Форум » АДМИНИСТРАТИВНОЕ КРЫЛО » Кабинет преподавателя ЗОТИ » Ответить

Кабинет преподавателя ЗОТИ

Большой Зал: http://livehogwarts.ru/adminimg/kabinetzoti.jpg

Ответов - 256, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All

Ричард Нортон: Протянул с сочувствием. - Восемнадцать? Да ты же старая, Сильвер! Еще чуть-чуть - и догонишь Алану, если будешь так же безвылазно сидеть в школе, иметь десяток детей и мешки под глазами от того, что дети достали. Потрепал девочку по плечу наставительно. - Вот тогда поймешь, что замуж - это хорошо, полезно и не особенно страшно. Тем более... Кивнул на палец вылезшей рейвенкловки. - Что и кольцо уже приняла. Обратной дороги нет. И тут же помотал головой, отодвигаясь с креслом еще дальше. - Нет, нет и нет, Сильвер. Ты, конечно, милая, мордашка симпатичная, язык ядовитый и все такое, но жениться на тебе? Никогда! Могу разве что за платьем сопроводить. В качестве адекватной подружки. Хочешь? Осмотрел новую дизайнерскую мебель и бардак на ней. Залез под стол и сложил руки на груди. - Отлично. Мы подумали и я решил, что ты занимаешь в моем кабинете куда больше места, чем я! Поднял пустую бутылку. Вздохнул. - Сгоняй за кофе, а? Кажется, нужно было соглашаться на предложение гриффиндорцев.

Льюилл Сильвер: Насупилась, сложив руки на груди. - Эй, ну кто бы говорил, слушайте! Так-то вы сильно постарше меня будете, и мешки - побольше, и седую волосину с утра выдернуть забыли, а то, что дети вас не достают - так я тоже пытаюсь быть первой заразой школы, от которой даже призраки в страхе убегают! - тоже посмотрела на кольцо на своем пальце, порадовалась, что оно маленькое и миленькое, а не ужас кошмарный творения жениха. - Можно подумать, у меня был выбор. Возмущенно вскинулась, услышав заявление о женитьбе. - И почему это сразу нет?! То есть без вариантов, конечно, вы же гриффиндорец, папа все равно не разрешит, но почему это вдруг никогда? Можно подумать, Сильверы - такая плохая партия! Вот превращу ваше кресло в собачку, будет вас кусать, хоть вы и не Снейп. Прищурилась, оценивающе посмотрев на сэра-самого-клевого-преподавателя-в-школе. - Не то, чтобы я была против совместного похода за платьем, сэр, хотя прошлая идея про ужас на крыльях белого плаща мне нравится больше, но до адекватной подружки вам надо как минимум побриться. И шаг не такой жесткий, подружки так не ходят. И юбочку. И, пожалуй, берцы заменить на туфли. Можем подыскать что-нибудь в моем гардеробе, м? Села на пол, не залезая под стол и с интересом глядя на обиженного захватом кабинета аврора. - Эй, вы же сами предложили, могу вернуть все, как было, но тогда вылезайте оттуда и уступите место мне, это я здесь у вас прячусь от детей, если что! А за кофе... ну, если гриффиндорцы еще не ушли, мы все еще можем отправить за кофе их! Должна же от них быть практическая польза мирозданию?

Ричард Нортон: Взглянул в зеркало. Пожал плечами и отрицательно мотнул головой. - Врешь, мелкая. Мешков у меня почти нет, а волосы не седые - это у меня мама блондинка, я частично в нее. Кивнул на макушку собеседницы. - У тебя вот тоже волосы темнеют. Еще годик-два, и твои дети будут не белобрысыми, а как Брентон. Не смог удержаться от язвительной усмешки. - Хотя твои дети и так будут как Брентон. Кстати. Не знаю, кем тебе будет приходиться мелкая Дженни, но ты хоть покорми ее как-нибудь, Сильвер! Девочка стала выглядеть так, как будто ты объедаешь их семью. Пожал плечами, бросив на девочку еще один оценивающий взгляд. И снова качнул головой. - Сильверы - ужасно плохая партия. Я, знаешь ли, помню Дару. Вы обе умеете делать больно в мозг тем несчастным, которые оказались рядом. Терпеть это до конца жизни в качестве мужа? Уволь! Провел ладонью по подбородку, не сдержав возмущение. - Я утром брился. Юбку надеть - еще ладно, шотландские предки одобрят, но берцы на туфли? Никогда! Будешь издеваться - позову Андерсон и скажу, что тебе срочно требуется компания для похода по магазинам. Качнул головой, двигаясь вглубь подстолья, и похлопал ладонью по полу рядом с собой. - Забирайся ближе. Пива нет, кофе тоже. Колбаса осталась. Хочешь колбасу? И нет, я все еще не уверен, что гриффиндорцам можно доверить кофе. Вдруг Доу - отличник в зельях и умеет варить какую-нибудь гадость? В тебе я хотя бы уверен, я твое личное дело читал. Там с зельями все плохо.

Эбигейл Андерсон: Ну, то что профессор Сильвер куда-то смылась было ясно как Мерлинов день. Вопрос только куда. Поэтому пролетая мимо окон на своей метле, внимательно заглядывала в каждое, пока не... - Ага!!! Восстановив настройку, затормозила у окна кабинета профессора Нортона, и постучала в стекло.

Ричард Нортон: С неохотой вылез из-под стола, подвинув Сильвер, задернул шторы от летающих мимо сомнительных объектов и подошел к дверям, распахивая их для удивительно вежливых посетителей. И только застонал, когда осознал, что это опять Доу и Лонгман. И Хранитель. На руках у Доу. Уточнил несчастно. - Что вам еще от меня нужно, маленькие чудовища?

Джон Доу: Переступил с ноги на ногу, подвигая Хранителя ближе к Нортону - мало ли, как именно близко лев должен... пребывать, чтобы все сработало! Напомнил: - Фразы, сэр... Вы сказали, что с вами должен пребывать лев. Мы принесли вам льва. Теперь вы произнесете то, что мы просили?

Эмили Лонгман: Разулыбалась во все свои.. сколько-то там зубов, напрочь игнорируя тон вопроса Нортона. - И мы тоже очень рады вас видеть, сэр! Ну прочитайте всё оставшееся, а? Только с выражением. Поскребла задумчиво переносицу, посмотрела на свои туфли, на Львёнка, кажется отлично устроившегося на руках Джона, на аврора и добавила очень-очень вежливое: - Пожааалуйста.

Ричард Нортон: Вздохнул еще более печально и протянул ладонь за дурацким свитком с дурацкими фразами. - Давай сюда, мелочь. И покажите пример, что ли. Откуда я знаю, какие вам интонации нужны? Может, я должен быть милым и ласковым.

Джон Доу: Опустил Львенка на пол, решив, что держать его на руках уже не так обязательно. Сообщил: - Вы... вы можете быть обычным, сэр. Ваши обычные интонации - то, что нужно. Ну, грозные и все такое.

Эмили Лонгман: Пошарила по карманам мантии, пытаясь вспомнить, куда дела листок. - Нет, знаете, милый и ласковый не подойдет для п,.. - нащупала бумагу в кармане и протянула Нортону. - Просто не подойдет, да. Но вы можете импровизировать, так будет.. интересней. Кошелек или жизнь! Пароль или на корм крокодилам! Да пребудет с вами лев! Цена входа - дюжина отжиманий! И ни шагу назад! Сейчас львят нет дома, оставьте пергамент с сообщением рядом с портретом. Приветствую тебя, брат по оружию. Приветствую поставщика гранита. Ты не пройдешь!

Ричард Нортон: Положил ладонь на плечо Лонгман и торжественно, даже с какой-то патетикой, с которой обычно сообщал студентам, что они - непроходимые идиоты, проговорил. - Да пребудет с вами лев! Следующую фразу пока проигнорировал, начал читать дальше своим обычным голосом. - Сейчас львят нет дома, оставьте пергамент с сообщением рядом с портретом. Сделал паузу, повысил голос, добавляя в него стали, прочитал еще две фразы. - Приветствую тебя, брат по оружию. Приветствую поставщика гранита. А потом пожал плечами и ткнул пальцем в свиток. - Цену вопроса вы знаете. Можете поделить отжимания, можете припахать одного Доу.

Джон Доу: Фыркнул, расправляя плечи. Заявил: - Доу припашется сам. Не заставлять же мелкую Эмили сносить ваши физкультурные издевательства, сэр! Заглянул в листок: - Сколько там... дюжина? Пожал плечами, мол, тоже мне количество. Упал на пол в упор лежа и сделал двенадцать отжиманий без какого-либо напряжения - спасибо регулярным... занятиям ЗОТИ. Вот только на последнем отжимании как-то больше от скуки бросил взгляд под стол - и увидел там... Ноги. Вскочил на ноги так резво, как только смог, выхватывая палочку из рукава сразу же и направляя ее под стол. Уточнил: - Сэр, вы же в курсе, что у вас под столом - ноги, да?

Эмили Лонгман: Старательно сдерживая улыбку, запомнила вот это вот.. всё. И даже чуть посторонилась, когда Джон отжимался. - Я тоже могла.. наверное. И тут же навострив уши уставилась на стол - ноги? - Мистер Нортон, зачем вам ещё одни? Присела на корточки, разглядывая, что там увидел Джон и хихикнула. - Тем более женские!

Льюилл Сильвер: Фыркнула, подползая поближе. - Я не темнею, я это... умнею в общем. Но сильно поумнеть с моими генами все равно не выйдет, вы же Дару видели? Тоже вроде не дура, а блондинка, как я прям не знаю кто. А дети не будут как Брентон. Дети будут как я! - гордо вздернула нос, встряхивая растрепанные блондинистые волосы. Наигранно печально вздохнула. - Сэр, вот вы обвиняете меня в «больно-в-мозг». А вы пытались? Я, может, в быту мила, как тот клобкопух, а все ваши обвинения — клевета! - показала язык и надулась. Не удержалась от смеха, представив себе бывшего аврора в чудесном костюмчике и туфлях, и тут же в ужасе заползла под стол от последнего предложения, сопровождающегося к тому же... - Сэээээр, и кто из нас более коварен? Вы уже сообщили? А как? А почему я не видела? Спаситеменяпожалуйста! Осторожно подпихнула аврора, чтобы свалил из подстолья, спас от девочки, от стука в дверь и вообще... Забралась подальше под стол, прислушиваясь к происходящему. Порадовалась, что увеличила стол до нормальных человеческих размеров, и теперь под ним можно прятаться без ущерба для спины, пуза, ног... Ноги! Услышала заявление пришедших детей, подтянула ноги под себя, убирая их из зоны видимости, и замогильным голосом прошипела: - Кто потревожил мой покой? Чую запах человеческой крови. Корми меня, человек, иначе ты будешь следующим!

Ричард Нортон: Посчитал. Кивнул. И рявкнул так, чтобы дети поостереглись появляться в его кабинете еще... лет пять. - Цена входа - дюжина отжиманий! А потом развернул обоих гриффиндорцев лицом к выходу, заметив ИХ интерес к ЕГО ногам. Коротко добавил. - А ну брысь отсюда! И ни шагу назад! Развернулся к столу, пожал плечами и коротко прокомментировал в пространство. - Телепатия. Насильственное насаждение мыслей. Владеют все взрослые в возрасте от двадцати пяти лет. Тебе тоже недолго осталось, моя старушка.



полная версия страницы