Форум » АДМИНИСТРАТИВНОЕ КРЫЛО » Гостиная учительской » Ответить

Гостиная учительской

Большой Зал: Портал в прошлое

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Ричард Нортон: Поднял бровь вопросительно. - Так и должно быть? Кажется, студентка нарывается. Задержись после окончания этого спектакля. Поймаем Алану - и я покажу тебе одну штуку. Как можно делать щит от бытовых заклинаний. Я буду кастовать Инсендио и Диффиндо. А ты - защищаться. Правда, хорошая идея? Взглянул на Снейпа: рассматривать заместителя директора в две пары глаз было забавнее. Особенно, если обе эти пары сейчас представляют себе одиннадцать щенков за спиной зельевара. Согласился. - Нет, щенков жалко. Думаешь, это будет доставлять им удовольствие? А дементора подарю. Приручать сама будешь. Учти, маленькому нужно по пять поцелуев в день. Большому, как ни странно, чуть меньше. У людей, обычно, все наоборот.

Льюилл Сильвер: - Кажется, студентка нарвалась, - демонстративно печально вздохнула. - Плохая, плохая идея! Давайте я буду кастовать Инсендио и Диффиндо, а вы - убегать! А то какое-то неправильное показывание получается, мне же будет больно! Придется прятаться за профессора Гардинг, а у нее спина не такая широкая, могу не поместиться, - печально шмыгнула носом. - На самом деле я всячески за, только тему спектакля еще даже не анонсировали. Еще раз посмотрела на Снейпа, склонила голову на бок. - Мда, пожалуй, кусать Снейпа за задницу - сомнительное развлечение для миленьких маленьких щеночков. Пусть будет дементор! Мы с ним возьмем вас в крестные папы и будем приобщать к воспитанию, первые пять поцелуев - ваши!

Пират: Влетел в учительскую и уронил письмо на колени куратора Рейвенкло. "Дорогая мисс Сильвер, признаюсь, меня удивило отсутствие у вас интереса к собственной палочке. Но раз вы его все-таки проявили, сообщаю. Ваша палочка сделана из бамбука, сердцевина - волос из носа тролля. Сочетание редкое и может показаться странным, я согласен, но для человека, умеющего играть фактами и словами, разрывать логические цепочки и формировать из хлипких нитей броню железной логики, ставя холодный ум выше горячих эмоций, оно подойдет идеально. Рад, что ваша прежняя палочка вас нашла. С уважением, Г. Олливандер"

Ричард Нортон: Подмигнул. - Я запомнил про поцелуи, Льюилл. И отстранился от девочки, чтобы не мешать читать письмо. И чтобы снова взглянуть на Снейпа: ну сколько можно тянуть?

Льюилл Сильвер: - Дементоровы поцелуи, профессор, дементоровы, - хмыкнула, погладила птицу и отпустила в совятню, решив непременно навестить его позже с печеньками. Распечатала письмо, по мере прочтения меняясь в лице. Вытащила палочку, недоуменно посмотрела на нее, сунула обратно и закрыла лицо рукой в классическом папином фэйспалме. Провела по лицу рукой, сунула письмо в карман и откинулась на спинку дивана, обнаружив отсутствие профессора. - Руку на место верните, сидеть неудобно, - пробурчала под нос. Нет, характеристика лестная и очень рейвовская, но волос из носа тролля?!

Северус Снейп: Нахмурился, обдумывая полученную информацию. Он говорил об энергетическом вампире, с которым они сталкивались потом. Кажется, и на суде тоже по инерции говорил о нем, хотя уже сам не совсем понимал, с кем на самом деле повстречался тогда, у совятни. Это потом, позже пришло понимание, что неизвестное существо, скорее всего, было как-то связано с Темным Лордом. Прислужник? Второй облик? Но почему тогда в последнее время об этом... существе - ни слуху, ни духу? Или Темный Лорд уничтожил его? Увлекшись этими мыслями, не заметил, как в учительскую зашли декан Хаффлпаффа и колдомедик. И Сильвер. Поэтому когда вынырнул, наконец, из размышлений, как-то неожиданно для себя обнаружил в учительской кучу народа. - Доброго дня, господа, присоединившиеся к нам. Мисс Сильвер, рад, что на этот раз Вы почтили своим присутствием нашу скромную компанию. Было бы замечательно, если бы еще Алана Гардинг, которая и была непосредственной свидетельницей происходящего, пришла, но, видимо, она пока задерживается. Покосился на кипу пергамента на столе - не написать ли Алане еще одну записку? Решил подождать пока. Продолжил говорить: - Если вкратце, суть дела такова. Алана Гардинг в сопровождении двух студенток попыталась использовать хроноворот, чтобы попасть в прошлое, откуда недавно вернулись дети, отправившиеся туда... я так и не понял, зачем, говоря откровенно, но, якобы - по просьбе Основателей. Алана Гардинг попала вовсе не в прошлое, а в будущее. И это будущее не понравится никому из нас, господа. Выдержал паузу. - Я очень прошу всех присутствующих удержаться от посвящения нашего нынешнего директора в сложившуюся ситуацию. Он - человек... импульсивный и может принять совсем не те решения, которые порадуют всех нас. Обвел глазами собравшихся по очереди. Продолжил: - Альбус Дамблдор в этом будущем сумел каким-то неизвестным образом покинуть ловушку, в которой он находится сейчас. Однако пребывание в этом состоянии, увы, не прошло для него бесследно. Директор сошел с ума. И уничтожил - уничтожит - Хогвартс. Полностью. Он будет очень опасен. Будут... человеческие жертвы. Более того, это будущее - наше ближайшее будущее. У нас осталось меньше месяца на то, чтобы предотвратить такой сценарий. Замолчал, дав возможность каждому высказаться.

Алана Гардинг: Вошла в учительскую, удивляясь, что, на этот раз, кажется, оказалась последней. Кивнула всем присутствующим, молча устроилась у окна.

Хэльна Дарем: Выслушала Северуса и замолчала, анализируя сложившуюся ситуацию и грозные последствия, которые всех ожидают в ближайшем будущем. Затем, проговорила: - Сомневаюсь, что кто-то из присутствующих здесь расскажет что-то нашему нынешнему директору. Особенно в такой ситуации. Ибо нынешний директор пока не показал, что он способен Школой руководить даже. Посмотрела на присутствующих. - В первую очередь, если Альбус Дамблдор вернется в свое прежнее состояние, нам нужно будет обеспечить безопасность детей, а уж потом нас самих. Во-вторых, нужно сделать так, чтобы дети не паниковали, что вызовет большой вопрос со стороны нынешнего директора. К тому же нужно учитывать еще то, что это может быть один из вариантов нашего будущего, который произойдет только, если случится что-то в настоящем или должно было случится в прошлом. Поэтому, дети в данном случае должны знать как можно меньше и воспринимать все, что мы им предложим, как внеплановые тренировки по эвакуации на случай, если вдруг пожар или другие катаклизмы.

Ричард Нортон: Ухмыльнулся, вновь возвращая руку на плечи Льиюлл, показательно и открыто приобнимая девочку. Выслушал Северуса. Пожал плечами. Очень четко почувствовал себя на лекции, когда нудный профессор задает очевидный вопрос, а студенты должны пытаться изображать мучительную работу мысли. Поднял свободную руку вверх, потряс ладонью. Не стал вставать только потому, что вторая рука все еще обнимала Сильвер. Представился. - Ричард Нортон, преподаватель Защиты от темных сил. Мне кажется, профессор Снейп, что вы забыли одну простую деталь. Кроме Хогвартса в этой стране есть еще Мунго. Там есть целители. Которые не как Леринц, а нормальные целители с правильным дипломом. Что нам мешает отправить Альбуса туда? Министр? Политика? Ну так в Мунго есть славный подвальчик, ключи от которого имеет только наш Месарош. Найти пару доверенных колдомедиков, ценящих директора - и вуаля. Пожал плечами, откинулся на спинку дивана. - В крайнем случае я раздобуду парочку аврорских артефактов по старой памяти. Сработают как сигналка, поставим динамики по всей школе, по первому же звуку - все должны быть в местах эвакуации. Ну и дежурство у кабинета, само собой. Я правильно понял, жертвы будут именно среди дежурящих преподавателей? Неосознанно сжал плечо девочки крепче, решая, что она в списки на дежурства не попадет. Она - магистрантка. Студентка. А преподаватель и куратор - это так, хобби.

Льюилл Сильвер: Устроилась поудобнее на возвращенной на место руке профессора, фыркнула, услышав про скромную компанию, даже не пытаясь замаскировать фырканье под кашель. - Вот уж в чем нет вашей заслуги, - пробормотала под нос, но так, чтобы услышали. Тем не менее, внимательно выслушала информацию, подлежащую донесению до незамутненных разумов присутствующих. Задумалась, пытаясь собрать в кучу свои мысли и чужие высказывания. Одобрительно улыбнулась преподавателю ЗОТС, кивая в знак согласия с каждым словом. Почувствовала, как напряглась рука на плече - не то удерживая от глупостей, не то поддерживая, не то... Так и не придумала, что именно "не то", поэтому просто подняла руку, привлекая внимание. - Льюилл Сильвер. Рейвенкло, поэтому говорить буду долго. Будущее - многовариантно, и хоть мы и не знаем, какие события привели именно к такому финалу... любое отклонение от сценария, по которому пошли события будущего, может изменить финал. Мы можем еще раз так миллион попытаться вывести его из петли самостоятельно - правда, это не дает гарантии, что выйдет он из нее хоть и в другое время, но менее сумасшедшим. - Директор заперт во временной петле, но эта петля имеет четко ограниченную площадь воздействия - ничто не мешает нам хотя бы попытаться перенести полностью этот куб пространства в другое место. Профессор Нортон предложил отличный вариант - клиника святого Мунго, подвал. В крайнем случае - разгромит ее, но там как-то взрослых магов поболее, чем в школе. - Впрочем, наиболее очевидный и безопасный для школы вариант, от которого здесь по дефолту откажутся все без исключения, - превентивное устранение источника опасности. Принимаю как факт, что присутствующие не готовы пойти и убить директора прямо сейчас из-за какого-то там многовариантового будущего. Но напоминаю об озвученных последствиях в случае, если этот джинн вырвется из своей бутылки. Не знаю, что пытались сделать маги в будущем, но сомневаюсь, что вариант "убить" рассматривался в первой десятке, вероятнее всего его пытались остановить. Не вышло - зато мы знаем, что "остановить" суть нерабочий вариант. Значит, каждый должен отдавать себе отчет в том, что если мы не найдем способ предотвратить выход из петли вот такого директора - убийство одного будет наименьшим злом. Вопрос приоритета. Жизнь его или жизнь... кто там погиб, говорите? Да, я помню, что он спас мне жизнь. Неоднократно. Там что, господа святые, снимите свои нимбы и бейте на поражение. - Есть еще вариант... - посмотрела на свои руки, пожевала нижнюю губу, размышляя, стоит продолжать или нет. - Его можно попытаться подвергнуть принудительной трансфигурации. Ша, я помню, что он - Мастер. Но превращенный человек может сам себя де-трансфигурировать при условии крайне высокой - на грани возможного - концентрации на обратном превращении. Он должен полностью отдавать себе отчет что происходит, где и как, кто он на самом деле, что он сейчас, почему он должен вернуться обратно. Его он действительно сошел с ума... Вероятность обратной трансфигурации крайне низка - рациональная составляющая его разума, способная привести его к нужному уровню концентрации, подавлена. А шансы превратить его принудительно - высоки, потому что разум сумасшедшего скорее животный, чем человеческий. Правда делать это придется сразу по выходе из цикла, иначе может ударить первым. - Сигнальные артефакты нам в любом случае нужны, если он останется в школе по вашему решению или по физической невозможности его переместить. Хотя бы для того, чтобы эвакуировать детей и дать возможность команде быстрого реагирования оказаться там вовремя. - Ах, да. Главное. Палочку-то давайте у него заберем, а? Он-то конечно крутой маг и страшное колдунство и без нее творить может, но будем оптимистичны - сумасшедшему колдовать без палочки... И еще - если вдруг вы решите украсить школу тумбочкой в оригинальном колпаке, я - не ваш герой, вам нужен Мастер. Могу посоветовать одного, правда боевой маг из него даже хуже, чем из меня. Зевнула, показывая, что таки закончила свою речь. Оценивающе посмотрела на присутствующих, решила, что всем все равно глубоко наплевать, подтянула ноги под себя на диван и склубочилась под боком у профессора, закутавшись в край пледа и не выпуская чашу из рук. Немного подумав добавила тихо: - Хотя на самом деле все может быть намного проще. Профессор Гардинг из будущего побывала в будущем будущего, сообщила, что все плохо, глупые Снейп, Нортон, Месарош, Дарем, Сильвер и та же Гардинг собрались в одной комнатке, чтобы решить, что с ним делать, а когда попытались это самое сделать - джинн вырвался. Может, самым правильным будет вообще не трогать его... И просто вывезти детей - на всякий случай.

Северус Снейп: Покосился на декана Хаффлпаффа. Покачал головой. - Леди Дарем, я не считаю, что суть опасности следует скрывать от учащихся. Если то, чего мы боимся, все-таки случится, они должны понимать, что Альбус Дамблдор, которому они привыкли доверять - а доверять ему в этой школе безоговорочно привыкли, кажется, все... Понимать, что он-то и будет представлять самую большую угрозу. Они не должны доверчиво устремиться к нему за помощью, когда увидят его в коридоре. Повернул голову к Нортону. Пояснил: - Мистер Нортон, я не уверен, что Вы посвящены в суть дела. Альбус Дамблдор заключен в ловушку, которая не позволяет транспортировать его никуда. Мы уже, кажется, пытались. Его даже с места не сдвинуть. Он все равно появится на том же месте, с той же чашкой в руках. Сигнальные артефакты нам пригодились бы, впрочем. Дежурство... Поморщился. - Мне нравится Ваш оптимизм по поводу жертв среди дежурящих. Однако и это - верная идея. Дежурство должно быть организовано, и дежурить должны преподаватели, обладающие пристойными навыками боевой магии. Вместе с мистером Месарошем, полагаю. Отметил про себя покровительственный жест преподавателя в отношении Льюилл Сильвер. Чуть поднял бровь, глядя на девушку, но комментировать не стал. Вместо этого прокомментировал ее предложения: - Мисс Сильвер, я вынужден еще раз повторить то, что уже сказал мистеру Нортону. Транспортировать Дамблдора мы физически не можем. Никуда. Ваши предложения по убийству директора я не буду даже комментировать. Трансфигурация - неплохой вариант. Я правильно понимаю, что трансфигуратор, совершивший превращение, сможет и вернуть Альбусу Дамблдору его изначальную сущность впоследствии? Кто тот человек, которого Вы хотите посоветовать, мисс Сильвер? Его помощь может пригодиться. Мы не будем сейчас отказываться ни от какой помощи. Отъем палочки - разумное решение. В том случае, разумеется, если палочка тоже не попала в петлю вместе с чашкой и одеждой, допустим. Задумчиво постучал пальцами по столу. Затем продолжил: - Я должен, вероятно, внести некоторые уточнения. Леди Гардинг - кивок в сторону декана Гриффиндора - видела приказ, подписанный Дамблдором - в будущем. Это, очевидно, означает, что его безумие проявилось не мгновенно, раз кто-то принес приказ ему на подпись и получил ее. Леди Гардинг удалось усыпить директора при помощи заклинания Дормио - впрочем, к этому моменту он уже вряд ли мог колдовать при помощи палочки. Зато стихийная магия, которой он пользовался, выглядела, насколько я понимаю, впечатляюще. Струи огня - без всякой палочки, без формулы, просто по желанию...

Хэльна Дарем: Посмотрела на Северуса и проговорила. - Соглашусь, что суть опасности не следует скрывать от учащихся, но следует еще учитывать, что дети вполне могут поддаться любопытству, которое, как известно, не порок, но может серьезно помешать нашим попыткам хоть какую-то безопасность обеспечить для них. Также поддерживаю идею с сигнальными артефактами и дежурством, раз уж переправить куда-то в другое место директора не получится. Думаю, что вполне в наших силах изолировать директора в его кабинете хотя бы на тот же месяц, только вот сразу возникает вопрос. Неужели наша активность, скажем прямо подозрительная, не вызовет вопросов у нового директора? Как бы нам ненароком не привлечь его внимание.

Алана Гардинг: Согласно кивнула. - Я бы даже сказала - боевая стихийная магия. Прицельные удары. У нас, действительно, будет какое-то время. Возможно. Возможно - не будет. Потому что Альбус Дамблдор, которого знала я, не подписал бы приказ об отчислении Джона Доу и Хелен Форанэн. Значит, он уже и к тому времени не будет особенно адекватным. Бросила короткий взгляд на Льюилл и Ричарда, недоуменно подняла бровь, но ничего не сказала. Обратилась к декану Слизерина. - Как насчет зелий, Северус? Сопротивлении магии, кажется, дает откат на несколько дней, когда человек не может пользоваться магией. Есть ли подобные составы, которые могли бы нам помочь лишить директора магических сил хотя бы на то время, которое нам потребуется для его лечения, перевоза в безопасное место или эвакуации детей?

Лёринц Месарош: Прикинулся мебелью, не чувствуя в себе сил строить какие-то теории по спасению, ибо все они заключались бы в одном - безопасности детей и взрослых. Поэтому просто впитывал информацию, получая то, чего он и хотел - сведения не постфактум, а сразу. - Дежурства - штука хорошая, полностью согласен, что так мы хотя бы успеем вовремя организовать эвакуацию детей. В остальном же, как ни странно, соглашусь с Нортоном. В Мунго точно могут бы найти способ излечить директора, ну или, по крайней мере, обезопасить его для окружающих. И не с таким безумием справлялись. Польза же от меня в этом деле будет... несколько меньше, потому что я сталкивался скорее с последствиями таких вот безумий, нежели с их причинами. Вновь замолчал, услышав вопрос про зелья. Стало любопытно - а что будет, если сейчас напоить директора Напитком Живой Смерти? Как механизм проклятия справится с механизмом зелья? Повернулся к мистеру Снейпу, с интересом ожидая его ответа на вопрос Аланы - предложит ли тот именно это зелье?

Северус Снейп: Пожал плечами. - Мистер Кэрроу, насколько я могу видеть, не особенно стремится вникать в дела школы. Его больше интересуют студенческие провинности, чем наши занятия. Впрочем, если его внимание будет привлечено, мы всегда можем сказать, что принимаем меры по обеспечению безопасности самого Дамблдора. Глянул на Алану Гардинг, не удержавшись от скептической ухмылки. - Я рад, что хоть что-то из курса Зельеварения отложилось в твоей голове, Алана. Зелье Сопротивления Магии здесь бесполезно и даже опасно. Но "Молчание эфира" может подойти. Однако я напоминаю, что мы не можем напоить директора зельями прямо сейчас: очевидно, что выпитый им чай также закольцован в петлю. Обвел взглядом собравшихся. - Подытожим. С сегодняшнего дня организуются дежурства преподавателей и персонала в свободное от занятий время - попарно. Ричард Нортон с Льюилл Сильвер, Алана Гардинг - с Леринцем Месарошем, Хэльна Дарем со мной. Мистер Нортон достает обещанные сигнальные артефакты, Алана, установи, пожалуйста, пока что сигнальный контур в кабинете Дамблдора. Деканам и кураторам - отработать с учащимися схемы эвакуации. Если есть возможность эвакуировать детей не через Большой Зал - пользуйтесь ею, пожалуйста. Мисс Сильвер, свяжитесь, пожалуйста, с мастером Трансфигурации, о котором Вы говорили и сообщите, готов ли он нам помогать - в качестве запасного варианта. Первое дежурство - мистер Нортон и мисс Сильвер. Достал из саквояжа пузырек с "Молчанием эфира" и шприц. Положил на стол. - Возьмите, господа. Остальные пары дежурящих получат состав позже - у меня с собой только один флакон. Кто может взять на себя обеспечение Хогвартса средствами связи, позволяющими нам координировать действия детей?



полная версия страницы