Форум » СТОЛЫ БОЛЬШОГО ЗАЛА » Площадка на возвышении - праздник в честь окончания весенне-осеннего семестра 1991 года » Ответить

Площадка на возвышении - праздник в честь окончания весенне-осеннего семестра 1991 года

Хогвартс: В Большом Зале уже ничего не напоминает о былом пожаре: сова-трибуна гордо сверкает новыми крыльями, столы факультетов украшают чистые праздничные флаги, а еда... Вот разве что привычного студентам изобилия на столах нет. Ужин скромнее, сладостей меньше, эльфы явно готовили так, чтобы остатки блюд не пришлось выбрасывать.

Ответов - 64, стр: 1 2 3 4 5 All

Дженни Брентон: Дошла до завуча. Осуждающе покосилась на расфуфыренную Форанэн. Молча остановилась в ожидании своей бумажки. Хвастаться было не перед кем, хвалиться - тоже. Друзья ушли. И... не пришли.

Ника Морган: Решила поздравить Эмили за столом, направилась с возвышения и захватила Доннера.

Эмили Лонгман: По пути пересеклась с Хел и подмигнула ей. Встала с другой стороны от Гардинг и, соответственно, Брентон.


Натан Уизерби: Чуть запоздало подошел на праздник, а потому - сразу поднялся на площадку, поскольку появился как раз в нужный момент, видимо. Встал рядом с Брентон, выбирая из двух зол более зеленое.

Алана Гардинг: Протянула грамоту Дженни и остальных слизеринцев Северусу - правильные для слизеринцев слова должен подобрать их декан, как бы сложно это ни было. Ей самой сказать Брентон было, пожалуй, нечего. Сосредоточилась на подошедшей Эмили, с радостью отмечая, что уровень адептства у девочки стал выше, чем во время их последней встречи. Уточнила шепотом. - Приключение в недрах картины успешно завершилось? И вернула на лицо серьезное выражение - как и положено при награждении. - Мне сложно осознать, Эми, что ты заканчиваешь только второй курс. Ты стала настолько взрослой, что кажешься старшекурсницей. И только рост напоминает, что ты еще совсем ребенок. Ты настолько солнечная и яркая, что тебя знают, кажется, все обитатели Хогвартса - от сов до призраков и легендарных существ. Ты всегда оказываешься в нужном месте, но делаешь это очень ненавязчиво, никому не навязывая свое общество. С тобой очень легко. И мне очень хочется, чтобы так было всегда, несмотря на твое взросление. Подмигнула и протянула грамоту. - С окончанием семестра тебя, маленький индеец.

Северус Снейп: Остановил взгляд на Дженни Брентон. Сказал мягко: - Дженни. Этот семестр был сложным для Вас по ряду причин. Тем не менее, Вам удалось добиться лучших результатов в учебе на четвертом курсе и лучших результатов на Слизерине. Это дорогого стоит. Я уже говорил и повторю снова: какими бы ни были разногласия между нами вне учебных аудиторий, я считаю Вас талантливой студенткой. И верю в то, что Вы... не позволите никому загубить этот талант. Верю и надеюсь. Протянул девочке грамоту.

Северус Снейп: Повернулся к мальчику. Улыбнулся. - Когда Вы только пришли в школу, Натан, Вы казались мне эдаким... сорванцом, в чьем списке интересов учеба должна была стоять не на первом и даже не на втором месте. Однако я ошибся. Сейчас Вы производите впечатление достаточно серьезного и вдумчивого молодого человека, у которого, кстати, от раза к разу все лучше получаются зелья. Мне отрадно видеть Ваш прогресс. Надеюсь на столь же старательную и разумную Вашу работу и в дальнейшем.

Ино Уолкер: Поднялась наверх, пытаясь почувствовать хоть какую-то торжественность. Все-таки это был первый раз, когда она заканчивала учебный семестр. Она повзрослела на целый год и очень сильно изменилась. Ее изменили Хогвартс и люди, которые учились рядом с ней. Куда же пропала маленькая девочка, которая робко ходила по коридорам?.. Встала рядом с Натом, скрестив руки на груди.

Хель Теон: Чуть замешкавшись... ладно, задумавшись на прозвучавшие слова, приняла грамоту. Точнее, две. Виновато улыбнулась профессору на то, что протянутая рука осталась без внимания, но отвлекать его от вручения грамот другим студентам не стала, спустившись сбоку с площадки и по пути рассматривая полученный диплом. Чувства, что что-то завершилось, не было. Скорее всегдашнее любопытство от возможности посмотреть на всех студентов разом - даже за едой в Большом Зале редко собирались вообще все факультеты.

Дженни Брентон: Следом за перемещением бумаг перевела взгляд с завуча на директора. Напряглась выслушивая слова декана. Нахмурилась недовольно: может, ему сразу повесить плакат на входе в школу - на счет ее талантов и их незагубливания "никем"? Забрала грамоту. - Благодарю, профессор, - подчеркнуто сухо ответила и направилась обратно за стол.

Эмили Лонгман: Улыбнулась, отгоняя минорное настроение подальше, и кивнула. Ну.. не рассказывать же декану, что успешность заключается в самом факте извлечения двух не очень умных гриффов из картины? И расплылась в улыбке ещё больше, слушая декана. Хотя это же ну совершенно не про неё! Какая из неё взрослая да ещё и известная всем в Хогвартсе? Декан явно преувеличивает.. хотя это, конечно, очень и очень мило. И, наверняка, отчасти правда. Взяла грамоту, замечая портрет и еда сдерживая смешок. Вспомнили же! - Спасибо большое, леди Гардинг. Я.. постараюсь. Чтобы всегда так было. Или оно само так всегда выходит? Улыбнулась совершенно искренне декану и зашагала обратно к столу.

Натан Уизерби: Улыбнулся декану в ответ. Сорванец, учеба не на первом месте, зелья все лучше получаются, стал серьезным и вдумчивым... Ужас, он и правда такой! Принял грамоту, разглядывая на ней фотографию. - Спасибо, сэр. Я тоже на это надеюсь. Попробуй не быть серьезным и вдумчивым, когда в числе старших слизеринцев Брентон... Впрочем, отогнал мысли и переместился к Ино, чтобы подождать ее, а потом вместе уйти за стол.

Северус Снейп: Улыбнулся младшей слизеринке. - Ино. Вы, вроде бы, совсем недавно в Хогвартсе и на Слизерине, ведь первый курс, как ни крути - самое начало пути. Но уже сейчас кажется, что представить себе Слизерин без Вас - попросту невозможно. Вы умеете задавать правильные вопросы, Вы умеете думать и анализировать, а принципы, которые для Вас явно важны, лично мне очень импонируют. Так что я с радостью вручаю Вам эту грамоту: на первом курсе Вы стали лучшей в этом семестре.

Северус Снейп: Повернулся к столам, за которыми собрались студенты. Заговорил, обращаясь уже ко всем: - Мы все еще ждем оставшихся награждаемых, а пока... Пока я хочу сказать два слова. Я не хочу говорить, что этот семестр был сложным - это знают все. Я не хочу говорить, что у нас в этом семестре изменилось больше, чем за все предыдущие семестры, скажем, моего пребывания в Хогвартсе, вместе взятые - это тоже знают все. Я просто хочу сказать "спасибо". Прежде всего - преподавателям, каждый из которых в определенный момент услышал от меня описание печальных перспектив Хогвартса - и, тем не менее, без раздумий согласился остаться. Полагаю, не из-за политических убеждений, а потому, что каждый из них знает: здесь он по-настоящему нужен. Я также хочу поблагодарить и студентов. Я практически не помню нарушений дисциплины, устроенных на волне первой общей неразберихи после закрытия Хогвартса. Вы были собранными и понимающими, вы нас поддерживали и делали то главное, без чего не может быть школы. Вы продолжали учиться. Хотя, почему только школы... Будем откровенны: без вашего обучения у всего магического мира не будет будущего. Именно вам - я уверен в этом - предстоит этот мир изменить. Наконец... Тепло улыбнулся куда-то в сторону гриффиндорского стола. Договорил тише: - Я хочу поблагодарить свою супругу, Стефани Снейп, за поддержку и веру в меня даже тогда, когда я сам в себя не очень верил.

Ино Уолкер: Сначала несмело, а потом совсем широко улыбнулась, счастливо глядя на Снейпа. Тот сумел подобрать такие слова, какие она и хотела услышать. Каких слов она заслуживала. - Спасибо большое, сэр! - воскликнула, оборачиваясь к другу, улыбаясь ему довольно-довольно. - Ура, мы сделали это! Не удержалась и крепко обняла Ната, и, почти подпрыгивая от радости, сбежала вниз с площадки.



полная версия страницы