Форум » ВНЕУЧЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ » Выручай-комната, вторая петля » Ответить

Выручай-комната, вторая петля

Большой Зал:

Ответов - 152, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Эбигейл Андерсон: Выбросила петлю в то место, где они были с прошлый раз с Дженни, когда та рассказала ей о Выручай-комнате. Очутившись в коридоре, она покрепче прижала к себе учебник по зельям-антиподах, пряча его под мантией. Если кто-нибудь узнает, что она утащила учебник из библиотеки, то ей точно уши надерут, а если профессор Снейп станет допытываться зачем ей учебник старших курсов и узнает, наверняка, что это специально, чтоб ему же гадость сделать, то точно уши оторвет. И декан не поможет, а только присоединиться. Поэтому сейчас ей нужно место, где можно спрятать что угодно, где это никто не найдет, только она запомнит, куда положила. Представила себе комнату-склад самый разных вещей, которые раньше тоже кто-то хотел спрятать, и подошла к стене.

Большой Зал: Выручай-комната открылась - и оказалась доверху заставлена и завалена разными старыми вещами. Поломанные вредноскопы, старые тетради, свитки с оценками, которые дети хотели спрятать от деканов или родителей... Здесь много шкафов и еще больше - полок.

Эбигейл Андерсон: Зашла в комнату, прикрыв за собой дверь. Огляделась вокруг. Чего здесь только не было, уйма вещей. Куда же спрятать так, чтобы потом самой-то найти...? Тут внимание привлекло нечто, накрытое тканью. Сдернув полотно, под ним обнаружился необычный шкаф треугольной формы с какими-то кругами. Открыв дверцы, там не оказалось полок, а на полу в пыли виднелись будто бы следы, но давние, потому что тоже пыльные. Оглядевшись еще разок по сторонам, решила, что все-таки, лучшего места для учебника не найти, и положила его туда, закрыв после дверцы.


Эбигейл Андерсон: Открыла дверь, впуская Дженни во внутрь и закрывая за ней дверь. Подвела ее к Шкафу, и достала из кармана листок, выдранный из книги. - Это Перемещательный шкаф. Второй такой же в лавке Горбина. Но наш сломан и не работает. А если бы работал, то можно было бы попасть отсюда в шкаф к Горбину, то есть - на свободу! А Горбин, не дает план починки шкафа!

Дженни Брентон: Зашла в комнату следом за рейвенкловкой, подошла к странному предмету мебели. - Перемещательный шкаф? Открыла дверцу и заглянула внутрь. Постояла так в задумчивости немного. - Я сообщу Темному Лорду, и Он заставит мистера Боргина отдать план, - выдала решительно. - Платить будет не нужно.

Эбигейл Андерсон: Обрадованно выдохнула. - Ты гениальна!!! Радостно подпрыгнула на месте. - Надо написать Горбину, что если он не даст план, то об этом узнает Темный Лорд, и ему крышка! А если он откажется - сдадим его Темному Лорду. Надо ж человеку дать возможность попробовать самому избежать опасности. Что скажешь?

Дженни Брентон: Закрыла дверцу, оборачиваясь к третьекурснице. Покачала головой отрицательно. - Во-первых, он не поверит. Он же не знает, что я - Пожиратель Смерти и могу что-то передать Темному Лорду. Во-вторых, вовсе ему не "крышка". Если он скажет Пожирателям Смерти, что не отдавал план починки каким-то детям из школы, захваченной террористами, его только похвалят. И в-третьих, мне в любом случае надо как можно скорее донести Темному Лорду, чтобы люди директора первыми не добрались до этого или второго шкафа.

Эбигейл Андерсон: Помолчала, помолчала, подумала. - А если план починки окажется слишком сложный? То получается, что мы не выполним задание Твоего Лорда? Походила вокруг Дженни. - Но с другой стороны, шкаф - это же артефакт. А артефакт - это зачарованный определенным образом предмет... Значит, в основе по любому должна быть настройка. Посмотрела на слизеринку. - На двоих-то сообразим, а? И решительно махнула рукой. - Давай, пиши Своему Лорду. А то меня эти стены уже поперек горла сдавили, хоть глоток свободы!

Дженни Брентон: Моргнула. План слишком сложным? Не выполнить задание? Почувствовала как внутри нарастает паника. Действительно, если будет план... а кто будет чинить этот ужасный шкаф? Она же не сможет! Она же даже не придумала, как портрет правильно оживить, а тут... Ох, зачем она встряла в это? Что потом делать, если она сядет в лужу? - Может быть, - проговорила неуверенно, - если это окажется очень важно, то его доверят... специалисту? Кивнула самой себе: действительно, кому придет в голову мысль доверить починку такого сложного артефакта двум студенткам пятого и третьего курса? - Да, конечно, я ... подумаю, кому написать, чтобы Ему все передали. Отступила на шаг, беря себя в руки. И чего паниковать? Ее, может, и похвалят даже за находку. - Идем?

Эбигейл Андерсон: Скрестила руки. - Я могу сделать так, чтобы письмо попало напрямую. Мы отправим сову прямо Ему. Но надо написать так, чтобы мы сами сделали. Потому что - во-первых, это интересно, во-вторых, это все-таки наш шкаф, в-третьих.... в-третьих, да все мы сможем! Ты ж мегамозг в трансфигурации! А от моих настроек все профессора за голову хватаются. Дотронулась до двери, открывая ее. - Пошли, только я останусь тут петлей, чтобы никто нос чужой не сунул.

Дженни Брентон: Успела сделать пару шагов и резко остановилась. Как это - отправить письмо "напрямую"? - Эбигейл, это невозможно. Во-первых, потому что совы летают, ориентируясь на имя человека. Настоящее имя. Как у тебя и у меня. А Темный Лорд... Запнулась. Вроде бы очевидные вещи казались какими-то кощунственными при произнесении вслух. Словно у Него и не могло быть настоящего человеческого имени. - Это ведь не такое имя, как наше. Сова не полетит к Нему. А во-вторых... - помрачнела, - однажды я уже п-проявила самонадеянность, которая мне... Надо правильно рассчитывать свои силы. Я думаю, если шкаф важен, то Он найдет хорошего специалиста, который просто выдаст нам подробные инструкции, что делать.

Эбигейл Андерсон: Только собиралась закатить глаза кверху на слова Дженни о том, что у Ее Лорда нет имени. Ага, как же нет, что ж он не человек что ль! Да даже если так, то когда-то он был человеком.... В общем, не стала закатывать глаза, просто спросила. - А если не Лорду лично, то кому ты будешь об этом докладывать, а потом оправдываться что не доложила напрямую? И тот кому ты направишь, а вдруг он очередной предатель, или трус, или сольет в силу каких угодно причин. В любом случае, Дженни, ты ж с этой штукой уже, - показала она на рукав мантии, а значит - ты полноправный член его команды. Значит, право голоса равно вместе с остальными. Ухмыльнулась. - Если ты за это волнуешься, просто составь письмо, а дальше я все сделаю сама. Просто если я буду писать, то это ж точно ни к чему хорошему не приведет.

Дженни Брентон: Не удержалась и поправила: - Темному Лорду. Отрицательно покачала головой. - Не все Пожиратели Смерти равны. То есть, наоборот - они все неравны, у каждого свое место в Круге. А я... я занимаю самое... самое... Замолчала, не зная как правильно сформулировать. Вздохнула, перейдя на объяснение своими словами: - Одни словом самое низшее место в иерархии. Таким как я вообще везет, если Он находит время и желание говорить с нами. А я не должна злоупотреблять Его добротой и забывать о своем месте. Посмотрела на Эбигейл, сказала уверенно: - Нет, этот человек не предатель. Он как раз из тех, кто ближе всего к Нему. И мне не придется оправдываться. Даже если бы каким-то чудом я и имела техническую возможность написать Ему напрямую, я бы не стала этого делать - Он же Темный Лорд, величайший волшебник, а я просто ... просто... просто волшебница. Кто я такая, чтобы писать Ему? Нахмурилась, пытаясь представить, как Эбигейл может написать письмо Темному Лорду. Вернее, как может отправить? Совой - невозможно. С оказией - через кого?

Эбигейл Андерсон: Пожала плечами: - Ну давай этому твоему не предателю. Мне, на самом деле, все равно, лишь бы иметь возможность иногда на свободе быть! Почесала нос и все-таки спросила: - А я его знаю? Хохотнула на "он... а она...": - Да ты ж мега-мозг в трансфигурации! Так, - хлопнула в ладоши, и вытащила из сумки чистый лист пергамента и карандаш. - Что пишем?

Дженни Брентон: Кивнула, радуясь, что рейвенкловка не стала упрямиться. - Я не знаю, - ответила на внезапный вопрос. - Я не могу называть его имени. Отрицательно качнула головой. - У Него таких "мега-мОзгов" знаешь сколько? Посмотрела на карандаш в руке третьекурсницы и решительно возразила: - Неприлично писать карандашами! Достала из портфеля перо с чернильницей. - Давай лучше я, а то... вдруг Он помнит твой почерк и ... Ему это может н-не понравиться. Отвела взгляд. Получалось как-то нехорошо: если скрыть присутствие в этой истории Эбигейл, то, выходит, что она, если ее вдруг похвалят, присвоит себе чужие заслуги - это же рейвенкловка нашла шкаф и придумала, как его используют, и где план для починки. А если упомянуть даже в своем письме об участии третьекурсницы - будет еще хуже, ведь получится, что она нарушает Его запрет. А если не упомянуть, выйдет нехорошо и по отношению к Эбигейл, и по отношению к Нему - разве может она обманывать Его? Мрачно посмотрела на шкаф, который своим появлением так неудачно породил столько проблем в ее жизни.

Эбигейл Андерсон: Мучительные сомнения просто-таки неоновыми буквами засветились у Дженни на лбу. Точнее на затылке. Интересно о чем она думает. Вот о чем думает она - Эбс - просто и понятно. Во-первых, о пирожке с малинишным вареньем, во-вторых, о том, чтобы смочь починить этот шкаф, потому что это будет очень крутое колдунство, в-третьих, ощутить себя вне купола - просто потрясающе, и взлететь выше облаков не думая о границах... Ну и до кучи о том, как бы оправдаться, когда эти взрослые с суровыми лицами спросят о чем она думала, когда давала Пожирателям возможность проникновения в Школу. О чем - о чем... о свободе и о наличии правильных друзей.

Дженни Брентон: Волевым усилием постаралась выгнать из головы мысль о том, что сейчас о ней подумала молчащая Эбигейл. Взяла лист пергамента, примостилась где-то в более-менее удобном месте и задумалась над текстом. После некоторых размышлений над формулировками, все же приступила к написанию. "Сэр! В Хогвартсе, в выручай-комнате хранится неработающий Перемещательный шкаф. Второй такой же находится в лавке у мистера Боргина. У него же есть план починки того, который в школе. Дженни Брентон" Перечитала получившийся текст, подождала когда высохнут чернила и аккуратно свернула послание. - Теперь можно отправлять.

Эбигейл Андерсон: Подошла к Шкафу, пока Дженни писала, отрыла его, посмотрела на все еще лежащую там книгу, закрыла обратно. Оглянулась на Дженни: - Ага, ну тогда встретимся в совятне, я все равно хочу здесь остаться, а то знаешь, любопытных носов в Школе слишком много, и стопудово кому-нибудь понадобится именно этот вариант тайной комнаты. Погладила Шкаф по торцу, и подняв покрывало, с усилием подпрыгнув, забросила его на Шкаф, закрывая тот тканью, как и большинство мебели вокруг.

Дженни Брентон: Согласно кивнула и убрала в портфель принадлежности для письма. - Хорошо, тогда я к почтальонам. Дошла до двери, оглянулась еще раз на шкаф, который теперь скрывал большой отрез ткани. Справятся ли они? Покинула комнату.

Эбигейл Андерсон: Навернула очередной круг, вокруг шкафа. Дженни не было слишком долго: куда же та запропастилась! За все то время, пока ждала: уже успела и половину выручай-хлама рассмотреть, и своего добавить в виде огрызка яблока и корочки пирожка, а Дженни все не было. Даже найденные волшебные часы, которые были как-то хитро заколдованы, в конце концов послали ее на четыре дороги, пока она допытывалась у них, где это Дженни Чистомет-5 носит. Съестные припасы тем временем заканчивались, и даже доля Дженни, кои были поделены по братски: три Эбс и один Дженни, та все равно ничего не ест, - тоже пришли к концу. Надо было что-то делать. Ну, хотя б упереть еще еды, и лимонаду в придачу... и сладкого... и банку варенья... После недолгих но душещипательных метаний, все-таки подошла к двери. Ведь никто же не догадается как открыть выручай-комнату именно так, что попасть кудыть надобно, а не абы куда попало! Осторожно открыла дверь и высунула нос наружу. Никого что ль? Ну и хорошо! Так же осторожно прикрыв оную обратно, чтоб защелкнулась, пошла, сливаясь со стенами, в сторону кухни.

Грегори Гафт: Подошел. Вздохнув, прикрыл глаза, настраиваясь на ту же обстановку в комнате, которая была, когда его сюда привела Брентон, чтобы показать шкаф. Зашел. В некоторой задумчивости подошел с странному объекту. Убрал руки за спину, застывая отстраненным взглядом на нем. Брентон - молодец, не теряла зря времени, в то время как он - так с легкостью смог отпустить ситуацию, и практически от нее отстраниться. Состояние воображаемой безопасности - опасная штука, она заставляет бдительности - как-то затуманиться. Пора сбрасывать этот туман и откидывать иллюзии. Все слишком серьезно, чтобы продолжать быть наивным. Но от размышлений был отвлечен. Даже нет, скорее - даже отброшен. Сполз по стене, обхватывая голову. Почему так внезапно, с такой силой на него напал тошнотворный страх, с отчаянием, с отчаянием - всепоглощающим, от которого хотелось, как минимум - завыть? И это осознание...чего-то жуткого и...непоправимого? Нет, какая-та тающая надежда слабым лучиком пульсировала, но ее почти не было заметно. Неужели он сходит с ума, и теперь перемена состояния - с жуткого, на еще более жуткое станет нормой. Резко дернул голову вверх, когда до ушей, сквозь это все донеслось ,что он в комнате - не один. Поймал записку. Сквозь это все трудно было воспринимать ее содержание. Теон. Разговор о практике. Точно, о чем-то таком просил, да. Но, кажется, это было сейчас таким неважным. И опять это. Теперь еще и от Хель. В голове резко резануло отрывок разговора с колдомедиком, о каких-то его беспокойствах. Теперь еще и Хель. Перевернул клочок пергамента, накатал в ответ: Теон, буду ждать тебя в холле. Гафт. Отправил птицу назад - с ответом. Вскочил. Спешно, практически бегом вышел из комнаты.

Грегори Гафт: Кинул петлю туда, где располагался вход в выручай-комнату. Принялся дожидаться Брентон, хмуро погружаясь в свои мысли.

Дженни Брентон: Бросила петлю к лестнице и прошла какое-то расстояние пешком, вымещая досаду на ступеньки. Вывернула из-за угла и решительно подошла к Гафту. Остановилась напротив. Посмотрела вопросительно, считая, что друг первым должен объясниться. Если не единственным.

Грегори Гафт: Пристально уставился на подошедшую Брентон. Выдавил из себя короткое: - Шкаф. Прикрыл глаза, представляя себе комнату, которая скрывала в себе их...такое, но сломанное...все еще сломанное оружие. Дернул на себя дверь, зашел первым, абсолютно не желая сейчас проявлять хоть какие-то признаки джентльменства. Прямиком направился к шкафу, развернулся, облокотился на шкаф, подпирая его боком. Скрестил руки на груди. Выдавил: - Брентон, какого Мерлина ты меня снова унизила? Все, наша общая цель - дала трещину? Ты же обещала не лезть лезть в то, что является моей задачей. Кубок - это моя задача. Ты лучше меня знаешь, как добиться успеха? Тебе нравится принижать мою значимость?. Коротко кивнул: - Да без проблем. Я могу прямо сейчас и прямо здесь отдать в твои руки - все. Организовывай, думай, планируй, мотивируй. если в твоем понимании - это все так легко. Попробуй? А я займу твою позицию. Критиковать тебя перед деканом. И ... Поинтересовался: - Ты так горишь желанием стать старостой у декана ,которого не признаешь? официальным старостой. .И... Начал захлебываться в своем возмущении:- - Чем мотивированны эти твои...фразочки? Удивленные взгляды? разве ты не помнишь о...том, какое задание Он мне дал? У тебя короткая память, Брентон. Не уверен, что Он будет рад, что ты мне мешаешь...

Дженни Брентон: Посмотрела удивленно. Шкаф? Что могло случиться такого срочного со шкафом, что они прибежали сюда прямо из каминного зала? Напряглась, не зная чего ждать. Что бы ни произошло, если это связано со шкафом... Подождала какой-то бесконечный десяток секунд, пока Гафт общался с комнатой. Затем вошла следом, закрывая за собой дверь. Быстрым шагом направилась за другом, все еще теряясь, в догадках, и ... Резко остановилась. Шкаф был на месте. Уже собиралась поинтересоваться, что, собственно, происходит, когда слизеринец заговорил. - Что? - ошарашенно переспросила. - Я? На всякий случай ткнула себя пальцем в грудь, словно Гафт мог не сориентироваться, кто из них "я". - Ты...ты с ума сошел? Нахмурилась. - Ты головой ударился, когда петлю кидал? - поинтересовалась достаточно жестко. - Ты... Начала и замолкла, когда Гафт внезапно перешел на угрозы. Вот, значит, почему они говорят здесь. Мысленно сопоставила шансы. Свои мизерные и гафтовские... уж куда большие чем ее. Ее-то и в увеличительное стекло не рассмотришь. Отступила на шаг. - Чего ты хочешь? - спросила.

Грегори Гафт: Вздохнул ,чтобы выдать какое-то новые гневные рулады, но, заметив, этот...шаг, который говорил больше, чем какие бы то ни было слова...в данном случае, глубоко вздохнул, запрокинул голову, глядя в потолок и выдохнул, питаясь взять себя в руки и успокоиться. титаническим усилием заставив себя, после некоторой паузы таки прийти к некое равновесие, заговорил спокойно, в прочем, ноты обиды скрыть полностью не удалось. - Я хочу, Брентон, чтобы мы вспомнили, снова вспомнили, что мы друзья, и что мы - одна семья. И попытались понять ,что есть формальное, а есть настоящее и глубокое. Вот то, что сейчас в каминном, это - формальное. И в этом формальном я прошу у тебя дать мне шанс сделать так, чтобы Он был нами доволен. Сделал глубокий вздох. - А еще я хочу к себе уважения. ты реально считаешь что я никчемный староста и что я мало прикладываю сил для взвешивания наших рисков...и ,что болея темой факультетского единства, я не заслуживаю таки и фрагмента уважения к своему труду? Ты же помнишь, о чем мы говорили? Без работы в связке у нас ничего не получится. Вот, сейчас мне хочется узнать: ты считаешь меня никчемным старостой, которого не должны уважать младшекурсники? Ты считаешь ,что я плохо делаю свою работу? Неужели таки ты реально думаешь, что все так - просто, как ты это озвучила декана, заткнув...меня? Ставя под сомнения мои слова о кубке ты - именно подчеркиваешь мою никчемность. и принижаешь мою работу.

Дженни Брентон: Пока Гафт молчал, перебрала в голове несколько вариантов того, что он может предложить. Или потребовать. Вряд ли теперь стоит удивляться, если все обернется ... так. А потом слизеринец перестал молчать и, как и в тот раз в лазарете, говорить стал малопонятно, но так, будто об очевидном. - Гафт, - начала все еще возмущенным тоном, но тут же заставила себя сбавить обороты. - Гафт, ты не мог бы еще раз сказать все, что ты сказал, но так, чтобы я тебя поняла. Потому что я не понимаю тебя. Я не понимаю, о чем ты вообще. Как связано собрание в каминном и ... все остальное? С чего ты взял, что я тебя не уважаю и считаю никчемным? Посмотрела на слизеринца прямо. - Я тебя не затыкала. Тогда как ты... Мы же договорились. Вопрос грязнокровок - это важный вопрос. Это не вопрос для голосования. Не может быть так, что ты против, я за, а кто-то еще - еще как-то. Я высказалась за всех. Это мое право говорить от вашего имени. Тем не менее, ты не услышал. Или услышал, но все равно решил сразу после меня сказать, что ты не разделяешь моего... то есть, нашего общего мнения, которое я озвучила, - все же не смогла сдержаться, повышая голос с каждым новым предложением. - Мы договаривались, что ты не будешь мне противоречить. Ты не будешь мне противоречить во всех ситуациях - когда ты согласен или не согласен со мной. А не только в тех, где наши мнения не совпадают. Ты видел, что было? Мотнула головой в сторону двери, имея в виду подземелья. - Никто тебя не поддержал. Никто. Я ни с кем не говорила так, как с тобой. Но никто не полез со своим "я", когда я уже сказала "мы". Кроме тебя. Даже декан понял, кто главный. Понял и признал. И если ты сейчас возмущен тем, что я тебя одернула, то ты неправ. Ты первым нарушил наше соглашение. И мое право тебе на это указать. В той же форме и в том же месте, как сделал это ты. Ты это сделал публично и при декане. И получил ты - при тех же людях. Если ты считаешь, что я должна была промолчать, а потом отойти с тобой в сторонку и обратить твое внимание на то, что ты не прав и забылся, то начинай считать с себя. Ты не имел права встревать, когда я уже все сказала.

Грегори Гафт: Понял, что не был услышан. Раздутое Эго Брентон, по ходу, раздулась до такой степени, что заслонила собой барабанные перепонки. Повторил, явно себя сдерживая: - Могу. Декан должен видеть ,что я его поддерживаю. Должен это видеть на формальных собраниях Слизерина, которые мы оставили в его ведении. И вопрос гразнокровок - это то, что приближает меня к выполнению Его задания. Ты помнишь, о чем я тебе говорил? Не смог найти в себе смелости ,чтобы озвучить это - вслух - боясь, кажется, даже собственной тени...которая может пойти и выдать его. Подошел в Брентон и шепнул ей. Отчетливо шепнул то, о чем уже говорил. И возразил: - Я выбрал, попытался выбрать те слова, которые, на мой взгляд, не перечеркнут того, что говоришь - ты, но вызовет в осознании декана, что я...готов с ним сотрудничать. В его этом...магглолюбстве. Поинтересовался: - Или ты...у тебя есть более хороший план, как мне добиться цели? Цели - выполнить задание? Которое важнее всего. И ты не можешь этого отрицать. И снова возразил: - У меня сложнее положение, чем у тебя. Я должен найти линию, которая не будет нам мешать делать то, что мы задумали - в факультетском отношении и, одновременно, при встречах с деканам, моя линия должна быть...лояльной. Лояльной и гибкой. Иначе, когда я предстану перед Ним, мне придется признать, что наши внутри факультетские разборки отодвинули на второй план Его задачу. Возмущенно вскинул руки: - Неужели ты этого не понимаешь? Категорично добавил: - Если хочешь быть главной - самостоятельно и во всем - флаг тебе в руки. Но получится ли у тебя это - в полной мере, без нашей совместной работы? Без моей поддержки? Если я отойду в сторону. Я не думал, что тебе так важно показать декану - кто здесь главный. И я тебя не унижал. Я просто мягко высказал свою лояльность, необходимую для дела, не прикрывая тем самым важность твоих слов. А ты меня, в который раз - унизила. И унизила в болезненной для меня теме. Ты думаешь вот после этого - я могу теперь вести Слизерин к общей цели? После вот этого всего, когда ты позволяешь себе втаптывать меня в грязь? Знаешь... Нахмурился. Поинтересовался: - Тебе сейчас передать руководство Слизерином в борьбе за Кубок, или соберем факультет и объявим, что я - разжалован, и что есть ты, которая знает, как в этом деле действовать - лучше? Потому что унижения - это меньшее, что мне хотелось бы получать в процессе работы над общим делом.

Дженни Брентон: Снова отодвинулась от Гафта, не желая больше ничего слышать ни о каких заданиях. Но заговорила не сразу. - Все знают, что профессор Снейп - террорист. И магглолюб, да. Если ты будешь на собраниях Слизерина его поддерживать, а я - никак не реагировать на это... Чему мы научим младших? Что я должна была сказать? Дать ему добро, чтобы он тащил к нам всяких грязнокровок? Или промолчать? А потом как это объяснить Андриане и Келли? Что это декан, и мы ему обычно врем, даже если наше вранье приведет на факультет грязнокровок? Я же не могу им рассказывать о твоих... планах и задачах. Посмотрела не менее возмущенно на Гафта, досадуя. что тот завел ее в тупик, из которого нет выхода. - Я не понимаю, как ты сюда умудряешься приплести Кубок? Ты был не мягок. И ты меня не унижал. Как и я тебя. Я сказала: Гафт, мы же говорили. Что в этих словах ты видишь унизительного и втаптывательного в грязь? Ты утрируешь. И преувеличиваешь. Спроси кого угодно - это не было унижением.

Грегори Гафт: Выдохнул шумно: - Да возражай, я разве против? Ставь меня на место, косись на меня, возмущайся. Я все пойму и заткнусь, когда это будет необходимо, в полной мере всем своим видом покажу свою...нелепость. Ответил не менее возмущенным тоном: - Я разве придираюсь к твоей фразе, которую ты мне пихнула? Я тебе объясняю чем на общем собрании было мотивировано это мое дополнение ,я объясняю тебе, что это - необходимость, та необходимость, которая дает мне возможность и обоснование потом ,после собрания,в дальнейшем, наедине, когда рядом не будет наших младшекурсниц подойти к декану и сказать ,что я тоже...лоялен к его гразнокровкам, пойми ты это, наконец. И не это меня возмущает. Не твоя вполне обоснованная фраза: "мы же говорили". Хотя...ты могла бы быть более...чувствительна, и понять сама, без моего сейчас объяснения - зачем я внес дополнение...Но это - не суть. Суть это то ,что ты принялась толкать - дальше. Эти твои пространные рассказы про Кубок. Про наши возможности. и прочее, и прочее. Подчеркнул резко: - Вот это - унижение. Хотела показать, что ты - умнее меня и лучше разбираешься в этом вопросе? Вот это - принижение моей работы. Пожалуй, у тебя это удалось. Ты показала, что я - ничто, и что мои рассуждения - это все ерунда, что , типа, ты куда разумнее меня в этом вопросе и лучше меня знаешь - как прийти к цели.

Дженни Брентон: Посмотрела на Гафта непонимающе. Дело не в сказанном? Нахмурилась, после слов слизеринца о приватном разговоре с деканом. Скривилась. Но промолчала. Рассеяно сгребла из ближайшей кучи хлама какой-то буклет. Свернула в трубочку, постучала по дверце злополучного шкафа. - Что? - поразилась, когда друг, наконец, объяснил, из-за чего негодует. - Ты что! Да... да я помочь тебе хотела! Как ты вообще до такого додумался?! Я же не участвую, фактически, в этой борьбе. И подумала, что все эти разговоры.... Сначала ты обрисовал все трудности. Потом Элис подкинула идею с неофитами. Потом декан вывернул все так, будто это мы сами виноваты. Еще и подвел к тому, что отличная идея Элис никогда не воплотится в жизнь. Ты разве не видишь, что все закончилось ... не на мажорной ноте? Я хотел ободрить их. И тебя. Тоже. Не потому, что ты плохой староста. Вздохнула. Повертела теперь двумя руками буклет. - Ты слишком ... слишком рационализируешь все, Гафт. Понимаешь, дело в том, что ты уже не можешь сдаться. Даже если завтра число гриффиндорцев увеличится в трое - ты не можешь. Ты можешь победить или проиграть. Как и Слизерин. И не будет беды, если мы проиграем. Это как дуэль. Иногда, чтобы защитить честь, приходится бросать вызов сопернику, который в десятки раз сильнее тебя. И нет позора в том, чтобы проиграть ему. Но нет ничего ужасней, чем бросить вызов, а потом, соизмерив силы, сбежать. Когда ты ведешь подсчеты, пытаешься учесть все возможные опасности - я не сомневаюсь, что лучше тебя это не сделает никто. Но ты говоришь об этом так, словно каждый день взвешиваешь - а не бросить ли мне все? И от этого всем страшно. Я знаю, что если ты говоришь, что есть проблема - значит, она есть. Ты не придумал ее. Но Слизерин поверил тебе, пошел за тобой, а значит ты не можешь все бросить. Даже если я буду невыносима. Даже если ... Развела руками. - Да что угодно даже если. Ты ведешь за собой людей. У нас с тобой в памяти есть разные годы. Когда мы боролись и проигрывали, когда мы ленились и не боролись, но не надо вписывать в историю Слизерина год, в котором мы сдались. Пожала плечами. - Лучше тебя к Кубку Слизерин никто не сможет привести. И если хочешь, я до самого вручения не скажу и слова на эту тему. Только не забывай, что в тебя верят. На тебя смотрят. И тебя слушают. И я тоже. А значит ты всегда должен быть уверен в нашей победе. Даже если ты сомневаешься. Вздохнула. Еще раз повторила, примирительно: - Я хотела помочь. Поделиться частью своей веры в тебя. В вас. В Слизерин.

Грегори Гафт: Ну, кажется, начал расслабляться, когда, таки, услышал и понял, что кажется...психанул? - Я хочу, чтобы каждый понимал, что есть - риски. Потому что они - действительно есть и достаточно чувствительны. Я не хочу, чтобы было ощущение стопроцентной гарантии, потому что то ,что мы делаем, что составляющая укрепления нас, как факультета. Если агитировать Слизерин идти напролом, то когда все закончится... мы можем не то, чтобы получить разочарования, ибо наша уверенность...зашкаливала. Мы можем перечеркнуть всю нашу совместную работу над идеологической составляющей. и получится так, что борьба не только нас не сплотила, но и и во всем остальном мы отодвинемся на несколько шагов назад, потерять свою общность. Вздохнул: - Большинство информации должно быть доступно для всех. Тогда у каждого пропадает ощущение зашоренности, а ответственность - наоборот, увеличивается. Мотнул головой: - Я не собираюсь все бросить, и сдаваться тоже не собираюсь. Но кроме всего прочего, моей целью является воспитать себе достойную замену. и рациональность..это то качество, которым должен будет обладать мой преемник. Чуть улыбнуться: - Я не против того ,чтобы ты - говорила. И я верю в нас. Но мне важно, чтобы ты не перечеркивала категорично все мои мысли, а вдохновляла нас более...гибче, вот.

Дженни Брентон: Спросила: - Полагаешь, они этого не понимают? Чтобы это понять, достаточно посчитать количество учеников на других факультетах и посмотреть на журнал. Почему напролом-то сразу? Я же об этом и сказала. Проиграть мы можем. Но победить - нам под силу. И если мы этого не сделаем, то только потому, что где-то поленились, где-то сработали для галочки. Я не говорю, что победа у нас уже в руках. Я их просто не пугаю. Видишь разницу? Когда человек понимает, что главная его преграда на пути к успеху - он сам, а не некие непреодолимые внешние факторы, то и задача видится решаемой. И делать что-то хочется. Покачала головой. - Это ты так думаешь. Вот сегодня, например, ты узнал, какое твоя "информация доступна всем" оказывает влияние на одного человека - на меня. У меня от нее растет чувство неуверенности и нежелания бороться. А еще, как я сказала, формирует впечатление о тебе. Что ты раздумываешь над капитуляцией. Даже если это не так. Впечатление с моей стороны именно такое. Подняла руку в протестующе жесте. - Да, я уж лучше помолчу. Я считаю твою рациональность ошибочной. Вздохнула. - Ты знаешь, я никогда не грезила Кубком. Я буду рада, если Слизерин станет лучшим. Но если не станет... Коротко развела руками. - Значит, не станет. Я считаю, что ты выбрал не совсем верный путь. Не в значении, что он не приведет к победе. А в значении, что он добавит сложностей на пути к ней. Я сказала тебе об этом. А в остальном... Это твоя мечта, Гафт. Делай, как считаешь правильным.

Грегори Гафт: Покивал, скрещивая руки на груди: - Ну вот видишь, ты опять подчеркиваешь. Что все лучше меня знаешь и понимаешь в этом деле. да, я говорю то, что считаю верным и правильным. Потому что слизеринец не должен бежать с флагом к цели и кричать: эгегей. Он должен понимать, что если он не смотрит под ноги, то может влипнуть в болото, или угодить в овраг, или не заметить еще его-то. Пожал плечами: - Если ты мне не доверяешь...как я могу рассчитывать на доверие тех же младшекурсниц? и если ты считаешь мою работу - ошибкой... Развел руками, не закончив фразу: - У меня нечего больше добавить.

Дженни Брентон: Следом за Гафтом сложила руки на груди, но тут же обнаружила мешающийся буклет, который все еще продолжала сжимать. Просто подтвердила: - Да. В деле ведения кого-то я понимаю лучше. Что в этом такого? Это обычная человеческая способность. И у меня она развита лучше, чем у тебя. Но этого мало для того, чтобы быть максимально эффективным. Самый эффективный лидер в пути к цели должен гореть этой самой целью. Я не горю. Ты - горишь. Поэтому, ты эффективней меня. Что совершенно не отрицает того, что понимаю я в общем все равно больше. Есть... есть некие общие принципы, верные для любого пути. К Кубку, к лесу, к мастерству - к чему угодно. Я могу понятия не иметь, где находится лес, какая дорога ведет в нужную сторону, сколько времени это займет. Но я знаю, как идти в лес так, чтобы все трудности похода преодолеть с минимальными затратами. Ты знаешь карту, у тебя в голове компас, ты помнишь, где и когда надо сворачивать. Поэтому в лес вести тебе. Да, на каждом повороте ты будешь понижать общий дух и настрой, что, в свою очередь, повышает шансы того, что следуя верными тропами твои спутники на середине пути просто махнут рукой и сдадутся. Я знаю, как сделать так, чтобы весь путь они не хотели сдаваться. Но без знания местности этого недостаточно в принципе для успешного достижения леса. Покачала головой отрицательно. - Ты не прав. Слизеринец должен бежать с флагом, когда другой слизеринец указал ему путь. Болота и овраги знать должен только ты. Как лидер. Этого достаточно. Остальные должны знать только одно - Гафт знает все, Гафт нас проведет мимо всех опасностей. В этом и смысл лидерства. Не только в том, что ты будешь тратить дни и часы на расчеты, вставать раньше всех, ложиться позже других. А в том, что большая часть твоих расчетов останется в твоей голове. Представь, что сегодня мы только решаем - идти ли нам за Кубком вообще. Ты можешь все просчитать и сказать: с вероятностью в семьдесят процентов я приведу вас к победе. Это будет правда. Или сказать - я приведу вас к победе. Это будет не совсем правда, потому что о тридцати процентах ты умолчишь. Тебе кажется, что предпочтительность первого варианта очевидна. Но это не так. Это не дискуссия о том, как правильно, этично или еще что-то там. Это спор об эффективности. Я бы пошла за тем, кто обещал мне победу. Я бы сделала для него невозможное. Для того, кто говорит о семидесяти процентах, я и сделаю только семьдесят процентов. Может быть этого и хватит для победы, а может - нет. Когда ты публично оставляешь за собой задел на обоснования проигрыша - мол,а я сразу вам говорил, что есть процент неудачи -это порождает сомнения. А сомнения порождают нежелание выкладываться. Когда же ты сжигаешь мосты за собой - их так же сожгут и другие. Снова постучала бумажкой по шкафу. - Я тебе доверяю. На семьдесят процентов. Ровно настолько, насколько ты сам себе отмерял. И младшие, полагаю тоже. Я не считаю твою работу - ошибкой. Не передергивай. Я считаю, что из двух дорог, ведущих к цели, ты выбрал не самую легкую. Тем самым добавив самому себе и младшим дополнительных трудностей. Этот путь может привести к победе, но ценой больших усилий. Если выбираться между твоим - "или я веду так, или вообще никак" - я выбираю так. Хотя я бы предпочла, чтобы ты все же подумал и свернул на путь, который полегче.

Грегори Гафт: Принялся молча и хмуро выслушивать Брентон. По пути понял ,что у него нет никакого желания продолжать дальнейший спор, в котором не видел компромиссного решения. Когда Брентон, таки, договорила: - Без проблем. Считай так, как тебе будет угодно. Доверяешь мне на две трети? Пожалуйста, это твое право. Только не уверен на все сто процентов, что если тебе что-то будет от меня - нужно - я найду для себя достаточные обоснования, чтобы и для тебя ... для целей, которые будешь ставить ты - выкладываться по полной. Всегда можно найти к чему - придраться. Будь то - рациональность, надуманные темы, что типа, кто-то хочет от куда-то спрыгнуть или еще что-то. Наверное, и тут мое желание поддержать тебя в твоих начинаниях тоже будет...так... Пожал плечами: - ...процентов семьдесят. В зависимости от настроения.

Дженни Брентон: Попыталась мысленно сосчитать - будет ли семьдесят процентов являться двумя третями или нет. Где-то к концу короткой речи Гафта решила, что все же да. - И ты снова неправ. Это не доверие тебе вообще. А доверие как к лидеру в конкретной ситуации. И оно напрямую зависит от того, как ты сам в эту ситуацию вкладываешься. Я не вожу за собой на семьдесят процентов. Я вожу только на сто. Но если ты хочешь увязать это в какую-то общую связь - мол, или мы друг другу на все сто в любом деле вне зависимости от того, кто и что делает, а главное - как делает, или - всегда у нас будет только цифра семьдесят вне зависимости от других обстоятельств... Отложила буклет в сторону. - Я уже однажды тебя спросила - желаешь ли ты быть первым. Мы оба помним, что ты сказал. Ты согласился быть вторым. И если я говорю тебе, что ты не прав, но можешь делать так, как посчитаешь нужным, я жду, что ты или прислушаешься ко мне, или продолжишь делать по-своему. Я не угрожаю тебе, не шантажирую, не говорю, что, мол, если ты не поменяешься, я буду тебе меньше верить. Я просто показываю тебе зеркало, чтобы ты мог увидеть, какое воздействие на других имеет твоя манера. Тебе не нравится. Ты хочешь обидится на меня за это? Но за что, Гафт? За то, что ты не идеальный лидер, что тебе есть чему учиться, что совершаешь ошибки? Но я то тут при чем? Когда мне нужно кого-то вести, я же не прихожу и не маню всех за собой жестом руки. Я что-то делаю. Совершаю определенную работу. Я говорю с людьми, нахожу нужные слова, что-то продумываю, планирую. Так и ты. И когда я говорю тебе, что ты можешь делать все это лучше, ты швыряешь в меня - ах, так, значит и я буду так о тебе думать, что бы ты не делала. Развела руками. - Что ты хочешь услышать? Что ты не ошибаешься сейчас? Это не так. Ты ошибаешься. И я все равно это скажу тебе, даже если ты теперь упрешься и будешь мне мстить в те моменты, когда я буду вести Слизерин. И я буду права. Потому что мной движет желание сделать тебя лучше, научить чему-то, показать ситуацию со стороны. А тобой - желание поквитаться за то, что я пыталась тебе помочь.

Грегори Гафт: Поинтересовался: - То есть, ты считаешь, что я не выкладываюсь - сам - во все это дело на сто процентов? Ты считаешь,что я работаю на две трети своих возможностей? Добавил, не меняя свой хмурый тон. - И что я - просто машу в данной случае - ручкой? Ты всегда водишь на что процентов...а ты просчитываешь - что ты будешь делать, если случиться - неудача? Вот, например, если взять ту ситуацию, когда мы ходили громить гостиную Гриффа. И перед тем, как нас - вести - ты просчитала возможные последствия? Что будет, если нас поймают? И что будет, если мы проигнорируем веление декана следовать за ним на разбор полетов? Ты отдавала себе тогда отчет, что, кроме как повести за собой, необходимо еще и прикрыть тех, кто за тобой - последовал? Напомнил: - Я тогда лишился двух степеней адептства и значка старосты. Элис - одной степени адептсва. Ты...тебя от участки сквибба, которую я на себе прочувствовал - спасла тогда твоя практика на Рейвенкло. Ты отдавала себе тогда отчет, что, кроме как повести за собой, необходимо еще и прикрыть тех, кто за тобой - последовал? А как тебе ситуация, когда наказание получили все, кроме тебя? Как ты попыталась разрулить ситуацию, чтобы остаться лидером не только когда надо было идти на баррикады, но и тогда, когда надо было нести ответственность...ответственность за своих людей, которые тебе - поверили? И я не считаю, что я - ошибаюсь. Возможно да, я где-то и в чем-то слишком осторожен. Возможно в каких-то моментах я не совсем уверен в правильности определенного хода. Но я выкладываюсь на сто процентов и стараюсь так же думать о том, что при определенном раскладе мне придется разгребать. Я не хочу, чтобы слизеринцы считали, что их староста - блефует. Этот приемчик...так себе, если уважаешь людей, с которыми взаимодействуешь. И мне важно, чтобы после этого семестра они не в пали в глубокое разочарование.

Дженни Брентон: Конкретизировала: - Я считаю, что ты вкладываешь не в то, Гафт. Ты физически, эмоционально, интеллектуально вложился на все двести процентов в то, чтобы перед боем провести максимально детальную разведку. Собрал своих солдат и рассказал им, какие их ждут возможные опасности. И потом призвал их в бой. В результате, ты не лентяй, ты много старался и не жалел себя, но то, как ты распорядился результатами своего труда - нивелирует часть твоих усилий. Ты вселяешь страх, апатию, опасения и недоверие. Ты должен зажечь солдат, а они у тебя тлеют. Победят ли они с таким настроем? Кто знает. Но если ситуация сложится так, что для победы им нужно будет вспыхнуть, то нет - они этого не сделают. И не победят. Нахмурилась, когда слизеринец припомнил прошлое. - Просчитала. Гафт, ты что, и правда думаешь, что смысл был в том, чтобы просто пойти и погромить? Смысл был в том, чтобы сначала сплотиться - сплотиться в общем ощущении торжества. Нарушения запрета. Возможности творить в Доме противника, что угодно. Ты помнишь, как Сильвер и Картер врывались в нашу гостиную, говоря всем гадости, пользуясь тем, что мы младше и не можем их выпроводить? Нам нужна была сатисфакция. Это раз. Два - нам нужно было разделить - себя и декана. Дать Слизерину отдельную жизнь, самостоятельную. Я знала, чью сторону примет декан. Это стоило увидеть и другим. Наконец, ты был единственным, кто пошел выполнять требование декана. Поэтому тебе и влетело от профессора Снейпа больше других. И если ты предъявляешь мне претензии в том, что я пострадала меньше других, то я что, по-твоему, должна была пойти к декану попросить и мое адептство поснимать до нуля? Тебе от этого стало бы легче? Тебя это волнует? Что мне было не так плохо, как тебе? Хочешь, я сейчас к нему схожу с этой просьбой. Это как-то... утешит тебя, Гафт? Или что ты хочешь? Я не могла предугадать, что ты пойдешь к декану. Я не могла предугадать, что Сильвер именно в тот момент принудительно утащит меня на Рейвенкло. И уж тем более - как далеко способен зайти профессор Снейп в своем желании угодить гриффиндорцам. Некоторые тонкости никто не может предугадать. Большие события - удачные и неудачные, сложные и опасные - они сплачивают, Гафт. Делают нашу историю Формируют нас. Если все время боязливо оглядываться по сторонам, то мы будем тихо и незаметно сидеть в своих подземельях и бояться даже чихнуть, чтобы не рассердить декана. Подхватила отброшенный было буклет, шагнула к Гафту. - Когда мы принимали Обет, я просила декана сделать условия твоей клятвы легче за счет моих. А когда он не соглашался, я настаивала, чтобы мой контракт был разорван. И это не какие-то несколько месяцев в Хижине, Гафт. Я чуть свою реальную жизнь не угробила ради тебя. Тыкнула свернутой трубочкой в грудь слизеринцу. - Я была в дюйме от того, чтобы стать сквибом. Настоящим. И в дюйме от того, чтобы заплатить за твою возможность честно продолжать службу своим предательством. Так что не говори мне больше никогда в этой жизни что-то о том, что я тебя где-то подставила или что я за тебя не сражалась. Хмыкнула. - В этом-то и проблема, Гафт. Не разочаровывается только тот, кто не очарован. А кто не очарован - не свернет гор. Вот на что я тебе указываю.

Грегори Гафт: Аж присвистнул, услышав новый виток ...характеристик, озвученных Брентон. Заметил: - Ну что ж, пожалуй, ты еще так...на процентов сорок меня припустила. Сколько ты мне оставила? Процентов тридцать, верно? Апатия, страх, недоверие...тление. Шикарно просто. Кивнул. - Что ж, я тебя услышал. Возразил: - Я прекрасно понимаю, в чем был - смысл того похода. Я просто использовал прием...как ты его называешь...зеркала, да? Что любое дело можно вывернуть , придраться к тонкостям, вычить проценты, усомниться в уровне доверия к ведущему. Все это можно сделать, если поставить такую цель. Все это можно сделать, если у тебя нет веры и доверия. Но тем те менее, я - не придирался, я не искал фрагменты - гм, а в чем же Брентон тут...или - там была не компетентна? Я не сбрасывал и не вычитал проценты. Я, когда встал вопрос об усилении факультета согласился с тобой, согласился с разделением обязанностей, не в ступая с тобой в бодание за первенство. У меня, когда я принимал решение, была - вера в тебя, что ты можешь усилить факультет. Добавил: - А у тебя как раз - нет ни веры в меня, ни доверия ко мне. Махнул рукой. - В общем, я утомился с тобой спорить, Брентон. Делай - что хочешь. Говори - что хочешь. Вот честно.

Дженни Брентон: Какое-то время молча смотрела на Гафта, пытаясь понять, почему тот совершенно никак не реагирует на то главное, что она сказала. Не услышал? Не посчитал важным? Расправила свернутый буклет, стараясь вспомнить, как и почему они стали друзьями. Что она увидела в нем? Постоянное желание противоречить? Отвратительную манеру припоминать события прошлого? Или раньше он был другим? И стал таким только после этой зимы? Увидела, что буклет был рекламным проспектом, призывавшим покупать метлы в новом магазине спортивного инвентаря. Она наказала себе хранить эту дружбу, цепляться за нее, быть осторожной. Но ... зачем? Что здесь хранить? Упреки, маловерие, гордыню... глупость, наконец? Какая ей выгода от этого? Какая польза? Чтобы в конечном итоге Гафт не подставил ее перед Ним, если представится такая возможность? И все? - Ты не услышал меня. Вернее, ты предпочел вывернуть все так, как захотел сам. Переиначив и мои слова, и мои намерения. Я не знаю, зачем тебе это надо, но переубеждать тебя не стану. Ты же "утомился". Взглянула в сторону выхода. - Идем назад? - нейтрально спросила, как будто они только что обсуждали меню вчерашнего ужина в Большом Зале.

Грегори Гафт: Выдержал паузу, дожидаясь ответа Брентон. Дождался, наконец. И, как бы, не удивился. В последнее время было много яркий совместных решений, но в разы больше всего...вот такого. Неужели таки, о той нити, о которой он говорил Элис таки да, натянулась до такой степени, что скоро - разорвется, и между ними не останется ничего, кроме стены полного непонимания и равнодушия друг к другу. Впрочем, не зря, когда общался с младшекурсницами, говорил ,что бывает так, что семьи - распадаются. Ну что же, печально конечно, признавать, но сейчас, действительно, все реально трещало по швам. оставалось все это...начинать осознавать, как факт. Пожал плечами равнодушно: - Впрочем, видимо, как и ты - меня. Ты меня тоже - не услышала. Кивнул. - Да, идем. Сделал пару шагов в сторону выхода. Поинтересовался бесцветным тоном: - У тебя нет новостей по поводу шкафа?

Дженни Брентон: Шагнула следом за Гафтом. Качнула головой отрицательно. - Никаких. Не знаю - то ли вторая часть плана в сотни раз сложнее первой, то ли... Запнулась, не зная, как правильно сформулировать продолжение. Обернулась, глянув на шкаф. И все же закончила: - То ли нам больше нет доверия. Посмотрела на слизеринца. - Как Он может быть уверен, что мы ... что профессор Снейп не сделает из всего этого ловушку? Что находясь здесь, мы все еще верны?

Грегори Гафт: Кинул задумчивый взгляд на шкаф, поймав предположения Брентон. Глубоко вздохнул. - Да, вполне возможно. Помнишь ,я тебе говорил, что ощущаю, что, как будто в меня кто-то вселился? Так вот... Он, когда давал мне свою метку...как-то так сказал... Почесал затылок: - Что как будто Он будет иметь возможность следить за мной - на расстоянии. Предположил озадаченно: - Может быть, Его дух как-то действительно следит за нами? И, действительно, видя, что мы - элементарно не можем решить проблемы... Поправился: - Проблему взаимодействия друг с другом - действительно утратил к нам доверие, и теперь воспринимает нас - детьми, которые ...мерятся палочками, не умея - элементарно...договориться, забыв о том, какие важные задачи Он перед нами - ставил? Мрачно добавил, все это...только что выданное за предположение - еще раз осознавая. Вздохнул: - Если это так...то у нас - проблемы. Будем надеяться, что Он в нас не разочаровался. А просто - дает время на то, чтобы у нас несколько...вырос мозг. Согласился: - Впрочем, все может быть реально - проще. Но. если бы Он не предвидел этого...ну, что Снейп может внезапно нас завербовать...или как-то выведать о Его задании...разве бы Он дал тебе эту...схему?

Дженни Брентон: Остановилась и уставилась на Гафта, широко распахнув глаза. Нет! Нет-нет-нет, только не это! Гафт же знает слишком много лишнего! Настолько лишнего, что по сравнению с ним их несовпадение мнений в вопросе Кубка - просто детская сказка. Но тогда... тогда, конечно, все потеряно. Может быть, для Гафта еще нет, но для нее - да. Выдохнула. Это все неточно. И вовсе необязательно. И самый худший сценарий совсем не факт, что единственный. - А мы не меряемся. И можем мы договорится. Вот смотри. Ты хочешь Кубок ,и я хочу Кубок. Ты хочешь быть старостой, и я хочу, чтобы ты был старостой. Ты хочешь вести Слизерин к Кубку, и я хочу, чтобы ты его вел к Кубку. Какие у нас могут быть разногласия? Только в вопросах методов. Мы их обсудили, выяснили, что в принципиально важных вопросах наши мнения совпадают, а там, где не совпадают - это не принципиально. Теперь ты продолжишь вести Слизерин к Кубку, а я буду всячески поддерживать это. Посмотрела на слизеринца. - Разве у нас есть проблемы взаимодействия? Просто... мы близко к сердцу все это воспринимаем. Ты - особенно, - не удержалась. - Поэтому мы так много спорим и так настаиваем каждый на своем. Потому что мы оба... переживаем за результат. Вот если бы мы достали палочки, или перестали разговаривать друг с другом - тогда да, у нас были бы проблемы. Пару секунд подумала на вопросом и предположила: - А что, если Он хотел этого? Может, схема вообще ненастоящая? Может, в этом и был Его план - чтобы максимально достоверно она оказалась у декана?

Грегори Гафт: Покивал активно, успев порядком так...испугаться от одной только мысли, от одного только озвученного предположения. Поспешил уверить: - Да, все именно так. Не успевая толком осознавать то ,что говорит Брентон, и лишь следом, спустя какое-то время, догоняя сказанное. Мерлин, и аж вылупился на Брентон, когда догнал... Среагировал уже - без спешки, и так как-то прям... Подтвердил уверенно. - Все так и есть, да. Почесал затылок. С недоумением мотнул головой. - А что мы спорили-то, собственно... Подтвердил, еще раз кивнув, осознавая, что чуть ранее реально произошла какая-то фигня, раздутая из ничего: - Конечно все нормально. Пожал плечами. - Темный Лорд говорил мне говорил ,чтобы я - не раздумывал над его заданиями. И, если он дал мне - найти средство связи с Ним...а тебе - дал схему шкафа...кажется, что это просто две составляющие одного и того же задания, и надо, наверное, все воспринимать...буквально а не рыться в скрытом смысле? Честно признался: - Не знаю. Думаешь, Он принял нас в Круг, пребывая в полной уверенности, что мы при первой же возможности - предадим Его? а схему - сдадим главе террористов про первом же удобном случае? Но ведь у нас есть метка...мы - не на испытательном сроке... зачем тогда нужно было принимать клятву от нас, если мы - в Его глазах потенциальные предатели?

Дженни Брентон: Сама покивала теперь Гафту. - А спорили мы потому, что ты ... - начала, но вовремя не продолжила. Остановилась, чтобы не выйти на второй круг. - Тебе показалось, что я в тебе сомневаюсь. Но я не сомневаюсь. Я, конечно, хочу улучшить тебя... Взглянула на друга. - Но вообще забудь. Не надо никуда улучшаться. Делай все как делаешь. Переспросила: - Что значит, найти средство связи с Ним? Непонимающе моргнула. Уточнила: - И ты нашел? Посмотрела куда-то в сторону, внезапно "заинтересовавшись" очередной стопкой какого-то хлама. - Я думаю, что когда Он принимал нас, Он мог нам верить. Не уверена, что сейчас Он не изменил своего мнения. Как думаешь, твой дядя знал бы, если бы нас ... вычеркнули из списка лояльности? Повернулась к Гафту. - Хотя бы тебя. Он... он сказал бы тебе?

Грегори Гафт: Подсознательно напрягся...но потом со спокойной душой - расслабился. В своем мозгу понял, что как-то потерял связь между тем, что было...что мгновением ранее вызывало просто бурю эмоций, и вот тем, что было - сейчас. С недоумением поинтересовался: - А я что, против - улучшений? Мотнул головой, запутавшись. Пояснил: это что-нибудь такое, чтобы мы могли с Ним поддерживать связь. Мотнул головой: - Нет ,не нашел. Добавил: - Но вот эта тема со шкафом...это же и есть то, что Он от меня требовал. Возможность появляться в штаб, докладывать информацию, получать корректировки... Почесал затылок: - Наверное Он понял, что навряд ли я придумаю что-нибудь стоящее и решил облегчить задание. Пожал плечами: - Ну, я думаю...а почему - нет? Сказал бы. Наверное. Мы же семья. Тихо спросил: - А почему Он мог изменить свое мнение? Мы же не давали ему причин усомниться в своей верности.

Дженни Брентон: Оставила без комментариев вопрос Гафта, посчитав это уже необязательным. Да и неважным. - Просто связь? - озадаченно переспросила. - Но это же просто. Это ... А. Шкаф. Связь, как возможность явиться лично? Но как бы ты мог найти его, если мы даже не подозревали, что так можно будет? Сочувственно глянула на друга, которому досталось какое-то невыполнимое задание. - Я думала ты о чем-то с протеевыми чарами, но являться лично... С облегчением выдохнула. - Да? Значит, по крайней мере тебя не вычеркнули. Может, и меня тоже. Очень многозначительно посмотрела на слизеринца, когда тот спросил о причинах. - Я дала, - коротко обозначила.

Грегори Гафт: С интересом глянул на Брентон. - Просто связь - это просто? Пожал плечами: - Ну, возможно, что это не так сложно. Но вопрос в том, допустим, если бы я заказал...что-то на подобии наших повязок. и мне бы их доставили...интерес к ним же возник бы у декана, ведь он просматривает посылки. И как бы я ему все это объяснил? Вздохнул. - В общем, если бы в добавок ко шкафу было бы и еще что-нибудь...для чего-нибудь экстренного, я думаю, это бы пошло таки нам в бонус. шкаф позволит видится с ним, да. Но это не даст экстренную связь...как Он нас будет звать, когда проход будет готов? Еще раз вздохнул: - В общем, я как-то не совсем понимаю, как это организовать. С удивлением переспросил: - С...какими чарами? Что это такое...протеиновые чары? Мотнул головой от озвученной собой нелепицы. Немного помедлил, но потом все же кивнул утвердительно. - Да, я думаю, что как минимум получил бы от дяди что-то гневное. Вытаращился на Брентон. не поверил своим ушам. - Эээ...что? С чего ты это взяла и...что ты такого натворила?

Дженни Брентон: Попробовала объяснить: - Ну, да. Теоретически можно отправить сову. Мистеру Малфою. И вложить послание, чтобы он передал Ему. Не очень... быстрый способ, но вполне надежный. Можно отправить сову прямо в тот дом, в Хогсмиде. Это быстрее, но не так надежно - письмо может пролежать в ожидании довольно долго и попасть в руки ... кому-то другому. Улыбнулась. - Протеевы чары. Они обеспечивают работу наших повязок. И медальонов гриффиндорцев. Видел у них такие? Мне даже временно выдавали, когда я была там на практике. Это не слишком сложная магия. То есть, я пока не умею такого, но любой человек с магистратурой по Чарам умеет. А пронести... Мистер Месарош мог бы. У него есть возможность ходить туда-обратно. Он ведь так принес тот медальон от Него... Помнишь, я давала его тебе? Уточнила у друга, вспомнив их старый разговор полугодовой давности: - А ты написал дяде? Ну, что ты ... не выпускник еще. Вздохнула. Очень громко и сокрушенно. - Если честно, я думаю, я не гожусь для службы, Гафт. И, кажется, Он думает так же. То есть, не кажется, а я уверенна, что Он именно так и думает. Дернула плечом. - Да, ничего конкретного. Загребла носком туфли какую-то соринку на полу. - Просто все в совокупности. Когда я получила метку - это был последний раз, когда Он был мной доволен. С тех пор каждый раз Он мне высказывал все больше неудовольствия. А тут ... когда Он спросил. готова ли я продолжать службу, я попросилась обратно в Хогвартс. Наверное, хорошо, что я при этом не видела Его лица.

Грегори Гафт: Улыбнулся. - Ну...если только теоретически. Конечно, можно поддерживать с Ним связь через дядю или лорда Малфоя, но... Коротко засмеялся: - Это же что тогда получается....мы будем использовать самых могущественных...могущественных своей властью магов в качестве...почтовый сов! Типа, как вот раньше путешествовали магглы: они доезжали до определенной станции, затем меняли коней, и отправлялись дальше. Так же и тут...сова донесла послание, затем передала их... Усмехнулся в кулак: - Другим, более важным....совам... суть услуги, даже учитывая цель...не особо меняется. К тому же, если у нас будет шкаф...необходимость таких посланий...которые не дойдут - экстренно...в общем если у нас будет шкаф - совы точно не необходимое нам дополнение. А если отправлять напрямик...Гм...что я скажу своей птице? отнеси Темному Лорду? Да меня вся совятня засмеет. к тому же...ты же помнишь про удивительное свойство этого дома? Как мы там засыпали... не заснет ли там и сова с письмом? И не умрет ли во сне...дожидаясь ,пока Темный Лорд ее разбудит? Не удержался от нового смешка: - Представляешь ,возвращается такой Темный Лорд...а у окна - дохлая птица недельной давности. И воооонь... Помахал перед своим носом рукой. Подытожил: - В общем, наверное, идея с совами не самый удачный вариант. С интересом выслушал про чары. - Ого, так вот оно в чем деле? Вспомнил про медальон: - А этот, который ты мне давала...это твой военный трофей? Ты умыкнула его у Гриффов? Наигранно обиделся: - А мне не давали. Жадные Гриффы. А потом, когда Брентон договорила фразу, как-то даже немного опешил. Застыл с выражением крайнего удивления - Колдомедик?.. Колдомедик...Его человек? Медальон? так это не Гриффов? А...Его? Вспомнил, наконец их с Брентон беседу, когда она отдавала ему медальон. Вот же ж...Мерлин...дырявая голова... Чуть побледнел от слов Брентон. Очень печальных слов. Спросил только: - Он был не доволен твоим желанием идти в Магистратуру? И вспомнил ,что пропустил вопрос про дядю. Мотнул головой. - Нет. Я так ему и не ответил. Но я надеюсь, в скором времени, вот после этого семестра я сдам сессию, потом попробую в ускоренном темпе закрыть пятый курс, и...предстану перед Ним. А потом уже...в зависимости от встречи с Ним - подумаю, показываться ли дяде на глаза. Мотнул головой. - Ну или нет. Отправлюсь к дяде как только мы починим шкаф. Сначала к Нему, потом - к дяде. И расскажу у злом декане, который забыл мне отдать посылку. Поднял на Брентон взгляд надежды: - Может быть тогда я не получу заслуженных люлей за свое раздолбайство?

Дженни Брентон: Качнула головой. - Ты прав, плохая идея. Кто мы такие, чтобы просить их передавать наши послания? Спросила: - Почему? Не Темному Лорду, конечно. Ты называешь адрес ,и птица прост оставляет письмо на столе. Как-то... когда профессор Дамблдор хотел разрушить школу, я была там, и ко мне прилетела сова. Прямо туда. От кого-то из нашей совятни, школьной. И она не заснула. Поежилась. После увиденного ею трупа профессора Махпии не первой свежести, вряд ли сова могла смутить Темного Лорда. Мотнула головой, но Гафт уже сам догадался. - Да, это тот самый. Мистер Месарош был у Него и принес. Но ни он, ни я не знаем, для чего он. Я сначала думала, что на нем какие-то чары, но... Я надевала его и снимала, и снова надевала - никакой разницы я не ощутила. Но Он велел носить, вот я и ношу. Помолчала немного, прежде чем ответить. - Я думаю, Он ждал чего-то другого. Что я захочу дальше у Него учиться. Что выражу желание быть там, где Он решит. Что... Не знаю, я плохо понимаю Его и то, что Он хочет. В общем, все вышло как-то криво и невразумительно. Неопределенно махнула рукой, не желая больше погружаться в неприятные воспоминания, а тем более - выуживать из них то, что можно было озвучить другу. Попыталась перевести тему на другое: - А ты не думал, что будет логично, если Он вызовет твоего дядю... Ну, не специально, конечно, а будет у Него к нему дело какое-то, и спросит между прочим - а как там Грегори? Почему он закончил школу, но не появляется? Его директор не выпускает или как? И что ответит твоя дядя? "Я не знаю, почему мой племянник закончил Хогвартс, но не появился ни дома, ни перед Вами"? Укоризненно посмотрела на друга. - Ты бы все же предупредил его, а? Ободряюще улыбнулась. - Ты ведь говорил, что он добр к тебе. Может, он не станет сердиться на радостях, когда тебя увидит? И простит тебе все.

Грегори Гафт: Выслушал Брентон. Вздохнул. - Сова не заснула? Жаль. на самом деле написать Ему...это, конечно, да... Кинул взгляд на Брентон: - Ты бы рискнула Ему что-нибудь...написать? И снова вздохнул. - Я оставил ему одну штуковину...ну, я тебе говорил...так вот, до сих пор хожу и маюсь: как сделать так, чтобы это приносило пользу. Заметил ,что впечатлил Брентон. Предположением о дохлой сове. Мелькнул в памяти выпускной и это ее...платьице... Сопоставил платьице и дохлую сову... Покосился на Брентон. Пришел к мысли, что, по-видимому...его подруга становиться какой-то...впечатлительной? А все - платья...платья - такие платья, в котором была Брентон на выпускном - это зло. Выдохнул, получив подтверждение, что Месарош был у Него: - Поразительно! Вот уж, действительно, жизнь полна сюрпризов и неожиданностей. Кивнул: - Правильно. Делать то ,что Он говорит - это правильно. Предположил: - А может быть это какой-нибудь защитный медальон? Ну...я к тому, что Темный Лорд так о тебе заботиться, что снабдил защитой? и если в тебя кинуть какой-нибудь закл...то он - отлетит без Протего? С напряжением дождался ответа. - А ты не выразила такого желания? Ну, учиться у Него и быть там, где Он решит? Вздохнул: - Когда мой основной магический контракт закончится - наверное я не буду думать о Магистратуре. да я, в принципе, нигде себя толком и не вижу. Мне проще, конечно, будет отдать себя Его воле. Уклончиво ответил: - Я написал ему...по одному важному делу. Так, как будто и не получал его письма. Посмотрим, если в ответном он таки поинтересуется снова...то, думаю, ответить все-таки придется. Чуть натянуто улыбнулся: - Ох, Брентон. Мне вообще-то сложно представить себе эту встречу, если честно. Что там и как будет. Я стараюсь пока что об этом не думать.

Дженни Брентон: Вскинула обе руки. - О, нет! Нет, конечно, нет. Я... я вообще не представляю, как это возможно. Написать и Ему. Это насколько же должно быть важным дело, чтобы на такое решиться? Нельзя же писать Ему о пустяках. На этот раз сама удивленно посмотрела на Гафта. - Защитный? - спросила одновременно и с надеждой, и с сомнением. Похлопала молча глазами. Можно ли допустить такое? - Ты думаешь... Коснулась груди, находя через рубашку нужный медальон. Может ли так быть? Может ли ... - Нет. Элис сдавала на мне Петрификус на уроке. Нет, это не защита. Улыбнулась невесело. Ну, конечно, с чего бы это самому великому в мире волшебнику о ней заботиться! Покачала головой, подтвердила: - Не выразила. Он ведь захочет, чтобы я учила Непростительные. А с ними у меня... не очень. Задумчиво посмотрела на Гафта. И как они будут жить? Они с Элис уйдут, а что будет делать она сама? Ее ведь магистратура тоже однажды закончится. Должна ли она будет после этого явиться к Нему? И с чем? - Это правильно, - заметила коротко. Просто кивнула, соглашаясь больше не трогать тему будущей встречи Гафта и его дяди.

Грегори Гафт: Активно покивал: - Вот-вот. И я о том же. Улыбнулся: - Ну да. защитный. А чего в этом такого? Особенно если учесть, что мы в стане террористов... Признался, с нотками сожаления в голосе: - Правда, террористы ведут себя с нам не совсем как террористы. и от этого, как-то, не особо комфортно. Лучше бы они держали нас в погребе, выводили на лекции под конвоем...тогда бы все было - ясно и понятно. Кивнул взгляд на Брентон. - А. Задумчиво сморщил лоб. - Я тоже ничего особенного не замечал, когда его - носил. Гм... Помял подбородок. Поинтересовался, снова поднимая на Брентон взгляд. - А ты пыталась его...открыть?Он вообще - цельный? Медальон-то. Может быть там...внутри что-то...важное? Пожал плечами сочувственно. заметил осторожно: - Но ведь рано или поздно тебе все равно придется их учить. Признался: - Меня тоже не особо радует такая перспектива. Дернул плечом напряженно: - Не хочется никого мучить или убивать. Но с нотками воодушевления, добавил: - А вот Империо... Мечтательно вздохнул: - Мне кажется, это самое удивительное заклинание. И пытать никого не надо...только прикажешь - и человек сам все расскажет, сделает...Интересно...а можно ли приказать...кому-то использовать Аваду? И становится ли человек под Империо проводником твоих магических знаний? Вздохнул: - Да, правильно. И очень порадовался ,что Брентон не стала продолжать разговор о дяде. От одной мысли...становилось как-то прохладно и неуютно.

Дженни Брентон: Повторила следом за другом: - В погребе? Провела рукой по лбу, пытаясь представить такую перспективу. - Мы просто как почетные заложники, которым позволено до поры сидеть за общим столом и свободно перемещаться в определенных границах. А там... Кто знает, какая необходимость у них однажды возникнет? Может, мы еще и погреб увидим. Вздохнула, мысленно взвешивая, где жить лучше - в Хогвартсе в воображаемом погребе или у нее дома? Пожалуй, в погребе будет все же получше. Ослабила узел галстука, доставая из-под рубашки медальон. Продемонстрировала Гафту плоский круглый кусок металла совершенно непритязательный с виду. - Он цельный. Подцепила цепочку и стянула медальон через голову. Протянула слизеринцу, если тот пожелает рассмотреть поближе. Помолчала, никак не комментируя мысли Гафта о Непростительных. Заметила только в конце: - Нельзя. Можно приказать убить. Но... мне кажется. что там знаешь как может быть? Что чем противоестественней для человека то, что ты пытаешься его заставить сделать, тем большей концентрации и усилий может требовать заклинание. А может и нет, - пожала плечами неуверенно.

Грегори Гафт: Ухмыльнулся: - О да...почетные заложники... Покивал: - Так оно и есть. В общем, пока что нужно пользоваться своим статусом и наслаждаться жизнью. Согласен. В погребе мы еще успеем насидеться. Внимательно уставился на медальон. Совершенно неинтересный на вид. Впрочем, единственная его привлекательность была в том, что его прислал именно Он. Взял штуковину в руки. Покрутил ее в руках, рассматривая. - Гм...а может быть ...он как-то заколдован на удачу? Ну, смотри...Заклинания и ЗОТИ это же удача, верно? И огого какая! А... Покосился на Брентон. - Когда ты последний раз была у Него и...Он был недоволен...у тебя уже был медальон или нет еще? Задумчиво почесал затылок. - Можно приказать убить.. Но...каким образом убить - это можно продиктовать находящемуся под заклинанием? И...а как быть, если человек, которого ты подверг заклинанию не знает Аваду? Он будет убивать известными ему способами?

Дженни Брентон: Невесело усмехнулась и посмотрела на потолок. - На удачу! - почти воскликнула. - Если бы! Перевела взгляд на Гафта. - Никакая это не удача. Я хотела учить Зельеварение и Трансфигурацию. Кивнула утвердительно. - Был. Так что это скорее медальон, заколдованный на неудачу. Такой себе медальон неудачника. Присела прямо на стопку старых книг, оказавшуюся неподалеку. Без энтузиазма пояснила: - В рамках возможностей человека. Ты не сможешь добиться, чтобы он сделал то, чего не может или не знает в принципе. Например, рассказал тебе абиссинский алфавит или взлетел в воздух. Если ты прикажешь человеку заколоть кого-то шпагой, то он сделает это в рамках своих умений. То есть, если он не опытный фехтовальщик, то его шансы на успех будут низкими.

Грегори Гафт: Удивленно вытаращился на Брентон: - Зельеварение и Трансфигурацию? Мотнул головой: - Не, Зелья еще ладно...но Трансфигурацию... Поинтересовался: - Ты псих? Тебе мало осознания того, что Сильвер твоя будущая родственница, ты еще хотела два года созерцать ее характерную ухмылку на занятиях в магистратуре? Пожал плечами неуверенно: - Но не мог же Он выдать тебе медальон неудачника? Задумчиво поинтересовался, продолжая разглядывать круглую штуковину: - А можно как-то...есть какой-то способ узнать - какая именно магия содержится в предмете? Вздохнул: - Понятно. А жаль. Было бы интересно, если бы через Империус можно было бы заставить кого-то применить Аваду. Получается, такое выйдет только если наложить заклинание на...какого-то Пожирателя?

Дженни Брентон: Подняла глаза на Гафта. Что его удивляет? - Это же Трансфигурация. Ради нее и Сильвер можно стерпеть. Пожала плечами. - Мне Сильвер всю жизнь созерцать, так что... как раз привыкла бы. Согласно кивнула. Произнесла, правда, не очень уверенно: - Не мог. Наверное. Но... Наверное, если бы это было что-то, что могло бы мне помогать, Он бы сказал? Зачем давать что-то и не говорить, что это? Только если даешь просто на хранение или ... или если получившему именно не нужно знать, что он носит на себе. Кивнула на этот раз в качестве ответа. - Можно. Если отдать его артефактологу. Чего мы сделать не можем. А еще можно попробовать применить к нему трансфигурационные чары. Но для этого надо составить перечень всех возможных вариантов применения этого медальона, чтобы подобрать для него такую форму, которая будет исключать в каждом конкретном случае каждую конкретную функцию. Тогда в том случае, где превращение не удастся - то и будет верно. Например, нашу повязку нельзя превратить в перо. Но можно в браслет. А гриффиндорский медальон нельзя превратить в мышь, к примеру. Но можно ... в браслет, по идее, тоже можно. Но! Защитный медальон тоже можно сделать браслетом. Хотя защитный можно сделать и ... просто цепочкой. А медальон с протеевыми чарами нельзя сделать просто цепочкой. В общем, это возможно, но очень сложно. И не исключена ошибка, если вдруг мы не предусмотрим или не предположим какой-то функции. Покачала головой, признавая: - А вот тут не знаю. Интуитивно мне кажется, что жертву нельзя заставить Империусом колдовать вообще что-то, но... как оно на самом деле... Это знает только тот, кто научился это заклятью.

Грегори Гафт: Улыбнулся сочувственно. Сочувствуя то ли несбывшимся надеждам по поводу продолжения изучения любимых для нее предметов, либо...просто - сочувственно. Заметил: - Зато, мне кажется, Он будет доволен, когда ты вернешься к Нему на полноценную службу с таким багажом знаний, какой получишь, изучая столь глубоко чары. Помял лоб, выслушивая все эти тонкости про трансфигурацию. было такое ощущение, что Брентон разговаривает на птичьем языке. Покивал с таким видом, как будто все это понял: - Да, наверное, ты получила этот медальон на хранение. Дыхнул на медальон. Бережно протер его рукавом мантии. Спросил: - А как ты думаешь...если я его возьму поносить...ну, не на долго, до окончания сессии в качестве предмета вдохновения, что, ну как бы Он Сам нам помогает...так можно? И, как ты...не против будешь? Уверил: - Я не собираюсь его терять. И кивнул. - Да уж, ты права. С воодушевлением добавил: - Вот будет круто ,когда и...если Он меня ему научит!

Дженни Брентон: Поправила полы мантии. - Да. Я тоже так думаю. Ну... не что Он будет доволен, а что для службы знать Чары гораздо полезнее, чем варить зелья и превращать чашки в тарелки. Улыбнулась, находя ободрение в своих же словах. Все правильно. Не стоит жалеть о том, что потеряно ради Него. Не удержалась и продолжила: - А еще это может быть вовсе не медальон. А другой предмет, превращенный для вида в медальон. Его можно было бы попробовать развоплотить, но я боюсь, что может так получиться, что я смогу его развоплотить до начального вида, а потом обратно вернуть, как было - нет. Лучше не будем рисковать. Переспросила, удивленная внезапным желанием друга: - Я? Замолчала, не зная, что сказать. С одной стороны, и себе хотелось иметь напоминание о Нем. Его вещь. С другой... с другой, это все было ненастоящим. А Ему все равно нет никакого дела до нее и ее сантиментов. - Нет, конечно, нет. Ты прав, его дали мне сохранить, но какая разница, кто из нас будет его носить? Ты будешь хранить его ничуть не хуже. Так что... если хочешь... Отвела взгляд от медальона. Гафт заслуживает его больше. Поддержала: - Да, будет здорово! Поднялась со стопки книг. - Вернемся?

Грегори Гафт: Конечно, любопытство, оно прям как-то начинало захватывать. Но страх перед тем, что их опыты могут довести до чего-то непоправимого...конечно это затыкало все любопытство куда подальше. Кивнул, однозначно соглашаясь. - Да, представляю как Темный Лорд будет...счастлив, если мы ему вместо его предмета вернем что-то...нечто другое со словами: ой, простите, Темный Лорд, что-то мы психанули... Обрадовался: - Вот спасибо! Поспешил ослабить галстук, расстегнуть верхнюю пуговицу рубашки и нырнуть в цепочку. Спрятал медальон под рубашкой. Застегнул пуговицу, затянул и поправил галстук. Похлопал себя по груди, улыбаясь: - Во, теперь я точно ощущаю прилив сил и вдохновение. Покивал: - Да, пойдем. Оторвался от шкафа. - О! Приложил руку к груди. И как бы наигранно прислушался: - Медальон мне напоминает ,что я сегодня еще собирался к декану зайти за дополнительной работой. Предложил: - Не хочешь со мной к нему прогуляться?

Дженни Брентон: Коротко вздохнула, заранее подозревая, что как бы они не поступили с медальоном, Он все равно не будет доволен. - Да уж. Посмотрела за тем, как Гафт надевает медальон, стараясь окончательно вытеснить чувство зависти. - Не за что. Тем более ,если тебя это вдохновит. Шагнула следом за слизеринцем, планируя за дверью комнаты просто свернуть петлю, но... - О. Серьезно посмотрела на друга. - Уже? Думаешь, пора? То есть, да, конечно, пора бы уже. Сделала пару шагов молча, а потом спросила уже у выхода: - Как думаешь, профессор Снейп сложное что-то даст? Я бы... я тоже хочу. Дополнительную работу.

Грегори Гафт: Открыл дверь. Уверенно кивнул: - Да, конечно. Отошел чуть сторону, пропуская вперед Брентон. Пожал плечами: - Думаю, что да. Зельеварение и легкость это две несовместимых вещи. О! Обрадованно вытаращился на Брентон, когда они вышли из комнаты и услышал...Воскликнул: - Так это же просто замечательно! Улыбнулся своим мыслям, закрывая дверь в выручай-комнату. Сдвинулся с места и в скором времени вместе с Брентон скрылся за поворотом коридора по пути что-то с ней бурно обсуждая.

Дженни Брентон: Левитируя Яо, трижды прошла мимо комнаты, представляя некоторое подобие гостиной. Толкнула появившуюся дверь, провела палочкой рейвенкловца до дивана и опустила. Вышла. Вернулась ближе к вечеру, когда до пробуждения старшекурсника должно было остаться где-то пол часа. Устроилась на втором диване со своей палочкой в руках. Принялась ждать, когда Яо очнется.

Тоширо Яо: В то самое мгновение, когда уже хотел поведать дереву историю о чае для крота и трех уток, наступила темнота. Пробуждение было не из приятных. Словно что-то тяжелое навалилось на грудь, но потом, испарившись, оставило после себя гудящую голову. Даже не стал садиться, тихо застонав и прикоснувшись к месту удара. Здравствуйте, госпожа шишка. Похоже, что ему на голову упало что-то. Но представить себе, что желуди могут настолько сильно бить по голове, не мог даже он. Запахи, звуки. Что-то изменилось. Приоткрыл глаза, удивлено уставился на потолок, который вдруг заменил небо. Может, его нашли и он теперь в лазарете? Но тогда где одеяло? Осторожно сел, все еще держась за затылок и обнаружил, что лежит не на больничной койке, а на вполне себе обычном диване. Да, определенно не лазарет. Какое-то иное место, но, определенно, принадлежащее школе. Однако, была и приятная новость. Дженни. Сидела на втором диване и, похоже, кроме нее здесь никого не было. Улыбнулся девушке. Похоже, именно она его и спасла из леса. Странно, конечно, что в лазарет не транспортировала, но, пожалуй, так даже лучше. Сотрясения вроде нет, в глазах не двоится, не тошнит, голова не кружится. А получить шишкой по темечку довольно глупо. - Утро доброе. Хотя, кажется, сейчас уже не утро. Это ты меня нашла? Большое спасибо. Кстати, ты не встретила никого? Мне пришла записка, я должен был с кем-то встретиться. Дементор в бороду Мерлина, как же голова болит. Может, у тебя есть какое-нибудь заклинание от шишек на голове, Дженни? - говорил довольно буднично, лишь изредка морщась от ноющей боли. Хотя, скорей всего, она уже скоро пройдет совсем.

Дженни Брентон: Крепче сжала рукоять палочки. Не стала сочинять никакой истории о чудесном спасении. - Нет у меня такого заклинания, - коротко ответила. Достала левой рукой из кармана палочку рейвенкловца. - Есть твоя палочка. Возвращаю в обмен на воспоминание. Попросила Дом материализовать рядом с Яо на диване пустой стеклянный флакон с крышкой. - Воспоминание о твоем общении с моим братом.

Тоширо Яо: Удивленно взглянул вначале на Дженни, потом на свою палочку, потом вообще на пустой флакон, который она материлиазовала, растерянно поправил очки, которые, что странно, с носа так и не упали. Это выглядело как-то... Нет, не очки. А сама просьба. Понимание того, что именно сейчас происходит, вообще не приходило. А вроде должно было прийти. - Воспоминание об общении с братом? Мерлин, ты серьезно? И это все? Тогда, давай палочку, дам я тебе воспоминание. И, пожалуй, схожу в лазарет. Эта шишка точно будет мешать нормально спать. Протянул руку Дженни, подвигав пальцами, дескать, верни инструмент. А он-то надеялся на спасение, на то, что девочка его простила и перестала дуться невесть на что. Нет, было, конечно, на что, но дуться она начала задолго до этого "чего-то".

Дженни Брентон: Нахмурилась. "И это все". Да, это более, чем все. Было. Или нет? Привстала, передавая палочку рейвенкловцу. Уже сейчас тот мог быть без головы. Она снова упустила свой шанс? Осталась стоять молча в ожидании своего воспоминания.

Тоширо Яо: Не был уверен, что все получится, в конце концов, подобным занимался только раз, однако, не позориться же перед Брентон. Даже дрожь руки унял, когда поднес палочку к виску. Значит, воспоминание про разговор с ее братом. Да уж, ноющая челюсть была не всем, что после него осталось на память. Странно, что Дженни вообще заинтересовалась им. Могла же просто повыспрашивать, а не воспоминание смотреть. Но, раз ей так хочется. Аккуратно подцепил нужное, найдя его, вспомнив его, нацелившись на него, потянув за хвостик, вытягивая медленно, формируя в полупрозрачную тонкую дымчатую нить, которая медленно опустилась во флакон. Закрутив крышку, перекинул склянку Дженни. - Ты ведь не ответишь на мои вопросы, верно? Ни если я спрошу, зачем тебе это воспоминание, ни если я поинтересуюсь, почему ты просто не подошла ко мне и не попросила его или задам вопрос: "Что ты хочешь в обмен на простой разговор с тобой, от которого ты не убежишь и ответишь на все мои вопросы"? Последнее уже что-то из разряда грез сумасшедшего, я прав? Но все равно спасибо, что спасла. Скорей всего, если бы не ты, я бы умер от переохлаждения. Если бы внезапно снег пошел. Поднялся с дивана, пряча палочку в карман мантии, а потом, сунув руки в другие карманы, внезапно обнаружил, что они пусты: - Так. А где мое печенье и тряпка для очков? Ты не видела?

Дженни Брентон: Двумя руками поймала флакон, стараясь не потерять при этом палочку.Сунула в карман. - Вопросы? - переспросила. Чуть нахмурилась, слушая перечень. "Зачем?". Может ли на этот вопрос отвечать желание видеть лицо, с которым Эмеральд ее унижал? - Мы не в тех отношениях, чтобы я у тебя что-то просила. Удивилась: - Простой разговор? - опять переспросила. - Зачем? Хмыкнула. - Ответить на все твои вопросы? Яо! Ты много на себя берешь. Впрочем... Спрашивай. И думай перед тем, как спрашивать. Если я услышу какую-нибудь гадость, ты получишь в лоб заклинанием седьмого курса. Оперлась свободной рукой на спинку дивана. - Я не отвечу на все, - предупредила. Предположила: - Если я скажу, что хочу в обмен, чтобы ты спрыгнул с башни Рейвенкло - это ведь тоже будут грезы? Пожала плечами на последний вопрос.

Тоширо Яо: А вот этого не ожидал. Был готов даже к заклинанию в челюсть, но Дженни внезапно согласилась на разговор, потому, пропустив мимо ушей предложение о полете с башни, плюхнулся обратно на диван. Даже вопросом не успел подготовить, а бесцельно в который раз спрашивать "Пошто ты меня так ненавидишь" было расточительно для спокойствия самой Дженни. Надо действовать как-то не так. - Я понимаю, что ответ на все - это слишком. Тем более, что ты не знаешь, что я хочу спросить. Как насчет такого вопроса - Ты больше не хочешь увидеть северное сияние у берегов Исландии? Если этот вопрос тебе не по-нраву, то что скажешь об этом - Почему мы не можем забыть распри и просто начать дружить, ведь нам не по тринадцать лет уже? Был более, чем уверен, что второй вопрос будет проигнорирован либо выведет девочку из себя. Но в любом случае, даже если и угадал реакцию, ему было важно взглянуть на нее. Не каждый день выпадает удача просто сидеть напротив Дженни и задавать ей вопросы.

Дженни Брентон: Дождалась, пока рейвенкловец сядет, и сама присела на подлокотник дивана напротив. Несколько удивилась первому вопросу. - Северное сияние? Пожала плечами. - Может быть. Не знаю. Нахмурилась. Распри? Как будто они последний кусок пирога за столом Большого Зала не поделили! - Яо! Нам не по тринадцать. Давай ... я отрублю тебе руку по локоть. И мы забудем все распри. В тот же момент. Нет? Без руки тебе не захочется уже забывать? Хмыкнула. - Ну, что ты, это ведь такие пустяки! Какая-то рука. У меня же мои останутся. А у тебя ... у тебя - это пустяки. Потому что не мое. Как тебе такая логика?

Тоширо Яо: Улыбнулся, увидев удивление девочки. Похоже, она забыла про тот разговор на уроке, да и не удивительно, ведь столько лет прошло. Но улыбка тут же исчезла, когда заметил реакцию на второй вопрос. Она была совсем уж странной. Внимательно посмотрел на свои руки, потом поднял их, словно сдаваясь. - Дженни. Что тебе страшного сделали мои руки, что ты хочешь меня лишить хотя бы одной из них? Хотя, ты скажешь, чтобы я сам подумал. Верно? Логика прямо софизм. Мне понравилось. - протянул девочке руку, - Год назад, пожалуй, я бы без раздумий согласился на то, чтобы ты отняла у меня ее. Сейчас я хочу знать, почему тебе это принесет удовлетворение? Хочешь, чтобы я страдал? Но если я добровольно ее отдам, разве это будет иметь смысл, ведь я определенно страдать не буду. Хочешь просто лишить меня возможности что-то делать двумя руками? Существуют протезы, да я и так в основном все делаю исключительно одной рукой. Почему именно рука, а не нога, ухо, глаз, язык или вообще, голова?

Дженни Брентон: Нахмурилась сильнее, сдерживая раздражение. Да ничего конечно! - Уху, - произнесла скептическим тоном. - И я в это должна поверить? Качнула головой. - Кажется, я тебя предупреждала. Удовлетворение мне принесет только твоя смерть. К сожалению, сделать это здесь я не могу. Не потому, что не могу, а потому, что я буду первой, кто окажется под подозрением. И сбежать из-под купола я тоже никуда не смогу. Помолчала пару секунд, а потом все же добавила: - И пока я не могу тебя убить, я хочу, чтобы ты жалел. Каждый день жалел, что я вообще встретилась на твоем пути однажды. Утром, вечером и ночью. Ежечасно и ежеминутно.

Тоширо Яо: Опустил руку, явно обдумывая ответ девушки, а потом тихо вздохнул: - Где-нибудь существует список всех тех злодеяний, которые я совершил тебе? Потом чуть помолчал, еще немного подумав, и тихо заговорил: - Я уже жалею, что встретил тебя когда-то. Но, скорей всего, не так, как тебе хочется. Потому что я жалею, что встретил тебя и сделал что-то, что разрушило нашу дружбу. А потом, улыбнувшись, поинтересовался: - Значит, пока я в школе, я в безопасности, но как только я окончу Хогвартс, скорей всего одновременно с тобой, ты меня тут же убьешь, лишь мы пересечем границу купола? Довольно неприятное понимание, но, по крайней мере, легче жить, когда знаешь точно время и дату смерти. Потому вновь протянул руку девочке, раскрыв ладонь, как для рукопожатия. - Я не буду против. И постараюсь сделать так, чтобы и другие не были против подобного. Но как насчет предсмертного желания? Побудь моим другом, Дженни. Хотя бы несколько дней.

Дженни Брентон: Вместо ответа на вопрос, который, быть может и не требовал ответа, коснулась указательным пальцем своего лба. Список есть. И он всегда с ней. - Там нечего было разрушать. Ты не был мне другом никогда. И можешь не пытаться меня в этом убедить - я не поверю. Не стала говорить, что ее собственное окончание школы, если таковое состоится, вряд ли будет означать, что она покинет этот замок. Протянутую руку проигнорировала. - Это твоя новая очень смешная шутка? "Побудь моим другом". Покачала головой. - Я не верю ни тому, что ты говоришь, ни тому, что обещаешь. Моя дружба даже на два дня тебе не по карману.

Тоширо Яо: Почему-то в этот момент в голове возник образ Дженни с очень очень длинными серыми ушами. Упорство было просто завидное. Ему бы такое упорство в плане учебы и не попадания в неприятности. - Я не шучу. Если мы с тобой не были друзьями, тогда я хочу понять, что значит быть твоим другом. Лишаться руки ради подобного, пожалуй, было бы слишком уж глупо. Но загадка, что хранилась в голове этой девушки, влекла его уже многие годы и потому, просто не хотел отступать. - Я не прошу побыть настоящим другом. Просто позволить мне сыграть эту роль. Ну, если за нее надо платить, я могу предложить палец. - загнул все пальцы на протянутой руке, оставив только мизинец. - Знаешь, у магглов есть детская клятва, на мизинцах. Правда, они их не отрубают, но всегда возможны различные трактования одной и той же традиции. И, хочу напомнить, что я предлагал тебе использовать на мне зелье правды или что-либо подобное, но ты отказывалась. Ты боишься узнать, что я на самом деле не вру или ты уже настолько потерялась в этом тумане ненависти, что перестала видеть хоть какую-то тропу? Почему ты ненавидишь меня настолько сильно, что желаешь убить? Именно меня. Редко когда ненависть человека настолько зряча, чтобы видеть лишь цель, а не то ,что вокруг нее. Ты пытаешься причинить боль только мне, физическую. Ты не пытаешься достать моих друзей, тех, кто мне дорог и любим. Это странно. Но я восхищаюсь этим.

Дженни Брентон: Вздернула подбородок. - То есть, ты полагаешь, что моя дружба стоит... Показала свой мизинец. - Вот столько? Качнула головой. - Нет. За твои ... дурацкие шутки я потом слишком дорого плачу. Возмущенно повторила: - Я потерялась в тумане ненависти? Яо! Что тут непонятного? Мне не нужны твои близкие. Мне нужен ты. И самый простой и доступный способ, чтобы ты страдал. Пояснила: - Я не желаю разбираться в твоем вранье. Я хочу, чтобы ты был наказан. Ты не того происхождения, чтобы я вызвала тебя на дуэль. Но и я не того, чтобы размениваться на твоих близких.

Тоширо Яо: Что ж, пока не имея возможности пожертвовать всей рукой, на всякий случай вообще спрятал ее, посильнее натянув рукав мантии. Сложно говорить с кем-то, кто в любом твоем слове видит либо издевку, либо ложь. Со стеной диалоги и то продуктивнее. - Ты хочешь, чтобы я страдал. А ты уверена, что моя смерть принесет мне страдания. Я ведь, как бы, умру. А со смертью страдания, обычно, заканчиваются. Как и наказание. Успеешь его прочувствовать? Похоже, что Дженни все еще остается крайне твердым орехом, который только роялем расколоть можно. А лучше сразу гирей весом в пару тонн. - Что ж, по крайней мере, я тебе нужен. Правда, я теперь нужен и своей новой семье, не знаю, как вы договариваться будете о том, кому я нужнее. Особенно с тем человеком, который и говорить пока не умеет. Поднялся на ноги, оправил мантию, проверил, не осталось ли на нем следов грязи. Шишка все еще ныла, но уже стала почти что родной, настолько привычным уже было это нытье. - Ты плохо меня знаешь, Дженни. Так же плохо, как знаю тебя я. Но я предлагал тебе узнать меня несколько больше, чтобы упростить путь к твоей цели. Ты отказалась. Если ты хочешь, чтобы я страдал или чтобы наказание имело хоть какой-то успех, тебе придется либо перестать быть собой, либо изменить меня, либо... Как-то пересмотреть свои взгляды на людей. Пожалуй, мне уже пора. А то у меня там факультет без присмотра старосты остался. Ты не против?

Дженни Брентон: Разъяснила непонятливому рейвенкловцу: - Твоя смерть принесет удовлетворение мне. За неимением такой возможности я могу временно довольствоваться и меньшим. Заверила: - Успею. И опять нахмурилась, слушая о семье. Ну, да, профессор Трелони... Как быть с ней, было неясно совершенно. Если она не убьет Яо, страдать будет она. Если убьет - профессор Трелони и их ребенок. Сын или дочь. И... почему ее это должно останавливать? Каждый ведь - это чей-то сын или дочь, мать или отец. Даже мистер Нортон чей-то сын, муж, отец - кто он там еще может быть. Вздохнула. Надо переставать обо всем этом думать. - Уходи. И совсем тихо себе под нос пожелала: - Шею на лестнице свернуть не забудь.

Тоширо Яо: Ну, два или полтора года у него теперь точно были. За это время можно многое сделать, многое продумать и, возможно, даже как-то найти способ избежать не осообо-то и неизбежного. Вряд ли девушка будет его искать по всему шару земному. Хотя.. С ее-то упорством. С другой стороны, он не настолько важная персона, чтобы она жаждала с ним встречи, даже ради убийства. С некоторым сомнением взглянул на Дженни и пробормотав что-то вроде "спасибо, ты так любезна", вышел из комнаты, которая, вот те на, оказалась выручайкой. Впрочем, вполне себе удобное место для бесед. Особенно бесед, после которых подозреваешь, что шишка у тебя на голове очень даже не случайна. Пора было возвращаться в башню и по возможности не высовываться оттуда вплоть до получения диплома.

Дженни Брентон: Убрала палочку, когда рейвенкловец ушел. Какой смысл в способности слышать голос крови, если не способен следовать ему? Ей нужно было приказать Герарту. И тот бы все сделал. Убил бы Яо, а Обет - убил бы ее. Вполне... в соответствии с требованиям чести. Если бы, действительно, после смерти можно было никогда не страдать! Но там хуже. Хуже, чем здесь. Поднялась и вышла.

Дженни Брентон: Прошла мимо выручай-комнаты, прося ее предстать в знакомом виде места, где можно что-то спрятать. Потянула на себя появившуюся дверь, вошла. Направилась бродить вдоль и между куч собранных здесь за несколько сот лет предметов. Нашла чучело ворона, статуэтку в виде черепа и дюжину свечей. Отправилась в общую гостиную.

Грегори Гафт: Был крайне удивлен запиской Брентон, которая настигла его во время бесцельного блуждания по коридорам школы. Скорее, не самой запиской, а, естественно, текстом. Текст был несколько…странным. Достаточно быстро дошел до указанного на листочке места встречи. Брентон пока не обнаружил. Решил немного подождать, прислонившись к стенке.

Дженни Брентон: Периодически останавливаясь, чтоб приложить пузырь со льдом к голове, неспешно дошла до места встречи. - Гафт, - выдохнула, радуясь, что хоть друг не запропал куда-то вместе с колдомедиком. Посмотрела на стену, где обычно появлялась дверь от комнаты. - Ты не мог бы... заказать нам что-то... что-то с мягкой мебелью и учебными палочками? Прислонилась к стене плечом. - Кое что случилось.

Грегори Гафт: Резко оторвался от стенки, увидев подругу. Выглядела та… как-то явно не очень. - Брентон... - открыл было рот, но вместо расспросов – быстро кивнул, услышав просьбу. Прикрыл глаза, представляя себе уменьшенную копию гостиной Слизерина. В тех же патриотических тонах и с мягким ковром, но с меньшим ассортиментом мебели. С двумя креслами, камином и диваном и шкафчиком, в который сложены пледы и подушки. А также со столом, на котором заказал набор волшебных палочек. Дверь появилась. Зашел с Брентон в комнату. Закрыл за ними дверь.

Дженни Брентон: Подождала, пока Гафт справится с заказом. Если они видели палочки в комнате-хранилище, наверняка их можно выделить отдельно. Зашла внутрь, увидела палочки. Хорошее начало. Подошла к столику, выбрала самую короткую палочку. - Гафт, я не нашла мистера Месароша в лазарете. Поможешь мне? Примени, пожалуйста, диагностический чары ко мне? Не стала садиться, чтобы другу лучше работалось.

Грегори Гафт: Обеспокоенно глянул на подругу. Толком ничего не понимая. Да и как понять, если Брентон пока ничего и не говорит? - Так может быть отправить ему записку? – предложил, - или ты уже отправляла и не получила ответа? Кивнул. - Сейчас. Достал палочку. Сосредоточился. Прогнал посторонние мысли. Представил себе, что его палочка обладает свойствами маггловского рентгена, только вот маггловский рентген проблемные места указывает всякими там затемнениями, а его - сканируя пациента - выводит эти самые проблематичные места в виде разноокрашенных свечений в двухцветном диапазоне - желтом и красном. Зеленый же цвет отражает нормальное состояние организма. Представил себе, как, вслед за движением палочки сверху вниз - поэтапно сканируется тело Брентон, выявляя по ходу движения нормальные и проблематичные зоны и в конечном итоге - выявляется разноокрашенный светящийся снимок всего тела. Зафиксировал в голове конечный итог - выявленное во всех трехцветных подробностях состояние организма Брентон. Развернув палочку плашмя, совершил ей вертикальное движение, начиная с головы Брентон и заканчивая ее ногами. - Inspectio corporis localis!

Дженни Брентон: Слегка нахмурилась. - Он... Раз его нет, он, наверное, не в Хогвартсе. Или занят чем-то важным. А я ... я ж не умираю тут. Внимательно посмотрела на свой слепок. Помолчала какое-то время. Мелкие ушибы от падения и голова. Очень хорошо учить других разбираться в этих слепках, а теперь просто глазеть на свой и не понимать, что, собственно, хотела там увидеть? Вот эти пятна - это что? - Гм. Просто два больших... ушиба. Наверное, гематома, - добавила умное слово. Перевела взгляд на друга. - Давай я теперь сяду, а ты над моей головой поколдуешь? Здесь и здесь, - указала на голове места, куда получила чем-то тяжелым. - Главное, убери болевые ощущения. Остальное - как получится. Хорошо? Присела на диван, поворачиваясь к Гафту спиной.

Грегори Гафт: Пожал плечами: - Так а что для колдомедика может быть важнее здоровья людей? Давай я позову Зараланна и мы ему напишем? Мотнул головой: - Это ты пока не умираешь…главное, вовремя и профессионально распознать проблему! Посмотрел на слепок. Вздохнул. Вот какого дементора он не продолжил занятия? Сейчас бы мог иметь в голове хоть какие-то знания, помимо тех поверхностных, которые уловил на лекции, которую, к тому же, изрядно протупил. Вздохнул: - Я попробую. Вгляделся в голову Брентон. Ощупал голову. На его взгляд, похоже на обычные шишки. Одна чуть выше, в районе темени, другая - пониже, ближе к затылку. Еще раз вздохнул. Вот какого он в свое время не отработал все возможные варианты. Решил начать с той, что на темени. Сжал волшебную палочку. Сосредоточился, откинул посторонние мысли. Так, в тканях организма, в ДНКа запрограммировано природой стремление поврежденных участков к регенерации. Надо просто чуточку модернизировать процесс, добавляя к нему полное исправление, без даже каких бы то ни было, даже небольших изменений, в виде рубцов. И конечно же, значительно его ускорить. Травма – поверхностная, череп – не проломлен. Значит эта шишка – просто следствие лопнувших сосудов и поврежденных тканей, а не вытекший через трещину в черепе под кожу мозг. Представил себе, что ДНКа клеток обладает суперсвойством молниеносно запускать процесс регенерации, заключающийся в стремлении как можно скорее прочувствовать кончиками поврежденных участков - с каким из них надо срастаться и снова образовывать единое целое, разорванное внешним воздействием. Сначала, повинуюсь заложенному и усовершенствованному механизму, края капилляров и сосудов тянутся друг другу, слипаются и срастаются в единое целое, кровообращение восстановлено, а подкожное кровотечение - исчезло, ибо все трубочки капилляров и сосудов теперь не разорваны. Теперь дело за соединительным волокном, которое, как листок, плотно обтягивает череп, край этого волокна тоже тоже пострадал. У заложенного механизма не возникает труда заставить краешки соединительной ткани прилипнуть друг к другу и срастись. Запустил весь этот общий ювелирный процесс стягивания, слипания и срастания. Но и в самих клетках крови, которые вытекли при травме, тоже есть усовершенствованное ДНК, которая заставляет вытесненные клетки поскорее затромбироваться и рассосаться. Вместе со всем этим процессом восстановления – внутренний отек уходит, процессы нормализуются. А в месте с этим уходит и болевое ощущение, которое раньше сопровождало травму и оповещало о проблеме. Все, как будто никакой шишки на голове и не было, вместо нее - нормальная, здоровая, голова. Которая без шишки. И которая больше не болит. Медленно, против часовой стрелки, очертил палочкой круг над шишкой, которая в районе районе темени на голове Брентон. - Episkey!

Заклинания: Шишка на голове слизеринки исчезла.

Грегори Гафт: Кажется, получилось. По крайней, визуально - штука исчезла. Осталась еще одна шишка. Перевел взгляд на нее. Снова сосредоточился. Так, в тканях организма, в ДНКа запрограммировано природой стремление поврежденных участков к регенерации. Надо просто чуточку модернизировать процесс, добавляя к нему полное исправление, без даже каких бы то ни было, даже небольших изменений, в виде рубцов. И конечно же, значительно его ускорить. Травма – поверхностная, череп – не проломлен. Значит эта шишка – просто следствие лопнувших сосудов и поврежденных тканей, а не вытекший через трещину в черепе под кожу мозг. Представил себе, что ДНКа клеток обладает суперсвойством молниеносно запускать процесс регенерации, заключающийся в стремлении как можно скорее прочувствовать кончиками поврежденных участков - с каким из них надо срастаться и снова образовывать единое целое, разорванное внешним воздействием. Сначала, повинуюсь заложенному и усовершенствованному механизму, края капилляров и сосудов тянутся друг другу, слипаются и срастаются в единое целое, кровообращение восстановлено, а подкожное кровотечение - исчезло, ибо все трубочки капилляров и сосудов теперь не разорваны. Теперь дело за соединительным волокном, которое, как листок, плотно обтягивает череп, край этого волокна тоже тоже пострадал. У заложенного механизма не возникает труда заставить краешки соединительной ткани прилипнуть друг к другу и срастись. Запустил весь этот общий ювелирный процесс стягивания, слипания и срастания. Но и в самих клетках крови, которые вытекли при травме, тоже есть усовершенствованное ДНК, которая заставляет вытесненные клетки поскорее затромбироваться и рассосаться. Вместе со всем этим процессом восстановления – внутренний отек уходит, процессы нормализуются. А в месте с этим уходит и болевое ощущение, которое раньше сопровождало травму и оповещало о проблеме. Все, как будто никакой шишки на голове и не было, вместо нее - нормальная, здоровая, голова. Которая без шишки. И которая больше не болит. Медленно, против часовой стрелки, очертил палочкой круг теперь над шишкой, которая располагалась чуть ниже той, которую убрал чуть ранее. - Episkey!

Заклинания: И второе заклинание тоже подействовало.

Дженни Брентон: - Ай! - отодвинулась от друга, который почему-то решил ориентироваться не на слепок, а на ее голову буквально. Подождала, пока Гафт закончит, и затем сама осторожно коснулась головы. - Вроде, подействовало. Развернулась, садясь удобнее. Отложила ненужный пузырь. - Кроу рехнулся, - усмехнулась. - То есть.... на самом деле рехнулся. Не фигурально. Мы еще когда были на уроке в лесу, и Мун потерял сознание, Кроу стал зачем-то закапывать его в снег. А потом еще притащил труп белки и ... и п-положил ее на Муна. Я... я тогда не придала этому значения, просто отогнала его. А сегодня... он... уронил мне кирпич на голову. А потом им же второй раз ударил по голове. Запустила пальцы в волосы. Помолчала секунд десять. - Безумие какое-то! - улыбнулась. - Позвал меня что-то показать. Я пошла. А когда отвернулась... Развела руками. - Я сначала подумала даже, что на нем Империо. Зачем К-кроу нападать на меня? Я совершенно ничего такого ему не сделала. Еще. Подумала, может, его используют. А он связал мне руки, пока я была без сознания, забрал п-палочку и стал спрашивать о моей семье! Какие-то... какие-то совершенно простые вещи, которые можно легко прочесть в газете или в старых ведомостях! Сместила руку ко лбу. - Он сошел с ума, Гафт. Он не мог знать, что я не смогу позвать домовика. Не мог знать, что на мне Обет, и я не могу его убить. И... он просто убрался. Развязал мне руки и убрался. Ходит сейчас где-то по Хогвартсу. Нервно рассмеялась. - У нас псих в подземельях, Гафт!

Грегори Гафт: Улыбнулся: - Я рад. С азартом глянул на слизерину, обойдя диван: - Брентон, а ты, часом, ничего себе не вывихнула? Ну...так, заодно? У меня еще нет настройки на вывихи, но, раз представился случай - от чего бы не попрактиковаться? Сел на диван. Удивленно вытаращил глаза: - Что? Челюсть от рассказа - отвалилась. А мозг - выпросил у дома чашку зеленого чая. - Туп белки? Могила из снега? Кирпичи? Помолчал вместе с Брентон, тратя время молчания на то, чтобы вернуть челюсть на ее исконное место. Глотнул чая: - Во дела... Покивал сочувственно: - А я-то думал...чего это он не знает что такое зеленый чай? Подтвердил ранее сказанное Брентон: - Точно псих. Мотнул башкой: - Империо? Может быть это... Но уточнение тут же откинуло мысль, которой секундой ранее хотел поделиться. Задумался. Сделал еще глоток. Но для того, чтобы что-то говорить - пожалуй, следовало бы узнать чуть больше. - А что ты вообще о нем знаешь? Кроме того, что он - дефективный. Чуть улыбнулся: - Брентон, тебе нужен отдых. По идее, если комната воссоздала из моей задумки даже волшебные палочки - там в шкафу должна быть подушка и плед. Принести?

Дженни Брентон: Обхватила себя за плечи. - Нет. Не вывихнула. Попыталась вспомнить, что читала в Личном деле первокурсника. - Он сирота. Его родители-магглы мертвы. Это все. Все, что мне известно. Он... выглядел достаточно безобидно. Раньше. Глянула на шкаф. - Я возьму, ничего. Подошла к шкафу и обнаружила подушки. - Тебе кинуть? - спросила, доставая одну. Посмотрела на Гафта. - Знаешь, что он сказал? Он зачем-то рассказал мне о том, что профессор Снейп убеждал его, что я стану на него давить, и что мне нужно дать отпор. Сначала я подумала, что это что-то из обычных речей декана. Мол, у Дженни Брентон неправильные взгляды, держись от нее подальше, она научит тебя плохому. Но... чем больше я думаю об этом... Обхватила подушку руками. - Гафт, мне кажется, за этим может стоять декан. Может быть... может быть, не буквально. Не буквально он взял психа Кроу, узнал, что тот псих, и натравил на меня. Но он вполне мог рассказать ему об Обете, научить оглушать кирпичами, сказать, что я не позову эльфа и ... намекнуть на безнаказанность.

Грегори Гафт: Вздохнул в ответ на уточнение про вывихи: - А жаль. Отставил чашку на стол. Достал блокнот, куда записывал всякие штуки, как староста. - Погоди, ща… Записал: - Сирота…Магглы…Так. Кивнул: - Кидай. Отложил блокнот в сторону, готовясь поймать подушку. Выслушал порцию подробностей. - Угу, - помял подбородок в задумчивости, - вот оно как… Повторил вслух: - Давить…дать отпор… Хмыкнул: - Хорошие рекомендации декана для первокурсника относительно преподавателя заклинаний и ЗОТИ. Заслушал о подозрениях. Сделал пометки в своем блокноте. Нахмурился: - Я не понимаю. Декан у нас, конечно, не сахар…но зачем это ему? Нет, знаешь что… Скрестил руки на груди: - Вне зависимости от того, кто его натравил…или у этого парня – шизофрения, и его там всякие голоса направляют, я считаю, что необходимо поговорить с деканом. Я могу сделать это, как староста. Произошло нападение на магистранта Слизерина. Да что там…на преподавателя Хогвартса! – уточнил жестко. - Нанесены травмы…их уже нет, но при желании, можно поделиться воспоминаниями. Но сам факт, Брентон. Нападение. На преподавателя Хогвартса, - отчеканил многозначительно. Развел руками: - Это просто вопиющий инцидент. Это – ужасно. Если он болен – директор обязан вызвать санитаров из Мугно и обезопасить Кроу от окружающий. Когда-то, мисс Гардинг обезвредила сумасшедшую девочку и ее сбагрили в больницу – и то, там была только попытка причинить вред. А здесь - прямое нападение. Кивнул сам себе: - Его должны отчислить. Пожал плечами: - В любом случае, мы – ничего не теряем. Мы – предупреждаем об опасности. Сегодня у него – белка и кирпичи. А завтра – что? Пойдет кого-нибудь расчленять? Между прочим, - заметил, - он со мной в одной комнате живет. Где гарантия, что ночью он не перережет мне горло?

Дженни Брентон: Кинула другу подушку, еще одну достала себе. - На Пожирателя Смерти, - добавила в список перечисленых регалий. Вернулась к дивану. - Это бесполезно, Гафт. Я на втором курсе рассказала ему, что мистер Нортон чуть не утопил наш класс в озере с гриндилоу. Он возмутился и ... пересказал все это мистеру Нортону. В результате мистер Нортон пятый год меня ненавидит, продолжает каждый год водить учеников топить в то же озеро и... все. Доу брал меня в заложники. Декан грозился его отчислить. Но Доу же террорист - как его можно отчислить? Здесь будет то же самое. Профессор Снейп возмутится. Пообещает принять меры и ничего не сделает. А потом скажет, что выгнать грязнокровку Кроу некуда - у него нет семьи, есть только злые авроры, которые хотят расчленить его за пределами Хогвартса. И это еще лучший сценарий. Сложила ладони вместе. - А в худшем он ко всему этому еще добавит кое что. Помнишь, как тогда, когда мы с Элис пошутили с переодеванием в Фигуру в плаще? Манекен Дженни Брентон, как образец главной идиотки Хогвартса. Знаешь, я как-то не очень хочу после стольких лет стараний приобрести славу ученицы седьмого курса, которую оглушил кирпичом первокурсник, которому за это ничего не было. Сунула подушку под спину. - А еще декан может наябедничать Сильвер, которую он взял манеру привлекать к вопросам решения моей судьбы. А Сильвер - моему брату, Доу и Картер. И так это все выйдет за пределы Хогвартса, дойдет до Хогсмида... Не договорила, полагая, что Гафт понимает, до Кого в Хогсмиде может дойти вся эта информация. Помолчала немного, раздумывая над тем, как скоро ей оторвут голову за такой позор - дома ли, в штабе ли. Если Эмеральд не смог понять, как она оказалась бессильна против старшекурсницы Картер, то кто вообще поймет эту историю с первокурсником? - И мы потеряем возможность разобраться с ним самостоятельно. Если декан будет все знать, то малейший несчастный случай с Кроу будет приписываться нам. Ты же не хочешь снова оказаться с нулевой степенью адептства?

Грегори Гафт: Поправил немного: - Тем не менее, декан сделал тебя преподавателем. И очень странно – сначала нагрузить работой, а потом – натравить психа. Вздохнул: - И вообще, все эти уточнения декана, подрыв им единства Факультета, - немного отошел от темы, но быстро себя одернул. Мотнул головой: - Ну не захочет выгонять – пусть посадит в клетку, приставит к нему Змею. Пожал плечами: - Но тем не менее…да, декан не выкинул моего кузена на улицу, но, тем не менее, ты помнишь еще хотя бы один случай, когда Доу позволил себе какую-нибудь гадость? Отмахнулся: - Профессор Нортон – это преподаватель. Признать, что Нортон издевается – значит признать и свою профпригодность – как директора и руководителя школы. А тут… Поправил: - Не студент первого курса. А махровый псих. Вздохнул терпеливо: - Брентон, ты хочешь, чтобы этот дефективный дальше продолжатл жить с нами на Факультете, свободно перемещался, учился магии… Мотнул головой: - Не, Брентон. Я еще пожить хочу. Конечно, я слышал , что психи – они не дураки. Понимают язык силы: если ему крепко вмазать в нос, создать негативные эмоции…он не полезет дальше на неприятности. Но мы с тобой, к сожалению, не имеем возможности применить психологические методы адаптации психа к социуму. У нас – Обет, - напомнил, если вдруг Брентон забыла. Потянулся за своей кружкой чай. Сделал пару глотков: - У нас есть с тобой только официальные методы в запасе. Мотнул головой, не соглашаясь: - Нам не может быть приписан ни один несчастный случай. Ибо – Обет. Поперхнулся чаем: - Разобраться самостоятельно? Откашлялся. - С психом? Как ты себе это представляешь? Ему нельзя дать в нос, Брентон. Из этого следует, что медицина в нашем случае –бессильна. И только санитары из Мунго спасут школу.

Дженни Брентон: Качнула головой. - Он не сделал меня преподавателем в полном смысле. У меня нет договора, нет зарплаты, меня не слушают эльфы. Я лишь временно заменяю профессора Гардинг и временно профессора Нортона. Так что формально - я просто старшекурсница. Кивнула. - Помню. Д-доу решил стать заступником Джойс, когда я ... когда я поквиталась с ней за ее купидонство. Помнишь тот год? Элис собиралась замуж за мистера Нортона. Помолчала немного, раздумывая, как рассказать Гафту об Обете. - У нас все не так плохо. Тут как-то мистер Нортон решил запустить мне в голову чайником, и я чудом не нарушила Обет. После этого профессор Снейп сменил мне условия. Теперь я могу все, кроме убийств, пыток и непоправимых увечий. Это... определенный диапазон возможностей. Я смогу его наказать. Но... я не очень верю, что этого будет достаточно. Я думаю, нужен еще один план. Как сделать так, чтобы он гарантированно никому больше не навредил.

Грегори Гафт: Вздохнул: - А ты поднимала этот вопрос? Вопрос оплаты, - пояснил, - должно же как-то оплачиваться то, что ты их заменяешь? Мотнул головой, четно признаваясь: - Нет, не помню. То купидонство как-то мимо меня прошло. Помню, Элис говорила, что Нортон в будущем должен с жить с нами. А так... Пожал плечами. Поинтересовался: - И каким образом он заступила за Джойс? Ты мне ничего не рассказывала. Удивился: - Ого! Усмехнулся: - Оказывается, выдерживать нападение чайника - хорошая штука. Выгодная. Выдохнул, хмуро выслушав подругу. Наконец, коротко кивнул: - Ладно. Можно попробовать. Но давай договоримся: если у тебя не выйдет, я иду к декану разговаривать. И ты - поддерживаешь меня и рассказываешь ему подробности нападения. Договорились? Почесал затылок: - План...план... Задумался. Встрепенулся: - Есть одно...очевидное, но надежное. Только как бы нам его поймать?

Дженни Брентон: Качнула головой. - Нет. Я же... я же не особенно студент. То есть, я то уже закончила пять курсов. В условиях отсутствия профессора Гардинг и мистера Нортона мне и делать-то особо нечего. Так что, полагаю, мы квиты. Я учу младшекурсников, декан не выдворяет меня из замка. Подтвердила: - Вот-вот, это оно и было. Слегка нахмурилась. Рассказывать о разговоре с Доу не хотелось. - Грозился наябедничать на меня Сильвер. С сомнением глянула на друга. Общение с бывшим аврором вряд ли можно было назвать выгодным. - Что значит, у меня не выйдет? - удивилась. - Это закрытая школа, куда он от меня денется? Упрямо продолжила настаивать: - Нет, Гафт, я против. Это ... это моя неудача, и я не желаю, чтобы о ней кто-то знал. А Кроу я найду. Повертела в руках выбранную палочку. Знать бы еще где и как? - Он может быть где угодно. Может быть на факультете, прятаться где-то в замке или вообще уйти в лес. Но можно... можно, пожалуй попробовать... ты не мог бы позвать Зоралана? Сосредоточилась на бинтующих чарах и коснулась палочкой своих запястья и локтя, представляя длинный, широкий, свободно провисающий перевязочный материал. - Ferula! Принялась снимать с руки бинты.

Грегори Гафт: Предположил: - Ну...он может, например, укрыться в лесу, как делают все чокнутые, вырыть там землянку и делать редкие вылазки за жертвами. Поправил: - Нет, это дело не касается только тебя. Это безопасность любого студента школы. В том числе моя безопасность. И безопасность Элис. А также всех студентов Слизерина. Если у нас в школе завелся маньяк - он должен быть либо обезврежен, либо исключен из школы и направлен на лечение в Мунго. Кивнул: - Могу. Подозвал птицу. С интересом глянул на Брентон: - А что ты хочешь от Зараллана? Погладил по спинке приземлившегося ему на плечо филина.

Дженни Брентон: Кивнула в сторону окна. - Там холодно. Он рыть будет дня два. Но раньше его съедят. Вон, рунолог и съест. Вздохнула. Опустила руки, посмотрела на слизеринца. - На секунду предположим, что я с тобой согласилась. Мы пошли к декану, а он ничего н-не сделал. Что ты дальше будешь делать, если это столь сверхважное дело общей безопасности? Коротко и сердито развела руками. - А ничего. Ты ничего не сможешь сделать. И я уже ничего не смогу. Сложила длинный бинт несколько раз пополам, так, чтоб получился внушительный "хвост". Конечно, легко ему говорить! Это не он потом опозорится. И не у него такой брат, как Эмеральд. И вообще. Подошла к Гафту и привязала к лапе его совы бинты. Что ж у них с Элис за манера такая, решать вопросы ее безопасности на свое усмотрение! - Гафт. Мы его поймаем. Если ты расскажешь декану, я вынуждена буду в следующий раз искать помощи у кого-то другого. Или справляться сама. Мне хватает уже одной... Не важно в общем. Взяла свисающий конец бинтов в руки. - Надо для начала определить примерно, где он. Мы можем пойти в холл, а оттуда ты выпустишь Зоралана к Кроу. Если он полетит в подземелья - Кроу там. Если через дверь на улицу - скорее всего где-то там и прячется. А если куда-то по коридорам, то... Нам надо будет очень быстро следовать за ним. Для этого и хвост, чтоб не так быстро потерялся из виду. И как только мы его увидим - надо сразу же действовать.

Грегори Гафт: Пожал плечами: - В этом случае, мы сходим к другим деканам. И расскажем, в какой опасности их студенты, и скажем, что наш декан об этом знает и ничего предпринимать не собирается. Да вон Картер любого порвет за своего львенка. Она ж не будет стоять и ждать, пока псих накинется на ее студента? Она точно предпримет меры. Удивился: - Зачем ты бинтуешь мою сову? Она здорова, вроде… Вздохнул: - Ладно, давай действовать самостоятельно. Не до конца понял: - Ты хочешь ,чтобы я вел сову на привязи? Или как? Почесал затылок, все равно не до конца понимая план.

Дженни Брентон: Возразила: - А профессор Снейп скажет, что мы существенно преувеличиваем опасность. И вообще, как Пожиратели намеренно хотим выжить из школы грязнокровку. Гафт, кому они поверят? Кому поверит грязнокровка Уоррен? Кому поверит "миссис Снейп"? Профессор Трелони вообще не пожелает вмешиваться. Хмыкнула. - Гафт, профессор Снейп безнаказанно подверг наши жизни опасности с Обетом. Кого в этой школе это озаботило вообще? Я представляю Картер, которой ты будешь рассказывать, что первокурсник напал на Пожирателя Смерти. Да я так героем новой листовки стану! Нетерпеливо шагнула к двери. - Я ее не бинтую. Угнаться по Хогвартсу за птицей будет трудно. Птицы быстрые и легко теряются из виду. А этот "хвост" из белых бинтов позволит нам чуть дольше следовать за Зораланом. Вести не надо. Отпусти ее в холле к Кроу, а бинты пусть развиваются за совой. Взялась за ручку двери. - Готов? Идем?

Грегори Гафт: Пожал плечами, уже имея намерение слезть пока что с этого спора: - Я не был бы столь категоричным. Продолжать не стал. Решил, что ладно, почему бы не попробовать? А вернуться к более, на его взгляд, надежному делу он всегда успеет. Кабинет директора недалеко, так что… Кивнул: - Может ты и права. Вздохнул, обменявшись с птицей выразительными взглядами. - Ну Брентон, Зараллан – серьезная птица. А сейчас он выглядит так, как будто ковырялся на помойке при больнице святого Мунго. Еще раз вздохнул, понимая, что более умной идеи у него нет. - Идем. Подхватил птицу под бока, двинулся в сторону выхода, давая наставления: - Вот это, что у тебя привязано ты отнесешь Джесси Кроу. Нет! Остановился: - Этот маньяк тебя обидит. Отнеси ему посылку. А эту всю хрень…- взглядом указал на бинты, - я у тебя потом сниму. Бедная птица… - пожалел сову. Кинул взгляд на Брентон: - Дай что-нибудь для Кроу. Можешь что-нибудь тяжелое. Зараланну надо посылку вручить.

Максимилиан Бэйл: Почесал в затылке, наблюдая за попытками Келси открыть выручай-комнату и уже было согласился с ее намерением уйти, как в стене появилась дверь и из нее вышли Грег с Брентон. О чем-то оживленно беседуя, их они не заметили - и к лучшему, удастся избежать лишних вопросов. - Возможно сейчас наша попытка будет более эффективной, - слегка улыбнулся подруге, подумал, как лучше сформулировать свой "запрос" и трижды прошелся мимо нужной стены. Сосредоточился на том, что им нужна комната, в которой будет тайный проход, ведущий за пределы Купола.

Выручай-комната: Дверь появилась. Комната за ней была большой и совершенно пустой. На одной из стен висела странная большая картина - она могла бы быть портретом, если бы на ней кто-то был изображен. Но изображения не было, был только темный фон.

Келси Нильсен: Уже почти ушла, когда поняла, что друг за ней не идёт. Обернулась и увидела, что тот снова ходит мимо стены. Приготовилась закатить глаза на очередную неудачную попытку, но дверь появилась. Негромко окликнула Макса. - Кто-то вышел? Зашла первой в комнату. Ничего, кроме картины. Сделала вывод, что выход как-то через неё работает. Подошла к картине. - Что думаешь? Наверное, надо позвать того, кто на ней изображён. Дотронулась до картины. Голосом, палочкой, по раме постучать? Осмотрела картину на наличие каких-либо указаний, кто тут мог быть изображён. Попробовала просто позвать, не называя имени. Совершенно не была уверена, что это сработает, но все же.

Максимилиан Бэйл: Последовал в комнату следом за Келси и прикрыл за собой дверь. Оглядел пустое помещение с одной-единственной картиной. Пожал плечами на вопрос подруги: - Других вариантов я пока не вижу. Однако, на всякий случай, попробовал заглянуть за картину и проверить, является ли стена за ней глухой.

Выручай-комната: Указаний нигде не было. Пару минут картина оставалась прежней, а потом где-то в глубине показался силуэт. Он начал приближаться, и вот уже картина стала самым настоящим портретом - на рейвенкловцев смотрела нарисованная девушка-подросток. Если рейвенкловцы знакомы с Элис Граффад, то они легко узнают, что это именно слизеринка изображена на портрете. Правда, на картине ей на пару лет меньше, чем настоящей Элис. Да, и платье на ней такое, какое старшекурсница Слизерина не стала бы, пожалуй, носить, - несколько чопорное, простоватое и совершенно не современное. Картина легко отодвинулась, обнаруживая скрытый лаз - взрослый человек сможет без труда проползти по нему на четвереньках.

Максимилиан Бэйл: Удивленно взглянул на появившуюся в картине девушку - уж слишком она напоминала знакомую слизеринку, только платье на ней было, пожалуй, чересчур старомодное. Но задумываться над вопросом, почему здесь изображен портрет предка Элис было некогда - картина отодвинулась и открыла им проход. - Пошли? Надо узнать, куда он ведет, - переглянулся с Келси и благодарно кивнув изображенной на портрете девушке, первым опустился на четвереньки, чтобы начать движение в неизвестность.

Келси Нильсен: Сказать, что удивилась, увидев на картине Элис, не сказать ничего. Припомнила, что вроде бы Слизерина выросла в приюте. В чем же тут дело? Не слишком уверенно благодарно кивнула девушке, решив, что та открыла проход. Забралась в лаз следом за Максом, на всякий случай перепрятав палочку в более доступное место. Хотя толку-то.

Выручай-комната: Лаз оказался длинным. И темным. Через некоторое время Максимилиан Бэйл наткнулся на какую-то твердую преграду, мешавшую ползти дальше.

Максимилиан Бэйл: Ползти было не сильно удобно, длинно и темно, но чего не сделаешь ради цели. После продолжительного времени, голова уперлась в какую-то твердую преграду. Догадывался, что они скорее всего доползли до второй такой же картины, но не факт. Осторожно постучался, надеясь, что это вновь сработает и хотелось верить, что их не ждет внезапная опасность.

Выручай-комната: Странное дело - постучать по поверхности преграды можно, а вот звука при этом не получается совершенно никакого.

Келси Нильсен: Почувствовала, что Макс остановился. - Эй, что там? Нащупала палочку, вытащила. Сконцентрировалась на заклинании. Представила, что держит в руке фонарик. Она нажимает на кнопку, и он включается, разрезая темноту полоской света. Закрепила образ появляющегося неяркого света. Сделала палочкой круговое движение по часовой стрелке. - Lumos!

Выручай-комната: Свет на конце палочки появился, и рейвенкловцы увидели, что лаз... продолжается и ведет куда-то дальше. И на первый взгляд, совершенно ничего не мешает им просто ползти по нему дальше. Тем не менее, преграда есть. Невидимое нечто перегораживает лаз. Барьер можно пощупать, но совершенно нельзя увидеть. И больше всего это походит на хорошо знакомую студентам стену купола - купола, который отсекает Хогвартс от остального мира не только на земле и в воздухе, но и под землей тоже.

Келси Нильсен: Печально посмотрела на барьер, потом назад. Похоже, придётся возвращаться спиной. - А как хорошо начиналось... Обратно пришлось ползти спиной назад. Выбралась из прохода, отряхнулась. Сконцентрировалась. Снова представила в руке фонарик. Нажатие кнопки. Свет выключается. Закрепила образ, отсутствия света. Круговое движение палочкой против часовой стрелки. - Nox!

Заклинания: Свет погас.

Келси Нильсен: Понаблюдала за вылезающим Максом. Вернула картину на место. Посмотрела на девушку на портрете. Решила попытаться с ней заговорить. - Это единственный выход? Обойти купол нельзя?

Выручай-комната: Нарисованная Элис посмотрела на рейвенкловку и ничего не ответила.

Максимилиан Бэйл: На лице отобразилась ироничная усмешка, когда Люмос Келси позволил как следует рассмотреть преграду. А чего они, собственно, ожидали. Во всяком случае, узнали, что Купол точно сделан на совесть. Выбрался из лаза и посмотрел на не сдающуюся подругу. Правда, вопросы ее остались без ответа. - Спасибо, - еще раз поблагодарил девушку на портрете, понимая, что та наверняка помогла им всем, чем могла. - Я думаю, нам здесь делать больше нечего, - позвал Келси и вместе с ней направился к выходу и выручай-комнаты.

Келси Нильсен: По пути к Выручай-комнате пару раз почти рухнула с лестницы, запутавшись в юбке и наступая на подол при подъеме по ступенькам. Серьёзно начала раздумывать, есть ли менее травмоопасные способы выхода в мир. Все же придётся приноровилась и к длинной юбке, и к каблукам. Подошла к нужной стене, прислонилась к ней. Принялась ждать Макса.

Максимилиан Бэйл: Пока ходил в одно очень важное место, Келси уже успела его обогнать. Сочувственно взглянул на длинную юбку и выглядывающие из-под нее туфли на высоких каблуках. Сам, конечно, не знал, как это все носить, но ходили слухи, что это вовсе не простой труд. - Тебе идет, - сказал не только из желания поддержать девушку. Выглядела она действительно неплохо, хоть и держалась внешне не совсем уверенно. Три раза прошелся мимо нужной стены, представляя бальный зал, соответственно, музыкантов при нем, ну и...пару кресел, чтобы можно было присесть и отдохнуть.

Выручай-комната: За появившейся дверью, действительно, был зал. Может быть, не совсем бальный, но вполне подходящий на эту роль. И кресла были. С музыкантами, увы, комната помочь не могла. Зато на тумбочке стоял старый граммофон, а рядом имелась стопка пластинок на любой вкус.

Келси Нильсен: Буркнула. - Спасибо. С сомнением покосилась на собственные ноги. Зашла в появившийся зал. Вполне себе зал. Даже уютнее, чем то, что представлялось при мысли о залах. Подошла к граммофону, поставила первую попавшуюся пластинку. Дождаласья, пока начнётся музыка, вполне подходящая под вальс. Развернулась к Максу. С ужасом представила, что сейчас будет происходить, учитывая туфли. Ходить-то вполне приноровилась, но танцевать. - Учи меня, о гений танца!

Келси Нильсен: Отследив происходящее в петле с Дженни, радостно сообщила другу. - Прости, но я тебя ещё немного помучаю, если ты не против. Мне нужен напарник для изучения боевых. Спасибо Дженни, что согласилась обучить. Бросила вопросительный взгляд на Макса. - Ты как? Согласен?

Максимилиан Бэйл: Пропустил Келси вперед, а затем и сам вошел в комнату, вполне удовлетворяясь представшей картиной. Личный оркестр им, конечно, не предоставили, но граммофон в качестве музыкального сопровождения тоже вполне подойдет. Затея особенного энтузиазма не вызывала, но он пообещал помочь, поэтому направился к подруге. - Как говорит моя тетушка, путь к великому начинается с осанки. Улыбнулся и слегка дотронулся до плеч Келси, пояснив свои действия: - Выпрями спину. И сам показал пример, встав, как и полагается, ровно. Уже было принялся пристраивать свои руки к талии и руке девушки, попутно объясняя, зачем это все нужно, как опустил их, не веря свои ушам: - Изучение боевых? Ты еще спрашиваешь? Категорически...да. Не скрыл радостных ноток в голосе. Это было очень кстати, тем более, учитывая существенный пробел в знаниях. Но вернулся с небес на землю, собрался с мыслями и таки положил левую руки Келси на талию, а правой взял ее за левую руку: - Основная твоя задача - довериться партнеру и почувствовать музыку. И улыбнись, мы не на эшафоте. Подождал, пока девушка почувствует себя уверенней и начал объяснять дальше. - Тебе надо запомнить всего лишь пару несложных движений. Для начала - я делаю шаг правой ногой вперед, ты убираешь левую. Приставляешь ноги друг другу. Затем, наоборот, ты делаешь движение правой ногой вперед, я убираю левую. И все это на такт "раз-два-три". Посмотрел на Келси, ища в глазах понимание - Да, я знаю, что в теории все выглядит сложно, но немного практики и станет легче. Не забывай о музыке. Готова? Улыбнулся и попытался закружить подругу в танце, отбивая такт и втайне надеясь, что его ноги останутся целыми.

Келси Нильсен: Подмигнула. - Тогда на третий этаж. В дуэльный зал. Послушно выпрямила спину и приподняла подбородок, не будет же она смотреть на свои ноги все время. Хотя это определённо было бы безопаснее. Решила все же смилостивиться над конечностями Макса, поэтому посматривала вниз. Попыталась убрать с лица сосредоточенно-угрюмое выражение. Вроде как частично удалось. Положила свободную руку на плечо друга, держа локоть параллельно его плечу, вроде это так делается. Напряжённо вслушалась в указания. Пробормотала. - Левая...Правая...Левая... Сделала левой ногой шаг назад, примерно прикинула, на сколько надо шагать вперёд будет, чтобы не оставить партнера без ноги. Шагнула правой ногой вперёд, двигаясь за Максом. Снова левая, потом правая, левая, правая. Уточнила. - Больше ничего не надо делать? Пока даже ни разу не наступила на ногу Макса. Можно собой гордиться.

Максимилиан Бэйл: Пустил петлю к дуэльному залу и продолжил их с Келси пытку. Невольно улыбнулся, прислушавшись к бормотаниям. И тем не менее, отметил: - Первый урок, а ты ни разу не наступила мне на ноги. Может в тебе погибает великая танцовщица? Остановился, дав им обоим время отдохнуть слегка и покачал головой: - Не совсем. Мы еще должны покорить движение по кругу и не упасть при этом вместе с партнером. Не удержался и вздохнул, раздумывая над тем, как долго это еще все продлиться.

Келси Нильсен: Как только Макс сказал, что до сих пор не наступила ему на ногу, по закону подлости сразу же почти наступила. Еле успела в последний момент переместить ступню. Понадеялась, что он ничего не заметил. - П-п-по кругу? А я-то думала, что мы уже почти все. Ответила Максу печальным вздохом. Простонала. - Поверь, я страдаю не меньше. Значит, по кругу. Оценивающе глянула в сторону, прикидывая последовательность шагов и вспоминая как выглядит вальс. - Назад и вправо, потом вперёд и влево?

Максимилиан Бэйл: Отошел, чтобы поставить уже закончившуюся мелодию на начало. Помял подбородок, слегка улыбнувшись: - Нет, то, что ты описала, называется квадратом. А то, что нам нужно - это всего лишь развороты. По часовой стрелке, против часовой стрелки. Поводил руками из стороны в сторону, развернувшись к Келси и визуально пытаясь обозначить свои объяснения. Покачал головой, понимая, что это слишком гениально и лучше показать на практике. Вернулся к подруге. - По какому хоть поводу бал? - поинтересовался, прежде чем продолжить эту пытку, под названием танцы.

Келси Нильсен: Внимательно проследила за движениями Макса, пытаясь состыковать все в голове. Облегченно выдохнула. - Вроде не так уж и сложно. Пожала плечами. - Совершеннолетие, выход в свет и все такое. Кажется, там будет вся итальянская элита. В общем, должно быть интересно.

Максимилиан Бэйл: Остановился, решив, что хватит с них ,начавшего казаться бесконечным, вальсирования. А тут и пару петель подоспело с новой информацией. - Пора радовать родителей своим хорошим поведением, - кривовато улыбнулся и пустил новую петлю, к себе в комнату, дабы написать письмо, а затем озвучил мысль, совершенно не касающуюся дел насущных, но не менее важную, чем все остальное. - Как у тебя дела с телесным Патронусом? - вопросил у подруги и подошел к граммофону, чтобы остановить музыку, которая, безусловно, будет отвлекать.

Келси Нильсен: Облегченно выдохнув, остановилась. И как можно любить балы? Пока было похоже на сущее мучение. Уселась прямо на пол, скинув туфли и поправив юбку. Уныло пожелала другу. - Удачи. Надеюсь, не особо обременительно пройдёт. Приподняла бровь, немного удивившись внезапному переходу. - Светлый дымочек. Как и у всех на начальном этапе.

Максимилиан Бэйл: Пояснил, уловив удивление в голосе подруги: - Шафик сказал, что для тренировки телесного Патронуса нужно тихое и безопасное место. С легкой улыбкой наглядно обвел помещение рукой. - Вот я и подумал, раз уж мы здесь. Как тебе, кстати, наш новый препод. Окинул девушку оценивающим взглядом: - Если хочешь, можешь сбегать переодеться, я подожду...

Келси Нильсен: Кивнула, разглаживая юбку. - Да, Нортон тоже такое говорил, правда, я так и не поняла толком, что надо делать в этом тихом и безопасном месте. Махнула рукой. - Он классный. Пока, по крайней мере. Хоть что-то соображать начну наконец в ЗОТИ. Уселась поудобнее. - Нет, я так останусь. Мне слишком лень куда-то идти.

Келси Нильсен: Уловив происходящее в другой петле, поднялась. Окликнула друга. - Макс? Можешь выйти и встретить другую меня, так сказать снаружи? Есть новости. Схлопнула петлю в пользу себя, движущейся сюда с письмом.

Максимилиан Бэйл: - Э..., - спросить, собственно ,не успел, так как Келси оперативно исчезла. Пожал плечами и вышел из выручай-комнаты, облокотившись о стенку в ожидании.

Келси Нильсен: Вырулила из-за угла. - И снова привет. Зайдём обратно? Слабо хихикнула. - Пришлось тебя погонять, прости. Прошла три раза вдоль стены, сконцентрировавшись на месте, где можно спокойно и беспроблемно поговорить, и никто не потревожит. Комната с парой кресел и камином вполне подойдёт.

Максимилиан Бэйл: - Ох да, эти десять шагов стоили мне полжизни, - улыбнулся подруге и дождавшись окончания передачи информации для комнаты, зашел внутрь.

Келси Нильсен: Пожала плечами, заходя внутрь комнаты. - Ну мало ли. В общем... - вытащила из кармана конверт. Забралась с ногами в одно из кресел. - Вуаля. Это от Дамболдора. Я ходила к нему, чтобы сообщить о получении пропуска на выход. Он дал мне это и завуалированно сказал, что в случае вопросов можно будет подойти. Вот. Вскрыла конверт.

Трансфигурация: Во вскрытом конверте оказался сложенный пергамент. Плотный, с богатой текстурой хорошей бумаги. И совершенно пустой. Ни слова, ни точки. Белая бумага. От и до.

Келси Нильсен: Нахмурилась. Ну замечательно. И что с этим делать? Вытащила пергамент из конверта. Глянула на Макса. - Есть идеи? Для начала просто ткнула палочкой в пергамент. ну а вдруг? И решила сразу же опробовать другое, хотя не была уверена в результате. Сконцентрировалась. Пергамент предстает деревянным шаром, полым внутри. Там и находится этот трансфигурированный предмет в своем изначальном состоянии. Разбить шар, чтобы все стало таким, как в начале. Трансфигурированный предмет вернул свою истинную сущность. Представила, как "смывается" текущий облик предмета, обнажая первоначальный вид. "Перечеркнула" палочкой пергамент. - Abjicere! Без особой надежды уставилась на пергамент.

Трансфигурация: Заклинание не произвело на пергамент никакого эффекта воздействия.

Келси Нильсен: Ну да. Разумеется. Тяжко вздохнула и перешла к последней существующей идее, хотя в ее успех верила ещё меньше, чем в успех первой. Пергамент покрыт плотным слоем голубой пыли, скрывающей все написанное на нем. Она принадлежит Дому Рейвенкло. Значит, она может убрать невидимость с листа этого пергамента. Она набирает побольше воздуха и дует. Пыль, скрывающая слова, разлетается во все стороны, открывая текст. Теперь все видимо. Дом помог ей. Мысленно обратилась к дому с просьбой снять невидимость с пргамента, который держала в руках.

Трансфигурация: И в этот раз со свитком ничего не произошло.



полная версия страницы