь. Потянулась было за своим подарком, но так и замерла с протянутой рукой, остановленная вопросом. - Иногда. То есть, там всего-то в моем флаконе и было несколько доз н-на несколько раз, - уверенно соврала, решив, что о масштабных поставках снотворного из лазарета слизеринка вряд ли узнает. - А тут просто... Рейвенкло и ... и как-то мне н-не спится... в новой обстановке.

Элис Граффад: - Да? Помедлила еще с секунду, затем убрала руку, улыбаясь. - С Рождеством, Дженни! Помолчала пару секунд, затем преувеличенно бодро продолжила: - На самом деле, там не так и плохо, в этом Рейвенкло. Можно отвлечься. Можно посидеть одному в своей комнате. Можно понаблюдать за этими странными рейвенкловцами, которые всё пытаются выглядеть как люди. Почему бы и нет, в самом деле?

Дженни Брентон: Утянула в карман подаренное зелье. - Спасибо. Слегка удивленно посмотрела на слизеринку, так неожиданно заговорившую о прелестях Рейвенкло. Даже, скорее, таким неожиданным тоном. Да что вообще там может быть хорошего, в этой проклятой башне? Уже открыла рот, чтобы возразить, но заговорила не сразу, пораженная внезапной догадкой. От чего она должна отвлечься? От того, что на Слизерине беззащитными остались Элис и Гафт, лишенные всего чего только можно? Или от того, что оставшимся там не нужна она сама? Ее просто не ждут Дома? Элис не желает ее возвращения, но не может или не хочет сказать ей этого прямо, вот и расписывает прелести Рейвенкло. - Д-да, - выдавила все же. - Там... там интересно. Они, и правда ... интересные. Кажется, они даже не были особо против ... моего появления. Приглашали на экскурсию по факультету. И у них еще какой-то свой факультетский праздник, н-не помню чему он там посвящен, но меня тоже позвали. И с Сильвер мы пообщались тоже очень тепло. Я н-не ожидала , что она вдруг такая будет. Усмехнулась, предположила: - Наверное, это потому, что она скоро тоже будет Брентон.

Элис Граффад: Повела бровью удивленно. Можно было ожидать от слизеринки чего угодно, но только не... согласия? Интересно? Пообщались тепло с Сильвер? Посмотрела на Брентон внимательней. На Брентон, которая сначала согласилась отойти от своей идеи. На Брентон, которая теперь назвала Рейвенкло интересным. И которая очень тепло пообщалась с Сильвер. А настоящая ли это Брентон? Или просто все дело в том, что семья всегда будет сильней факультета, чтобы и кто ни говорил? И не надо было строить иллюзий. - Хм... - Поперхнулась, заговорила осторожно, - Кажется, я что-то слышала про это. Ну... значит, вы с Сильвер скоро станете родственниками. Славно, что ваши отношения наладились. Вновь замолчала, подбирая слова. - Ты... не рассматривала возможность остаться после практики в Рейвенкло? До конца?

Дженни Брентон: Кивнула, не забыв отослать рейвенкловке очередное мысленное проклятье. - Да, она... н-не такая уж и невыносимая, в общем. И с текстом Обета она согласилась же помочь. И вообще... Умолкла, ибо выдумывать дальше несуществующие достоинства Сильвер было уже просто нереально. - Мой брат положительно на нее влияет, - резюмировала, чтобы хоть как-то закончить тему. Внимательно посмотрела на Элис, проверяя произведенный рассказом эффект. И так и застыла, не в силах поверить в то, что слышит. Остаться в Рейвенкло навсегда? То есть, следуя недавнему сценарию, ей остается только спросить, желает ли этого сама Элис. А та скажет "да" и... Отвернулась. Никому не нужны неудачники в друзьях. Можно как-то скрыть на время от других, кто ты есть на самом деле, но однажды они все равно узнают. И тогда выходит, что четыре года ты вместо того, чтобы становиться тем, кем хотел, просто успешно маскировался под того, кем не являешься. А потом все рухнуло. А теперь это "потом" происходит прямо здесь и сейчас. - Нет, - ответила коротко. - Все Брентоны ... Осеклась. Все Брентоны не позорили свою фамилию. Все Брентоны были полноценными волшебниками. - Все Б-брентоны заканчивали Слизерин, - выговорила, понуро глядя в стол.

Элис Граффад: Поджала губы. Отвернулась - не хочет показывать. Не хочет показывать что? "Все Брентоны заканчивали Слизерин". Почему это сказано так... уныло? Словно это обязанность какая-то, а вовсе не желание. Вздохнула, рассматривая угрюмую спину Брентон.Продолжила так же бодро, не реагируя на тон слизеринки. - Ну раз все заканчивали, и ты закончишь! - Привстала, положила руки на плечи отвернувшейся девушки. - Рождество же! А помнишь, кто к нам пришел с требованием выдать Хелен Форанэн, когда мы искали подарок для Гафта в Хижине?

Дженни Брентон: Хмуро и непонимающе посмотрела на Элис. Разве не было бы проще, если бы та сказала все напрямую? Или мир докатился уже до того, что прав теперь и декан с его "вас все жалеют"? Жалеет ли ее Элис? Определенно. Иначе не говорила бы намеками. Иначе не пыталась бы дать ей возможность сохранить какие-то остатки гордости, или что там у нее должно было бы быть. Кивнула несколько раз на заверение слизеринки, испытывая к той благодарность. - Рождество, - подтвердила согласно. Теперь уже покачала головой, не понимая, о чем речь. - Выдать Форанэн? Нет, я... я н-не припоминаю.

Элис Граффад: Нахмурилась на долю секунды. Впрочем, еще ничего не значит. Просто надо задавать правильные вопросы, а не глупые! Продолжила так же бодро: - Ну хорошо. Но про то, как мы ходили в Хижину за дурацкой слизью флоббер-червей - ты помнишь? Мы тогда еще совсем маленькие были. Вздохнула. - Ты память не теряла?

Дженни Брентон: Моргнула пару раз, глядя снизу вверх на стоящую около нее Элис. Упоминание о стертой памяти насторожило. Вот только этого ей сейчас не хватало - выяснить, что ей поправили воспоминания или даже попросту их стерли. - Да. Помню. У тебя еще была такая склянка... Показала что-то неопределенное в воздухе. - Там было это безумное дерево. Но ... Форанэн? Еще немного подумала. - Я н-не знаю. Мне могли ведь что-то... Что там было с Форанэн? Я помню, как пришло д-дерево, а потом мы пошли за Галлахером.

Элис Граффад: - Галлахером? - Рассмеялась. - Похоже, проблемы с памятью уже у меня. Но какая разница? Потянула слизеринку из-за стола. - Идем гулять? Навестим бродячее дерево. Оно умеет и ходить, и говорить, и даже исчезать. Почему бы не спросить что-нибудь у него? Сидеть в Рождество в четырех стенах - не здорово! Выразительно кивнула в сторону выхода.

Дженни Брентон: Подтвердила: - Да, тот дурацкий гриффиндорец. Он еще пропал потом. Может, дерево все же нашло его и поквиталось с ним? Чуть не перевернулась с лавки, когда Элис так внезапно потянула ее за собой. - Гулять? Но... Дерево... Это же опасно. И я н-не могу... Мне.. мне надо... Сбилась, совсем запутавшись в происходящем. Только что все было так просто и ясно, а теперь... Зачем это Элис? - К экзамену г-готовиться, - завершила не слишком уверенно, все же поднявшись из-за стола.

Элис Граффад: Вздохнула. Подчеркнуто глубоко. - Брентон, ты лучшая студентка курса. Зачем ты меня обманываешь? Даже если ты не придешь на экзамен - тебе все равно поставят высший балл. Особенно - если это будет трансфигурация. Потянула слизеринку к выходу. Уже переступая порог холла - спросила: - Дженни... ты мне доверяешь?

Дженни Брентон: В соответствии с указаниями в объявлении, зашла в зал. Встретив у входа Элис, вместе с ней устроилась за факультетским столом. Отодвинула от себя тарелку и какую-то вазу сильно пахнувшего печенья. Задумчиво отломила кусок от хлеба, принялась нехотя жевать в ожидании основного действа.

Тэсс Кэролл: Немного неуверенно проследовала к столу, косясь на соседние ряды. Лица знакомые есть. Уже хорошо. Устроилась на свободном стуле, чувствуя себя эдаким неофитом, которому придется сейчас знакомиться со всеми с нуля. Вот только неофиты не носят слизеринскую форму. - Добрый вечер, - улыбнувшись, кивнула Дженни.

Дженни Брентон: Повернула голову, удивленно глянув на слизеринку-старшекурсницу. Но... откуда? Декан продолжает свой практикум? Нахмурила лоб, вспоминая подошедшую студентку. - Добрый, - отозвалась. - Ты ведь.... - опустила глаза на нашивку на мантии, уточняя имя. - Тэсс? Помнишь меня? Дженни Брентон. Провела неодобрительным взглядом Сильвер. Впрочем, не означает ли это, что рейвенкловка, наконец, покинет Хогвартс?

Тэсс Кэролл: Кивнула. - Да, помню. Тебя, Гафта, Уизбери.. Кто там еще остался из тех, кто был, когда я уехала? - последний вопрос был, скорее, риторическим, поэтому не стала дожидаться ответа и продолжила. - Чувствую, много пропустила. Ощущаю себя в некоторой степени новичком. Притянула бокал с соком, поглядывая за действиями на сцене.

Элис Граффад: Посмотрела внимательней на подошедшую девушку в слизеринской форме. Присмотрелась к лицу - нет, определенно, незнакомая. А Дженни, судя по всему - вполне. Кто-то из уходивших в академический отпуск? - Привет! - Улыбнулась краями губ. - Кажется, мы не знакомы? Элис Граффад. А ты... - Присмотрелась к нашивке. - Тэсс Кэролл? Новость о законченной магистратуре Сильвер никаких сильных эмоций не вызвала. Разве что... это могло означать, что теперь можно было выбирать из преподавателей между Сильвер и Махпией? А вот следующее объявление добило и без того стабильно плохое настроение последнего месяца. - "Традиционных победителей". Если все традиционно - зачем мы вообще тратим время на вручение Кубка школы? Один раз бы поставили, и стоял бы во веки веков, как часть интерьера. А в обязанности декана вменить, чтобы количество студентов Рейвенкло как минимум в два раза превышало количество всех остальных студентов, иначе станет заметно, что там учатся три человека. Раздраженно взяла в руки стакан с тыквенным соком, уткнувшись носом в напиток.

Дженни Брентон: Посмотрела на старшую слизеринку слегка удивленно - помнит Уизерби? Почему-то считала, что та ушла из школы на ее первом курсе. Но тогда она и Элис должна помнить? - Больше никого, - ответила. - Добавилась еще одна единица с первого, а теперь второго курса. Изучающе вгляделась в лицо новенькой-старенькой: что от нее ждать? Покосилась на сидящую рядом Элис, вспоминая о своем обещании. Немного помрачнев, переключила внимание на Сильвер и череду потянувшись на возвышение рейвенкловцев. - Ты заразилась от Гафта кубковостью? - усмехнулась. - Да ладно, зачем он нам вообще? Даже если бы мы его получили, на следующий день декан бы отнял у нас его в воспитательных целях. Пожала плечами. - Ого, смотри, Форанэн в платье а ля Гриффиндор!

Тэсс Кэролл: - Привет, - прямым и неотрывным взглядом посмотрела на девушку, вспоминая и..так и не вспомнив. Увы и ах. То ли плохая память, то ли кто-то из тех, кого не успела застать. - Очень приятно, Элис, - слегка улыбнулась, опустив взгляд на свою мантию, - да, нашивка не врет. Я Тэсс. Была в академе, поэтому самую малость вылетела из ритма жизни школы. Не без удивления оглядела Льюилл, слушая речь. Да неужели. Серьезно? Время так быстро летит? И Широ с Хелен в рядах выпускников? Ай. Сказать, что удивлена - ничего не сказать.

Ино Уолкер: Вошла в Большой зал, удивленная количеством народа, и подошла к слизеринскому столу. Удивленно приподняла бровь, обнаружив нового человека среди остальных, но не прокомментировала происходящее, коротко кивнув всем. - Привет, - сказала нейтрально и заняла место через сидение от остальных. Вроде и не вместе, и не далеко.

Элис Граффад: - Будем знакомы. - Так же слабо улыбнулась старой-новой-старой слизеринке. Переключилась на однокурсницу. - Форанэн в красном? - Пожала плечами. - У нее выпускной, почему бы и нет. Продолжила мрачней. - И не кубковостью. - Повела бровью. - Обостренным чувством социального равенства. Отставила стакан с соком в сторону, продолжая мрачно наблюдать за чужим праздником. Встала из-за скамьи. - Я пожалуй, пойду. Кивнула молча подошедшей Ино, направилась к выходу, не чувствуя в себе сил ни радоваться, ни оставаться на этом празднике жизни.

Дженни Брентон: Собиралась что-то ответить Элис, но та неожиданно решила уйти. - Элис! - окликнула в спину. Невеселым взглядом провела однокурсницу. Мельком кивнула появившейся первокурснице. Положила на стол руки, примостив сверху голову. Гафта нет, Элис ушла, а она тут зачем сидит? Или почему? Потому что Элис не позвала ее с собой? Не предложила уйти вместе... Безрадостно продолжила созерцать процедуру награждения.

Тэсс Кэролл: За столом происходило нечто странное. Напряженная обстановка, взгляды в пол и всеобщее отсутствие настроения. Тэсс молча пронаблюдала за приходящими-уходящими, пытаясь понять, в чем дело. Судя по всему, какие-то личные разногласия. Возможно, ссора, возможно, что-то серьезнее. Лезть и расспрашивать посчитала некорректным, постаралась вернуться к наблюдению за действием на сцене, ощущая общую неловкость.

Дженни Брентон: Услышала свое имя из уст завуча. Интересно, ей грамота за хорошее поведение полагается или за особые заслуги в деле соблюдения дисциплины? А, может, за пылкую любовь к Гриффиндору? Поднялась из-за стола. Все же это лучше, чем приглашение на беседу в кабинет директора. Пошла в сторону преподавателя чар.

Ино Уолкер: Оглянулась в сторону двери, надеясь, что друг успеет на вручение. Без него идти за наградами не хотелось. Да и вообще ничего не хотелось, честно говоря. Это был явно последний раз, когда она отказывалась от автомата, чтобы путем долгих усилий получить "Выше ожидаемого".

Ино Уолкер: Приоткрыла рот, чтобы поздороваться с другом, но тот прошел мимо нее, направляясь к площадке. Нахмурилась, но пошла следом за ним.

Дженни Брентон: Вернулась на свое место, поразглядывала какое-то время свою грамоту. Точнее - собственное изображение на ней. Едва заметно покачала головой и отправила награду в портфель. Делать с ней больше было нечего, пожалуй. Пододвинула к себе стакан молока, сделала пару глотков. Не пора ли уйти, раз все свое она уже получила? Или... остановила взгляд на директоре. Ах, да, он же речь в конце обещал - стоило дождаться, вдруг, им новые правила или ограничения презентуют в начале нового учебного года?

Ино Уолкер: Села вместе с Натом в некотором отдалении от Брентон и неизвестной девочки. Теперь настроение было куда более радужным, чем тогда, когда она шла на награждение. Вот сейчас ей действительно хотелось праздновать и улыбаться. - Ты не против, что мы сели так далеко? - понизила голос, чтобы слышал только друг. - Просто не хочется снова испортить настроение. А потом довольно улыбнулась, переключаясь на более приятную тему. - А я ведь теперь лучшая на курсе! - сказала довольно. - Хоть Доннер и обогнал меня по оценкам. Обрадованно покосилась на стол, который оказался завален всяческими яствами, и заприметила бутылку сливочного пива, через две тарелки от нее. - Отметим?

Натан Уизерби: Прежде чем сесть, кивнул Брентон и какой-то еще незнакомой девочке в знак приветствия. А потом - сел вместе с подругой, которая почему-то выбрала место в отдалении. Кстати - под речь директора, благодарящего всех и вся. Потянувшись за пирогом, едва не уронил его на полпути: - Как с завтрашнего дня? - удивленно шепнул подруге. - У меня же еще два экзамена! Но, обреченно вздохнув, мыслями вернулся к празднику, натянув улыбку. Переживать по поводу нового семестра можно и завтра. - Ты вообще молодец! Я вот не смог стать лучшим на факультете... Тоже обратил внимание на бутылку сливочного пива, но неуверенно переспросил: - Может, соком?

Дженни Брентон: Едва не поперхнулась своим молоком, услышав о... семейном статусе директора. Взглянула в сторону гриффиндорского стола. Вот так история! Скривилась: да они достойная пара, однако! Хмыкнула насмешливо, сосредоточилась на том, что говорила завуч. Всё? Мероприятие закончено и можно расходиться? Посмотрела на Тэсс и кивнула ей в сторону обособившихся младшекурсников. - Добро пожаловать на Слизерин! - отсалютовала стаканом. Поднялась из-за стола и направилась к выходу.

Тэсс Кэролл: Единственная задача Тэсс на сегодняшний вечер - слушать и внимать речам администрации и студентов. И, само собой, отбивать ладони в попытке перехлопать остальную часть присутствующих. Хотя на лицах слизеринцев и не отражалось особой радости, отметила про себя, что ребята все равно молодцы. Грамот отхватили достаточно. А Кубок.. Кубок приходит и уходит. Завтра новый семестр, а значит, новая борьба за эту штуковину. И все бы ничего, но... супругу?! Стефани Снейп? Тэсс внимательно проследила за взглядом декана-директора. Да ну.. Ёлки, вы шутите. Этого не может быть. Решив, что она просто..ээ..перегрелась под ярким освещением, уткнулась носом в стакан с соком. Не буквально, конечно. Хотя с удовольствием сейчас залезла бы туда полностью. - Cпасибо, Дженни, - улыбнулась в ответ, по выражению лица поняв, что и она была не особо в курсе этой семейной истории. А жаль. Спросить не у кого.

Ино Уолкер: Положила в тарелку огромный кусок пирога с курицей и грибами и с энтузиазмом схватила вилку, чтобы откромсать первый кусочек и отправить себе в рот. - Два? - переспросила. - А у меня один. Поборола желание показать язык и немного погрустнела, услышав про начало следующего семестра. Все-таки они только-только пережили сессию... - Ты почти стал, - улыбнулась. - И обошел меня по баллам. Застыла по полпути к кружке. - Тогда только апельсиновый. Ты его видишь? Обернулась в поисках графина, но обнаружила уходящую Брентон, салютовавшую бокалом так усердно, что из него чуть не выплеснулась жидкость.

Тэсс Кэролл: Огляделась. Так. Знакомые..ая ушли, но не сидеть же тут в одиночестве. Посмотрела на отсевших ребят. Кажется, они не очень были настроены на общение с посторонними. Да что ж такое то! Разозлилась сама на себе. Кажется, она даже в форме неофита была посмелее. Но ведь надо как-то связи налаживать. Подошла чуть ближе к незнакомой пока девочке и Натану. - Я вам не помешаю? Меня Тэсс зовут, вот совсем недавно вернулась из академа. И тебя я помню, кстати, - повернулась к Натану, - еще в рядах новичков, кажется.

Натан Уизерби: - Трансфигурация и ЗОТИ, - кивнул, отыскивая на столе апельсиновый сок. К счастью, оранжевый напиток оказался совсем рядом. Достал кувшин, налил себе в чашку содержимое, попробовал. - Кажется, апельсиновый. Наполнил кружку подруги, после чего улыбнулся, вернув кувшин на место. - Зато я стал понимать зелья. Даже декан это отметил! Предпринял попытку откусить кусок пирога, как вновь не повезло, потому что кусок пришлось остановить на полпути, услышав незнакомый голос, принадлежавший незнакомой девочке. Правда, когда вернул пирог на тарелку и вгляделся в однокурсницу - если верить нашивке на мантии - то понял, что не такая уж она и незнакомая. Или все же незнакомая? - Не помешаешь. Привет. А я вот не помню, помню я тебя или не помню, - улыбнулся. - В любом случае мы теперь, кажется, на одном курсе учиться будем? Краем глаза глянул на подругу, надеясь, что она не против компании.

Ино Уолкер: Подняла было кружку, чтобы сказать тост, но удивленно обнаружила девочку, которая сидела рядом с Брентон. Из академа?.. Значит, ее долго не было в Хогвартсе? - Ино. Ино Уолкер, - представилась. - Будешь апельсиновый сок? Снова перевела взгляд на Ната, широко улыбаясь в ответ. - Ты невероятно крут, - восхищенно отсалютовала кружкой. - Давайте выпьем за наши успехи и окончание этого семестра!

Тэсс Кэролл: Махнула рукой. - Знаешь, мне кажется, это уже абсолютно неважно. Ибо теперь тебе в любом случае придется меня запомнить, - улыбнулась, мысленно отметив, что, кажется, только что отвлекла человека от поедания пирога. Остается надеяться, что он ее простит. - Cудя по всему, дааа, - неуверенно протянула, вспоминая имя мальчика в списке переведенных на третий курс. Да, звучало. - Спрашиваешь! - улыбнулась, - Конечно буду. Мой стакан как раз был опустошен пару секунд назад. Рада знакомству.

Натан Уизерби: Подлил соку и в стакан новой-старой знакомой соку, искренне понадеявшись, что сейчас они чокнутся, а после этого можно будет наконец-то съесть пирог. - Придется, - улыбнулся в ответ, радуясь тому, что не все слизеринцы такие, как Брентон. Оставалось надеяться, что Тэсс не перейдет на ее сторону. Перевел взгляд на Ино. - А у тебя как с зельями? Поднял стакан с соком, поддерживая подругу: - За окончание невероятно длинного семестра! И в мыслях добавил: "Но не сессии..."

Ино Уолкер: Коснулась кружки друга и стакана новенькой-старенькой, улыбаясь тому, что мечта о новогоднем праздновании все-таки сбылась. Неужели у них на Слизерине что-нибудь может быть нормально?.. Вздохнула, услышав про зелья, и залпом осушила всю кружку. - Не очень, - буркнула. - Я чувствую себя полоумным магглом, когда пытаюсь что-нибудь сварить. Да еще и эти занудные рейвенкловцы... Радостно подумала, что обошла Доннера по баллам. - А давайте загадаем желания? - предложила, уплетая сытный пирог. - На шледующем тоште.

Тэсс Кэролл: Чокнулась. К счастью, не буквально, а всего лишь стаканами с соком. Хотя было бы не удивительно, сойди она с ума на самом деле от одной только новости про Снейпа. Сделала пару глотков. - Желаания.. - задумалась, - а тарелки на счастье бить не будем?)

Натан Уизерби: Чокнулся со слизеринками и последовал примеру младшей - принялся уплетать пирог. - Я помогу, если будет сложно, - произнес не очень уверенно, прожевав кусок. Хмыкнул на предложение загадать желание: - Чтобы Рейвенкло перестали умничать? Вновь обратил внимание на Тэсс, предупреждающе замечая: - У нас на курсе учится рейвенкловская всезнайка и гриффиндорская зазнайка. Я все еще не знаю, кто меня больше раздражает.

Тэсс Кэролл: - А что, никто из хаффлпаффцев не получил столь почетного прозвища? Отметила про себя, что в своем страстном желании получить Кубок Слизерин не изменился. А вот общая обстановка на факультете за короткий срок показалась какой-то напряженной. Раньше такого однозначного не было, нет. Мир, дружба, жвачка. Немного помявшись, решила все-таки поинтересоваться. - Ну с междуфакультетским недолюбливанием вроде бы все понятно. А что с обстановкой в подземельях?

Ино Уолкер: Улыбнулась Нату, в очередной раз радуясь, что за этот учебный год сумела найти настоящего друга. - Спасибо, - поблагодарила, а потом рассмеялась. - Нет, думаю, даже Санта не сможет их исправить. Давайте загадаем что-то... чего очень хотим. Удивленно приподняла бровь, не ожидая такого выпада от Ната, который всегда был более сдержан, но промолчала, обращаясь к Тэсс. - Обстановка в Подземельях... - сказала осторожно, разом посерьезнев. Кинула взгляд на друга, припоминая, как они недавно рассказывали об этом Андриане. - Думаю, ты сама разберешься со временем. Замолчала, не в силах снова ворошить весь негатив, который накопился у нее за целый семестр, и принялась снова налегать на пирог.

Натан Уизерби: Пожал плечами. - Далтон сидит тихо и отвечает редко. На фоне остальных ее трудно заметить. Внимательно изучил уровень апельсинового сока в своем стакане, после чего негромко произнес: - Чтобы Андерсон и Лонгман остались на второй... Нет, на третий год? Сквозь стакан посмотрел на Тэсс. - Если не хочешь бездумно подчиняться старшекурсникам и имеешь свою голову на плечах, то тебе будет нелегко. Мы-то привыкли. Оглядел присутствующих в Большом Зале. - Но вне подземелий все не так страшно. Сделал глоток сока и поставил стакан на стол, отмечая, что Ино как-то поутихла, когда речь зашла о Слизерине. Чуть улыбнулся. - Ты и правда сама разберешься.

Тэсс Кэролл: Реакция ребят ей, мягко сказать, не понравилась. Значит, натяжная атмосфера за столом - все ж таки не банальная бытовая ссора. Надо же. А после слов Натана про "бездумно подчиняться старшекурсникам", невольно приподняла бровь, едва сдерживая желание недовольно фыркнуть. Год назад речь шла о взаимном доверии и дружеском уважении к старшим по званию, но никак не слепому подчинению. Что изменилось за этот срок? - Уже не уверена, что хочу в этом разбираться, - пожала плечами, - ибо я еще даже не успела дойти до своего факультета, а уже услышала столько негативного. Впрочем, - вздохнула, - деваться некуда. Понаблюдаю. Cделала пару глотков и уже чуть бодрее взглянула на ребят. - Ладно, вижу тема не очень, давайте переключимся. Что вы там загадывали? Обойти Рейвенкло? А может более конкретно? Просто чтобы Кубок в следующем семестре достался нашему факультету. Вот.

Ино Уолкер: Закатила глаза, недовольная зацикленностью друга на Андерсон с Лонгман. Можно подумать, нечего было больше загадывать в этот праздничный вечер. - Лично я, - помахала опустевшей кружкой, - хочу загадать, чтобы Слизерин оставался таким же замечательным факультетом. А еще, чтобы в каминном никогда не было ссор. Вздохнула, пододвинув кружку поближе к графину с соком, и искоса поглядела на Ната. Интересно, он еще не хочет убить ее за столь явную эксплуатацию его галантности?.. - Впрочем, кубок выиграть я тоже хочу, только вот с таким количеством рейвов нам это не светит. Разве что мы все наберем по пятьсот баллов. Рассмеялась, представив коллективное корпение над учебниками.

Натан Уизерби: - Ты все равно носишь герб Слизерина на мантии. А Слизерин - не факультет одиночек, - внезапно для себя процитировал слова Брентон. Запустил руки в волосы, поставив локти на стол. Согласно кивнул. - Тема не очень. Спустя несколько секунд сел ровно, не особо заботясь о том, что стало с волосами, и с радостью переключаясь на новую тему. - Если мы все сплотимся, то сможем выиграть кубок и стать замечательным факультетом, без внутренних ссор и временных перемирий. Я за! Поднял свою кружку с остатками сока. Заметил кружку подруги, подлил сока и туда, вернув наполненный стакан хозяйке.

Тэсс Кэролл: В голове проскользнуло печально-скептичное "я заметила.." как реакция на слова Натана. Впрочем, выводы пока рано делать. Все ж таки она ещё даже в подземелья не спускалась. Поэтому просто промолчала, легонько кивнув. - Надо же, какой у вас разные настрой по поводу кубка. Но Слизерин умел брать не количеством, а качеством. Потянулась за соблазнительно зеленым яблоком, отправляя его в карман мантии на случай "перекусить". - Не я сказала. Профессор Снейп. Оглядев зал, добавила: в мое врееемя, - нарочито потянула голосом рассказчика, - были инциденты котлетных боев. Ну и вообще каких бы то ни было, включавших еду. Сейчас такое случаем не практикуется? Зонтиками запасаться не стоит?

Ино Уолкер: - Мы и так замечательный факультет, - сказала упрямо. - А сплотиться у нас не получится, потому что я окончательно поссорилась с Брентон. Забрала кружку у Ната и невесело чокнулась, а потом сделала пару глотков. - В любом случае, на столе уже появились десерты, поэтому можно переключиться на них. Положила себе любимого черничного пирога и в отместку положила столько же на тарелку Натана.

Натан Уизерби: - Так заклинания есть, - недоуменно. - Надежнее. А зон-тики... Это зачем? Обратил внимание на тарелку с появившимся на ней пирогом. Скорчил рожицу подруге и, взяв ложку побольше, занялся содержимым тарелки.

Тэсс Кэролл: -Зачем зонтики? Да ровно за тем, зачем и едой кидаться: веселья ради. Странно, но весело. Хотя кому как, конечно. Слава Мерлину, это действо не было в принудительном порядке, - улыбнулась, пожав плечами, - но я уже поняла, что..эмм.. традиция отпала. Поглядела в сторону возвышения. Решила посидеть ещё немного, надеясь дождаться момента, когда Джойс наконец-таки получит все свои награды. Если действо все ж таки затянется, пересекутся позже.

Ино Уолкер: Нахмурилась. Кидаться непонятными штуковинами ради веселья?.. Нет, у нее явно не было на это настроения. Хотелось обсудить преподавателей и оценки, но не при Тэсс же. - Нат, пойдем в гостиную? - предложила, допивая сок. - Я жутко соскучилась по Подземельям. Первой встала из-за стола, отмечая, что праздничное настроение куда-то испарилось. Зря они стали ворошить слизеринские разборки, потакая новенькой. - Ты с нами? - поинтересовалась у Тэсс.

Натан Уизерби: Так и не понял, что такое зонтики, для чего они нужны и как они вообще выглядят. Тем не менее, чуть улыбнулся в ответ, доедая пирог. - Тебя слишком долго не было. Хогвартс поменялся и изменился. С готовностью отложил ложку и отставил в сторону стакан с недопитым соком, когда Ино предложила пойти в тихие и родные Подземелья. - Да, пошли. Встал следом за подругой и уже готов был пожелать успешного начала нового семестра Тэсс или что-нибудь в том же духе, как услышал предложение-вопрос. Хмуро глянул на второкурсницу, но остался ждать ответа.

Тэсс Кэролл: - Да, - согласно кивнула, - ты прав. Мне просто нужно время "обжиться" и привыкнуть ко множеству новых cтудентов. Скользнув взглядом по лицам ребят, улавливая быстрые переглядывания и слабое недовольство, решила, что они все же больше настроены остаться вдвоем. Остальное - жест вежливости. Улыбнувшись, отсалютовала стаканом. - Я еще немного посижу. Подожду знакомую, авось повезет. Хорошего вечера, ребят. Устроившись полубоком, осталась дожидаться Эмили. В крайнем случае, выдержит паузу и добредет до подземелий чуть позже.

Ино Уолкер: Облегченно выдохнула, когда Кэролл отказалась. Все-таки лимит дружелюбности на сегодня был исчерпан, и ей как никогда хотелось перестать вымучивать разговоры. Взяла Ната за руку и повела прочь из зала.

Грегори Гафт: Зашел в зал, огляделся по сторонам. Брентон не увидел. Озвучил очевидную мысль: - Идет еще, наверное. Подвел Элис к факультетскому столу. Помог ей сесть. Стянул со своего плеча рюкзак, закинул его под стол. Устроился рядом с Элис. И воспользовавшись тем, что Брентон пока нет - тихонько Элис посоветовал: - Ты это...только не надо с налета? Так, потихоньку, мягко... Подмигнул. - Ну ты понимаешь. Деликатная же тема.

Элис Граффад: Прикрыла лицо рукой, думая о том, что это было не самой хорошей идеей - звать Брентон. - Грег... Может, проще где-нибудь пересидеть? В самом деле - ну чем может помочь Брентон? Тоскливо сложила руки на стол, лицо - на руки.

Дженни Брентон: Зашла в зал, с интересом обдумывая внезапное чувство голода. Есть хотелось больше, чем читать. Это было как-то... непривычно. Подошла к слизеринцам. Задержала взгляд на Гафте. И Гафт какой-то... не такой? Или это она одичала там в башне Рейвенкло, что забыла, как друг выглядит? - Привет вам! Умостилась на лавке напротив. Пододвинула к себе тарелку с кашей, взялась за ложку. - Все нормально?

Грегори Гафт: Подбадривающе обнял. - Ты сомневаешься в способностях Брентон? Чтоб Брентон и не помогла? Понимающе улыбнулся. - Впрочем – смотри сама. Краем глаза заметил, что к ним приближается таки Брентон. Убрал руку с плеча Элис и помахал подруге. - Привет. Скривился от вида каши. - Фууу… Брентон, это реально можно …есть? Кивнул, со все еще не спавшей с лица миной. - Нормально. Вздохнул. Лицо приняло свое обычное выражение. Заботливо поинтересовался: - Ну ты как? Мне тут рассказали о твоей новой ссылке. Покосился на Элис. Интересно…начнет ли рассказывать…о своих странностях?

Дженни Брентон: Успела отправить в рот одну ложку каши. - Это? Критически оглядела содержимое своей тарелки. Вроде каша как каша. - Я бы посолила посильней, пожалуй. А так... Нашла на столе солонку, добавила в еду соли. - Вроде нормально. Кивнула, продолжив есть. - Да, но скоро я уже вернусь. А так... - пожала плечами. - Не смертельно. А тебе... профессор Снейп вернул уже адептство? Я... Запнулась, усомнившись, что Гафта обрадует перспектива возможного заступничества со стороны декана Рейвенкло. - Как там дела в подземельях? Взяла себе пирожок, тарелку с остальными пододвинула к друзьям. - Пирожок?

Грегори Гафт: Медленно кивнул в ответ, размышляя о чем-то о своем. Прежде всего о том, что он в своем бомжатнике как-то окончательно потерялся во времени. Протянул: - Ничего себе… так ты уже почти отмотала срок, получается? Отрицательно мотнул головой. - Нет. У меня как была нулевая ступень, так нулевая ступень и осталась. Вздохнул: - Так что я почти овощ. Пожал плечами. - Не знаю. Я там давненько не был. Кивнул. Но брать не стал. - Спасибо. Поинтересовался: - С чем пирожки?

Дженни Брентон: Подтвердила: - Уху, уже второй. Вздохнула, задумчиво поковыряла ложкой в остатках каши. - Профессор Махпия обещал поговорить с профессором Снейпом. Чтобы он вернул вам адептство. Конечно, не факт, что наш декан станет кого-то слушать. Но я думаю, ему станет неприятно, что другие преподаватели суют нос в его дела... А он же для всех хочет выглядеть хорошим. Подняла взгляд на слизеринца. Будет возмущаться? - А ... а где ты тогда... был? - спросила непонимающе. Продемонстрировала Гафту начинку надкушенного пирожка. - Капуста.

Грегори Гафт: Кивнул. - Ну да, о первом твоем сроке я помню. Грифф… Сжал челюсти, но достаточно быстро взял себя в руки, возвращаясь к спокойному тону общения. - Но Мерлин, наверное, все же Рейв…при всех его минусах все же получше Гриффа будет. У тебя же там все-таки есть вон, хотя бы Эбигейл. Потом…потом лицо вытянулось от удивления. От услышанного. - Чтоооо?? Напряженно сглотнул: - Профессор Махпия? МАХПИЯ?? На какое-то время даже потерял дар речи. А затем… со всей злостью стукнул по столу кулаком. - Брентон, ты вообще слышишь что ты говоришь? Обещал? Кому обещал? Раскинул руки: - Дожили. Один предатель собирается другого предателя просить за меня. Дементор… А вот от того, чтобы сплюнуть – удержался. Со звуком опустил руки на стол. С возмущением продолжил: - Что за бред? Да гори это адепство синем пламенем! Скрестил руки на груди: - Меня бесят игрища этих негодяев. Продолжил возмущаться: - Как ты можешь так спокойно об этом говорить? Раздраженно удивился: - И от куда, от куда ты это знаешь? Вопрос в свой адрес – проигнорировал. Ибо то, о чем они говорили сейчас – было куда важнее. Комментарий про пирожек – тоже.

Дженни Брентон: Поправила: - Это мой второй на Рейвенкло. Второй подряд. Я с первого ушла не дальше кабинета декана, который развернул меня обратно в башню. Решила не доедать кашу, отставила в сторону. - Да, там хотя бы не заставляют носить красное. То есть, синее. Проигнорировала упоминание имени Эбигейл, неопределенно махнув остатком пирожка. - Да, профессор Махпия, - подтвердила. - Что... что тут такого? Мне он обещал. Взялась за стакан с молоком. - Уху, - мрачно передразнила, - синим пламенем. А когда придут гриффиндорцы дать в лоб Элис, ты будешь что делать? Ты даже Дормио не сможешь применить! Кто будет защищать Элис, если тебя даже в подземельях нет? И меня нет, потому что я в этой башне застряла. Передвинула стакан по столу туда-сюда, проворчала: - Бесят его... Отпила немного молока: - У тебя есть план получше? Если есть - скажи, я тогда схожу к профессору Махпии и попрошу не принимать во внимание мою предыдущую просьбу... то есть, мои слова, и н-не разговаривать с директором. А если нет - то и не спорь тогда. И вообще... чего ты завелся? Я ж не прошу тебя пойти к профессору Махпии и сказать ему спасибо... Это была моя... инициатива, я и придумаю... В общем, не важно! Хмуро уставилась в свой стакан. Совсем мозги растеряла по башне: додумалась сказать Гафту...

Элис Граффад: - Эй. Хватит говорить так, словно меня тут нет! Подняла наконец голову. Положила руку на плечо слизеринцу: - Грег, она права. Но если тебе не нравится... давай я схожу к Снейпу сама? Он... вернул мне ступень после последнего практикума. Вернет и тебе. А еще - еще я прочла в правилах, что если ты считаешь, что несогласен с тем уровнем адептства, который оставил тебе декан, можешь его оспорить и затребовать персональное испытание. Пододвинула юноше чашку с чаем и корзинку с пирожками.

Грегори Гафт: Право, удивился. - Ничего себе… Не, конечно понимал что долго не выползал из своего укрытия. Но что это было настолько долго.. Вот это - да, удивляло. Под пледом, однако,время течет незаметно. А вот потом...потом просто замолчал. Реагируя нарастающим внутренним раздражением на каждое слово сначала Брентон, а потом еще и Элис. Нет, орать на них - не хотелось. Поэтому надо было взять себя в руки. Они все-таки девушки. И все-таки самые близкие ему люди - во всем этом гадючнике. Но тем не менее, сложно было реагировать - спокойно. Но постарался. Да, постарался хотя бы больше не орать. Вдохнул. Выдохнул. Набрав воздуха снова - заговорил негромким, но жестким тоном. - Значит так. Кинул соответствующий взгляд сначала на одну, потом на другую. - Вы, конечно - о да, молодцы. Какое самопожертвование...какие благородные цели. выдохнул. - Но по-моему надуло голову сквозняком в башне рейвов, а у другой - явная нехватка кислорода, питающего жизненно-важный орган организма из-за слишком частого нахождения под землей. Занес кулак,чтобы снова приложиться им по поверхностности, но по пути передумал, и просто опустил руку на стол, не производя шума. Продолжил еже более жестким тоном: - Вы что, с ума здесь посходили что ли? Вы забыли - кто вообще эти люди? Скривился. - Брентон. И это - план? Ты хочешь чтобы я был обязан магической способностью человеку, который служит этому негодяю? Бросил неопределенный жест в сторону. - Или ты, Элис. Собираешься пойти унижаться к тому, что чуть нас с тобой не уничтожил? Кто отнял все, что только у нас было - из-за действия, ликвидация последствий которого занимает не более пары минут? Возмутился. - Но это же неправильно! Вы готовы поступиться своей честью! Вы хотите валяться в ногах у тех, кто заслуживает исключительно Диффиндо в горло. даже Авада для них - это слишком почетно. Замолчал. После короткой паузы, потраченной на дальнейшее изложение своей мысли без нецензурных слов, которые сейчас так и крутились на языке. - Я не позволю никому из вас просить за меня. и я не собираюсь бегать и умолять кого бы то ни было вернуть мне то,что мне принадлежало по праву. С какой стати я должен вымаливать то, что заработал в течение лет пребывания на факультете? С какой стати я должен становиться их должником? Процедил сквозь зубы: - Нет разницы кто из нас троих будет унижаться. Мы - одно. Унижение одного - это оскорбление чести каждого из нас. Я никогда бы не подал руку негодяю. И если они считают негодяем - меня - мне тоже не нужна их рука. Это тоже самое, как принимать от кого-то,кто по глумился над твоим родным человеком лекарства для устранения видимых повреждений. Кивнул. - Именно этим вы и собираетесь заниматься. Выдохнул. - Ужасно, Элис, ужасно Брентон. что вы готовы опускаться до разговора с теми, кто уничтожает нас каждый день. Зло ухмыльнулся. - они хотят меня уничтожить? Пускай это сделают. Пускай я лишусь магии. но собой манипулировать я не позволю. Отодвинул от себя предложенные пирожки и чашку чая. С горечью добавил: - Мне тяжело смотреть на ваши унижения. Так нельзя! Лучше быть уничтоженному, но остаться со своей честью, чем пойти пойти валаться в их ногах, прося об отсрочке.

Дженни Брентон: Помычала в стакан сначала одобряюще - конечно, Элис права, что она права. Но почти сразу же чуть не поперхнулась, услышав предложение слизеринки. - Нет! Не надо к нему ходить! Отставила стакан, вытерла губы салфеткой и включилась в спор: - Ничего мне не надуло! И никому ты не обязан! Ты же не считаешь себя обязанным тому же профессору Снейпу за то, что он тебя не убил? И профессор Махпия не станет добывать для тебя какие-то пряники - тебе просто вернут то, что твое по праву. Я бы даже сказала, что ты заслуживаешь больше, чем какая-то жалкая первая ступень! Следуя твоей логике, я навсегда должна остаться на Рейвенкло, а не ходить как ... как не знаю кто раз в месяц к директору с просьбой вернуть меня обратно. Замолчала, исподлобья глядя на друга. Отправила временную петлю на школьный двор. - Хорошо, - быстро согласилась. - Не хочешь, не буду. Посмотрела на Элис, попыталась говорить обычным тоном: - Где ты тут чай нашла? Кстати... Кинула быстрый взгляд на Гафта. - Тебя Эбигейл искала - чуть не забыла. Просила передать, что ждет тебя у фонтана во дворе. Можешь прямо сейчас бросить туда петлю?

Элис Граффад: - Нет, конечно, давайте страдать и терпеть! Скрестила руки на груди. Что это вообще за ерунда была такая? Так возмутилась, что даже позабыла на несколько секунд про этого дурацкого Нортона. Молча пододвинула заварник к Брентон. - Гафт, сколько ты еще собираешься ходить этим самым "овощем"? Год? Два? Вечность?

Грегори Гафт: Кивнул, не желая продолжать что-то кому бы то ни было доказывать. - Да, я не хочу. Еще раз кивнул. - Спасибо. И удивился несколько некоторой необычностью ситуации. Его ищет Эбигейл? И опять кивнул, и кинул петлю. Повернулся к Элис. - Да хоть вечность. Все равно нормальными мы от сюда не выйдем. Пусть хоть честь останется.

Дженни Брентон: Отправила Гафту еще один короткий взгляд. Как понять, на чьей стороне правда? Может, и правда, будет лучше, если хоть кто-то из них сохранить свою честь? - Пожалуйста, - отрезала. Взяла заварник, поискала чашку, налила и себе чаю. Добавила сахар. - Между прочим, мы все могли бы выйти меньше чем через год, но... Напомни мне, Гафт, на каком ты курсе?

Грегори Гафт: Кивнул с резковатой благодарностью. - Благодарю. Хмыкнул - в ответ на вопрос: - А какая разница? Ты разве еще не поняла, что нас от сюда не выпустят? Пожал плечами. - Нет никакой разницы на каком я курсе. Пустые усилия. Улыбнулся. - Поэтому я с удовольствием оставшееся время проведу под пледом в Хижине или в общении с вами.

Дженни Брентон: Не успела перейти к чаю, как Гафт превратился в рассадник упадничества. - Почему это не выпустят? Взялась двумя руками за чашку, не спеша пить. - С чего ты это вообще взял? И... что значит под пледом в хижине? Посмотрела на Элис вопросительно: что это с Гафтом-то? - Ты... Он не заболел случаем?

Элис Граффад: Покачала сокрушенно головой, повторяя вопрос Брентон: - Почему не выпустят? Между прочим, если бы кое-кто учился, мог бы собрать вещи и уйти из замка уже в конце этого года! Вот только... разве главное - не выиграть? Ничего не делать - это точно такое же унижение, как выпрашивать. Лишь пожала плечами в ответ на вопрос слизеринки. Как тут можно было решить - болен, или просто в депрессии?

Грегори Гафт: Пожал плечами. - А зачем это им? Зачем им выпускать нас, воспитав в нас к себе - ненависть? Усмехнулся. - Они хотят воспитать в нас предателей. Таких, какими они сами являются. Глянул на Брентон: - Ты на это согласна? Я - нет. Улыбнулся наивности Элис: - Каким образом ты собираешься выигрывать? Каждый наш шаг, согласованный с понятием чести - это минус все степени адепства. так смысл - напрягаться вообще?

Дженни Брентон: Покивала головой в знак согласия со словами Элис. - Гафт, - продолжила со своей стороны. - Хогвартс в любой момент может быть взят Им. И мы будем свободны. И я не хочу, чтобы мы были ненужными и бесполезными "овощами". Чуть подалась вперед, заговорила тише: - Гафт, ты же солдат. Его солдат. Он придет, а ты ... Гафт, Он же верит в нас. Рассчитывает на нас. Как мы можем подвести Его? Села опять ровно. - Мы не станем предателями. Но мы должны сделать все, чтобы принести Ему максимальную пользу.

Элис Граффад: - Ну хорошо. Отодвинула сердито все от себя. - Давай, Гафт. Что ты предлагаешь? Просто сидеть и ждать, пока мы все загнемся от тоски и ничегонеделания? Вряд ли это устроит Его, тебя или кого бы то ни было кроме Снейпа и его компании. Покивала головой в такт словам Брентон: - Да, Дженни правильно говорит. А если мы будем сидеть и ничего не делать... никакой пользы от этого не будет.

Грегори Гафт: С печальным взглядом выслушал то, что говорила Брентон. Хоть кто-то...слава Мерлину, что хоть она - кажется сейчас была хоть в чем-то уверена. И хоть во что-то верила. Не хотелось ее разубеждать. Вздохнул. - Брентон, Брентон... все верно, все - правильно. Но никто из нас не доживет до того славного момента освобождения школы. Пожал плечами. - Я ничего не предлагаю. Хотя нет, я окончательно предлагаю перебраться в Хижину и там - нам всем спокойно доживать свое время. Его осталось немного, поэтому...какой смысл тратить свои силы на то, что все равно не получится? Чуть улыбнулся, когда услышал - как говорит Элис. Кинул на нее взгляд. Оу. Она беспокоится о том - что должно устроить - Его? Вау.

Дженни Брентон: Сердито звякнула чашкой о блюдце. Поднялась, оперлась на стол и немного подалась вперед. - Я доживу. И Элис доживет. И ты доживешь, если перестанешь быть тряпкой и вспомнишь, кто ты есть на самом деле. Выпрямилась, отклоняясь, добавила потише: - Ты хоть понимаешь, что говоришь? Это предательство, Гафт. Его, меня, Элис. Плюхнулась снова на лавку. - Хочешь прятаться в хижине? Да пожалуйста! Я пока вместо тебя буду защищать Элис, идет? А Элис - меня. Посмотрела на слизеринку, развела руками. - Извини, Элис, мальчики у нас закончились. Остались только мы. Так что давай определимся: ты будешь защищать Гафта по четным дням, а я - по нечетным. Он же у нас... умирать собрался. Нельзя же допустить, чтобы кто-то помешал его планам. Отвернулась, процедила: - Маггл несчастный.

Грегори Гафт: Коротко кивнул. Нравоучения сейчас вот особенно не хватало для полного счастья. Процедил: - Ты меня записала в предатели? Молодец Вскипел от всей этой хрени. Традиционно он - крайний. Прекрасно. Перекосило. отрезал: - Искренне благодарю за заботу. Перекосило с новой силой. Бросил на Брентон непонятный и несколько удивленный взгляд взгляд. Уточнил: - Маггл? Помолчал пару секунд. Выдавил: - Прекрасно. Шибанул по столу. Впрочем сразу нацепил на лицо - подобие улыбки. - Все там будем. Поднялся. бросил многозначительный взгляд на чашки. - Приятного чаепития. Подхватил свой рюкзак, перешагнул через скамейку и направился в сторону выхода.

Элис Граффад: Схватилась за голову. Что же это такое! - Гафт! Вскочила со скамьи, догоняя слизеринца. Главное, чтобы Нортон не попался на глаза. Главное... - Постой. Постойте вы оба. Неужели вы не понимаете, что именно этого они и добиваются - чтобы мы рассорились? Попыталась утянуть обратно к столу.

Дженни Брентон: Так и сидела, хмуро уставившись в стену, пока Гафт что-то отвечал, вставал, уходил... Тряпка! А еще друг... Как можно так подвести Его? Мальчишка! Маггл и есть! Заметила, что и Элис рванула за слизеринцем. Она что - не видит? Не понимает, каким он стал? Выдохнула. Она что-то упускает. Что-то... Мельком глянула на слизеринцев, убеждаясь, что оба не смотрят в ее сторону, и сняла с шеи медальон. Сунула украшение в карман. Что она упускает? Резко поднялась, переворачивая чашку с остывшим чаем. - Постой! - крикнула следом за Элис. Подбежала к друзьям. - Гафт! Извини. Извини, я н-не должна была так говорить.

Грегори Гафт: Резко остановился. До ушей донеслись слова Элис. И какими-то они были - да, очень простыми. но очень правильными. Развернулся в надежде увидеть скрюченную в отвращении физиономию Брентон. Это бы позволило сейчас окончательно уйти от сюда и вернуться к пледу, который уже явно заждался и плакал от одиночества в своем углу. Но вместо того, чтобы получить оправдание своему поступку - обнаружил, что Брентон - уже тут. Мерлин...Удивленно уставился на подругу. Она извиняется? Фига се... Месного растерянно помялся на месте. - Эээ.. Доброжелательно отмахнулся. - Да ладно, бывает.. проехали... Кашлянул. Идиоткая ситуация. - Ты ведь так не считаешь на самом деле, верно? Нелепо улыбнулся. - Ну ты это, тоже меня прости,я бываю ослом...н-да... Опять кашлянул и покосился на Элис - в целях получить у нее поддержку.

Элис Граффад: Посмотрела на Дженни, перевела взгляд на Грега, снова на Дженни... странной она была какой-то в последнее время. Словно кленовый лист, который носит из одной крайности в другую. Тем не менее, широко улыбнулась, обнимая друзей. - Ну вот! Так куда лучше!.. Дженни не будет грубить, Грег не будет отчаиваться, а я... Ухватилась за юношу крепче. - Грег, не бросай меня? А вдруг я... ну, опять начну сходить с ума? А если, не дай Мерлин, мимо пройдет сам Нортон?

Дженни Брентон: Активно замотала головой в ответ на вопрос Гафта. - Нет, конечно, нет. Посмотрела на Элис. - Я... Оборвала себя, решив не доказывать, что вовсе она не грубила. - Да... - сама неловко улыбнулась. - А давайте что ли... чаю выпьем? Там... там пирожки еще были. И если что - в меня не вселялся дух Форанэн. Осторожно подтолкнула друзей обратно к столу.

Грегори Гафт: Для окончательной пафосности ситуации, право, не хватало только взяться за ручки и с дурацким видом поболтать головками, напевая странное "ля-ля-ляляля". Улыбнулся, кивнул. махнул рукой. - А давайте! Положил свою руку - на руку Элис, уверил: - Не бойся. Не брошу. Об этой ерунде как-то и забыл... Последовал заданному Брентон направлению. Усадил Элис за стол. И сам приземлился обратно. Кинул взгляд на Элис. Типа, мы таки будем с Брентон говорить об...этом?

Элис Граффад: Переглянулась с Гафтом, возвращаясь обратно к столу. Положила руки на стол. Вздохнула глубоко. - У нас ведь нет секретов друг от друга, правда? Перевернула отчего то опрокинутую чашку, лежащую на столе. Произнесла резко, словно опрокидывая ушат с холодной водой. - Мне кажется, я влюбилась в Нортона. Покрутила чашку в руках. - А еще мне кажется, это... какое-то проклятье. Я об этом даже не задумывалась, пока не начала рассказывать об этом Гафту, но потом... разве бывает так резко? Влюбляться в одного, не разлюбив другого? Да еще... так глупо... Прикрыла лицо рукой. Ерунда какая-то выходила.

Дженни Брентон: Воспользовалась общим дефилированием в обратном направлении, чтобы, оказавшись за спинами слизеринцев, оперативно вернуть на шею медальон. Подошла к столу уже поправляя галстук. Озадаченно и обеспокоенно посмотрела на Элис. Как это... нет секретов? Напряглась, ожидая, что сейчас стараниями декана всплывет еще что-то, что благополучно должно было бы быть секретом от Элис. Собрала салфетки, побросала в чайную лужу на столе. Села чуть в стороне, чтобы не испачкаться. - Что? - ошарашенно уставилась на слизеринку. Покосилась на Гафта. Какой-то он подозрительно спокойный. - Как... Осеклась. Проклятье? Проклятье... - А давно... ты давно ... пришла к такому ... умозаключению? На всякий случай постаралась незаметно сунуть руку в карман и сжать рукоять палочки: мало ли, как сейчас Гафт отреагирует на такие новости?

Грегори Гафт: Со серьезной и спокойной миной притянул себе чашку чая - когда услышал, что таки Элис решилась. Воспользовавшись тем, что ладонь Элис встретилась с ее же лицом - не удержался от того, чтобы закатить глаза и провести уже по своему лицу ладонью. Действительно, как это - полюбить другого, не разлюбив первого? Глотнул чая - не став уточнять - что самое любимое его место - это про кальмаров, до которых еще Элис, кажется, не дошла.. Вернув себе непробиваемое выражение лица - решил пока просто - послушать.

Элис Граффад: - Ну... Прокляла себя с десяток раз, что вообще решила об этом говорить кому-то. - Нортон - он же такой... смелый, и мужественный, много знает, служил аврором... Заставила себя прекратить этот поток эпитетов. - Сегодня утром. Сегодня утром я увидела портрет Нортона, и словно посмотрела на него другим взглядом... Не замечая того, принялась накручивать локон на палец. - ... и поняла, что люблю его. Так же, как Гафта, представляешь? Так резко - и словно сердце на две части. Но самое удивительное... Подняла палец вверх. - ... Я поняла, что нужно сделать, чтобы завоевать его сердце! И это - особенно глупо. Глупо знать, что Нортон хочет искупаться с гигантским кальмаром, но... но это точно так!

Дженни Брентон: Присмотрелась ко все еще спокойному Гафту. Не в ярости, не кричит, не ругается. Оставила в покое палочку, налила себе новую чашку чая. Наверное, неуместно уточнять, слышит ли друг все это впервые, или уже нет. Ибо если впервые... как-то неправильно будет, что он вот так реагирует. Перевела взгляд на Элис, начавшую свой крайне удивительный рассказ. Портрет? Где в Хогватсе можно увидеть портрет преподавателя ЗОТИ? - А где ты нашла его портрет, Элис? Сделала большой глоток чая и уточнила: - Или это была колдография? А ты... ты ничего подозрительного не пила перед тем, как внезапно ... почувствовать... вот все это? Или неподозрительного? Никто не угощал тебя чаем или соком? Никто не ... не усыплял?

Грегори Гафт: Продолжил невозмутимо пить чай. До того момента, как потребовался портрет. Отодвинул чашку. Нырнул под стол, вытащил от туда свой рюкзак и "посадил" сего рядом с собой на скамейку. Нашел в нем завернутого в тряпку Нортона. Развернул. Протянул Брентон. Продолжил пить свой чай.

Элис Граффад: Посмотрела осуждающе на Гафта. Ну как он может вот так флегматично... пить чай! - Его... его мне Джойс вручила. Говорит, что нарисовала сама. Да вот же... Показала рукой на кривоватенький портрет с прекрасным мужчиной. Покачала отрицательно головой: - Нет, ничего такого. Не ела, не пила, сознание не теряла. - Добавила зачем-то. - И никого чужого в себе не чувствую. Это чувство... оно просто появилось, и всё. Глупо, да? Так же не бывает? Или... бывает? В общем-то, я же никогда не пропускала лекции ЗОТИ, и даже экзамены сдавала по нему... Нахмурилась.

Дженни Брентон: Подозрительно покосилась на извлекаемый Гафтом портрет. Может, на него опасно смотреть? Может, лучше на Гафте проверить? Или на Гафте бесполезно? Взглянула на рисунок. - Я так понимаю, вот это - мистер Нортон, а вот там сзади - это кальмар, да? Уху. Серьезно посмотрела на Элис. - Джойс? Это которая рейвенкловка? Примерно нашего возраста? Вздохнула. Вот картина и сложилась. Что только с ней теперь делать? - Это проклятье, - сообщила уверенно. - Джойс эта... Я видела, как она совала портреты другим людям. И быстро убегала... Элис, поверь мне, ты бы никогда ни за что не полюбила вот это, - ткнула пальцем в нарисованного преподавателя. - Правда. Отпила немного чая и поднялась из-за стола. - Идемте, я знаю где сейчас можно найти Джойс.

Грегори Гафт: Элис явно несло. Хорошо что вот сейчас в руках есть чай. И можно его невозмутимо пить. Ждал, что скажет Брентон. И - о да, оторвался от своего - столь увлекательного занятия. Расстроился, что, кажется, не услышит еще раз ту увлекательную историю про чистую и искреннюю любовь. Но, впрочем, решил, что переживет. Брентон говорила дело. И Брентон - о да, трындец,как наблюдательна. Порадовался, что таки не ошиблись с выбором первого...консультанта по столь щекотливой теме. Кивнул. - А пойдемте. Поспешил встать - выражая свою полную готовность идти забивать стрелу этой... Джойс.

Дженни Брентон: Улыбнулась ободряюще Элис. - Мы припрем ее к стенке, и она быстренько тебя расколдует. Пропустила вперед друзей. - Нам в библиотеку. Вместе со слизеринцами вышла из зала.

Дженни Брентон: Задержалась после завтрака, допивая молоко в ожидании, пока все разойдутся. Отставила стакан, прихватила две тарелки: одну с кашей, а вторую пустую, и покинула зал.

Ника Морган: Зашла в большой зал..и не смогла найти правильный ориентир. Это как бы на постоянном в Рейвенкло, на временном - в Гриффиндоре, а мантия зеленая?! Пробубнила. - Ну посмотрим, чем там питаются вредные слои нашего населения. Плюхнулась на лавочку, подтянула тыквенную кашу. Погрузилась в тяжкие думы.

Ника Морган: Только ложкой поковыряла в тарелке, с тяжелым вздохом встала и направилась куда-то к кому-то с бредовыми идеями.

Хелен Форанэн: Раз уж отправили на Слизерин, то нужно воспользоваться возможностью и перекусить, перед очень долгими посиделками в библиотеке. Подошла к столу, нашла там блюдо с зелеными яблоками и взяла себе парочку, потом, развернувшись, направилась в библиотеку.

Дженни Брентон: Прочла объявление директора о сборе новеньких и нарочно с опозданием пришла на ужин. Стоило попытаться послушать, что он расскажет детям. Придвинула к себе тарелку с чем-то, не глядя воткнула в нее ложку и достала учебник. Погрузилась в чтение, время от времени отвлекаясь на то, чтобы отправить в рот какую-то еду.

Эбигейл Андерсон: Влетела на своих двоих на максимально доступной скорости в большой зал. - Ага, Дженни! Удовлетворенно кивнув, когда обнаружила белобрысую макушку, поудобнее перехватила метлу, и помчалась к столу Слизерина. Добежав, грохнулась рядом с ранее найденной девочкой, пихнула ее в бок, привлека внимание, сразу же постучала по спине, на случай, если та подавился от внезапности, и первым делом, схватила пирожок с чем-то. - Жжжемми, жеемни, флуфай! Усилием воли проглотила надкусанное. - Столько всего наслучалось! Перешла на шепот. Так, чтобы соседние столы не слышали!!! - Я разбила директорское окно, и нашла в кабинете Панамку! А у нее, прикинь, похмел! Ваще лыка не вяжет! Проследила за реакцией и четко добавила; - пришлось поколотить. А потом пришла Хель Теон, и ей нужна была шапка. а потом мы услышали Снейпа и я удрала с тюбетейкой. И в результате мы оказались в лабиринте. Но я отдельно! А там, ужас кошмарный, сначала семья моя с катушек слетела, решив, что я супер пурер темная крутая, но это ладно! А потом был твой Он, - выделила особенно ярко изображая постную физиономию. - Ну и завел свою любимую пластинку: че ты такая клевая можешь мне предложить? А я его обхитрила! И удрала! И в результате наткнулась на Теон и Лонгман, теперь они распределяют по факультетам! И они распределили меня в рейв, но Надо было еще ритуал провести! Я-то конечно позвала Ветер, но он не прилетел. И меня выкинуло из лабиринта. Перевела дух, и продемонстрировала окантовку безрукавки с двумя разноцветными полосками. - Прикинь, это че получается, что рейвенкло от меня отказался, хаффлпафф тоже, что впрочем правильно сделал, себе же дороже. И я решила, что перевожусь к вам в Слизерин! На этой радостной ноте, набила рот остатками пирожка и стала жевать.

Дженни Брентон: Оторвалась от учебника как раз в момент, когда к ней подбежала рейвенкловка. Рейвенкловка-пропажа. - Эбигейл! - воскликнула со смесью удивления и радости. Окинула третьекурсницу взглядом: не похоже, чтобы она была ранена. Может, приврали Яо и Форанэн? Отложила учебник, чтобы послушать рассказ. - Я пришла к кабинету, но там уже был только директор. А тебя... - успела вставить. Непонимающе переспросила: - Панамку? Какую панамку? Что у нее? Хмел? Погоди, кто это, я запуталась? Почему... Что не вяжет? Из всего сказанного поняла только концовку и уточнила: - Ты кого-то побила? Рассеянно взяла с тарелки кусок хлеба, откусила. Зачем всем понадобились головные уборы? Тепло ведь. - Шапка? Хель что - мерзнет? В лабиринте? Это ... это в нашем Лабиринте? Тот, который... А я думала туда нельзя попасть... Потянулась за молоком, но услышав "Он" все же поперхнулась и закашлялась, плеснув немного молока на стол. - Где? - наконец, сдавленно спросила, когда справилась с кашлем. Помотала головой. - Ненастоящий ведь? Отложила еду, сосредотачиваясь на рейвенкловке. - На Слизерин? На практику? А профессор Снейп что? У нас там просто... Ткнула ложкой в сторону Форанэн. - И еще какие-то люди.

Эбигейл Андерсон: Отмахнулась рукой и продолжила тем же тихим шопотом. - Да я уже смылась к тому времени! Просто пришлось немного задержаться, потому что осколки от стекла попали. Пришлось вытаскивать! - наглядно продемонстрировала как вытаскивали из руки стекло. Ну, приврала немножко, но это для красочности рассказа! - Так вот, шапка и бейсболка и прочие головные уборы - это я так Распределяющую шляпу обозвала! Потому что она в старческий маразм впала! Решила что все распределены неправильно и надо по правильному! Только она пьяная была! Похмел - это когда ты много выпьешь спиртного плохого, не того который мой папочка делает, от него ничегошеньки не будет, оно лучшее во всем Мире, а дурацкого. Тогда с утра болит голова, тошнится, и ваще ничего не соображаешь. Вот и она была такая! Пришлось ее в узел связать для протрезвления, а потом еще поколотить немножко потому что она не соглашалась сделать как по правильному. А потом я ее отдала Теон, и меня в лабиринте куда то в другое место унесло. Пожала плечами. - Можно, нельзя, не узнаешь пока не проведешь эксперимент! Схватила кубок, выпила сразу половину и продолжила.. - сначала я жутко испугалась, но потом быстренько сообразила в чем дело, и когда появился этот Твой, уже не боялась! Уж не знаю настоящий он был или нет, но словами теми же говорил , прямо цитировал! Мордально сравнить не могу, прятался. Параллельно с тем как рассказывала накладывала в тарелку всего что под руку попадалось. - Ну и вот, решила переводится. Не, насовсем! А че Снейп, сказал что я должна понимать, что придется слушатьсЯ, а я сказала что он не первый день меня знает и знает кого возьмет, так что - никакого слушаться! Он велел поговорить с Сильвер. Но она спряталась в башне и боится... Только навалила на ложку так, что в рот не поместится, так и решила добавить. - Кароче, я снейпу рассказала что Теон с Лонгман в лабиринте зажигают, избранные места, так что он пошел разбираться! Ведь если можно решить проблему чужими руками, зачем утруждать свои!

Дженни Брентон: Невольно поморщилась, представляя, как Эбигейл достает из себя осколки. - Ой, не рассказывай! - поспешила остановить рейвенкловку. Решила не уточнять, что такое бейсболка - похоже, какой-то маггловкий головной убор. - Ох! - только и смогла сокрушенно выдохнуть, слушая, какая судьба постигла древний артефакт. - Эбигейл, это же... это же Шляпа Основателей! Информацию о "похмеле" пришлось просто принять к сведению, так как рейвенкловка явно больше об этом знала. - Мор... что? Эбигейл! - возмутилась. - Не говори так! Глянула на появившегося декана. - М... - многозначительно промычала. - Думаешь, Сильвер тебя отпустит? Отметила про себя, что Сильвер "спряталась". Это хорошо. Значит, не так сильно ее волнует судьба Джойс, как это изображал Доу. Нахмурилась, вслушиваясь в речь директора. - Ну началоооось. Покосилась на рыжую хаффлпаффку. Кивнула в ее сторону. - Судя по всему грязнокровка, раз больше всех... Не договорила, остановив взгляд на Ли. Мальчик поднял руку? Мать - маггл? - Вот как... - тихо проговорила ни к кому не обращаясь.

Дженни Брентон: Достала палочку ,стараясь делать это незаметно от директора. Глянула в сторону дружно поднявших руки полуволшебников. Ну что ж, вот и заодно узнали кто есть кто. Остановила взгляд на рыжей в хаффлпаффской мантии, сосредоточилась на колдовстве. Представила парочку домовиков. У одного в руках трафарет, с вырезанной надписью "Грязнокровка", а у другого - банка с черной краской и кисть. Вот первый эльф прикладывает свой трафарет к поверхности стола прямо перед первокурсницей, а второй быстро и аккуратно наносит краску так, что часть ее остается на бумаге трафарета ,а часть, попадая в прорези, покрывает столешницу. Домовики работают быстро, и вот уже они отступают в сторону, гордясь выполненным заданием. А на столе перед Клемансо теперь красуется сделанная черной краской надпись "Грязнокровка". Взмахнула палочкой сверху вниз, шепнула: - Colorum!

Эбигейл Андерсон: Осуждающе покачала головой. - Ну и что с того, что это Шляпа Основателей. Во-первых, не всех, а только одного. А во-вторых, у меня из-за нее слишком много проблем! Продемонстрировала вырез безрукавки. Там были две полоски - желтая и синяя. Когда Дженни возмутилась на очередное обычное слово, закатила глаза, и красноречиво бухнулась лбом об стол с поднятыми руками, изображая поклон до земли с лобызанием пол. Но пришлось резко затормозить, а то угодила бы лицом в тарелку. -А, не знаю, отпустит или нет. Для начала я хочу знать, что она хотя б помнит обо мне! А то ишь, деловая колбаса, замуж собралась, и че думает, что Эбс можно забыть?! Да как бы не так! - отмахнулась от упоминания Сильвер. Послушала речь директора. - Вот интересно, каким местом он думал? По хорошему, можно просто брать палочку, - изобразила кистью тот самый жест, который видела в омуте памяти, дунула, но не сказала ни слова, зная, что Дженни поймет, - и сдавать с потрошками в Министерство. Глупо! Пока не признаешься, еще можно отмазаться. Но с тех пор, как он связался с Картер, я вообще думаю, что ему надо сменить факультет. Ну смотри сама: великая цель в глазах, прет на пролом, как бык на новые ворота... Посмотрела на стол для неофитов. - Лопухи, - констатировала, - ну кроме той, с длинными рыжими. Я послушала, че она на уроках отвечает, там мозги есть. Хотя и характер, - показала крепко сжатый кулак, - не дай Мерлин. Думаю, будущий Гриффиндор, хотя мне бы хотелось, чтобы к нам попала. Когда Дженни взяла палочку, проследила направление и привстала, чтобы разглядеть результат. - Ну, в принципе, согласна, - и без перехода продолжила, - Слушай, Дженни, там от твоего связного есть новости о ... - оглянулась по сторонам, и спросила ей на ухо, - шкафе?

Дженни Брентон: - Но заколдовали-то они ее вместе, - продолжила заступаться за Шляпу. - Это очень древний артефакт, Эбигейл, с ним нельзя так. Непонимающе посмотрела на полоски и на саму обладательницу безрукавки. Что это должно значить? И тут же сделала вид, что совершенно не понимает, на что третьекурсница намекает этими своими поклонами. Не удержалась от смешка, когда Сильвер назвали колбасой. - Лучше бы она Рейвенкло занималась, чем замужеством, - проворчала. Провела удалившуюся хаффлпаффку взглядом и тут же потеряла к столу новеньких интерес. Глянула на директора, которого комментировала Эбигейл ,а когда перевела взгляд на рейвенкловку, та уже демонстрировала... Побледнела. Откуда она знает? Профессор Махпия показал? Дернула предостерегающе за рукав, пока профессор Снейп не увидел. - Эбигейл! - прошипела. Отвернулась к столу неофитов, скрывая смятение за попытками понять, о какой из рыжих идет речь. - Нет там мозгов, - с сомнением покачала головой. Остановилась взглядом на поднявшемся из-за стола Ли. Полукровка. Это ж сколько придется с ним возиться, чтобы он, как Гафт, преодолел влияние грязной части своей крови? А если он не сможет? Пустые усилия. Будет очередным никакущим носителем галстука... - А я хотела его к нам, - все же кивнула на новенького. - По крайней мере, пока не узнала его статус крови, - поспешила добавить. Убрала палочку. - А? - переспросила, опять не сразу сообразив, о чем речь. Вместо ответа отрицательно покачала головой. Поспешила отогнать мысль о том, что ей больше не доверяют.

Эбигейл Андерсон: нахмурилась. - Этот древний артефакт пьет, как сапожник! Причем какую-то бурду! Да ладно бурду, но зачем перераспределять-то! А теперь я не там, - ткнула в синюю полоску, - И не там, - ткнула в желтую, - Впрочем, последнее даже хорошо. И так, Дженни сделала вид, что не понимает, хотя она-то стопудово все поняла, она ж ее как облупленную знала! Ну а че та хотела, то, мол, кучу уважения демонстрируй на пустом месте. Ну ладно, Сильвер утверждает, что не очень на пустом, что вполне себе на занятом. То, мол, не бей челом в тарелку. Вы ж определитесь! Ладно-ладно, сделаю вид, что не заметила, что Дженни не заметила, что никто не заметил... Ужас сколько не заметного произошло в несколько минут... - Вот согласна в очередной раз, что лучше б она мной занималась, а не... - кхм... неловко получается, - а не замужеством на твоем брате. Без претензий к твоему брату, - поспешно добавила она, чтоб Дженни ничего не подумала, - И с претензиями килограммовыми к Сильвер. Правда тут же пришлось в свою очередь изображать, что она ваще ниче не понимает, и что Дженни одергивает ее, потому что та показала жест. Но ведь меленько ж, да и кто смотрит. А те кто смотрит и не знает. А тот кто знает, и не смотрит. А если и смотрит - то не видит, меленько ж! А сидят они далеко. Проследила взглядом по направлению, куда указала слизеринка. - Слушай, я, конечно, не эта... тогось... Но оно тебе нужно? Он же ведомый, послушный... Не, конечно, за тобой пойдет без разговоров, но как же... а хотя да, ну все поняла. Ну и расскажи ему про Слизерин так, чтобы ему понравилось - вприпрыжку прибежит, да потом хвостиком ходить будет. Но только натуру не пропьешь, Дженни, половина маггловской крови для Слизерина - это очень много и очень муторно. Тяжко вздохнула, когда поняла, что новостей нет. - Жа-а-а-алко...

Дженни Брентон: С сомнением уточнила: - Ты уверена? Шляпа же... у нее же... у нее же нет.. Что там должно быть? Желудка нет, кишечника нет. У нее и рот-то... Как она может пить что-то? Еще раз посмотрела на полоски. - Ты думаешь, это что-то значит? То, что они разного цвета. Вздохнула безрадостно и сообщила: - А Элис Гриффиндор достался. Покивала и продолжила тем же тоном: - Она влюбилась в него. В Эмеральда. Уже все уши мне прожужжала на тему: я бы сбросила тебя с башни, но твой брат расстроится, - попыталась изобразить умничающую Сильвер. Сунула вилку в тарелку с кашей, повозила ей немного. - На Слизерине это нормально, - переключилась снова на мальчика. - Дисциплина и подчинение. Нам не нужны те, кто будет бунтовать и умничать. Мы плывем в одной лодке и грести должны синхронно. Просто... просто нам с деканом не повезло. Когда он еще не был предателем... вернее, когда мы еще не знали об этом, он был тем человеком, которого все беспрекословно слушались. Это как в семье. Все слушаются главу семьи, а младшие дети - старших. А старшие... - слегка нахмурилась, - старшие заботятся о младших и защищают их. - Очень много, - с сожалением согласилась. - Очень, очень много. Ему придется очень сильно над собой работать. Пожала плечами. - Я рассказала. Ему вроде понравилось. Но... я же почти уверена, что потом к нему придет декан и скажет: не водись с Брентон! Она все врет про Слизерин! И вообще она страшный Пожиратель Смерти и убьет тебя и твою семью. Я уже видела такое. На Уолкер. Вроде была нормальной понятливой девочкой, а потом... Профессор Снейп прав, потому что он прав, а ты врешь, потому что ты врешь. Развела руками. Добавила: - Только Элис не говори. Я ей обещала не начинать больше... всё это, - неопределенным жестом пояснила "это". - То есть, я не начинаю, конечно. Просто я же скоро выпущусь. И Элис. И кто будет новеньким правду рассказывать? Кивнула в ответ на "жалко" и не стала делиться своими опасениями, что ответа вообще может не быть.

Эбигейл Андерсон: Выслушала Дженни, покивала, посмотрела на затылок мальчика, на Дженни, на Снейпа, на людей вокруг... - Дженни, пошли отсюда. Все интересное уже закончилось! Хотя ничегошеньки нового и не было.

Дженни Брентон: Допила свое молоко. - Да, кажется, все интересное прошло. Пожала плечами. - Ну почему - теперь вся школа знает, что декан Слизерина не способен справиться со своими слизеринцами, в чем публично расписался перед всеми. Уже неплохо. Поднялась. - Идем? Покинула зал вместе с рейвенкловкой, свернув за порогом петлю в пользу Слизерина.

Андриана Нортон: Вместе с гриффиндоркой вошла в зал, на несколько секунд остановилась - посмотреть, кто сейчас в зале. - Мы можем попросить помощь у Дженни. Ты ее знаешь? Но, хотя, откуда ей знать Дженни, она ведь совсем новенькая в Хогвартсе. Заодно и познакомятся. Подошла к столу своего Дома и остановилась возле старшекурсницы. Подумала, а вдруг она злиться из-за... ну, тогда ведь она ушла в башню Рейвенкло, а значит... Но с другой стороны... - Привет, - сказала, все еще стоя рядом со столом. Заметила, что все еще держит в руке экземпляр сборника с заклинаниями. - А мы тут... - продемонстрировала сборник, полагая, что этим все сказано. Но потом все же пояснила человеческим языком: - Мы тут внеурочно решили изучать заклинания, поэтому решили обратиться к кому-то, кто в этом деле знает больше нас. Спросила: - Только... ты не занята? Подумала, что глупо это спрашивать, отрывая человека от обеда. - То есть, после обеда ты не занята? Оглянулась на гриффиндорку - раздумывая, представлять ее или она сама представится?

Келли Тейлор: Подошла вместе с Андрианой к столу Слизерина. Заметив Дженни, слегка улыбнулась, это было даже забавно: недавний разговор о Дженни мотивировал изучать заклинания, а заклинания сами привели меня к Дженни. Ну что ж, может это судьба? На душе было какое-то странное чувство: с одной стороны, Джон говорил держаться от Дженни подальше, но с другой - хотелось познакомиться с ней и составить собственное представление... Да мало ли что говорят другие? Тут ведь и личное восприятие играет роль. Улыбнулась краешком губ и спокойно сказала: - Привет, Дженни. Мы виделись уже, но не знакомы. Я Келли. Извини, что отвлекаем. Андриана уже все рассказала, мы действительно хотим изучать заклинания внеурочно, но нам нужна помощь с настройкой от кого-то в этом компетентного.

Дженни Брентон: Повторно посолила свою кашу, отчего-то никак не желавшую приобретать достаточно соленый вкус. - Привет, - улыбнулась подошедшей слизеринке. Взглянула на ее спутницу. Гриффиндор, вот как? - И тебе тоже привет. Выслушала первокурсниц, переводя взгляд с одной на другую. Усмехнулась. - Узнаю профессора Гардинг, - не удержалась от комментария. - Заниматься террористической деятельностью куда интересней. Перевела взгляд на пустовавший стол преподавателей. Дезорганизовать учебный процесс нелюбимому преподавателю? А почему бы и нет? Масштаб бы только чуть побольше... - Хм, - с интересом посмотрела на первокурсниц. - Вы же в курсе, что тогда можете не получить за заклинания баллы?

Келли Тейлор: Да, перспектива лишиться баллов, как и поссориться с собственным деканом на первом курсе, совсем не радовала. Стоит ли оно того? Но с другой стороны, мы ведь пока что не делаем ничего незаконного? А значит, может быть все и обойдется? - Хм... А сколько баллов мы потеряем, и в каком именно случае? Только, если нас уличат в том, что мы использовали чары за пределами аудитории? Но если ты просто расскажешь нам о настройке, это ведь пока что еще не преступление?

Андриана Нортон: - Ага, я думала на счет баллов. Но так мы будем знать больше. Вдруг расплылась в коварной улыбке: - А мы разве не сможем притвориться на лекциях, что еще не знаем некоторые заклинания, которые проходим? И получить за них баллы.

Дженни Брентон: Качнула головой из стороны в сторону. - Нет, я думаю, вас не оштрафуют, но могут просто не начислить баллы за заклинания. Там заклинаний шесть или семь на первом курсе, кажется? Ну, вот - это шестьдесят или семьдесят баллов, которые вы можете не получить. А вот... вот за "притвориться" могут и оштрафовать. Так что это на ваше усмотрение. В случае чего... Ненадолго задумалась, прикидывая, как подстраховать себя на всякий случай. - Скажете, что нашли конспект кого-то из старшекурсников и сами по нему выучились. Улыбнулась. - Если не передумаете, жду вас через час в старой общей гостиной Хогвартса. Знаете, где это?

Келли Тейлор: В конце концов, баллы - дело наживное, да и допустят ведь нас на экзамены? Так что стоит попробовать. -Да, мы поняли насчет конспекта. И спасибо, что помогаешь. Улыбнулась. Оглянулась на Андриану, не передумала ли она, и добавила: - Да, мы согласны, гостиную как-нибудь найдем.

Андриана Нортон: - Ну... на лекциях мы до заклинаний пока дойдем. А баллы, в общем, можно и домашними работами зарабатывать, хотя мне немного жалко, если мы действительно потеряем по шестьдесят баллов. Кивнула, когда услышала что притворяться не получится. Но уточнила: - Даже если мы никогда не применяли это заклинание, но знаем настройку, все равно баллы не положены? Улыбнулась, глянула на Келли - нет, не передумала - и подтвердила: - Да, согласны. На счет "отыщем" не была уверенна, но раз уверенна Келли - то можно и поискать. Есть не хотелось - кому есть дело до еды, когда вот-вот будут изучать новые заклинания? - поэтому только прихватила пирожок с вишней. - Тогда, встречаемся через час?

Дженни Брентон: Сама невольно улыбнулась - вежливая гриффиндорка ? Когда еще такое увидишь! - Пожалуйста, - решила, что раз все удачно складывается, можно и самой побыть вежливой. Попробовала объяснить Андриане, сама попутно размышляя о принципе начисления баллов: - Понимаешь... Вот как получаются баллы и зачеты за заклинание? Успешное применение - это зачет. А десять баллов за то, что ты на основе намеков преподавателя смогла сама додуматься, как будет выглядеть настройка. А так... откуда профессору Гардинг знать, додумалась ты до настройки сама, или кто-то тебе просто сказал: здесь ты представляешь то-то и то-то, после этого вот так вот и заканчиваешь так? Хотя... ты знаешь, это все так теоретично. На практике что-то я не припомню случая, чтобы студенты, выучившие чары вне лекций, настаивали на получении баллов за них. Но вы можете попробовать. Кто знает, что в голове у нашего завуча. Посмотрела на гриффиндорку. - Может быть, к своим она проявит благосклонность. Вдруг это все как-то вписывается в концепцию Гриффиндора, например. Зачерпнула ложкой новую порцию каши из тарелки. - Уху. Через час.

Келли Тейлор: Когда услышала рассуждения Дженни о настройке, внутри возникло слегка неприятное чувство: я ведь не хотела пользоваться чужой готовой настройкой... Это как-то неправильно. Но с другой стороны, меня ведь никто и не заставляет это делать? Поэтому решила спросить: - Дженни, а может мы сначала сами попробуем придумать настройку, а если не получится, то ты скажешь, что с ней было не так?

Андриана Нортон: Выслушала старшую. - Ага. Попробовать на лекциях немного сжульничать - показалось возможностью заманчивой, но в то же время и рискованной. А все из-за страшного слова "штраф". Махнула рукой: - А, всего лишь шестьдесят баллов! И я не уверенна, что нашему курсу преподадут все заклинания для первого курса из этого сборника. А может, и преподадут, но к тому времени они нам десять раз могут понадобиться. Поглотив пирожок, решила, что обед на этом для нее закончен - иногда и так делала, ага - жестом позвала однокурсницу к выходу из зала. - Думаю, Дженни не будет нам рассказывать все в таких подробностях, чтобы нам не оставалось даже думать. Ведь правда? Улыбнулась и, сказав напоследок старшекурснице: - Приятного аппетита! Вышла из зала, намереваясь сначала найти свою старую карту Хогвартса, которую использовала когда только приехала сюда; а потом идти искать и общую гостиную.

Дженни Брентон: Закивала. - Да, конечно, Келли. У меня же на вас фантазии не хватит! Да и пользоваться чужой настройкой, а не своей оригинальной идеей - это дурной тон. И неинтересно. И вообще... Конечно, бывают заклинания, для которых очень узок спектр возможных идей, и повторы самых очевидных образов просто неизбежны, но это отдельные случаи. Просто, как это все потом доказать профессору Гардинг? Подтвердила догадку слизеринки: - Угу, иногда преподаватели любят перекраивать учебные планы в духе "в этом году не успели, пройдем в следующем". Спасибо, - поблагодарила за пожелание.

Келли Тейлор: Ответ Дженни успокоил. Да, было бы странным, если бы у всех была одна и та же настройка. Зачем бы мы тогда здесь учились столько лет? Улыбнулась девочке. - Теперь понятно, спасибо. А насчет того, как это доказать профессору... Наверное, мне важнее всего знать самой, что я до этого дошла, а не просто взяла чужую готовую идею. Тогда и доказать можно. А если не получится, это не страшно, главное, что для себя ты прав. Ну... тогда увидимся в гостиной. Повернулась и вышла из зала вслед за Андрианой, думая о том, что Дженни, оказывается, довольно приятная... Правда ей об этом, пожалуй, не стоит говорить.

Дженни Брентон: Улыбнулась еще раз, все более воодушевляясь новой затеей. Кинула гриффиндорке и вернулась к своему обеду. Задумчиво посидела немного над наполовину пустой тарелкой, уже полностью мысленно перенесясь в реализацию идеи с первокурсниками. Наконец, отставила кашу в сторону. Надо же найти свой конспект за первый курс, хоть глянуть, что там за записи были. Выпила большими глотками стакан молока и покинула зал.

Грегори Гафт: Перенес на свой привычный тарелку с едой, снова ощутив, что привычное – уже как-то не на столько привычное, как было раньше. И факультетский – не исключение. Ответил на реплики, услышанные еще у стола Гриффов, но в связи с необходимостью переезда – решил ответить на них чуть позже, когда спокойно (относительно спокойно ) усядется и тарелка избавит его от надобности себя держать. - Нильсен – нормальная. Просто это все из-за негодяя Бейла. Она, наверное, до сих пор расстраивается. Жаль, что он осел где-то совсем далеко и я так и не смог доставить себе удовольствие начистить ему физиономию. С сожалением заметил, что забыл на столе Гриффов стакан с соком. Какая жалось. Нашел на столе графин. Плеснул себе в стакан тыквенного сока. Предложил Брентон - держа графин на весу: - Будешь? И пожал плечами-реально не помнил девочки с таким именем. - Неа, не помню такую.

Дженни Брентон: Подошла за Гафтом к столу и села напротив. - Нильсен - ненормальная, - упрямо отрезала. Поинтересовалась, с трудом припоминая особу некого рейвенкловца. - Бейл? А что с Бейлом? Поморщилась, отказываясь от тыквенного сока. - Нет, я не люблю его. Придвинула себе стакан молока. - Ну, вот. Теперь ты в курсе, что такая есть. Она какая-то там родственница мистера Нортона. Но она нормальная и все правильно понимает.

Грегори Гафт: Махнул рукой. Спорить с Брентон – если ей кто-то не понравился – бесполезно. Хмыкнул: - Да так, губошлёпил слишком много. Пожал плечам: мол, как хочешь. Вернул графин на прежнее место. И сморщился от вида выбранного Брентон напитка. Почему-то эта жидкость ассоциировалась исключительно с болезнью. Пожелал: - Приятного аппетита. Уже было вернулся к своей трапезе. Но остановил вилку с картошкой не донеся ее до рта. Выпучил глаза на Брентон, осознав, что чуть ранее не предал значения…фамилии, которая явно была знакомая. - Нортон? Нортон… Нахмурился: - Ничего себе отзыв про родственницу Нортона. Закатил глаза: - Н-дааа… Мотнул головой. Язвительно повторил: - Нормальная…все правильно понимает… Выдохнул: - Это определения, которые не могут подходить к родственнице такого типа, как Нортон – по определению.

Дженни Брентон: Переспросила: - Что он делал? Отсалютовала другу стаканом. - И тебе. Посмотрела на тарелки вокруг и стянула себе пирожок. - А что не так-то? Посмотрела на Гафта удивленно. Парировала: - А какое определение подходит к родственнику, точнее, к двоюродному брату террориста и предателя Доу?

Грегори Гафт: - Губошлёпил. Распускал слюни в разные стороны. Кивнув, хмыкнул. Как можно вообще пить такую гадость? Хорошо, что молоко – не горячее… А то пенки – это вообще самое омерзительное. Омерзительнее разве что только манная каша с комочками. Донес таки до рта еду. Прожевал. Прищурившись, внимательно глянул на Брентон: - Вот как? Решила в защиту своей новой приятельницы понаступать на болезненные точки моего рода? Положил руки на стол, чуть наклонив корпус на встречу к Брентон: - Определения в адрес меня, Брентон, прежде всего, базируются на Его решении. На Его вере в меня. И на том, что Он счел меня достойным носить Его метку. Усмехнулся. - Вот когда эта твоя Нортон покажет мне свое предплечье, с подтверждением того, что она реально нормальная и правильно мыслит – тогда я соглашусь с твоим доводом, что она реально нормальная. А не какой-нибудь там засланный казачек, цель которого втереться тебе в доверие и хэ-зэ какие еще у нее мысли могут там быть.

Дженни Брентон: Не донесла пирожок до рта, пытаясь интерпретировать метафоры друга. Или это не метафоры? Бейл плевался в людей? Стоически прожевала кусок, следя за реакцией Гафта на свой довольно резкий выпад. Дослушала слизеринца до конца и отложила пирожок, как-то разом потеряв аппетит. - Нет. Я бы верила в тебя, даже если бы Он в тебя не поверил. Отвела взгляд. Конечно, Гафт был прав, и если в конечном счете Он прогонит ее за неспособность выполнять приказы, то никак по иному к ней относиться он не станет. Да и не будет она заслуживать. Все правильно, вот только от правильности такой было как-то немного тошновато. - Мы тоже когда-то были никем. И Он поверил в нас, еще когда мы совершенно ничего из себя не представляли и были немногим старше Андрианы. Чтобы оказаться достойным такой чести, - кивнула на свое предплечье, - надо многое узнать и многому научиться. А чтобы узнать и научиться, надо, чтобы кто-то в тебя поверил. Сама она никогда не разберется в том, каким путем ей идти. Покрутила стакан в руках. - Да что вы заладили оба... Засланные, засланные... Отодвинула молоко резким движением. - Гафт, я не могу уже так! - возмутилась. - Я не могу в каждом видеть потенциального негодяя! Так же рехнуться можно! Кому я должна верить?

Грегори Гафт: Не улыбаясь, поинтересовался: - Правда? А то ты знаешь, что-то мне вдруг закралось это сомнение твоим упоминанием предателей моего рода. Нет, не собирался превращать этот разговор в нотации – но вот какого дементора надо было укорять его его родственниками? Зачем напоминать о том, что и так периодически не давало покоя? Нахмурился, проследив за реакцией Брентон. И внимательно послушав ее слова. Резко кивнул: - Хорошо. А ты ей уже рассказала о Нем? Как она отреагировала? Скривился: - Не предложила ли тебя от Него спасти? Насторожился, ибо всплывали какие-то подробности… Напряженно поинтересовался: - Оба? Это кто – оба? Спокойно ответил на выпад Брентон: - Я бы сказал по-другому. Кому здесь вообще можно доверять. На мой взгляд, только тому, кого ты уже смогла проверить. А идти со мной ругаться из-за первокурсницы, которая без году неделя в школе – это должно тебя насторожить: что ты знаешь о ней такого, что можно однозначно обозначить, что она – верно мыслит? И почему ты так резко реагируешь на мои слова? Ты уже заметила в ней что-то подозрительное, и одновременно к ней привязалась - что боишься что это подозрительное увижу я и скажу тебе об этом, но так как она тебе – понравилась – готова скорее со мной разругаться, чем трезво взглянуть на вещи?

Дженни Брентон: Бросила на Гафта хмурый взгляд исподлобья. - Это упоминание было для того, что уж кто-кто, а ты мог бы быть ... терпимей и снисходительней к тем, кому не повезло с родственниками. Взялась вертеть в руках вилку. Отрицательно качнула головой. - Нет, не рассказывала. Не все сразу. Сначала ей надо выбрать правильный путь постижения идеи Дома. И только потом, если она сделает свои первые успехи, можно пытаться говорить с ней о большем. Поежилась и чуть отодвинулась, когда Гафт своим "спасти" специально или нет напомнил ей о рейвенкловце. - Знаешь что... - выдавила почти сквозь зубы. Замолчала, обиженно сопя. - Оба - это ты и Элис, - буркнула. Помолчала и добавила: - Она что, артефакт в лавке, чтоб я ее проверяла? Как я ее проверять должна? Я ее позвала выгонять этих... Форанэн и Нильсен. И она пошла. И не испугалась - ни их, ни декана, ни Змеи. И я не шла с тобой ругаться из-за нее. Я... Рассерженно отбросила на стол вилку. - Да ни к кому я не привязывалась! И вообще... Я нормально реагирую! Мне просто надоело все это! Надоело, что вы видите в каждом шпиона. Это.... это ненормально! Келли не такая, Андриана не такая... Ничего я подозрительного ни в ком не вижу! Первокурсники как первокурсники! И... Знаешь, что? Пододвинула к себе стакан молока обратно. - Все. Мне надоела эта тема. Не хочу ничего об этом слушать.

Грегори Гафт: Выдохнул. Процедил: - Прекрасно. Ты сегодня сама деликатность. Может быть вспомнишь еще о том, что я сын предателя крови? Только, прежде всего наверное тут уместно вспомнить, что мой дядя – министр. И он признает наше родство. И считает меня достойным называться его племянником. Покивал: - Выбрать правильный путь…без упоминания о том, кто Тот, кто указывает на этот путь – вижу у тебя прям хороший план в голове – как это сделать. Прищурился на это ее обиженное «знаешь что»: - Что знаю? И передумал выговаривать пока что очередную язвительную тему. Ошалел малек: Элис? Элис увидела в этой особе шпионку? Почесал затылок. Встал перед очень сложным выбором: принять слова Элис за новый аргумент и….не принять. Развел руками: - Вообще прекрасно…не артефакт…не надо проверять… че-то сделала и уже – круто. Отодвинул корпус немного назад от стола, скрестил руки. С непробиваемым взглядом проследил за вилкой. Пожал плечами: - Да пожалуйста, правильно, не слушай никого вокруг себя. Верь всем, кто ходит выгонять с тобой чужаков. Поинтересовался: - Кстати, за подобное поведение у вас хоть сняли-то адептство? Снова пожал плечами. Закатил глаза, услышав и еще какое-то новое имя. - Да без проблем. Могу вообще перестать высказывать свое мнение и перестать пытаться предупредить тебя от неверных шагов и взывать к твоему благоразумию и осмотрительности. Только позволь тебе напомнить, что не вечно ни тебе, ни мне сидеть тут – без Него. Но я искренне надеюсь, что твои необдуманные шаги не заставят потом нас всех за них расхлебываться. Тебя – на желание верить первому встречному. Меня – за то, что я не смог уберечь тебя от сомнительных приятельниц. Выговорил с гапряжением: - Брентон, не забывай о том, что мы находимся в тылу людей, которые Его ненавидят. они могут использовать разные оружия, о которых мы можем даже не предполагать. Я всего лишь прошу у тебя осмотрительности. Махнул рукой. - В общем, я тебя предупредил. Все остальное - твой выбор.

Дженни Брентон: Все так же недовольно пробурчала в ответ: - Достаточно того, что это помнишь ты. Кивнула. - Уху, я тут одной уже так рассказала. Уолкер. Так она вбила себе в голову, что я обязательно буду покушаться на ее жизнь. Красноречивым жестом постучала пальцем себе по лбу. - И буду! Сама скрестила руки на груди, как Гафт. - Нет, не сняли. Я все еще на практике в Рейвенкло и формально вне власти нашего декана. А Андриана... - пожала плечами. - Ты же понимаешь, что такие меры наказания к "нормальным" студентам профессор Снейп не применяет. Покивала. - Вот, да, будь добр... Не договорила, снова заводясь от услышанного. - Расхлебывать?! Чуть подалась вперед, понижая тон. - Расхлебывать? Мои необдуманные шаги? Ты ничего не путаешь, Гафт? Я в этом году получаю диплом. Знаешь, что это значит? Я предстану перед Ним. И что, позволь спросить, я должна буду отвечать на вопрос: "А где же Грегори?". Что? И куда смотрела я, пока ты поучал меня жизни, вместо того, чтобы ходить на уроки и становиться полезным Ему? Отвернулась. - Мы провели тут уйму времени. А что мы полезного сделали, Гафт? У тебя есть чем похвастаться? Потому что у меня нет, - закончила мрачно.

Грегори Гафт: Смутно припомнил, кто такая Уолкер. Покосился на Брентон. Брентон может… рассказать так, что потом будешь ходить бояться ее тени? Сам себ покивал. Брентон может. Впрочем, значит был повод – именно так донести информацию. Подрушка Натана… чего с нее взять? Хмыкнул: - Угу, я прекрасно понимаю. Допустить маленькую шалость, маленькую поблажку, чтобы потом – было больше пользы. Приготовился сказать очередную гадость. Но заткнулся. Неожиданный переход… Мерлин, а ведь совсем забыл, что только он на своем курсе – второгодка. И вот реально… ее встреча с Ним куда более скорая, чем его. У него есть возможность оттянуть… ей отвечать уже завтра. Желание сейчас продолжать воспитывать Брентон отпало. Мрачно нахмурился. И после длительно паузы, тихо признался: - И у меня нет. Более того, я провалил Его задание. Я не смог предотвратить репрессий в наш адрес. Тяжело вздохнул, с надеждой глядя на Брентон: - Может быть есть еще хотя бы маленький шанс сделать что-нибудь, что сможет Его порадовать? И чтобы прийти не с пустыми руками? Бросил взгляд на недоеденную еду. Аппетит пропал.

Дженни Брентон: Посидела какое-то время молча, хмуро разглядывая содержимое ближайших тарелок. Конечно, обижаясь на Гафта, существенно сгустила краски - мыслей о какой-то уж очень страшной встрече в штабе как-то почему-то не было. Да и на фоне перспективы возвращения домой... Но сдаваться после всех обидных слов друга не хотелось совершенно. - Уху, - констатировала все так же мрачно. И тут же поспешила придержать рвение слизеринца: - Не надо "радовать"! А то мы порадуем так, что декан передумает меня выпускать. Вздохнула. - Я могу сказать, что профессор Снейп особенно вымещался на тебе. Ты ведь племянник Министра Магии. И характер у тебя... С минуту подумала и все же сказала: - Сильвер вон считает, что Он вообще о нас забыл, так как мы все равно не можем приносить никакой пользы. Здесь, да еще и с Обетом. А если я еще скажу, что мы на год минимум лишены возможности учиться Непростительным! Минимум... Ты же понимаешь, что через год профессор Снейп захочет изменить сроки...

Грегори Гафт: Покосился на Брентон. - Э, ты чего? Только что выговарива мне, что я неудачник и что тебе за меня – отвечать – и не хочешь даже попробовать как-то гладить нашу вину перед Ним? Кивнул: - Спасибо. У тебя – не лучше. И между прочим не я предложил творить эту бесполезную по кпд …шалость с гостиной Гриффа. И существенную по своим последствиям для нас. И…удивлённо вытаращился: - Что за ересь? Да плевать что она там считает! Поднял бровь: - С каких это пор ты стала цитировать Сильвер, интересно? С какой стати ты придаешь значение ее словам? Она же блефует! Возмутился: - Да кто она вообще такая, чтобы ее слова имели хоть какой-то вес для тебя? Нахмурился: - Я уверен ,что Он тебя поймет. И не будет ругать за то, что есть временное ограничение. Сглотнул. А вот замечание про декана… Но заставил себя с напряженной уверенностью выдать: - Он – Самый Могущественный Волшебник на свете. Он –Милостивый и Великий… Но оборвал речь, запутавшись – к чему он начал эту торжественную мысль…сбился…но зато… нашел другую мысль – тяжелую, но важную: - Слушай…а зачем тебе с деканом через год встречаться? Ты закончила основной курс… может быть тебе дождаться своего совершеннолетия на свободе? Помрачнел от сказанного. Это же значит, что они могут никогда больше друг друга не увидеть. Опустил взгляд. Но пусть хотя бы она спасется? А он…с ним видно будет… потом...

Дженни Брентон: Снова глянула на Гафта исподлобья, но уже не так сумрачно. - Не хочу рисковать, - пояснила коротко, не желая вдаваться в подробности всей важности своих планов. Хотела уже переспросить, что означает это "кэпэдэ", но тут сообразила, что слизеринец нашел новую тему для упреков. - Уху, я. И вовсе она не была бесполезной. И ты не спорил, кстати. Насупилась снова. Пояснять, кто ей такая Сильвер, хотелось мало. - Ничего я ее не цитирую! Она... Подняла глаза и посмотрела на Гафт в упор. - Поймет? - не удержалась от нервного смешка. - Гафт! Замолчала. А как теперь сказать другу, что кое-что, о чем она так восторженно когда-то ему говорила, на практике... на практике оказалось немного иным. - Гафт, ты понимаешь ,что мы бесполезные? А Пожиратели Смерти бывают либо полезными, либо мертвыми, либо... еще хуже. Пододвинула пальцем теперь уже лежавшую рядом ложку, двигая ее вдоль края стола. Зачем? Зачем ей возвращаться, если там у нее совсем скоро будет все! Все, о чем она так долго мечтала! - У меня, - начала осторожно, - есть некоторые ... п-проблемы. С некоторыми ... заклятьями. Кашлянула, отводя взгляд. - Наверное, мне еще бы года два. Или три... Только... только Ему это не п-понравится.

Грегори Гафт: Пристально глянул на Брентон. Какая-то… странная Брентон сидела напротив него. То родственница Нортона – нормальная и правильно мыслит, и что Нортон – не артефакт, теперь еще и не хочет не хочет рисковать, чтобы Его порадовать… Пропустил мимо ушей, про то, что не спорил. Как можно было спорить с такой милой идеей?Но поинтересовался: - Ну и какую пользу нам эта шалость принесла? Напомни, пожалуйста? А потом вылупился… и не нашел – как на это реагировать… Она сомневается? А потом, кажется, нет, просто волнуется. Мотнул головой. Пытаясь скрыть волнение выдал: - Нет, я этого не понимаю. Если ты тут цитируешь Сильвер и берешь ее слова за основу… Давай я что ли декана процитирую? Который, между прочим, некоторым образом, между прочим, как бы тебе сказать….тусил около Него. Так вот, полезным для Него можно быть даже не размахивая палочкой направо и налево. Подпер кулаком подбородок не сводя взгляда с Брентон. Мысль о том, что она – странная – усиливалась всё больше…с каждым ее словом. Озвучил очевидное: - У тебя? Проблемы с учебой? Брентон, ты это бабушке глухой расскажи. Ты всегда была лучшей на нашем курсе. Кивнул: - Конечно не понравится. А кому это может понравиться? Закатил глаза: - Два-три года… и возможное продление Обета через год… Да Брентон, Он сам тебя всему научит! Или поручит кому-нибудь из…наших Последнее слово выговорил с какой-то натяжкой но несомненной гордостью. Не выдержал: - Да что с тобой происходит в конце концов? С горестью выдавил: - Хотя нет, подожди…дай сам подумаю… Задумчиво протянул: - ммм… Выдавил: - Тебе понравились слова твоей любимой Сильвер о бесполезности и ты решила воплотить это в жизнь? Поинтересовался с горечью: - Ты ли это, Брентон? От тебя ли я слышу, что ты думаешь выбрать что-то, что заведомо тебе известно, что может Ему не понравиться? Выругался: - Дементор? xто случилось за тот период, пока я примерял на себя участь сквибба? Замолчал. Мрачно опустил глаза окончательно переставая понимать что происходит. Брентон должна быть сейчас счастлива. Она должна с восторгом говорить о том, что скоро начнет настоящую службу. Но вместо этого…слушал какую-то чушь.

Дженни Брентон: Пожала плечами - разве не очевидно? - Мы впервые за долгое время действовали, как единое целое. Так, как должен действовать Слизерин. И мы нанесли удар по Гриффиндору. Еще раз пожала плечами - что ж тут неясного-то? Хмыкнула. - Можно. Можно быть таким образом ... полезным, только такие люди не становятся Пожирателями Смерти. И профессор Снейп говорил это, чтоб закрыть нам путь к Нему. К этому, - коснулась рукой своего предплечья. Возмутилась, правда, не очень сильно: - Ну, причем тут бабушка? Гафт! Это... не Петрификус какой-то. Это Н-непростительные. Это... Уронила-таки ложку, которую двигала по столу. Не стала поднимать, только подцепив зачем-то носком ботинка. - Он пытался... Гафт, пытался научить, - дернула плечом, - это все не так п-просто. Ты... ты вот когда сам будешь... будешь учить все это... Сердито огрызнулась: - Ничего я не решила! А ... а что я д-должна выбрать? Ты знаешь, неспособные ученики нравятся Ему еще меньше! Едва удержалась от нового резкого "предложения" закрыть и эту тему. - Ничего не случилось, - постаралась вернуть голосу обычное звучание. - Нормально все.

Грегори Гафт: Заметил как бы между прочим: - Только вот гостиная Гриффиндора снова красная, а я провалил задание Темного Лорда. А так оно – да, все круто было. Чуть заметно улыбнулся: - Ну вот, начинаю узнавать старину Брентон. Улыбнулся более заметно. Кокетничает… И дернулся от неожиданности - когда ложка брякнулась на пол. Что-то он какой-то нервный стал. А потом…весь превратился во внимание. Ах вот оно что! Вздохнул. Такие темы ему еще даже и не снились…а Брентон переживает что не получилось… А его даже не пробовали учить…Еще раз вздохнул. И нашел в себе силы, чтобы воодушевленно выговорить: - Но зато, Брентон, ты уже знаешь одно заклинание… одно из трех. И я уверен, что и другие два у тебя получатся. Обязательно получатся! Вздохнул. Грустно отметил: - А что касается меня, то не скоро я буду все это учить. Видимо Он пока видит, что у меня не получится - пока что. Не стал огрызаться в ответ. Спокойно с улыбкой поинтересовался: - Хочешь спрятаться, получить отсрочку? Заметил: - Но от этого у тебя не получится то, что не получилось. Уверенно добавил: - Ты должна выбрать то, что понравиться – Ему. Он лучше знает, что для нас – лучше. С волнением улыбнулся, желая поддержать Брентон: - Я вижу, что ты переживаешь от того, что Он может расстроиться. Ты не переживай, я верю,что у тебя все получится!

Дженни Брентон: Поджала губы. - Рада, что тебе понравилось, - попыталась закрыть уже тему гостиной красных. Невесело качнула головой. - Уху. Получится. Как у тебя высшая трансфигурация. Помолчала, потом призналась: - Не получается. Снова помолчала, теперь над "отсрочкой". - Я знаю, - согласилась уже без обиды в голосе. - Я знаю, Гафт. Но я не могу. У меня н-не получается пытать. Ушла в еще одну паузу, после которой тускло выдала: - Если я Его еще раз так расстрою... Сделала глубокий вдох. - Он был очень зол, когда ... когда у меня н-не вышло. На экзамене, год назад, я ... я попробовала еще раз... Отрицательно помотала головой, обозначая плачевный результат.

Грегори Гафт: Попытался пошутить: - У меня то и низшая не получается. Коротко кивнул. Но сразу же поспешил уверить: - Получится. Обязательно. И замолчал. Побледнел от слова «пытать», сглотнул ком, вспоминая «добрый» практикум декана. И не сразу нашел в себе силы вернуться к разговору. Тихо спросил: - Но у тебя же получилась Авада. Это же манекен. Или Он предал ему вид…как тогда… Кашлянул. Опять сглотнул: - Как тогда декан…он тогда мне тебя подсунул. Тяжело вздохнул. Сочувственно спросил: - Что, Он очень ругался, да? Выдохнул. - Ну, экзамены это такая штука…пересдать можно… просто ты не настроилась, наверное, должным образом. Снова тяжело вздохнул. Кивнул. - Да, если это было хоть чуточку так, как тогда на практикуме – то это очень тяжело. Помолчал. Потом снова попробовал Брентон воодушевить: - Но у тебя получится. Ты талантливая. Почесал затылок, думая о том – какие слова тут подобрать. - Не бойся. Главное, ведь ты знаешь ,что это - нужно? А это уже пол успеха. Разозлился на себя: во мямля-то. Вот что он бормочет?

Дженни Брентон: Медленно покачала головой. разглядывая поверхность стола. - Не манекен. Эбигейл Андерсон. Н-настоящая. Не стала смотреть на реакцию Гафта. - Ругался? - переспросила озадаченно, чувствуя как отвратительные воспоминания помимо воли начинают вставать перед глазами. Побледнела, приобретая какой-то серовато-зеленый оттенок. - Очень... Помолчала пару секунд, беря себя в руки. - Я д-думала, это связано с че... манекеном. Что если на ком-то другом... Но у меня и н-на другом не выходит. Кивнула. - Знаю. Но это как ... Если бы тебе нужно было ... стать столом, например. Даже если бы от этого зависела твоя жизнь, Элис, моя... ты не сможешь стать столом. Никак. П-просто не сможешь. Вымученно криво улыбнулась. - Я знаю, что я должна. И я знаю, что я это сделаю. Сделаю, иначе Он от м-меня избавится. Но мне нужно немного времени. Я н-не могу - каждый раз вспоминать... Я н-не могу наложить свое знание, на то, что я делаю. Как только я ... как только я пытаюсь... Прикрыла глаза, решительно задвигая все воспоминания в самый дальний ящик. Закончила, чтоб не тянуть: - Урок состоит из двух частей. Во второй ты пробуешь сам то, что в первой п-попробовал на себе. Умолкла, не зная, как объяснять дальше.

Грегори Гафт: Вытаращил глаза: - Не манекен? Но тогда же… Осекся. Звучно выдохнул понимая, что все как-то…куда-то… Но не смог не переспросить: - Эбигейл? Набрал в легкие по больше воздуха, задержал дыхание. Выдохнул. Растерянно развел руками: - Но как же. Почему? Осознал, что просто…как-то просто тяжело стало что либо говорить. Знал, как Брентон относится к этой девочке, знал, что и Брентон тоже считала ее…не плохой – как минимум. Не зря же тогда, давно, попросила его вытащить Андерсон из кабинета директора. Уловил изменившееся выражение лица подруги. И ощутил ,как много, по ходу, вложено в это слово «очень»… От дальнейших подробностей как-то совсем становилось дурно и тошно. Но потом, вроде, надежда…заменили? Ухватился: - На кого? Осекся, услышав об очередной неудачи. - А… Сочувственно и растерянно глянул на Брентон, поймав ее кривую улыбку. Как-то вяло попытался откинуть мысль, которая вот несколько мгновений назад заставила бы его вступить в жаркий спор и возмущение. Но то – было несколько мгновений. До того, как не стало всплывать что-то…так что сейчас смог только вяло отмахнуться: - Ну, скажешь тоже…избавиться… А больше – не смог найти в своей растерянной голове ничего…воодушевляющего. И оставалось просто слушать…слушать дальше. И…ужасаться? Прочувствовал как по телу пробежала стая мурах а по позвоночнику полилась тонкая струйка пота. Невольно передернуло. Провел ладонью по лбу, смахивая влагу, успевшую образоваться и там. Сцепив зубы, принялся медленно но с силой мять свой кулак уже не понимая – как сейчас можно спокойно сидеть на месте. Только титаническим усилием воли заставил себя хоть на время взять себя в руки и хоть немного успокоиться. Очевидно, что если Брентон не смогла пройти второй этап, то первый… Прикрыл ладонью глаза как-то окончательно теряя возможность сохранять хотя бы внешнее относительное спокойствие. Как-то внутри все перевернулось с ног на голову, а разум усиленно сопротивлялся принимать новую информацию и мозги, на органическом уровне – всем своим напряжением хотели все это выпихнуть наружу. В отчаяние помотал головой: - Этого не может быть. Оторвал ладонь от глаз, глянул на Брентон. Необходимо было это услышать. Точнее – не услышать. Понять ,что ошибся, не так понял, Услышать, и меть возможность сейчас спокойно вдохнуть воздуха – потому что если этого не сделать – пожалуй, можно и задохнуться. Выдавил тихо, но очень отчетливо: - Он тебя…пытал?

Дженни Брентон: Осторожно посмотрела на Гафта, который теперь знал многое из того, о чем она раньше молчала. А если бы сама узнала все так? Не тогда, когда уже поздно и ничего не изменить, а тогда, когда еще можно... можно хоть что-то сделать. Уберечь Эбигейл, спасти себя от отвратительной твари, разрывающей человека на части. Изменить и не прийти к тому, к чему она пришла сейчас, остаться так же далеко от свой мечты, как Луна от Земли. Может, и хорошо, что все так сложилось, что она не знала заранее, что у нее не было выбора, и Он... Он протащил ее за шиворот к ее же мечте самый сложный отрезок пути - тот, который она никогда бы не смогла пройти сама. - Эбигейл... Он говорит, что у нас должны быть только правильные привязанности. Люди, которые или служат Ему, или на Его стороне. Все остальные - это материал. И если мы хотим сохранить кого-то в своей жизни, то должны убедить его занять правильную позицию. Или вычеркнуть этого человека из своей жизни. Эбигейл... она типичная рейвенкловка. У нее свой путь, и мне не стоило к ней привязываться. Снова посмотрела на однокурсника. - Тебе это не грозит. Я и Элис - Он одобрит нашу дружбу. Дотянулась и взяла еще одну ложку, снова принялась крутить ее в руках. - Да. Но это необходимая часть обучения. Без этого нельзя выучить... Я не знала и ... и н-наверное, так и лучше. Добавила уже уверенней: - От этого не умирают. Сильвер вон... и Картер тоже, и ничего, живые. К сожалению, правда. И я, как видишь, тоже живая. Все Пожиратели Смерти через это проходят. Это... это нормально. За великую честь надо чем-то платить.

Грегори Гафт: Выслушал это…пояснение от Брентон. Глянул на Брентон, пытаясь понять – как она относится сама ко всем этим словам? Потерянно уставился на стакан. Неправильные привязанности…неправильная Эбигейл… неправельные…неправильные…как-то раньше не задумывался так уж…раньше все было более понятно. Враги, негодяи, грязнокровки…к какому из этих понятий относилась малышка Андерсон? Враг – нет. Может быть негодяишка? Гм…тоже как-то…а может быть что-то было не так с ее родственниками? На сколько он знал – и тут было все в порядке. Тогда придется принять вот эти новые знания? Но это же совсем – по другому. В разы – тяжелее. И на порядок – непонятнее. Сейчас не мог найти в себе силы рассуждать. Мог только – мучиться. Мучится – еще и от острых, режущих мыслей. Неправильные…неправильные… неправильные… Уверения Брентон как-то не сильно воодушевили. Вообще сейчас меньше беспокоила тема, кого Он одобрит. Скорее – другое…скорее то, в чем никогда не позволял себе сомневаться. Но сейчас… каким-то несколько загнанным взглядом посмотрел на Брентон. Осторожно спросил: - Как ты думаешь…вот, это… Прокашлялся. Глубоко вздохнул: - Ну, это, вот это про неправильные привязанности… Помял шею. - Это можно отнести к моим родителям, брату и сестре. Они тоже…относятся к категории материал – если они не правильные… Провел ладонью по лбу. - Ну, если бы с ними не случилась трагедия… могло бы когда- нибудь такое случиться, что Он бы…захотел меня так же, как и тебя…теми же методами отучить от неправильных привязанностей?… Без особого энтузиазма выслушал пояснения про обучение. И как-то не особо воодушевляло то, что все – живы… Почему его не было рядом? Почему он не смог предотвратить?.. Очевидное – что это, по-любому, было бы не возможно – не устраивало. Органически не вписывалось. Коряво покивал: - Понимаю. Да, наверное, это – нормально. Просто грязная кровь, и все такое… мешает мне сейчас. Вздохнул: - Да, за великую честь, оказанную Им надо платить. Не договорил, что именно постарается. Побледнел, вспоминая, сколько ужаса, боли и страдания тогда, на практикуме было на лице Брентон-манекена. А если его так будут учить – не сдохнет ли он там, прям на месте? И Элис…только сейчас понял, что за свой серьезный жизненный выбор, из-за этой дементоровой связи .. Мотнул головой отчаянно пытаясь разогнать это…упадничество, которое столь успешно на него накатило.

Дженни Брентон: Едва Гафт начал говорить, сразу догадалась, о чем будет его вопрос. И тут оставалось или врать, или говорить правду. Выворачиваться через "не знаю" было как-то слишком малодушно. Утвердительно кивнула. - Да. Попыталась пояснить сказанное: - Понимаешь... Вообще, среди чистокровных волшебников принято... долгое время было принято, что если... если кто-то в семье связывался с магглами... от такого человека избавлялись. И даже долгое время с тех пор, как за это можно было попасть в Азкабан.... Это считается делом чести, хоть некоторые и стали обходиться обычным изгнанием из семьи и вычеркиванием из рода. Ты... - закончила тихо, словно они собрались не за столом, а на похоронах Гафтов, - Я думала, ты знал. Виновато посмотрела на друга. Могла ведь рассказать ему раньше - до того, как он принес клятву. И сейчас бы ничего его не сдерживало и не обязывало. И он вполне мог бы решить, что все это не для него, захотеть спокойной жизни как у всех. - Профессор Снейп, - продолжила так же негромко, - ничего не говорил мне раньше, когда... когда я еще считала его непредателем. И я решила, что такое... такое Он говорит сам, когда... когда приходит нужное время. Еще раз оценивающе посмотрела на какого-то сникшего Гафта, попробовала приободрить: - Их ведь все равно нет. Так тебе будет проще.

Грегори Гафт: С этим «да» как будто внутри все потухло. Чувства перестали бурлить – их просто кто-то взял, и выключил, как Люмос выключает Нокс - просто одним взмахом, одним движением и одним словом. Дальнейшие разъяснения не вызывали внутри ничего, кроме усиливающегося ощущения темноты, непроглядной тьмы, в которой просто не могло быть света. Медленно мотнул головой: - Нет, я не знал. Мой дядя, ты же знаешь, что он – с Ним. Но дядя приезжал к нам, общался с отцом, называл его – братом. Поднял пустой взгляд на Брентон, изобразил улыбку: - Разве мог такой человек, из древнего аристократического рода поступиться делом чести? А разговор про…учебу…окончательно отошел на второй план. Когда придет время…задумается…может быть и раньше. Может быть, будет готов, может быть – нет. Но просто заметил: - Леди Страж говорила мне…но я ей не верил. Пожал плечами. - Нет только отца. Судьба мамы, бабушки с дедушкой, брата и сестры мне неизвестны. Я не знаю, где они сейчас, живы ли, или… Замолчал, отводя взгляд в сторону. Или когда-нибудь…ему придется с ними встретиться…по Его приказу…или по зову чести…и что тогда?

Дженни Брентон: Кивнула - наверное, все сейчас в Британии знают, с кем Министр Магии. - Не знаю, - тут уже сказала вполне искренне. - Все говорят про Блэков, что они... что у них некоторые представители рода предатели. И что ничего им за это не было. Нахмурилась услышав о Змее. - Что она говорила? - спросила. Хмыкнула недовольно. - Она только и делает, что говорит. Как только она узнала обо мне, - еще раз коснулась своего предплечья, - она сразу дала понять, что не будет воспринимать меня, пока я не стану предателем, как декан. Что бы она не говорила, не верь ей, Гафт. Она такая же как профессор Снейп. Мы для нее "ненормальные" студенты. И чем скорее мы оступимся и упадем, тем больше ей будет радости. Сама помолчала, а потом, приняв для себя решение, осторожно спросила: - А где они? То есть... ты не искал их? Они... они ведь могут все еще жить дома. У вас дома. Ты совсем ничего о них не знаешь?

Грегори Гафт: Не к месту выдал, услышав знакомую фамилию: - А дядюшка Орион дал мне двести галлионов на то, чтобы я баловал Элис. Сглотнул ком. Ответил: - Она говорила, что вполне себе в норме вещей для Темного Лорда заставлять Пожирателей пытать друг друга. Замолчал. Или это не леди Страж говорила, а декан? Не стал углубляться в воспоминания – да какое это имеет значение. Пожал плечами: - А мне она сказала, что не откажется от меня, даже если я выбиру путь, который она не одобряет. Ей будет больно, но она не откажется от меня. Вздохнул. - Я никогда не понимал ее такой..я я избирательности. очевидно, что она тебя не любит. Вот только странно все это: мне казалось, что Страж по определению должна относиться ко всем студентам Дома – одинаково. Снова пожал плечами в ответ на то, что леди Страж такая же как и декан: - Возможно. Наверное, когда кто-то становиться деканом – Страж проецирует его мысли, хотя раньше я был уверен, что в ней – частичка духа Великого Салазара. Помрачнел. - Я не знаю, где они. Дядя настоятельно посоветовал их не искать – чтобы не подвергать опасности. Я давно им не писал. И давно – не получал от них никаких вестей. Кивнул. - Могут. Но я не имею возможности этого проверить – ты же не хуже меня знаешь, что мы тут заперты. И выдал еще… кое-что. - Декан говорил, что дядя убил моего отца по Его приказу. Но как это может быть, если папа был похоронен на территории поместья? Это же не логично. Убить следуя делу чести и похоронить как своего.

Дженни Брентон: Удивилась, узнав о новом родственнике в жизни Гафта. Еще один дядя? - Кто? Отрицательно покачала головой. - Это неправда. Зачем? Зачем пытать людей, которые верны Ему? Дернула плечом, слушая о Змее. Нет, уже, пожалуй, не обижалась на такое к себе отношение - давно привыкла, да и не особенно-то и было надо. Но периодически получать лишнее подтверждение все же было неприятно. - Больно нужно! - заметила возмущенно. - И без ее одинаковости как-то обойдусь. Посмотрела на Гафта. А ему не приходило в голову, что его самого могут послать искать его родных, и тогда у них не будет шансов - одно письмо, и они отзовутся из любой точки Британии или мира? А если он их "не найдет", он сделает только хуже себе самому. - Гафт, - начала, глядя другу в глаза. - Тебе лучше отправить им сову. Они все равно не смогут тебе ответить, но... сова ведь найдет их, даже если они где-то в Америке живут. Напиши им, что с тобой все в порядке. И что если ... если вдруг ты когда-нибудь напишешь им, что разыскиваешь их, если будешь назначать им встречу - пусть они не приходят. И если кто-нибудь будет писать им, что твоя жизнь в опасности - пусть тоже не верят. Напиши им, что ты где-то далеко, в безопасности и что тебе нужно какое-то время скрываться. Немного подумала и предложила: - Или хочешь, я наведаюсь к тебе домой, когда меня выпустят? Я правда, ничего не понимаю в маггловском мире, но если ты скажешь мне адрес, я могла бы добраться туда на "Ночном рыцаре". Скептически качнула головой на последнее замечание о декане. - Ты что, ему веришь?

Грегори Гафт: Чуть улыбнулся. - Орион Блэк. Пожал плечами: - Ну, если это практикуется в образовании…почему тогда не предположить, что, возможно, это может перенестись и на что-нибудь другое? Хмыкнул. Брентон до сих пор возмущается на Змею. Забавно. Хмуро вздохнул в ответ на услышанное предложение. - А если террористы, которые убили моего отца, проследят за моей птицей? И только и ждут, когда я это сделаю? Нашу с тобой почту уж точно осматривают, Брентон. Но погрузился в размышления… Идея была очень интересной… Поделился: - Но вот даже если представить, что моя сова таки доберется до них…если они еще живы… Закатил глаза: - Ох, ты не знаешь мою маму. Или бабушку Рахиль. Тепло и грустно улыбнулся. Вздохнул. - Хотя бы один взрослый способен принять в серьез слова своего ребенка? Мотнул головой: - Это опасно, Брентон. Нет, не надо. Когда я от сюда выберусь, я сам… Замолчал. Дядя говорил, что не стоит… но сейчас, все всколыхнулось…и много ли сейчас значили слова дяди? Когда на кону была хоть малейшая но все же – вероятность, что его семья – дома, что если поехать…возможно, что хотя бы издали он сможет на них посмотреть. Поспешил отрицательно помотать головой. - Нет, конечно. Но внутри…внутри….внутри творилась какая-то ерунда, которая, воспользовавшись его растерянностью начала…поклевывать мозг.

Дженни Брентон: Не стала комментировать прозвучавшую фамилию - наверное, просто Малсиберы в родстве с Блэками. Возразила: - В образовании у нас на уроках практикуются и взаимные Ступефаи. Но в жизни же мы на своих не поднимаем палочку. Настороженно уточнила на счет почты: - Думаешь? Поерзала на лавке. - Кажется я... была не очень осторожна. Качнула головой и не удержалась от вопроса: - А какие они? Вздохнула следом за Гафтом, признавая его правоту. - Ну, да, не примут. Согласно кивнула - отправляться в маггловский мир на поиск магглов было на самом деле страшновато. Ненадолго призадумалась над ситуацией с рассказами декана. - Даже если бы это было так, и профессор Снейп об этом знал, что ж он не пошел его спасать, если он такой... Гафт, он на моих глазах ни секунды не колеблясь убил незнакомую старую женщину! Я видела, как он с радостью пытал Картер. Что бы он тебе не говорил, ему нельзя верить. Как... как вообще можно сравнивать его слова и слова твоего дяди! Он же тебе не родственник, а враг! Он наврет тебе на новый том сказок Барда Бидля, лишь бы ты стал сомневаться.

Грегори Гафт: Помотал головой: - Сравнила тоже… Ступефай и Круциус. Впрочем… Ненадолго задумавшись – кивнул: - Может быть ты и права. Фраза не была ответом на что-то конкретное. Скорее – временная защита от обилия того, что сейчас долбило голову. Пристально глянул на Брентон: - Не очень осторожна? Брентон… ты… посылала что-то…что-то важное, что могли прочитать и то могло бы иметь последствия? Многозначительно покивал, когда увидел, что Брентон его поняла: - Да,да,да. Вот тут даже не знаешь как и быть-то. И как-то…очередной раз за короткий промежуток времени ошалел от услышанной информации. - Вот оно как... Почесал затылок. - Но декан…он же говорил, что никогда никого не убивал… и… Набрал воздух в легкие от очередного сюрприза: - С удовольствием пытал Картер? Эээ…Слушай… а вдруг…это…нууу… Перешел на шепот: - А как же Картер тогда вышла за него? Это же…дико – выходить замуж за…того, кто тебя мучал… слушай, а вдруг… Выдохнул: - Вдруг он ее заставил? Она же в таком же плену, как и все в этом замке. Он запросто мог ее принудить выйти за него…

Дженни Брентон: Кивнула на рассуждения Гафта, потом глянула по сторонам и подавшись вперед через весь стол, почти шепотом сообщила: - Эбигейл нашла исчезательный шкаф. Внимательно посмотрела на друга и догадалась, что надо разъяснить: - Это такой артефакт в виде шкафа, который работает как портал. И обходит барьер. Но он поломан. Если его починить... Села обратно на лавку, снова оглянулась. - Я написала об этом мистеру Малфою. Развела руками, добавила в свое оправдание: - А что еще можно было сделать? Скептически хмыкнула: - Да? А как же он тогда выучил Непростительные, если он никого никогда? Мотнула головой, настаивая: - Я сама видела. И не было похоже, что он делает это впервые. Вопросительно посмотрела на друга. "Нуууу"? - Что? Сразу отмела предположение. - Да, нет. Она же тоже террорист, ее тоже разыскивают. Да и не похоже, чтоб она сильно расстраивалась такому повороту. Может, конечно, ее семья так решила. Пожала плечами - если семья решила, тут уже за кого скажут пойдешь - хоть за того, кто тебя пытал.

Грегори Гафт: Вылупил глаза от непонимания. - Шкаф? Исезательная мебель? Хотел было понять … к ему это вообще – магическая мебель это навряд ли что сейчас было так уж прям интересно…Ноооо…разъяснения заставили ощутить прилив волнения. Присвистнул. - О Мерлин! Поспешил ухватиться… это же просто…просто…подарок судьбы какой-то! Тихо и с нотками нетепреливости шепотом выдал: - Ну а он ото? Ответил тебе? Что ответил? И… Не дожидаясь ответа, спросил: - А где он? Ты могла бы мне его показать? Пожал плечами очередной раз логически выводя то, что декан врал… - Вот и я думаю. Странно как-то. Чтобы Темный Лорд сделал Пожирателем просто зельевара. Решил поспорить: - Тут все взрослые террористы. Но есть различия – между тем, кто реально организовал эту всю тему, а кто…оказался заложниками ситуации. Кивнул: - Может быть. Она же чистокровная. Подытожил: - Но как это все…мерзко. Принудить выйти за себя замуж девушку, над которой издевался.

Дженни Брентон: Нахмурилась и покачала головой. - Нет. Ответа нет давно. Может, ты прав, и мое письмо попало не туда. А может, нам... то есть, мне не верят. Мало ли что профессор Снейп может нас заставить сделать. Кивнула в сторону выхода. - Идем, покажу. Отложила в сторону ложку. - Это Картер-то заложник? - с сомнением посмотрела на друга. - Ой, Гафт! Ты что, будешь ее оправдывать? Она, наверное, тоже дом твоего дяди громила, а ты придумываешь теперь всякое. Просто пожала плечами, не видя ничего сверхординарного в факте такого брака. - Он мог к ней измениться, например, - предположила. - Сначала ненавидел, а потом... потом передумал.

Грегори Гафт: Печально вздохнул. Тяжело быть ребенком. Еще сложнее быть ребенком, который находится на территории тех, кого нужные взрослые считают террористами. - Ну и как теперь быть? Улыбнулся: - Пойдем. Поднялся с места. Кто ж ее знает – громила она дом дяди или нет. И если громила – по своей ли воли или потому, что ее заставил это делать этот… стремный человек, который ему рассказывал о семейных ценностях, а сам… женил на себе девочку, которую раньше так, между прочим, "щепал" Круциатусом. Высокие…высокие отношения! Так что на тему взрослых странностей – тут оставалось только офигевать.

Дженни Брентон: Пожала плечами, осторожно высказала предположение: - Не знаю, может... может оно и к лучшему? Вдруг бы Он поручил нам его исправить, а мы не смогли? Многозначительно коротко глянула на поднявшегося Гафта. Замолкла и вместе с ним вышла из зала.

Дженни Брентон: Вместе с Элис дошла до дверей Зала. - Да? – неуверенно отозвалась на ее вопрос. Притормозила, справляясь с волнением. Сколько дней начиналось с завтраков за этими дверями, сколько речей было выслушано здесь, сколько грустных и веселых разговоров велось с теми, с кем сидела на одной скамье. Сколько лиц и имен, не дошедших до этого важного дня. Пять лет окончены. Школьная жизнь доживает свои последние часы и минуты. Что-то большое и новое притаилось совсем рядом. Немного страшное, как все неизведанное, оно готовится раскрыть объятия и принять ее. Улыбнулась. Хотелось не идти, а бежать – не оглядываясь, не останавливаясь, бежать в прекрасное будущее, в свою новую жизнь. Толкнула дверь и вошла. Все было прежним и знакомым, и одновременно – не таким, как всегда. Посмотрела на слизеринку, нервным движением руки поправила свесившиеся на лицо пряди отросшей челки и направилась к своему столу. Села на привычное место как раз перед тем, как заговорил директор.

Элис Граффад: Села рядом с однокурсницей, поправляя подол платья. Мысль о том, что выпуск - вот он, совсем рядом, в нескольких десятках минут - никак не могла найти в голове нужного места. Так бывает, когда ты бежишь, бежишь, бежишь вперед по длинной дороге посреди поля под палящим солнцем, и кажется, что так будет всегда. А потом она - дорога - внезапно обрывается, заканчивается резким утесом. И тебе остается лишь остановиться - или... или взлететь, оторвавшись от земли. Ведь может так оказаться, что бесконечная дорога оказалась взлетной полосой. Иначе думать не хотелось. Услышала обращение Снейпа. Растянулась в улыбке. - Дженни, идем. - Шепнула. Вместе с однокурсницей встала из-за стола, пропуская ее, впрочем, вперед.

Грегори Гафт: Зашел в зал, осознавая, что опаздал, и все уже началось. Зал уже был полон народу, а Снейп, уже, кажется, начал вызывать студентов, и они, кажется, уже сдвинулись с места - по крайней мере заметил некое движение. Привем, у их факультетского стола. Да, ему сегодня точно было бы здесь делать нечего - сегодня не его выпускной, равно как и в учебе был самый провальный год. Но Брентон попросила, и у Элис тоже - сегодня такой праздник. И просто обязан был прийти, и разделить его с ними. И, наверное, должен был ощущать, что раз у них - праздник, значит он должен быть и у него. Подошел к столу, занимая свое место. И...уставился туда, куда уже подошли студентки. И не смог ужержаться от того, чтобы, слегла сощурясь, не помять подбородок вглядываясь в силуэты. Помять подбородок - чтобы челюсть не отлетела к столу.

Грегори Гафт: Когда наконец, немного пришел в себя - таки, вовремя - как раз им вручили дипломы, сорвался с места, активно аплодируя. Плевать, если будет даже молчать весь зал. Это их праздник - да, их. И плевать вообще на всех! Выкрикнул; - Слизерин - лучший! Браво! Ура! Сегодня Слизерин выпускает двух волшебниц - двух талантливых волшебниц. Конечно - Слизерин - лучший!

Элис Граффад: Вместе с Брентон, совершенно довольная, подошла к Гафту за слизеринским столом. - Грег! Мы сделали это, представляешь? Сделали вместе! Посмотрела довольно на Дженни рядом: - Первые выпускники Слизерина всех последних лет! В эмоциях обняла коротко юношу, придерживая одной рукой диплом. - Между прочим, я тебя даже не сразу узнала в этой мантии! Ты в ней практически не узнаваем! Положила диплом на стол, давая возможность разглядеть его всем желающим. - Дженни, показывай свой!

Дженни Брентон: Подошла к столу следом за Элис, как-то аккуратно пропуская ее вперед и вспоминая о своем платье. О своем платье, прическе и Гафте. На мгновение даже пожалела, что не пошла просто в форме, как обычно. - Привет! - несколько смущенно окликнула друга из-за спины слизеринки. - Слизерин лучший! - поддержала лозунг, правда не так громко, как недавно Гафт. Примостила и свой диплом рядом с дипломом Элис. - Вот.

Грегори Гафт: Стоя продолжая аплодировать - дождался возвращения слизеринок. С их приближением начиная снова приофигевать. Встретил их торжественным кивком в сторону Гриффского стола: - Да вы гляньте, вам сегодня рукоплещет даже Грифф. Ухмыльнулся: - Эка невидаль...видать, где-то кто-то умер. Предательские уши, несмотря на внутренние усилия, таки выдали его восхищения. Причем сегодня - обеими. Ответил на объятия, "по дружески" скоро поцеловав Элис в щеку. - Поздравляю. Ты - великолепна и сказочна. И оценивающе, снова помял подбородок, невольно снова прищурясь, бросил взгляд сначала на одну, потом на другую. - Я-то что, моя мантия просто поменяла цвет. Дотронулся до шеи - И эта бабочка...по моему, она явно лишняя. Улыбнулся, кивая: - А вот ты...вообще! Хмыкнул, снова пытаясь скрыть полноту своего удивления. - Брентон, а ты прям как... Улыбнулся: - Как невеста. Довольно кивнул - в ответ на прозвучавший снова лозунг: - Лучший. Помотал головой: - Только как-то ты это, Брентон, без огонька...без огонька! Впрочем, это было неудивительно...разве могла его подруга, боевая подруга Брентон выглядела так...говорить это как-то иначе? Вот так...преобразившись? И переключился на разглядывание дипломов. Вот же ж...осел. Мог бы сейчас держать в руках и свою такую же шнягу. Покивал с гордостью в голосе за девушек: - Поздравляю. Дипломированные волшебницы. Уверен, Великий Салазар вами сейчас гордится!

Элис Граффад: Оглянулась на секунду в сторону гриффиндорского стола. Хмыкнула. Было вполне ожидаемо и понятно, кто там мог рукоплескать. И тем не менее... сегодня не тот день. Показала большой палец Келли, едва заметно кивнула в сторону слизеринского стола приглашая жестом к ним. Если она хотела поздравить Дженни - а она наверняка хотела - сейчас, во время пересменки бумажек и дипломов, было самое время сделать это. Повернулась к Гафту. - Твоя мантия в самый раз к нашим платьям! И даже бабочка тут к месту, Грег, - По-доброму хмыкнула. - Только вот... кто тебе помогал с подбором такого наряда? Легким приободряющим жестом коснулась Дженни. Слизеринка не производила впечатление самого счастливого человека сейчас, и это было парадоксально, потому что - должна была бы. - Дженни, тебя стоит поздравить еще раз! Ты - локомотив нашего курса! Потянулась к фужерам, расставляя их на слизеринцев. Взялась за кувшин с тыквенным соком. - Пора превратить эти похороны в праздник, м?

Дженни Брентон: Обернулась туда, куда указывал Гафт. Увидела Келли. Улыбнулась и коротко помахала рукой первокурснице. Собиралась уже пояснить однокурснику на счет планов девочки, но сбилась от этого его "как невеста". - Невесты ходят в белом, - поправила друга ,все еще чувствуя себя неловко. - А я... Это Элис! - ухватилась за спасительную идею. - Она подарила мне платье. А так я вообще в форме собиралась прийти. Покосилась на слизеринку, надеясь, что та ее не выдаст после такого весьма вольного пересказа событий. - О, Элис, - растроганно улыбнулась. - Я ... Запнулась, не зная как сказать слизеринцам, как она их вообще-то любит и ... и вообще. - Не знаю, что такое локо-мотив, но, надеюсь, это не какая-то страшная песня? - справилась с эмоциями. Еще раз покосилась на Гафта, надеясь, что тот не станет больше комментировать ее наряд.

Грегори Гафт: Заметлил эти ответные реакции на стол гриффиондора. Элис...ну тут понятно, Элис могла быть с ними приветливой. А вот Брентон? Тут действительно - удивительно. Стало интересно - что это за фрукт такой, которой любезно относиться даже Брентон. Улыбка спала - после вопроса. - Мантию мне прислал дядя, надеясь на то,что я сегодня выпускаюсь. Покивал: - О да, Брентон, еще как стоит! Сначала было удивился...но потом - перестал удивляться. Ну конечно, Элис. Вспомнил эту их прошлую...примерку. Конечно Элис, кто бы еще подобрал Брентон такую красоту? Пожал плечами: - Ну, ты знаешь, с невестами - оно поразному. Например одна из подружек моей мамы выходила замуж в таком странном, красном платье с перьями. Кивнул: - Да, и такое бывает. Улыбнулся: - Но да, у Элис вкус - отменный. И в это платье ты сегодня... Подобрал слова: - Удивительна. Разрешил: - Можешь ее иногда слушаться. Пояснил чистокровной волшебнице, привыкнув уже к ее неосведомленности: - Локомотив - это примерно такая хрень, похожая на ту, что тянет вагоны Хогвартс - Экспресса. И согласился с Элис. Правда, не видел, где похороны...но - да, согласился. -- Ну наверное, сначала нужно начать с тоста? Поинтересовался: - Тыквенного сока? Покосился на Брентон, вспомнив о ее странных вкусах: - Молока?

Келли Тейлор: Подошла к столу, приветственно улыбаясь присутствующим и чувствуя, как волнение отступает. Кивнула незнакомому старшекурснику и перевела взгляд на девушек, ведь сегодня их день. Тепло обратилась к Элис, отложив разногласия в сторону: - Элис, я тебя с удовольствием поздравляю и с получением диплома, и с возвращением на Слизерин. Пусть твои желания сбываются! Перевела взгляд на Дженни. - Дженни... ты сегодня такая красивая! - сказала, не сдержав восторга Я искренне хочу тебя поздравить и сказать, что очень рада за тебя. Я уверена, уверена, что у тебя все получится, и ты будешь прекрасным преподавателем. Улыбнулась и протянула руку с амулетом. - Я бы хотела подарить тебе этот амулет. Говорят, что это камень сильный духом людей. Пусть он будет у тебя и поможет во всех твоих начинаниях.

Элис Граффад: Подмигнула и Дженни - мол, все в порядке, можно и так сказать. И следом притворно возмущенно переспросила: - Эй! "Можешь иногда слушаться"? Что это значит, Гафт? Молча пододвинула фужер ближе к графину с соком. Фыркнула: - Дженни даже платье сегодня надела, а ты все равно превращаешь ее в товарища Брентона! Хотела добавить что-то явно веселое и "для своих", но заметила, как подошла гриффиндорка. Сбавила обороты. Улыбнулась, услышав вступление Келли. Ответила коротко гостье: - Спасибо, Келли. С легкой иронией пронаблюдала за продолжением, и даже удивленно приподняла бровь, увидев приготовленный подарок. Вот это да! - Лучшие друзья девушек - это бриллианты. Пропела едва слышно себе под нос. Выходило забавно. Не удержавшись, склонилась к Гафту, шепнула на ухо пару слов, надеясь, что девушки сейчас увлечены друг другом и подарком.

Дженни Брентон: Попыталась представить описанное Гафтом красное платье еще и с перьями. Покосилась на Элис. - Спасибо, - все еще смущаясь ответила другу. - Я... Рассмеялась. - Я по праздникам, ладно? - спросила с деланно серьезным видом. Хотела уже переспросить, что такое "хрень", смутно припоминая, что уже, кажется, слышала такое слово от слизеринца, но мысль перескочила на другое. - Надо будет поискать словари по маггловедению, а то у эти первокурсников такие настройки... Мгновенно вспомнила, что Гафт еще не в курсе. - Ты же придешь ко мне на урок? - спросила. Согласно кивнула, предпочитая молоко соку. Взялась за бокал, разворачиваясь к Элис, на плечи которой снова захотелось натянуть мантию. - Я могу и в платье быть... товарищем, - не слишком уверенно прокомментировала. Замолчала, приветливо улыбнувшись подошедшей первокурснице. И сразу смущенно хлопнула глазами на полученный комплимент. - Спасибо. Это я просто в платье, - испытала острую потребность как-то оправдаться. - О... Удивилась неожиданному подарку. Протянула руку, получая амулет. - Спасибо, - еще раз поблагодарила, совершенно не ожидав, что кто-то захочет ей что-то подарить. Снова просияла довольной улыбкой - когда еще так в последний раз удачно складывалось все вокруг? А тут уже который день - и только одни приятные события!

Грегори Гафт: Кивнул, улыбнувшись: - Хорошо. Ладно - по праздникам - можно. Да. Добавил: - И иногда не по праздникам - тоже. Разлил каждому то, что тот просил, по пути...доганяя последние слова Брентон. Успел только удивиться ее интересу к маллговским словам, замечанию про настройки...и что-то там про урок. Непонимающе поинтересовался: - В смысле? На какой урок? Разговор о товариществе решил отложить на потом, потому что...кажется, гриффы, по крайней мере, один их них решил, кажется, совершить набег на их стол. Ответил кивком на приветствие в свой адрес. И с интересом стал наблюдать за этой сценой. По-истине, это все было очень увлекательно. Подавил смешок, после приятностей в адрес Элис. Какой милый ребенок! А вот это вот ее с Брентон... Мямлящая перед гриффиндоркой Брентон? Гм...это реально что-то новенькое... Сначала чуть было не кашлянул... Девочка мечтает чтобы Брентон у нее что-то преподавала? Гм...странное желание для гриффки. Или может быть тут дело - в мазохизме и она имеет в виду "подДавателем"? И жаждет чтобы ей покрепче "поддавали" ? Во рту почему-то стало очень сладенько... А потом не удержавшись, поинтересовался. - Брентон, ты обложила первокурсников в красных мантиях данью? И обязала их преподносить эту дань, оформленную в красивые словесные обороты? Засмеялся: - Да ты гений, Брентон! Схватил ухом реплику Элис. Прыснул снова. Кивнул, ответил шепотом, не сводя взгляда со столь забавной сцены: - По-моему, тоже... Хотя... С серьезным видом так же шепотом добавил, отмечая про себя, что у девочки куча внешнего сходства со Стефани: - Может быть это эдакий такой...исторический момент: реинкарнация Картер заключает с Брентон пакт о ненападении и покупает этот мир взяткой?

Келли Тейлор: Услышала шепот Элис и слизеринца, и его последующую колкость, но пропустила мимо, даже не изменившись в лице. Пускай. Разве это важно сейчас? Тепло и спокойно улыбнулась Дженни в ответ, увидев ее довольную улыбку. Ведь мне хотелось, чтобы ей было приятно. - Я, пожалуй, пойду. Не буду отвлекать, еще увидимся.

Элис Граффад: Подняла руки в сдающемся жесте в ответ на реплику Брентон - все это становилось не только забавно, но и немного нелепо. Закусила губу, услышав комментарий Гафта, но вслух ничего не сказала, лишь разочарованно проводила Тейлор взглядом несколько секунд спустя. - Нда... Вздохнула. Настроение неуловимо поменялось. Шутить - расхотелось. - Мило. Подтянула фужер с тыквенным соком, делая глоток. Переспросила ровно: - Келли сказала, что это амулет. Значит, он имеет какие-то волшебные свойства? Отклонилась назад. - Главное, чтобы не любовные чары. Добавила тихо себе под нос: - Достаточно и того, что уже есть.

Дженни Брентон: Решила объяснить все Гафту потом - и про девочку ,и про уроки. Услышала комментарий, адресовала другу строгий взгляд. И это он еще не знает о цели Келли по переводу. А когда узнает? Если ему и Андриана не нравится, то тут... - Ой, Гафт! - просто отмахнулась. Кивнула первокурснице, отпуская ее, пока слизеринцы совсем не разошлись в своем остроумии. Пожала плечами на слова Элис, ибо в амулетах не понимала ровным счетом ничего. - Не знаю. Убрала свой подарок в карман. - Да ну вас! - отмахнулась уже от двоих. Поменяла тему, возвращаясь к недосказанному: - Гафт, я буду вместо профессора Гардинг преподавать чары с первого по четвертый курсы. Вот, - снова радостно заулыбалась, вспоминая о настроенных в голове грандиозных планах. - Так что приходи на урок. Взяла свой бокал и поторопилась остановить Элис: - Подожди-подожди! Нам же нужен настоящий праздничный тост! Обвела друзей взглядом, подняла бокал выше и провозгласила: - За Слизерин! И за нас!

Грегори Гафт: С сожалением заметил, что столь милая сцена так быстро закончилась. Помотал головой, подхватывая слова Элис - с серьезным видом выдал: - Вот Брентон, не ходила ты на семинар по планированию семьи, а там, между прочим, леди Картер очень все хорошо объясняла: почему нельзя столь беспечно относиться ко всяким там штуковинам. И тут же стал удивленно-серьезным, как-то резко позабыв, что вот только что остроты так и перли. Медленно покивал, переваривая: - Вот это поворот...ничего себе...ну... а куда леди Гардинг делась? Несколько оправившись от неожиданности, улыбнулся: - Так вот оно что! А я-то сижу не вдупляю... Интересно было ,как на это решился Снейп. Снейп допустил к самым маленьким Пожирателя Смерти? В чем тут...подвох. Впрочем...видел, как Брентон от этого приятно. А может быть, в коем-то веке тут нет подвоха и просто Снейп - заслуженно дал заниматься Брентон тем, что, несомненно у нее получится. Поднял свой бокал, присоединяясь к тосту, торжественно произнося: - Да, за Слизерин! За нас, за ваш праздник, и особенно, за леди Брентон! За нового преподавателя Хогвартса!

Элис Граффад: Хмыкнула: - К слову, совсем скоро Брентон от нас уедет вот за тот, - кивнула в сторону преподавательского, - стол, и сделает его чуть менее безлюдным! Подняла указательный палец, переспросила в явно шутливом тоне: - Дженни, ты же не будешь нас штрафовать за всякую ерунду, правда? Подняла бокал вверх, присоединилась к словам Гафта, повторив уже всерьез и торжественно: - За Слизерин и за леди Брентон!

Дженни Брентон: Скептически хмыкнула. - А что там делать на ее дурацких семинарах? Чему полезному может научить Картер? Особенно... планирование семьи! Это же не расписание дел, которое можно запланировать. Только в ее голове могла появиться дурацкая мысль, что слова "семья" и "планирование" вообще как-то соотносятся. И снова пожала плечами, потому как саму совершенно не интересовало, куда делась завуч. - Не знаю. Наверное, ушла в свой терроризм с головой. Глянула следом за Элис на стол преподавателей, решительно мотнула головой. - Нет. Никуда я не уеду. Поморщилась от нового обращения. - Не называйте меня так! Глупо звучит. Всегда думала, что это глупо звучит, когда Сильвер и Картер что-то преподавали. Как будто они взрослые какие-то! Пересели за стол преподавателей и строят из себя! Отсалютовала бокалом друзьям, сделала глоток. - Штрафовать не буду. Но если Гафт снова возжелает открыть борьбу за Кубок... Я же могу ставить ему дополнительные баллы за ... за то, что он красиво расставил стулья в классе? - улыбнулась. - Или, если по-честному, то давать дополнительные задания для баллов. Это же не запрещено.

Грегори Гафт: Наигранно-печально покивал: - Угу. Перекочует туда, и будет смотреть на нас снисходительно-надменно... Надуется от собственной важности, возгордиться, и начнет нас обижать. Кинул взгляд на Элис: - Не будет? Думаешь, не будет? Гм... Повернулся уже к Брентон: - А за не ерунду будешь? Протянул: - Нуууу...по крайней мере, осторожности. Картер не плохо в этом деле смыслит.... Выслушал про леди Гардинг. И поймал себя на мысли - что ему жаль. Жаль, что такая, как она - террористка. Покивал утвердительно - в ответ на "нет, не уйду". - Уйдешь... Куда ж ты денешься? Скоро у вас там в учительской свои темы появятся, и станет ли до нас...до своих старых друзей... Хмыкнул: - Привыкай. Ты - преподаватель. Это - правило. Все равно студенты к тебе так будут обращаться. Так что тренируйся. Махнул рукой: - Да какой там Кубок. Улыбнулся: - Хотя про стулья мне нравится. Как вы думаете, леди Брентон, наберем мы мне стульями на переход на другой курс?

Элис Граффад: Пожала плечами, повторяя, в обще-то, и то, что говорил Гафт, но в более нейтральных красках: - Если ты не будешь позиционировать себя как преподавателя, тебя никто и не будет воспринимать, как преподавателя, Дженни. И в чем тогда смысл, - повела неопределенно рукой в сторону преподавательского стола, - всего этого? Да и... сможешь ли ты кого-то объективно не только научить, но и оценить, если он будет называть тебя "эй, Дженни" и позволять фамильярство? В школе есть ученики, и есть учителя. Между ними есть какое-то расстояние. И это - одна из тех школьных аксиом, на которых все держится. Отставила бокал в сторону, продолжила так же обыденно: - Наверное, я смогу называть тебя не леди Брентон, потому что мы одного возраста и ты меня не учишь. И Гафт, наверное, сможет называть тебя Дженни, хотя целый год ты будешь преподавать ему чары вместе с младшими, и на уроках ему все равно придется обращаться к тебе так, как положено, чтобы не срывать дисциплину. Но все остальные... Пожала плечами, разводя руками в стороны: - Леди Брентон. - Сделала паузу. - Пообещайте, леди Брентон, что Вы не доставите никому удовольствия усомниться в Ваших личных и профессиональных качествах преподавателя.

Дженни Брентон: Не удержалась и легко толкнула Гафта в плечо. - Эй! Снова хмыкнула, переспрашивая: - Осторожности? Гриффиндорка Картер и осторожность? Ну-ну. Посмотрела на друга с сомнением. Кто же ее пустит в учительскую-то? - Уху, скажи еще, что мне и кабинет в административном крыле выделят. Ты, случайно, не забыл, что у нас директором профессор Снейп? Вздохнула на слова Элис. - Вот Сильвер и Картер себя позиционируют. И что? Я никогда не буду их считать преподавателями. Потому что преподаватель, это человек, окончивший профильную магистратуру. И взрослый. А не ... я. Еще раз вздохнула. - А еще у настоящего преподавателя есть контракт со школой. И зарплата. А у меня нет. Бросила взгляд на Гафта, мгновенно реагируя: - Минус пять баллов за "леди Брентон", - мстительно улыбнулась. - И стульями - нет. Тебе надо нормально выучить всю программу. Тут же пообещала Элис: - Обещаю каждому усомнившемуся выколоть палочкой глаз.

Грегори Гафт: Покивал в такт словам слизеринки, решившей более основательно рассказать Брентон - что там и к чем. А получив в плечо, пожаловался Элис: - Ну вот, меня уже и бить начинают... Покивал. - Конечно выделят! А где ж тогда ты будешь мучить несчастных студентов, подвергая их отработкам? Хмыкнул, оценив наезды в адрес Картер и Сильвер: - Вот это - не правильно. Как это ты не считаешь их преподами? Это ты не этично, Брентон... Как сама теперь препод - ты обязана считать их преподами. Вот. Махнул рукой: - Это мне вот позволительно обливать чаем деканов, которых я не считаю деканами - ибо я неразумный студентишко. А тебе - теперь нет, не позволительно. И высказываться, что кто-то из преподов - лошара - тоже нельзя теперь. Но на одну из реплик таки кивнул утвердительно: - Зарплата. Вот - да. Потребуй назначения тебе зарплаты. Покивал одобряюще: - Прекрасно, мисс Брентон! Для вашей тренировки мне даже своих отсутствующих баллов не жалко! Продолжайте, мисс Брентон! У вас прекрасно получается. А затем еще раз кивнул - уже с абсолютно серьезным видом: - А вот палочкой в глаз...пожалуй, за сей педагогический метод стоит даже выпить!

Дженни Брентон: Продолжить спорить с Гафтом не успела, услышав свое имя из уст директора. - Ну, что ж, Гафт, кубок опять не наш, но у тебя есть еще два года, чтобы это исправить. Терроризируй первокурсников и может быть... Улыбнулась, беззлобно подтрунивая над другом. - Я сейчас, - встала из-за стола и пошла за своей грамотой.

Грегори Гафт: Поток ехидства пришлось временно прервать. Объявили победителей. Ну что ж, Хаффы - молодцы. Правда, отметил, что высоченная Хелен очень забавно выглядит, волоча за собой одну из их мелких и очень мило вторая из них, которая рыжая, тащиться за этой парочкой. Улыбнувшись, достаточно искренне поаплодировал им. Прежде всего потому, что Хелен не имеет к данному празднеству никакого отношения - она не приносила Хаффу баллов, а две мелких первокурсницы - реально молодцы. В ответ на ехидство в свой адрес - только хмыкнул, не успев выдумать парирующий ход, Брентон снова пригласили. Кивнул поднявшейся Брентон: - Ну давай, иди еще что-нибудь интересного принеси. И проводил сокурсницу до трибуны аплодисментами - которые теперь, помимо хаффов, естественно, были обращены и ей.

Грегори Гафт: Активно поаплодировал новой лучшей студентке Хогвартса. Молодец. Обшлепала неудачницу в красной мантии. Так держать. Угу, помнил и их - неудачниками, когда на протяжении всего семестра их факультет лидировал, а потом Рейвы взяли и все испортии. Но Хаффы - не вероломные Рейвы. Они - трудяги и заслуживают того, чтобы за них порадоваться. С неким непониманием наблюдал за тем, как они все еще никак не поднимут на головами Кубок... Ну же! Давайте! Как в 1984 капитан команды Тоттенхэм Стив Перримэн после победы под легендарную композицию поднял кубок УЕФА над головами, так и вы сейчас - давайте, зажигайте. А то ж стоят...такие скромные...

Элис Граффад: Поддержала Гафта - было здорово, что кубок взял Хаффлпафф, хоть это и стало новостью - за гонкой в этом семестре не следила вообще. И было здорово, что Дженни стала лучшей - это было честно и правильно. Громко захлопала находящимся на сцене, присоединяясь к слизеринцу. - Ура!

Дженни Брентон: Вернулась к столу с широченной улыбкой на лице и тут же услышала имя Элис. - Мы сегодня так и будем ходить туда-сюда, - пошутила, пропуская подругу. Села за стол, глянула на Гафта. - А ты чего тут буйствуешь, мальчик-ноль-баллов-за-целый-год? Взяла свое молоко в бокале. - У тебя уже есть план? - пододвинулась к слизеринцу.

Элис Граффад: - Я? Опять? - Не сразу поняла, что Снейп опять назвал ее имя. - Но за что? Я же ничего не сделала... Пожала плечами, но встала, предчувствуя что-то неладное. Пожалуйста, только не утешительный приз для неудачников, подчеркивающий то, что они не первые! - План? Какой план? - Услышала краем уха. - Подождите меня, я быстро! Направилась к возвышению, чувствуя себя немного неловко.

Грегори Гафт: Обобрительно глянул на Элис, которая тоже попыталась разшевелить это...болото. Но вот потерял интерес к желтеньким...занудам. Особенно, когда получил нечто...осуждающее во взгляде от их декана. Переключился на Брентон, и, крикнув "браво", не сбавил рукоплескания, пока подруга не дошла обратно до стола. Улыбнулся: - Поздравляю, Брентон! Теперь, наверное, по всем фронтам реально удачное окончание основного курса. Одна села, вторая встала. Подбодрил Элис: - Давай, не боись. Переключился на услышанное ехидство. Хмыкнув, поинтересовался: - А что, нельзя, леди Брентон? Это же Хаффы, которые отобрали кубок у Рейвов. Мы должны им сейчас сказать огромное спасибо. Добавил: - Впрочем, они оказались редкостными занудами и все мои буйства - в пустую. Удивленно переспросил: - План? Улыбнулся уходящей Элис, провожая ее аплодисментами. Сегодня однозначно отобьет себе все руки.

Дженни Брентон: Отпила немного молока. - Спасибо, Гафт! Положила свою грамоту к их с Элис дипломам на столе. - Уху, - покосилась на стол Хаффлпаффа. - Тысяча семь баллов. Гафт, да мы втроем могли бы сделать больше. Посмотрела на друга так, чтобы тому стало стыдно. Хоть немножко. Указала глазами на Элис и пояснила: - План... Сейчас, Элис вернется...

Элис Граффад: Вернулась к столу, положила в копилку слизеринских грамот еще одну. - За общественную активность. Звучит... неоднозначно. Вернулась на свое место, подтянула стакан с тыквенным соком. - Итак, что за план?

Грегори Гафт: Не стало стыдно. Озвучил и без того очевидное. - Могли бы. Поинтересовался, восприняв укор как наезд - даже как-то слишком серьезно: - Но напомни мне: сколько у тебя баллов в этом семестре, сколько баллов у Элис и сколько - у твоей любимой Нортон? В сумме 775? Я на первом курсе брал столько - один. Отмахнулся: - Я уже давно понял, что это никому не нужно. Ну вот и смысл - париться? С улыбкой встретил Элис. - Ну что, не так страшно все оказалось? Вернул свой взгляд к Брентон. Кивнул, присоединяясь к вопросу.

Дженни Брентон: Хмыкнула на подсчеты Гафта. - А при чем тут первый курс? Кубок за старые заслуги не дают. Если бы к нашим 775 ты добавил свои хотя бы 270 как у меня, кубок был бы наш. Улыбнулась вернувшейся Элис. - Да ты же школу от Шляпы спасла, эй! За это вообще надо давать ... - запнулась, подбирая пример чего-нибудь такого.... достаточно крупного. - Громамонта, не меньше! Бросила взгляд на стол Гриффиндора, замечая, что там появились и старшекурсники. - План может быть таким, - начала. - Ты и Андриана легко можете взять по триста баллов каждый. Но этого мало. А вот с Келли... она, кстати, хочет перевестись на Слизерин, и еще какого-нибудь бы взять новичка из нового набора... И кубок будет у Слизерина. Мы с Элис, конечно, вам уже не помощники, но будем за вас болеть.

Элис Граффад: Усмехнулась: - Ну и что я бы с ним делала? Спасала Хогвартс теперь уже от громамонта? Прислушалась к идущему разговору. Едва нахмурилась, заметила нейтрально: - Келли будет на практике. Баллы практикантов идут своему основному факультету. Сделала еще один глоток сока.

Грегори Гафт: Парировал: - А если бы вы зарабатывали баллы хотя бы в пол своей силы - никакие мои 270 не понадобились. Подытожил: - Просто вам к дементору это не надо и все тут. Поинтересовался: - О чем разговор вообще? Но внимательно выслушал то, что было планом. Хмыкнул: - Мало ли что я там могу взять. Процесс надо контролировать, следить за процессом, направлять силы на слабые участки. Ты мне предлагаешь организоваться под Нортон? И усмехнулся - в ответ на это странное заявление. Скрестил руки на груди: - Келли хочет? Кивнул: - Теперь я окончательно все понял. Таки это вот...было взяткой. Развел руками: - Но увы, или в счастью не всегда все решает наше хотение? Признался: - Хотя вот если нынешняя лучшая студентка Хогвартса к нам перевелась бы - вспомнив что такой случай однажды уже был... Улыбнулся Элис, вернул взгляд на Брентон: - Может быть у нас бы и вышла...команда. Кивнул - в ответ на уточнение Элис про практику. - Вот именно, кстати.

Дженни Брентон: Вздохнула. Раза три не меньше. - Если практика Келли закончится ее переводом на Слизерин, ее баллы достанутся нам. И четвертый раз вздохнула. И зачем она Гафта уговаривает? - Да как хотите, - пожала плечами. - Не хотите кубка, не надо. Допила остатки своего молока, избавляясь от неприятно осадка от разговора о кубках, баллах и переводах. Отставила бокал, посмотрела на часы. Взволнованно скомкала на коленях салфетку. - Мне пора уже, - сообщала друзьям. - Не хочу приехать домой за полночь, когда все уже спят. Поднялась, забирая свои диплом и грамоту. - Расскажете потом, если профессор Снейп что-то еще важное сообщит? Улыбнулась слизеринцам, вернуться к которым одновременно хотелось и как можно скорее, и... - Пожелайте мне удачи, - выдохнула тихо, зная, что как минимум Гафт знает о половине ее непростых планов на это отбытие.



полная версия страницы