Форум » ВНЕУЧЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ » Выручай-комната (продолжение) » Ответить

Выручай-комната (продолжение)

Большой Зал:

Ответов - 273, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

Андриана Нортон: Тем временем тоже словила одну петлю с учебного корпуса. Хмыкнула. - Новенький, угу. Знаю. Вздохнула, беря себя в руки и настраиваясь на работу и только работу. Посмотрела на появившуюся птицу и теперь поняла, о какой сове говорила Келли. - О... Здорово. Констатироаала уже как диагноз: - А я как всегда пропустила ярмарку. Собрала в корзинку уже готовые и высохшие свечи. Потянула за руку только собирающуюся сесть на стул Келли. - Давай перестроим выручай-комнату? Сделаем лабораторию с четырьмя комнатками для сна. Вытянула подругу из комнаты, прошла несколько раз по коридору мимо входа, представляя нужную обстановку. Затем вместо с Келли зашла в выручай-комнату, которая очень преобразилась. - Вот! То, что надо. Села на один из стульев, что были в холле лаборатории, корзинку положила на стол рядом. Впереди оказались четыре двери с маленькими круглыми окнами (чтобы кто-то посторонний смог посмотреть и убедиться, что испытуемый не задохнулся от этих травяных свеч).

Грегори Гафт: Подошел к выручай-комнате, настроился, дернул ручку двери, зашел. Кивнул слизеринкам. - Привет, Келли, Андриана. Повернулся к Келли, демонстрируя записку. - Что случилось?

Герарт Райнс: Торопясь и путаясь в мантии, краем глаза заметил брюнетистую макушку Грега, ускорившись, успел поймать едва не прищемившую нос дверь. Забежал внутрь, таки врезавшись в старшекурсника: - Ой, прости, не справился с управлением, - нашел взглядом девочек. - Чего звали? Я тут, весь целиком, готов к употреблению трав внутрь и снаружи любыми известными способами, да, и парочкой неизвестных тоже, - сбросил рюкзак на пол, благо Бутя бегает по своим осьминожьим делам и не вылезет "на разборки" за излишнюю тряску.

Келли Тейлор: Кивнула Андриане: идея обустроить тут экспериментальную спальню была отличной. А когда все было готово, на пороге появились мальчики. Улыбнулась им и пояснила ситуацию: - Мы с Андрианой проводим исследование по Травологии, влияние определенных трав, добавленных в свечи, на возможность возникновения вещих снов. Это совершенно безопасно, просто вам необходимо перед тем уснуть, зажечь эту свечу, продумать тот вопрос, ответ на который вы хотите узнать, а после пробуждения описать, снилось ли вам что-то, и было ли это информативно. Махнула рукой по направлению к спальням: - Идти никуда не придется, тестировать будем тут. Взглянула на Андриану и подумала, что слизеринка захочет протестировать свою же свечу, поэтому расположили перед мальчиками три свечи, предлагая им выбрать. Слева разместила свечу только с настройкой на вещий сон, но без прострела, по центру - с настройкой и прострелом, а справа - только с прострелом. Обратилась к мальчикам: - Выбирайте?

Герарт Райнс: Кивнув девочкам, что все понял, подошел и, присмотревшись, выбрал свечу, лежавшую по центру. Снял рюкзак, умостил его на пол. Поджег свечу от другой, горевший в изголовье кровати. Лег на спину, держа магическую в руках, сложенных в районе диафрагмы, как на картинках про покойников, и мысленно сформировал вопрос: - Какое будущее меня ждет, как волшебника? Приготовился к погружению в неизведанное, по пути сканируя засоренность третьего и четвертого глаза.

Келли Тейлор: Через окошко спальни проследила за действиями Герарта: засыпать со свечой было бы опасно, поэтому постучавшись, попросила мальчика затушить обычную свечу и поставить магическую в ее подсвечник. Убедившись, что все в порядке, покинула спальню.

Грегори Гафт: Ощутив толчок в спину - от неожиданности и на автомате сделал большой и резкий шаг вперед - таки удерживаясь на ногах. гневно обернулся назад. Но быстро смягчился: - Аккуратнее. Вернул свое внимание девочкам. Выслушал Келли. Улыбнулся, одобрил: - О. Исследование - это хорошо. Выбрал свечу, которая лежала слева. Укрепил ее на подсвечнике. Сосредоточившись, попросил у Дома помочь ему в материализации обычных маггловских спичек. Получив желаемое - поблагодарил Дом за помощь в материализации. Дойдя до кровати, зажег свечу, поставил ее на тумбочку, рядом с головой. Улегся, заложил руки за голову. Сфорулироал вопрос: какую магистратуру выбрать после окончания пяти курсов? Прикрыл глаза, собрался засыпать.

Келли Тейлор: Когда Грегори выбрал свечу, забрала последнюю, с прострелом, но без настройки, и обратилась к Андриане: - Ну что, пойдем? Оказавшись в своей импровизированной спальне, зажгла фитиль свечи от той, что в изголовье, а затем просто потушила обычную свечу, поставим на ее место магическую с прострелом. Закрыла глаза, настраиваясь на погружение в сон, а затем задала вопрос, ответ на который надеялаcь получить: - Кто та второкурсница, о которой говорили неизвестные мужчины возле барьера? Покажи мне ее... Зевнула, ощущая, как мысли начинают путаться, и расслабилась, позволяя себе погрузиться в сон.

Андриана Нортон: Только кивнула вошедшим - а большее и не успела, потому что Грег тут же повернулся к Келли, а Герарт моментально выбрал себе свечу. Свою свечу же предварительно достала из корзинки и прижала к себе - на нее были большие надежды, никому ее нельзя давать, особенно этому шебутному мелкому! Обернулась к Келли, не веря, что к ней наконец обратились. Снова кивнула, чувствуя подавленность и усталость от обилия экспериментов. Вошла в последнюю спальню, прихватив с собой спичечный коробок, ручку и листок. Сняла с себя мантию, повесила ее на стуле. Достала спичку, чиркнула, зажгла свечу. На листике написала вопрос, над формулировкой которого думала очень долго: "Как найти Белого Зверя Хилуса?" Написала не "где найти" и не "как он выглядит", а именно "как". Поднесла к свечи листок с вопросом, позволила пламени охватить его. Так выполняют гадания с вещими свечами, дающими ответ на вопросы. Когда листок полностью был испепелен, легла на кровать, даже накрывшись одеялом. В голове все еще держала вопрос. Усталость дала о себе знать, поэтому заснула очень быстро.

Большой Зал: Все, кроме Грегори Гафта, уснули в течение двадцати минут. Андриане Нортон снятся розовые пони, которые едят сахар из руки. Герарту Райнсу снится осьминог, сожравший его галстук. Форменный. Келли Тейлор вообще ничего не снится. А Грегори Гафту, если он вдруг заснет от усталости, будут сниться баллы. Они будут гнаться за ним, кусать за пятки и укоризненно смотреть, завывая: "А ведь ты моооог нас зарабоооотать, Греееегори!"

Келли Тейлор: Проснулась, совершенно не помня, чтобы что-то снилось. Хмыкнула. Ну ладно. Взглянула на часы *ну мы и разоспались* Постучала о двери "подопытных", сигнализируя, что пора вставать. Когда все собрались в общем помещении, спросила прямо: - Что снилось?

Герарт Райнс: Подскочил с кровати с криком: - Смерть Бессовестным Креветкам! Бутя, выплюнь галстук, Животное! Осмотрелся по сторонам, сообразив, что это всего лишь дурманящий сон, нервно хмыкнул: - Мне снился здоровенные осьминог, слопавший мой галстук. Вот просто без соли схарчил, целиком. Нервно нащупал форменный элемент одежды, вздохнув, умостился обратно на матрас.

Андриана Нортон: Ах как хорошо было отдохнуть от напряжения на мягкой кроватке, под одеялом и... с розовыми пони. Сладко улыбалась во сне, не планируя в ближайшее время просыпаться и... Резко распахнула глаза от стука в дверь. Улыбка слетела с губ. - Ойй... - выдохнула и приложила руку к лицу. Какие еще пони!? Выползла из кровати, обулась и накинула мантию. Задула свечу раздраженно - пони! Вышла в холл. - Эмм, - протянула, когда Келли застала ее врасплох своим вопросом. Подумала. - Мне снилось... конное ранчо. Это же почти правда? Или нет? - Или понное ранчо. Ну, где пони. Розовые. Ручные. Ну уже нечего было терять. - И ели сахар с рук. Помотала головой разочарованно, закрыла лицо руками.

Грегори Гафт: Сел, проснувшись, таки на время утонув в отключке. - О, Мерлин... Обхватил свою голову. - Это был очень тревожный сон про ожившие баллы, которые предъявляли мне претензии и кусали за ноги. С надеждой глянул на сокурсников: - Надеюсь, это не случится на самом деле, и мои пятки останутся целыми?

Владилен Мун: Видимо, слишком сильно торопился и нёсся по коридорам и лестницам, так что пришёл на место встречи первым. Ещё раз для верности огляделся, заодно высматривая случайных нежелательных свидетелей. Заходить всем следовало бы вместе, так что остался ждать напротив совершенно пустой стены. Хорошо бы комната не была занята! Ещё раз проверил содержимое ящика: вроде всё было на месте. И нужные сейчас вещи, и остатки краски, и тот странный пустой пергамент. Относительно него были свои мысли: вряд ли он предназначен для того, чтобы делать на нём записи! Так что его тайну им ещё предстоит разгадать. Невольно задумался и на их с ил внезапной импровизации. Идея с тайным клубом уже начинала казаться слишком хорошей, чтобы не воплотить её на самом деле, а не как прикрытие для того, чтобы напоить сомнительными зельями первокурсницу. «Надеюсь, у неё не отрастёт хобот или лишняя рука… Против такого безоар вряд ли поможет, а потом объясняй Месарошу», – помотал головой. А так идея стать самыми заядлыми хулиганистыми хулиганами во всём Хогвартсе была очень заманчивой! Они с Ил были бы главами клуба, рассказывали всем о Великом Дикобразе, - на этой мысли прикрыл лицо ладонью: и вот надо было Рыжей придумывать этого дикобраза, и где им его взять, чтобы показывать новым членам клуба? – придумывали всячески авантюры и давали задания зелёным первакам… Мерлин, идея слишком хороша! Для такого даже не жалко отыскать дикобраза. Интересно, слизеринцы умеют материализовывать живых существ? Пока размышлял, где-то слева раздался стук. Огляделся и заметил свою сову за окном. Вот было бы кстати, если это посылка от родителей! Поспешил открыть створки, – и кто додумался закрывать их летом? – впуская птицу. К лапе Таблетки был привязан небольшой свёрток и письмо, что только подогрело надежду. Порывшись в кармане и выудив оттуда раскрошенное совиное печенье, покормил сову и отпустил, а сам быстро разорвал конверт и достал пергамент. Действительно, вовремя! Отец писал: «Сын! Твоя просьба прозвучала довольно сумбурно, и я сначала хотел уточнить, зачем тебе так срочно понадобилось столько безоаров, но твоя мать убедила меня не вникать в подробности, аргументировав тем, что ты уже взрослый, и способен принимать самостоятельные поступки. А ещё рейвенкловец, так что я надеюсь, что через пару дней мне не придёт ответное письмо от директора, что ты взорвал замок, башню или отравил кого-то. По правде говоря, я надеюсь, что никогда не получу подобного письма. Использую их с умом. Отец». В свёртке нашёлся примерно десяток сморщенных камешков. Хмыкнул, складывая письмо отца в карман мантии. Папа был в своём репертуаре: официально-сухой текст письма, в котором чувствовалось волнение за единственного отпрыска. - Не волнуйся, папа, подобного письма не будет. Ведь никто не узнает, - улыбнулся своим мыслям и продолжил ждать девочек.



полная версия страницы