Форум » СТОЛЫ БОЛЬШОГО ЗАЛА » Стол Дома Слизерин (продолжение) » Ответить

Стол Дома Слизерин (продолжение)

Большой Зал: Со стороны стола видно висящие в воздухе под потолком большие часы с причудливыми колесами и ободками.

Ответов - 222, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Герарт Райнс: Вошел в Большой Зал. Стол, как и ожидалось, был свободен. Указал софакультетнику на свободное место. Сам сел рядом. Потянулся к кувшину с тыквенным соком и налил полный бокал. Пробежался коротко взглядом по тарелкам с едой. - Ты присаживайся, не заминай. Да, речь длинную, занятную веди. Что узнать довелось?

Джесси Кроу: За столом было тихо. Никого не было. Только они. Сел на скамью и посмотрел на еду. Нет, есть не хотелось. Совсем. - Я... Я... узнал... Мистер Райнс говорил немного странно, словно пастор. Но тот любил чихать. Мистер Райнс не чихает. Это хорошо. Начал рассказывать о том, что узнал. Вернее, почти затараторил, боясь забыть что-то на лету: - У мисс Брентон очень богатая семья. Мисс Брентон учит здесь и... учится на седьмом... курсе. Ей нравится учить. И учиться. Она любит сложные загадки. А еще читать и шоколад. Ее отца зовут Виллем Джейден Брентон. Он член Комитета по цензуре при Министерстве, но это только должность. Ему не платят и это почетно. Ее мама - Изабелла Лавенна Брентон. Она... Она ушла за Завесу. У мисс Брентон есть брат - Эмеральд Джейден Брентон. Он скоро женится и служит в... в... Авро-рате. Ее сестра - Мелони Изабелла Брентон. Она ходит в гости и не работает. Следит за порядком в доме и встречается с... с подругами. Бабушка мисс Брентон... Она знает только ее имя. Лавенна Трэверс. Они никогда не встречались. И дядя. Винсент Трэверс. В... В Британии была война магов. И он убил людей. Он в тюрьме. Азкабане. Мисс Брентон сказала, он выбрал сторону проигравших. Это было 14 лет назад. Замолк, пытаясь вспомнить все, что говорила мисс Брентон. Но как только он что-то говорил, почему-то это из головы исчезало. - Кажется... Кажется это все, мистер Райнс.

Герарт Райнс: Внимательно слушал и потягивал сок. - Ты молодец, Джесси. Касательно мистера Трэверса удалось еще что-то узнать? Это, пожалуй, весьма интересный аспект их семейства. Не говоря, о брате. Значит, Аврор? При явных склонностях мисс Брентон к анти-маггловской политике, похоже, влияние отца распространилось в полной мере на мистера Эмеральда Джейдена, - отставил бокал. - При том, что отец нашей достопочтенной блондинки занимает должность в Министерстве, при наличии желания, он бы смог вытащить родственника из Азкабана. Однако не пожелал. Либо счел невозможным. Или опасным, - задумался. - Джесси, вы не проходили на истории еще события той упомянутой мисс Брентон войны? У меня есть подозрения, о чем идет речь, но хотелось бы более подробной информации, - потянулся к ближайшему блюду, пытаясь понять, что там и из чего оно приготовлено.


Джесси Кроу: Того, что он узнал, было мало. Мистеру Райнсу было нужно еще, но... Понимал, что к мисс Брентон лучше не подходить. Близко. - П-п-простите. Я.. Я обязательно узнаю. В этот раз он решил пойти в библиотеку. Посмотреть газеты. Мистер Кроу всегда говорил, что газеты все знают. Но уйти не смог. Мистер Райнс продолжал говорить. Сидел и слушал, пытаясь успеть за мыслью второкурсника. Но не успевал. Тот думал и говорил слишком быстро и слишком сложно. - Мы? Нет... Да... Простите, мистер Райнс... Я... Я не был на уроке истории. Но... Я могу узнать то, что вы хотите. У... учителя. Или... в учебнике. Мистер Райнс прав. Если война была, о ней будет написано в книге по истории. Только надо найти нужную, чтобы не читать про очень старую войну.

Герарт Райнс: Найденное на блюде не вызвало каких-либо гастрономических устремлений. Поморщился. Домовики, похоже, особенно не старались поддерживать питание местной популяции двуногих. - Джесси. В таком случае, давай поищем информацию в доступных источниках. Будь добр, просмотри подборки газет по семье Брентон? Не только об уголовниках сего благородного семейства, но и обо всех обнаруженных ее представителях. Удели внимание упомянутой войне. Мне интересна информация об участниках, сути конфликта, важных этапах ее хода и известных личностях, включившихся в конфликт. По возможности, и их судьбах. Кроме того, попробуй в Библиотеке поискать иную информацию об исследуемом роде, - постучал ногтем по стеклу бокала. - И напоминаю, будь крайне осторожен и незаметен. Ты же понимаешь, что лишнее внимание к нашим поискам не нужно? - пристально посмотрел на Кроу.

Джесси Кроу: Кивнул. Он помнил, что никому нельзя говорить. И постарался запомнить все, что перечислил мистер Райнс. Столько всего. Столько всего надо будет прочитать и узнать. Но Джесси постарается. Он постарается, чтобы мистер Райнс не ругал его. - Да, мистер Райнс. Я прямо сейчас это сделаю. Поднялся с места: - До свидания, мистер Райнс. Приятного вам аппетита. Быстро засеменил прочь из Большого зала к библиотеке. Может быть, те двое уже ушли из нее. И там будет тихо. И книги будут тоже молчать. Вредные гадкие книги.

Дженни Брентон: Зашла в Большой Зал как-то... как-то рано зашла, кажется. Устроилась за факультетским столом, с интересом разглядывая меню праздничного ужина. Его тоже коснется благотворительность мистера Рикхарда? Обвела тарелки взглядом. Может быть, еще рано ждать каких-то заметных изменений в финансовом положении Хогвартса? Пододвинула к себе стакан с молоком.

Герарт Райнс: Каникулы после трудового года наконец-то подошли к концу. Больше устал от отдыха, чем от учебы. Как никак, необходимость безвылазно сидеть в Школе угнетала. Директор с его системой "Вокруг-одни-Маньяки!" подозрительно относился к попыткам покинуть Хогвартс, лишний раз же расходовать возможность выбраться наружу не хотелось. Перед выходом привел себя в порядок. Решил идти в новой мантии, повод как раз имелся. Зашел в Большой Зал. Осмотрелся. Народ, похоже, не торопился на вручение Кубка и праздничный прием пиши. Добравшись до стола, обнаружил его уже занятым. - Доброго времени суток, мисс Брентон, - кивнул старшекурснице и сел неподалеку. Потянулся к графину с водой. Налил в стакан и отпил.

Дженни Брентон: Обернулась к слизеринцу, отмечая, что тот пришел в форме. Хорошо, что не ходит, как хаффлпафцы в пижаме! - Доброго. Герарт, - кивнула в ответ. Поинтересовалась: - Гафта по пути не видел?

Герарт Райнс: Повернулся к соседке. - Нет, мисс Брентон. В коридоре, а также в спальне Грегори обнаружен мной не был. По крайней мере, пока я одевался для сегодняшнего мероприятия. Возможно, он заранее подготовился и следует в Большой Зал, - ответив, осмотрел стол в поиске сока или чая, чего-то иного, отличного от воды.

Дженни Брентон: Попыталась представить, где это пропадает друг. - А. Ну... Задержала взгляд на столе рейвенкловцев. - Герарт, а ты не хотел бы на практику на Рейвенкло сходить? Смотри, какие они там все... милые, - подобрала слово.

Герарт Райнс: Проследил за взглядом соседки. - Мисс Брентон, не могу исключать подобной вероятности, но закрадывается подозрение, что вы хотите от меня избавиться? - дежурно улыбнулся и еще раз посмотрел на стол Рейвенкло. - Однако, пожалуй, в будущем последую вашему совету. Предположу, что практика на факультете представляет собой нечто вроде понимания его сути изнутри? Аки засланец из вражеского лагеря под личиной белой и пушистой овечки? - уточнил.

Дженни Брентон: Как-то не слишком убедительно изобразила удивление. - Я? Покачала головой. - Я просто и так знаю, что тебе там не понравится. Но... Задержала взгляд на пироге. - Но это полезный опыт. Я тоже была там на практике. Кивнула. - Это может быть интересно. Ты познаешь другой факультет изнутри, но, в то же самое время, ты узнаешь больше и о собственном доме. Это как ... Достала из вазы яблоко. - Чтобы лучше понять зеленое яблоко, надо узнать... Положила рядом еще пару. - Красное. И желтое. Посмотрела на Герарта. - Обычно, практика на другом факультете это общение со студентами другого Дома, с деканом и практикум. Индивидуальный или общий с другими студентами.

Герарт Райнс: Перевёл взгляд на плодово-ягодный пример. Внимательно выслушал и не менее внимательно посмотрел на собеседницу. - Вас понял, - комментировать никоим образом услышанное не стал, тем более, что на сцену вышел Директор. Прислушался. Кирстен? Софакультетница еще не присутствовала, как могла забыть, так и проспать. Хотя ни то, ни другое на нее не походило. Сделал глоток воды и продолжил наблюдать номинантов и комиссию в почти полном составе.

Дженни Брентон: Не стала посягать на пирог, так как появился директор. Слегка нахмурилась, слушая профессора Снейпа. Не говорит об ужасном Министерстве - и то хорошо. Бросила короткий взгляд на рунолога и следом за Герартом огляделась. Гафт опаздывал, Элис неизвестно где ходила, и Кирстен еще решила запропасть. - Что бы ни случилось, не трогай розовых крылатых существ, - пошутила, вспомнив прошлый год. - У меня тюлени закончились.



полная версия страницы