Форум » СТОЛЫ БОЛЬШОГО ЗАЛА » Окончание семестра. 1992. Площадка на возвышении в центре зала » Ответить

Окончание семестра. 1992. Площадка на возвышении в центре зала

Северус Снейп: Вышел в центр зала, дожидаясь, пока сова на кафедре расправит крылья. Заговорил, когда гомон за столами улегся: - Студенты, преподаватели. Из года в год я говорю одно и то же: что семестр был сложным, но мы выстояли. Нынешний семестр, во многом, тоже был непростым. Но, пожалуй, впервые мы все смогли почувствовать себя – несмотря на выходку Распределяющей Шляпы, несмотря на путаницу с факультетами – в относительной безопасности. Когда Хогвартсу только предстояло стать убежищем для жертв преследования, я слышал много вопросов на тему «что будет со школой, останется ли школа таковой?» Думаю, сейчас уже очевидно: Хогвартс остался школой. Мы учимся, по-прежнему – учимся все. И студенты, и преподаватели тоже. Кто-то учится магии. Кто-то – может быть, более важному: умению строить взаимоотношения в рамках замкнутой коммуны, умению радоваться в жизни, несмотря на неизбежные ограничения, умению оставаться собой в условиях, когда весь мир требует: будь другим. Стань другим – и я подарю тебе коньки и полкоролевства вдобавок.

Ответов - 50, стр: 1 2 3 4 All

Ханна Уоррен: Улыбнулась первокурснице. - Спасибо, мисс Клемансо. Взяла у девочки кубок, на котором был выгравирован символ Хаффлпаффа. Задержала взгляд на старшей студентке. - Мисс Форанэн, а с вами я бы хотела вначале переговорить у себя в кабинете. Так что пока мисс Блэр и мисс Клемансо будут разливать чай в малой гостиной, я буду ждать вас на пару слов.

Мелания Блэр: Только-только пошла за кубком, как услышала своё имя. Тут же выскочила вперёд, даже как-то испугавшись, вдруг что-то не то сделала? Правда, волнения были излишни. - Спасибо, сэр, - получив грамоту, улыбнулась директору и отошла назад. - У меня грамота, юху! - радостно воскликнула, подпрыгнув на месте. - И без всяких скучных лекций справилась, - вообще, подразумевала под "скучными лекциями" историю, но при декане, который ведёт эту самую историю, такого говорить не стоило. - Мы все молодцы. А молодцам положен тортик? - поинтересовалась у Уоррен, невинно хлопая глазами.

Хелен Форанэн: Честно с огромным удовольствием неслась бы с воплями радости и кубком под мышкой через весь зал, пока не отобрали. Но Илона отдала кубок леди Уоррен. Поэтому вся радостная спесь мигом улетучилась. Да и к тому же воспитательные беседы, теперь в двойном размере, нависли над горизонтом. Улыбнулась и проговорила: - Хорошо, леди Уоррен. После праздника я к вам загляну. Повернулась к Илоне и спросила: - Эй, вон смотри Гафт сходит с ума. Надо было поддержать и бурную радость с визгами и танцами с бубном изобразить.


Илона Клемансо: Когда Мелания, наконец, получила свою грамоту и отошла к маленькой жёлтой кучке из двух учениц и одного декана, обняла девочку, только крепче, чем она её чуть раньше. - Поздравляю. Ты просто умничка! Выдохнула, когда услышала про чай. Хотя... В прошлый раз все тоже началось с чая, а закончилось нравоучениями. - Ну да, точно. Надо было кубок на пол поставить и вокруг него поскакать,- усмехнулась. Посмотрела на всех своих желтеньких. - Кубок и грамоты- это, конечно, хорошо, даже прекрасно. Но, давайте уже пойдём отсюда? По тихому так... Незаметно...

Хелен Форанэн: Недоуменно посмотрела на Илону и спросила: - Не любишь публичности? Привыкай. Тихонько уйти не получится. На тебя весь Хогвартс смотрит. Так что да, надо было поставить кубок и поскакать вокруг него. Улыбнулась. - Но я согласна. Пойдем за стол. Пусть церемония продолжается. Повернулас к Мел. - Мел, тортик и обещанные шоколадные пирожки уже ждут тебя на столе. Направилась уже к столам, много еще чего сделать надо.

Ханна Уоррен: Кивнула первокурснице, ставшей лучшей студенткой школы. - Конечно, мисс Блэр, будет вам тортик. Слегка укоризненно посмотрела сначала на мальчика за слизеринским столом, потом на своих студенток, но говорить ничего не стала. - Все получили свои законные награды? - осведомилась у девочек. - Тогда скажем спасибо директору и освободим место другим заждавшимся студентам. Замыкая шествие из хаффлпаффцев, провела студенток до стола как велит традиция, а потом вернулась за свой преподавательский.

Северус Снейп: Пока Блэр любовалась грамотой, позвал слизеринку: - Дженни. Я уже успел сказать все, что хотел, когда вручал диплом, но... Пожалуй, просто еще раз замечу: я Вами горжусь сегодня. Действительно горжусь. И очень рад, что Ваш период базового обучения заканчивается так - похвальной грамотой и званием лучшей студентки факультета. Протянул девушке грамоту.

Мелания Блэр: Улыбнулась Илоне и также заключила её в объятия. Лишь прохрипела, когда поняла, что дышать что-то ну совсем трудно: - Только ж не задуши ж, мне ещё семестра четыре точно учиться придётся... Удивлённо вскинула бровь, услышав Илону. Ну вот же стеснительная! Правда, всё равно была согласна с подругой. - Хэй, ну ты чего, слава она ж это... мимолётная. Наслаждайся, пока есть, - усмехнувшись, проговорила практически серьёзным тоном. Но всё равно рассмеялась. - Шоколадные пирожки - даже лучше. А ещё лучше торт из пирогов, с шоколадной глазурью... и взбитыми сливками! - мечтательно улыбнулась, направляясь назад к столам Хаффлпаффа вслед за Хел.

Северус Снейп: Позвал следующую порцию детей: - Я прошу подойти ко мне Элис Граффад, Андриану Нортон и Хель Теон.

Дженни Брентон: Долго ждала, когда, наконец, желтые заберут свой кубок и уйдут куда-нибудь уже. Пододвинулась к директору. И что-то как-то в компании Элис ходить за дипломами было ... проще, чем идти за грамотой самой. Осторожно посмотрела на декана и улыбнулась. - Спасибо, профессор, - протянула руки за своей грамотой. - Правда, спасибо, - добавила тише. Отступила на шаг, развернулась и пошла к факультетскому столу.

Элис Граффад: С несколько недоумевающем лицом поднялась на возвышение вновь, к концу, прочем сумев взять себя в руки, приняла подобающее выражение. Попыталась по пути представить, что может объединять ее с Адрианой и Хель, но... не придумала. Остановилась рядом с директором, посмотрела с легким вопросительным оттенком во взгляде.

Северус Снейп: Пояснил: - Элис, Вам я тоже сказал почти все. Кроме, пожалуй, "спасибо". Вы столько раз помогали школе, совершенно при этом не выпячивая свои заслуги и не кичась ими... Что я уверен: Вы заслужили не только грамоту. Сегодня, впрочем, мы следуем протоколу, поэтому... Протянул девушке грамоту.

Элис Граффад: - Я... Совершенно растерялась от такого поворота. И что следовало сказать в такой ситуации? Удержалась от пожимания плечами - было бы, что выпячивать. Вместо этого мягко улыбнулась, поблагодарила, принимая грамоту: - После такой речи стоило бы сказать что-то в духе "служу отечеству". Спасибо! Запоздало зацепилась этому "не только грамоту". Зацепилась - и отложила в памяти. Кивнула декану с благодарностью, отошла на шаг, затем спустилась, направляясь к своему столу.

Хель Теон: Добралась до места, успев по пути приветственно махнуть рукой уходящим Элис с Дженни. Встала рядом с директором, пытаясь выглядеть так, будто понимает, зачем ей, даже не магистрантке... еще - здесь быть.

Северус Снейп: Перевел взгляд на Теон. Начал: - Хель, по-хорошему Вам следовало бы выдать грамоту за стойкость в сдаче выпускных экзаменов, которые следующее поколение будет сдавать уже после выпуска из магистратуры. Но я хотел сказать о другом. Птички, змейки и прочие шпионские существа донесли мне на хвостах, что Вы были одним из самых... неравнодушных к проблемам первокурсников и неофитов человеком в этом семестре. Обычно старшекурсники относятся к малышам довольно равнодушно. Во всяком случае - спокойно. Тем ценее случай, когда это совсем не так. Поэтому Вам я хотел бы выдать особую грамоту, Хель. И сказать "спасибо". Протянул девочке грамоту.



полная версия страницы