Форум » АДМИНИСТРАТИВНОЕ КРЫЛО » Коридор между кабинетами (продолжение) » Ответить

Коридор между кабинетами (продолжение)

Большой Зал:

Ответов - 276, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

Эмили Лонгман: Оказалась напротив двери директора и прислушалась к происходящему там. Что, и тут тоже толпа? Страдальчески вздохнула и прислонилась к стене ждать Хель. С другой ведь стороны все эти туда-сюда шатания.. главное не оставаться наедине с самой собой и тогда даже можно ни о чем не думать.

Хель Теон: Оказалась рядом с Эмили, вставая рядом и глядя в сторону кабинета директора. - Ну что, пойдем? Чем раньше придем, тем меньше пропустим.

Эмили Лонгман: - И почему я себя сейчас чувствую так, будто снова оказалась на практикуме перед.. - нервно сглотнула, погружаясь в воспоминания, - выходам к зрителям и милым гильотинам? Потянулась к дверной ручке - что за год-то такой вообще? - Только после вас! Распахнула дверь, пропуская вперед Хель и проходя следом.

Хель Теон: Оказалась у двери кабинета, чувствуя себя очень странно - опять петля, хорошо, что она их свернет. Повернулась к Дженни, продолжая разговор. - О, невестка? Понятно. Старший брат - это круто, даже немного завидую, - улыбнулась. - Как же так вышло, что они с Сильвер сошлись? Недоуменно спросила, услышав про отсутствие разрешения от семьи. - А почему тебе нельзя иметь Низла? Что в этом такого?

Дженни Брентон: Улыбнулась и энергично покивала ,старательно демонстрируя радость по поводу наличия старшего брата. - Как вышло? Меня кто-то проклял просто, очевидно, - мрачновато пошутила. - Но на самом деле... Через открытую дверь увидела ,как много народа собралось у декана-директора. - У нас дома нельзя держать домашних животных, - тихо пояснила. - И я... я лучше потом как-нибудь зайду, - шепнула еще тише, отступая обратно в коридор.

Хель Теон: Вздохнула, слушая начало объяснения... И поняла, что они и правда говорят довольно громко. Продолжила гораздо тише. - Так а ты держи его здесь? Все равно почти все время в замке проводишь! Шагнула следом. - Дженни, ты чего? Пошли? Кто там тебя пугает? Если что, у меня там уже петля, так что все в порядке.

Дженни Брентон: Покачала головой. - Мне здесь чуть больше года. А потом? Я же не могу его вернуть обратно в магазин? Низлы очень привязываются к хозяину. Вздохнула, шепотом ответила: - Там половина Хогвартса и директор. И сейчас начнется: кто еще не знает страшную историю о том, почему Дженни Брентон без палочки! А половина Хогвартса еще и там только что была, в холле. Скривилась. - Не хочу ,чтоб на м-меня все глазели. Отступила еще на шаг.

Хель Теон: Не стала спорить по поводу низла, это явно сейчас не было главным. Заговорила шепотом. - Дженни, но прятаться - это тоже не выход. Не лучше ли показать всем, что ты сильна, что для тебя все это - просто... испытания, но не препятствия? Все знают сильную тебя, так зачем им узнавать, что и тебе иногда бывает... почти страшно? Поглядела в глаза слизеринке. - Помнишь, мы говорили о том, к чему ты идешь, каким путем ты идешь... Для этого надо быть сильной, верно? А глазеть... Перестанут, когда поймут, что ничего интересного они для себя не видят - ты в этой ситуации не пострадавшее лицо, ты в этой ситуации права. Улыбнулась, толком не понимая, зачем уговаривает Дженни, но не в силах избавиться от чувства, что так будет правильно.

Дженни Брентон: Нахмурилась. - И вовсе мне н-не страшно. А если я не зайду, так никто и не узнает, что я сюда вообще приходила. Отступила еще на шаг. - Я в этой ситуации идиот какой-то, - проворчала. Все же решительно развернулась, покачала головой и зашагала прочь.

Хель Теон: Вздохнула, глядя вслед Дженни. Ну, значит, так тому и быть. Свернула петлю, оставляя ту, что уже была в кабинете директора.

Джон Доу: Подошел к кабинету Нортона вместе с Эмили - мрачный, сосредоточенный, желваки на скулах и все дела. Постучался. Открыл дверь. Заявил с порога: - Сэр, вы нам нужны. По очень важному делу.

Ричард Нортон: Не успел выпроводить девочку - на пороге появились печально знакомые личности. Перевел взгляд с Доу на Лонгман. Уверенно заявил. - Я не буду больше произносить никакие дурацкие фразы! И закрыл дверь, намереваясь игнорировать детей как можно дольше.

Эмили Лонгман: Толкнула дверь, снова её открывая. - Произносите умные. Только дело не терпит отлагательств.

Джон Доу: Попытался поставить ногу так, чтобы дверь не закрылась. Понизил голос, бросив на Эми виноватый взгляд: - Они убили мать Эмили. Нам нужна ваша помощь. И это не про дурацкие фразы вовсе. Повторил с нажимом: - Вы ДОЛЖНЫ нам помочь, сэр!

Ричард Нортон: Открыл дверь, кажется, раньше, чем она успела захлопнуться. Бросил встревоженный взгляд на Лонгманн. На девочку в кабинете. Снова на Лонгманн и вышел в коридор, кивая студентам на дальний угол. Хмуро уточнил. - Кто убил. Когда убил. За что убил. Больше информации, господа.

Эмили Лонгман: Осуждающе посмотрела на мальчика и шикнула на него же, пока шли по коридору. - Мне теперь всем это рассказывать? Остановилась в указанном месте, запустила руки в карманы и с отстраненным видом, глядя на противоположную стену, отрапортовала. - Кто-то из Министерства. С неделю назад, плюс-минус. За сопротивление сотрудникам Аврората. Вооруженное. Ужаснулась от того, на сколько сухо это всё звучит.. вот так, для всех. - Она не была магом, ей хотели стереть память.

Джон Доу: Качнул головой, извиняясь: - Прости, Эми. Всем не надо. Шепнул на ухо: - А одному бесчувственному бывшему аврору - стоит, ага. Вперил возмущенный взгляд в профессора. Потребовал: - Сэр! Нас здесь могут услышать - это во-первых. А во-вторых... Вы думаете это легко человеку, который потерял кого-то близкого - вот так... рассказывать? Попытался перейти ближе к делу: - Нам нужны дополнительные занятия, сэр. Факультативные. Чтобы... отомстить. Я не знаю, помните вы или нет, но со мной Малфой и Малсибер поступили... почти так же.

Ричард Нортон: Присвистнул. - Вооруженный маггл, который пытался оказать сопротивление аврорам? Мельчает аврорат, мельчает. Похлопал себя по карманам мантии, нашел шоколадную плитку, откушенную с одной стороны. Задумчиво почесал затылок и разломал плитку на две половины, отдавая девочке целую. - Держи. Она почти свежая. Перевел сумрачный взгляд на Доу. Тихо уточнил. - Я должен учить мстить? И как именно? Калечить? Убивать? Так идите к Снейпу, господа. Пусть он вас яды варить учит. Быстрее и надежнее.

Эмили Лонгман: Поджала губы, смерив Нортона презрительным взглядом. Безучастно посмотрела на протянутое, как на мертвого таракана. - Оставьте себе. Добрее будете. Устало прислонилась к стене. - Джон, я же тебе говорила. С Самого начала говорила. С вызовом глянула на Нортона. - А защищаться? Защищаться вы тоже не можете научить? А чему тогда вообще? Все ваши заклинания калечат или убивают так или иначе.

Джон Доу: Вздохнул. Проговорил уверенно: - Сэр, вряд ли это - та ситуация, в которой поможет шоколадка. Даже почти свежая. Посмотрел преподавателю в глаза. Сказал четко: - Мы хотим уметь отнять жизнь у тех, кто отнимает жизни у наших близких. Вы знаете Аваду, сэр?

Ричард Нортон: Пожал плечами. Откусил кусок от плитки и убрал ее обратно в карман. Прислушался к собственным ощущениям, а потом констатировал. - Не. Не помогает. Вздохнул, забрался на подоконник, поясняя оттуда. - Ребенок, ну какие дополнительные занятия? Ты понимаешь, что магический уровень растет с возрастом? Не может двенадцатилетняя девочка знать пыточные. И заклинания аврорской подготовки - тоже. Кивнул Доу. - Знаю. Применяю. Поголовье пауков в подсобке значительно снизилось. И кого ты собираешься Авадой стукнуть? Малфоя? Так я еще раз спрошу: зачем такие сложности? Есть замечательные яды. Есть ножи. Есть маггловское оружие, на крайний случай. Зачем. Вам. Знать. Непростительные?

Эмили Лонгман: Бросила удивленный взгляд на Джона, но быстро взяв себя в руки, отвела глаза обратно к стене. С ней играть в гляделки было гораздо спокойней. Почему сразу не сообразила, о чем говорил Джон? - И поэтому почти тринадцатилетняя девочка должна быть связана по рукам и ногам и сидеть за высокой стеной взаперти, глядя как убивают родных? Интересно, а Брентон знает что-то такое? А пробовала? Да нет конечно, стал бы Снейп её тогда вместе со всеми держать..

Джон Доу: Посмотрел на Эми. Попытался представить себе ее... с Авадой наперевес. Подумал, что и вправду - идея не очень. Сказал уверенно: - Ну допустим, сэр. Допустим, Эми выучить Аваду не может. Но я-то могу. Я - взрослый, сэр. Я мог бы отомстить... за нас обоих. И просто фыркнул в ответ на предложения. Ответил вопросом на вопрос: - С ядом - против Авады? С ножом - против Авады? По скорости и простоте... достижения результата здесь может помочь только маггловский огнестрел. Но где его взять?

Ричард Нортон: Вздохнул еще раз, упираясь взглядом в Лонгман. Тихо и очень печально ответил. - Эмили, я знаю твою семью. Я знаю твоего отца - мы учились вместе и были неплохими приятелями. Ты хочешь ему помочь, я понимаю. А знаешь чем ты можешь и должна ему помочь? Не местью. Не твоими ранениями и возможной смертью. Не заключением в Азкабан. Сделал один шаг к второкурснице, поднимая ее голову за подбородок и поворачивая к себе. - Выживи, девочка. Выживи, будь счастлива, подари отцу внуков и не дай своему роду прерваться. Почти тринадцатилетняя девочка рядом с такими матерыми убийцами как Малфой - мясо. Даже если эта девочка каким-то чудом знает Аваду. Перевел на Доу тяжелый взгляд. - Я думал, что ты умнее. Давай, Доу. Расскажи мне, как ты будешь убивать пожирателей. Вот знаешь ты Аваду. А дальше? Куда ты придешь и что будешь делать?

Эмили Лонгман: Буркнула, окончательно обидевшись то ли на Нортона, который вредный взрослый, то ли на Джона, который.. тоже вредный и тоже взрослый. Ещё и всё выдал! - Знаю я всё. Против своей воли посмотрела в глаза Нортону и почти сразу же дернула головой, высвобождая её. - Я сама решу, чем ему помочь. У меня ещё и сестра есть! Пусть она разбирается с выживи, подари и не дай. Шагнула назад, за спину Джона, подальше от включившего учителя Нортона. - Никто и не собирался прямо сейчас бежать и.. мстить. Поморщилась он этого слова. И как у Джона получается его говорить.. так? И вообще.. сам мясо! Сидит в школе, когда там происходит такое. И ещё и учить отказывается! Хоть чему-нибудь бы! Насупилась, разглядывая затылок гриффиндорца. А вот куда с этим всем потом идти это, конечно, вопрос..

Джон Доу: Поморщился. Сказал тихо, но уверенно: - Вы правда думаете, что эти... общие слова помогут, сэр? Не больше, чем шоколадка. Смерть близких людей не должна оставаться безнаказанной. Просто не должна - и все, сэр. И человек, у которого кто-то... погиб... который... не мог помешать, он всю жизнь винит себя, сэр. Всю жизнь винит себя в том, что не помешал. Сжал кулаки непроизвольно, горячась. - Месть - она хотя бы как-то снимает этот груз. Понимаете? А иначе - как быть счастливым, как жить спокойно? Помолчал. Пожал плечами, спокойно сообщая: - Вот я знаю Аваду. Вот я владею превращением в жука. Вот я лечу жуком в дом Малфоя, затаиваюсь там до ночи. И убиваю его спящего, застав врасплох. А потом - обратно в жука - и возвращаюсь. Все просто, сэр.

Ричард Нортон: Пожал плечами. Выпрямился и объяснил сухим и четким тоном. - Девочка. Пока ты сама не определилась, чего тебе от меня нужно, я не смогу тебе помочь. Аваду в твоем возрасте не освоить. Никак. Пыточное - тоже. Доу достался очень скептический и даже какой-то презрительный взгляд. Добавил язвительно. - А свою палочку жук при этом героически несет в лапах. Или в зубах?

Эмили Лонгман: Сжала кулаки заодно с зубами. Вот же.. Джон! Нашел время, когда втянуть в такое. Нашла, кому рассказать такое! И этот ещё тут.. нравоучения раздает. И с авадами своими прицепились! Процедила зло. - Ничего не нужно. Сделала шаг вперед, оказываясь снова перед мальчиком, ткнула пальцем ему в грудь. - Если ещё хоть кто-то узнает.. Развернулась в противоположную от их темного угла сторону и зашагала по коридору прочь из преподавательского крыла.

Джон Доу: Хотел было ответить Нортону, но тут случилось непонятное. Моргнул растерянно. Позвал: - Эми! Ты чего? Сообщил преподавателю: - Я еще подойду и потом все... объясню! И бросился догонять девочку.

Хель Теон: Со все той же улыбкой на лице дошла, наконец, до административного крыла. И уже шагая по коридору, услышала знакомые голоса - совсем невнятно, не разобрать слова, но определить, кто говорит, можно легко. А еще через пару шагов увидела стоящую перед кабинетом Элис, стоящего в дверях Снейпа... Судя по всему, в самом кабинете была Дженни. Быстро сделала шаг назад, оказываясь рядом с подоконником. Перебивать такой состав участников, о чем бы они ни говорили, было точно малоразумно. Забралась на подоконник с ногами, прислоняясь к стенке. Звук голосов ей и отсюда слышен, да и пойдут они из кабинета мимо нее самой, а так она просто посидит и подождет, куда уж торопиться, в самом-то деле.

Северус Снейп: Вышел из кабинета заместителя директора вместе с Элис, чтобы отпереть ключом соседний кабинет и зайти с девочкой туда.

Дженни Брентон: Практически вывалилась из кабинета в коридор, бросив за собой распахнутую дверь. Прислонилась к ближайшей стене, зажимая рукой рот - сдерживать рыдания уже было невозможно. Если дома она не нужна сквибом, если ее все равно кто-то убьет: Темный Лорд, отец или брат - какая разница? Разница... разница в башне? Гриффиндор? Рейвенкло? Нетвердой походкой, переходя с шага на бег направилась в сторону холла.

Льюилл Сильвер: Выскочила следом за Брентон, едва увидев удаляющуюся спину, мгновенно воспользовался уже имеющейся настройкой на препарат парализующего действия, которым уже завалила раз Доу. Резкий короткий взмах сверху вниз в сторону Брентон: - Petrificus Totalus!

Дженни Брентон: Не услышала ни шагов за спиной, ни формулы летящего в нее заклинания. Успела только удивиться, когда ноги и все тело внезапно перестали слушаться. Вытянувшись по струнке, как и положено, рухнула на пол.

Лёринц Месарош: Под конец уже практически бежал, понимая, что лучше опять выставить себя слишком заботливым, чем не успеть на... что бы там ни было с Дженни. И успел... Почти. Увидеть, как мисс Сильвер нападает на плачущую Дженни! - Что здесь происходит?! Подбежал к Дженни и, почти не думая, схватился за палочку. - Немедленно объяснитесь, мисс Сильвер! Рассерженно почти выкрикнул, все же понимая, что пока что прямой опасности для Дженни нет.

Льюилл Сильвер: Подскочила к девочке, убеждаясь, что с ней все в порядке - не расшиблась и не поломалась носом об пол. Встала рядом, размышляя, что будет действенней - Холло или дикий вопль в духе первого курса. Впрочем, не успела ни того, ни другого. Все еще держа палочку в руках, скептически посмотрела на колдомедика. - Да с чего бы это? Мистер Месарош, я тут много чего сейчас могу сказать, но профессор Снейп объяснит вам все намного лучше меня. Я только одну вещь спрошу. Вы, колдомедик, сотрудник Хогвартса, сейчас стоите в коридоре ректората и требуете от меня, сотрудника школы, объяснений, угрожая палочкой? Нет, правда? Вы, колдомедик, у без пяти минут мастера трансфигурации и боевой магии? Извините, кажется, мне немного смешно. Пару раз стукнула в двери кабинета, где вроде бы как должны были засесть Снейп и Элис.

Лёринц Месарош: Внезапно осознал, что никогда в жизни не испытывал столь невероятной по силе злости: мало того, что эта... рейвенкловка посмела напасать на Дженни, так еще и хамила ему! Фактически утверждая, что даже такая мелочь может угрожать ему безнаказанно, тыкая в то, что он практически беспомощен! - Что ж, разочарую вас, мисс Сильвер. Мгновенно очистил сознание, с радостью вытаскивая давно привычную настройку: на голове у девушки появляется плотная маска, мгновенно наполняющаяся усыпляющим газом - через секунду сознание отключается, а Сильвер погружается в тревожный и выматывающий сон с кошмарами, который после просыпания даст только больше усталости. Сон длинный - восемь часов. Еще раз оглядел картину: Сильвер с маской и усыпляющим газом внутри, заснувшая крепким и недобрым сном на восемь часов. С каким-то невероятным кайфом сделал нужный жест, тщательно выговаривая. - Dormio!

Льюилл Сильвер: Была готова практически к чему угодно, и к этому тоже. В теории. Как только колдомедик поднял палочку, вскинула свою. Сосредоточилась на фигуре колдомедика. Вокруг нее мгновенно возникает туман - препарат наружного воздействия, вызывающий мышечный спазм. Он впитывается в кожу, заставляя мышцы испытывать спазм, а тело - принимать вполне определенную позу - позу солдатика. Месарош не может пошевелиться, пока не пройдет действие препарата, только взять вот так и упасть из-за потери контроля над центром тяжести. Говорить, кстати, тоже не может, потому, что лицевые мышцы подвержены общему воздействию. Резкий короткий взмах сверху вниз в сторону противника: - Petrificus Totalus! Услышав за своим заклинанием Дормио, собралась засыпать об стену, надеясь только не сломать уже свой нос на этот раз.

Большой Зал: Заклинания прилетели в противников одновременно. Льюилл Сильвер осела на пол, засыпая на долгие восемь часов. Леринц Месарош вытянулся в струнку и упал, парализованный.

Северус Снейп: Выскочил из кабинета, держа палочку наготове. Осмотрел картину. Опустил палочку и прикрыл лицо ладонью. Подошел к Дженни сначала. Пощупал пульс у нее на шее. Удостоверился в том, что банальный Петрификус - всего лишь банальный Петрификус. Переместился к Льюилл, удостоверившись в том, что это - всего только сонные чары. И, напоследок, осмотрел Месароша. Еще один банальный Петрификус. Проговорил вслух, выпрямляясь: - Отлично. Просто отлично. Это называется "Я оставил Дженни Брентон на пять минут наедине с Льюилл Сильвер для мирного разговора". Направил палочку на Дженни Брентон, представляя себе давно привычные ножницы, перерезающие нити чуждой магии одну за другой. Чтобы девочка снова могла ходить, говорить и двигаться. Собственно, какой результат и необходим. Нарисовал в воздухе крест, применяя заклинание невербально. Не спеша приводить в себя оставшихся взрослых, присел рядом с ребенком, с тревогой спрашивая: - Не ушиблись? Голова болит? Что случилось, Дженни? По крайней мере, с Дженни Брентон все было понятно - палочки у нее нет, а значит... Напасть ни на одного из взрослых она точно не могла.

Дженни Брентон: Так же внезапно ощутила, как способность управлять своим телом вернулась. Села на полу, непонимающе глядя на директора. Наконец, отрицательно помотала головой. Что случилось... - Н-ничего, сэр. Оглянулась на поверженных колдомедика и Сильвер. - Вы... Резко вспомнила и поспешно вытерла с лица слезы. - Вы... п-поможете им?

Элис Граффад: Выглянула в коридор - но, похоже, было уже поздно. Дженни, целитель, Сильвер... что тут произошло? Тихо подошла, встала рядом со Снейпом, не мешая тому. Когда Дженни пришла в себя - так же молча протянула платок, не спеша с вопросами.

Хель Теон: Тихо и максимально незаметно просидела всю дорогу, и даже прошедшие мимо Снейп с Элис не обратили на нее никакого внимания. Когда выбежала Дженни, едва сдержала порыв вскочить сию же секунду и броситься на помощь - и сдержала правильно, с почти страхом наблюдая за развернувшейся сценой. А когда все трое оказались лежащими на полу, вылезла из своего укрытия - как раз одновременно с подбежавшим Снейпом. Почти сразу сделала шаг назад - помощь подоспела, лучше ей снова... наблюдать.

Северус Снейп: Вздохнул. Материализовал чистый платок и... не успел протянуть, потому, что Элис успела раньше. Поднялся на ноги, отвечая обреченно: - А куда я денусь! Правда, если бы я понимал, кто из них - агрессор, было бы, наверное, лучше. Повторил заклинание с Месарошем. Достал из вечного саквояжа Зелье Малого Потрясения, склонился над Сильвер, вливая состав ей в рот и массируя горло, чтобы проглотила. Потребовал: - Объяснитесь, господа. Что здесь произошло?

Льюилл Сильвер: Открыла глаза с явным трудом. Потрясла головой, выгоняя оттуда остатки редкостной дряни и головной боли, с трудом встала, опираясь на стенку. - Ну и сволочь же вы, господин целитель. Надо было вас не Петрификусом, а Ступефаем. С лестницы. Перевела взгляд на Снейпа. - Мы поговорили. Я не смогла ее убедить, но кажется переборщила с аргументами в духе "да всем плевать". Она попыталась сбежать, я попыталась ее задержать наиболее гуманным способом. Мистеру Месарошу это очень не понравилось, он пожелал мне ночных кошмаров, я пожелала ему поиграть в солдатиков, предварительно постучав в вашу дверь. Всё.

Лёринц Месарош: Встал на ноги, пряча палочку. С мрачным удовлетворением поглядел на бледную рейвенкловку - отлично, значит, даже краткий сон был столь неприятен, как и желалось. - Мисс Сильвер напала на Дженни, после отказалась объяснить, что происходит, попутно позволив себе сообщить мне, что... кхм, я не имею достаточной квалификации, чтобы требовать с нее какие-то объяснения. Я предпочел успокоить мисс Сильвер до выяснения всех подробностей ее нападения на Дженни.

Дженни Брентон: Поднялась, попутно собирая "урожай" платков. Молча выслушала обе версии, готовясь подтверждать то ,что скажет целитель. Переместилась ближе к колдомедику, попутно рассеянно замечая присутствие Хель в коридоре. Опять половина школы... Хотя теперь-то какая разница? Нашла взглядом Элис, кивнула на директора вопросительно: удалось убедить?

Элис Граффад: - Детский сад! - Вздохнула, только сейчас понимая, что палочка все-таки оказалась в руках, и убирая оную палочку обратно на свое место. Продолжила невозмутимо: - Когда дети сначала подерутся, а потом их застукают, ведут себя так же, оправдываясь и сваливая вину на противоположного, словно сами они ни при чем. И это все вместо ответа на вопрос "что случилось". Отошла в сторону, становясь рядом с Брентон. Пожала плечами, затем покрутила головой скорей отрицательно. Кивнула в ответ вопросительно в сторону Сильвер.

Северус Снейп: Прикрыл лицо ладонью снова. Простонал: - Льюилл! А Вы что, не знаете сонных чар? Петрификус - всегда риск сотрясения мозга. Кто Вас учил применять Петрификус к ребенку? Я не говорю о том, что вообще не понимаю, зачем нужно было останавливать Дженни заклинанием. Отнял руку от лица. Перевел взгляд на колдомедика. Покачал головой. Проворчал: - Ну хоть не Петрификус - и на том спасибо. Я, однако, буду очень благодарен, если мои сотрудники все-таки будут сначала пытаться разобраться на словах, а уже затем - швырять друг в друга чарами на глазах у всей школы. Потому, что, кажется, в этом случае я склонен согласится с Элис... Перевел взгляд на девочку. - ... которую, между прочим, просил подождать в кабинете. Впрочем, поскольку толку в продолжении диалога я и вправду не вижу, полагаю, нам всем лучше разойтись по своим делам сейчас. Дженни, Льюилл, идемте закончим то, что начали. Мистер Месарош, не волнуйтесь, пожалуйста, ситуация под контролем. Элис, все, что я хотел сказать, я сказал. Мое решение останется неизменным. Открыл дверь в кабинет директора.

Льюилл Сильвер: Пожала плечами. - Знаю. Но вы правда считаете, что на бегу сонные чары лучше, чем Петрификус? Вот как по мне - вообще никакой разницы. Но однозначно лучше, чем Ступефай. Почему заклинанием? Дайте подумать... Наверное, потому, что... Огляделась, демонстративно пересчитала по головам присутствующих, посмотрела Снейпу в глаза с легкой ухмылкой. - Пожалуй, воздержусь от озвучивания причин при таком количестве зрителей. И вот что, у вас тут есть взрослый опытный волшебник, я вашу просьбу выполнила, с убеждением мелкой потерпела поражение, а дальнейшее мое пребывание здесь может стоить кому-нибудь из присутствующих тумбочкообразного времяпрепровождения. Поэтому вы тут как-нибудь сами, а я так как-нибудь пойду. Договорились?

Лёринц Месарош: Сразу же сделал ответное движение в сторону Дженни, едва та шагнула к нему. Пожал плечами на "благодарность" Снейпа. - Я не владею подобными заклинаниями, успел забыть за ненадобностью... Дормио - жутко удобная штука, мистер Снейп. Я рад, что все под контролем, однако, если честно, ощущения контроля как-то пока мало. Мисс Сильвер предложила обратиться к вам за объяснениями, поэтому воспользуюсь ее любезным советом. Все же, что здесь произошло, раз потребовало от куратора Рейвенкло нападения на студентку? Проигнорировал слова про "взрослого волшебника" - о чем вообще эта странная рейвенкловка?

Дженни Брентон: Проследила за взглядом Элис, натыкаясь на Сильвер. А что, собственно, Сильвер? Сама покачала головой. Потупилась, услышав директорское "закончим, что начали". Куда бежала? Неважно! Лишь бы поскорее все закончилось... Подняла глаза на целителя. Так лучше, если он заменит Сильвер: сможет потом рассказать все Темному Лорду.

Элис Граффад: Сжала зубы от злости, заставила сделать себя глубокий вдох. Ответила негромко, когда Снейп проходил рядом, на секунду прикоснувшись рукой к предплечью мужчины: - Как скажете, профессор. Но если после этого они уйдут из школы - я уйду с ними. Саданула со всей силы рукой по стене, выпуская злость от безысходности и невозможности что-то сделать, тут же вскрикнула, хватаясь за кулак - тот же, которым колотила в дверь. Что за день!

Северус Снейп: Повторил тихо, но внятно: - В этом не было никакой необходимости, Льюилл. И просто пожал плечами. - Я благодарен Вам за помощь. Да, разумеется, дальше мы справимся и сами. Перевел взгляд на Месароша. Попросил устало: - Мистер Месарош, зайдите, пожалуйста, с нами в кабинет. Я не хотел бы озвучивать... все причины и следствия... здесь. Посмотрел на Элис. Покачал головой. Протянул пузырек с ранозаживляющим составом, извлеченный все из того же вечного саквояжа. Напомнил тихо: - Никто из школы не уйдет. Пока не закончит ее - по крайней мере. Я понимаю, что сейчас Вам кажется, что я - тиран и деспот, который лишает Ваших друзей будущего, но, уверяю Вас, через два-три года Вы скажете мне "спасибо" за то, что я проявил в этой ситуации твердость. Нетерпеливо кивнул на открытую дверь. - Дженни, заходите, пожалуйста. Мистер Месарош... с Вами я тоже хотел бы поговорить в кабинете.

Льюилл Сильвер: Вздохнула с явным разочарованием - видимо, не понял намека. Ну, что ж, бывает. - Я считаю, что необходимость была. На мой взгляд эти действия оправданы, посему виноватой себя не чувствую, извинения приносить не собираюсь. Захотите обсудить выговор в личное преподавательское дело - запросто, вы у нас все еще директор с полномочиями вызывать к себе сотрудников в любое время дня и ночи, в любом составе и боевой комплектации. За сим откланиваюсь, удачного вечера. Помахала рукой, испаряясь в туман Синей Башни.

Лёринц Месарош: Ободряюще улыбнулся Дженни, чуть встревоженно глядя на Элис, которая как-то излишне активно знакомилась со стеной... Неужели серия "косяк напал на меня" продолжается? - Да, мистер Снейп, я не против обсудить все в кабинете, только минуту... Подошел к Элис, взглядом спросив разрешения осмотреть руку. Но перед этим достал палочку, очищая сознание и привычно кастуя Диагнозис. Всмотрелся в слабое и разлитое красное свечение в области лучезапястного сустава. Максимально аккуратно осмотрел запястье, делая небольшие по амплитуде движения в нем и вглядываясь в лицо девочки - ага, вот это ей было больно, патологическая подвижность, крепитации нет... - Боюсь, мистер Снейп, я вынужден буду отказаться от вашего предложения - мисс Граффад заработала себе своей эмоциональностью вывих лучезапястного сустава, а я не готов справляться с этой проблемой в условиях коридора или даже вашего кабинета. Быстро оглянулся на Дженни, совершенно не желая оставлять ее здесь вместе со Снейпом - только со Снейпом. - Возможно, мы с девочками можем сейчас уйти в лазарет, убедимся, что с Элис все в порядке - и вернемся с Дженни к вам? Мысленно добавил - для того, от чего она от вас убежала в слезах.

Элис Граффад: Закусила губу, чтобы промолчать - рука ныла и отказывалась хоть немного поворачиваться без боли. Вот же глупое существо, на те же грабли, что и Гафт! Зажала в руке флакон Снейпа, но использовать не спешила. Позволила Месарошу провести все манипуляции, стоически молча, хотя казалось пару раз, что он сейчас руку просто оторвет. Просто кивнула молча на предложение Месароша. Славное, хорошее предложение Месароша! На которое Снейп все равно согласия не даст.

Северус Снейп: Поднял бровь. Потом нахмурился. Проговорил: - И Вы хотите меня убедить в том, что это все - случайность, мистер Месарош? На моих студентах явно лежит какое-то проклятие! Вы же... умеете выявлять такие вещи, не так ли? Это ненормально, что за какие-то несчастные сутки четверо из пяти студентов Слизерина, не считая новенькой Андрианы, получили травмы, требующие лечения в лазарете! Обратился к Элис: - Курацио тогда не используйте пока. Я полагал, речь идет просто о рассечении. Помолчал. Выслушал предложение. Проговорил устало: - Хорошо. Пусть так. Я буду ждать вас с Дженни в своем кабинете.

Лёринц Месарош: Чуть виновато улыбнулся Элис, когда та совсем уж поморщилась на его действия. - Прости, совсем без боли тут никуда. Радоваться стоит, что не перелом. Посмотрел на Снейпа, пожимая плечами. - Случайность, да. Но хорошо, я постараюсь проверить на проклятия всех слизеринцев, если так вам будет спокойнее, мистер Снейп. Вежливо кивнул директору, направляясь в лазарет вместе с Дженни и Элис.

Хель Теон: Пока не берясь оценивать все услышанное и увиденное, только порадовалась своей удаче, когда ушли все - кроме Снейпа. Судя по всему, времени у нее не очень много, сам директор устал донельзя... Но не стоять же ей здесь вечно! - Профессор Снейп? Я могу с вами поговорить буквально пару минут? Вышла в центр коридора, позвав задумавшегося о чем-то директора.

Северус Снейп: Проводил колдомедика и двух девочек взглядом. И, невольно повторяя жест Элис, саданул кулаком по стене, вымещая усталость, разочарование, вину и чувство полной безвыходности ситуации. Как раз в этот момент раздался голос, который напомнил, что он - не один. Повернулся к девочке, уже жалея, что позволил себе эту демонстрацию слабости в ее присутствии - точнее, что забыл о ее присутствии напрочь. Натянул на лицо вежливую и дружелюбную - насколько возможно - улыбку. Согласился: - Конечно, мисс Теон. Давайте зайдем в мой кабинет, все-таки. Сделал жест в сторону по-прежнему раскрытой двери, спрашивая: - Как подвигается... Ваше дело? Простите, я, кажется, перестал следить со всеми этими событиями...

Хель Теон: Дошла до коридора, который уже порядком опостылел, довольно быстро, несмотря на свою вроде как сейчас медлительность. Подумала немного... И встала рядом с дверью кабинета директора. Пока что просто - рядом. Сил делать что-то не было, все они остались там, внизу.

Хель Теон: С надеждой поглядела на открывающуюся дверь... Интересно, если целитель вышел довольный - значит, все получилось, все так, как надо? Подождала, пока мужчина скроется за углом, и с еще большим сомнением посмотрела на дверь. Слова Змеи... Может, сделать все самой, не дожидаясь обидного приглашения на разговор? Но двинулась в совершенно противоположную сторону, прочь от административного крыла. Нет уж, для начала она хотя бы выспится - и не суть, где.

Дженни Брентон: Не удержалась и перешла опять на бег, влетая в коридор. Нашла взглядом собаку. - О! - воскликнула восторженно. Полюбовалась пару минут и подошла к животному, на ходу доставая палочку. Сосредотачиваясь на развоплощении. Представила, что спаниель на самом деле - это всего лишь такая очень правдоподобная бумажная упаковка, внутри которой что-то скрыто. Мысленно подожгла бумагу, заставляя обертку полностью исчезнуть в языках пламени. Затушила огонь, давая возможность содержимому "собачьей упаковки" явиться перед глазами. - Abjicere! - еще одно перечеркивающее движение-взмах. Убедилась, что собака стала веткой, развернулась и зашагала прочь. Эльфы уберут.

Дженни Брентон: Вышла из кабинета, на мгновение понадеявшись, что, может, рейвенкловка переменит свое намерение? Но ничего не случилось. Побрела куда-то по коридору без всякой цели, сутулясь и не особо глядя под ноги. Нужно будет выпросить себе снотворного. Так, чтоб заснуть недели на две. Просыпаться, пить новую дозу и снова засыпать. Или сварить. Да, сварить тоже подойдет, но не сейчас.

Каллипсо Брюс: Вошла в коридор и села на пол рядом с кабинетом директора. Обняла руками свои колени и погрузилась в собственные мысли. Почему они там так долго? Что происходит? Почему они вообще решили меня отговорить? Уж точно, я не так близка с профессором Снейпом, а уж с профессором Гардинг подавно. Я не твердо стою на ногах в тех сферах, которые они преподают, следовательно, я не представляю особой ценности для науки, чтобы меня оберегали. Они мне не родители, чтобы отговаривать что-то делать. Хотя вели себя они точно не как родители. Как будто я головная боль, от которой хотят избавиться всеми таблетками мира, так почему не избавятся, а? Раз уж по их мнению напиток такой смертельный! Удержалась, чтобы не развести руками в тон своим мыслям. Еще этот Миллер ага, сразу побежал жаловаться, что школьница видите ли отвлекает его, ваша школьница - вы и разбирайтесь. То же мне, взрослый. Сбагрил, ага. Странно, ведь Снейп опекун Элис, так почему он позволил ей столкнуться с этим зельем? Он же ведь типа папы, должен оберегать своих подопечных. А вон как все получается. Возможно, она была права по поводу профессора, хотя можно найти и положительные стороны в отношении ко мне. Если я и вправду окочурюсь, ему же придется посылать маленький деревянных гробик обратно в Кулросс. Да и Махпии достанется. А он хороший человек и отличный декан. Эх, бедная Дженни. Из-за меня её тоже вызвали на ковер, но что поделаешь? Она единственный человек, кто может подтвердить то, где и как меня нашли.

Каллипсо Брюс: Получила кривого голубя от куратора, пришла к кабинету с табличкой. внушающей ужас любому студенту Хогвартса. Враки, ничего не внушающей. Сухость и деловитость письма указывала на то, что в данной обстановке шутки шутиться не будут. Положила в карман записулину и постучала по двери. Тук-тук. Кто там? Это я, почтальон Брюс, принесла краску для нашего декана. Или будут обсуждаться проблемы памяти? Думаю, нет. Снейп же хотел закрыть это дело за семью печатями. Ну и славно. Встала рядом с дверью в кабинет заместителя директора, насвистывая песенку. Стала оценивать с высоты полета третьекурсника пойдет ли зеленый?

Натан Уизерби: С каждым шагом все меньше и меньше был уверен в том, что идти к декану с такой просьбой - разумное решение. С другой стороны, а к кому еще идти. И возможно ли вообще избавиться от зеленого цвета лица. Почему-то казалось, что чем проще заклинание, тем труднее - если не невозможнее - от него избавиться. Вернее, от его последствий. Может, разумнее было бы идти к леди Гардинг? В нерешительности остановился, прислушиваясь к происходящему за дверьми. Кажется, в кабинетах кто-то был. Только не в том, в котором нужно. Оперся на стену возле двери, из которой доносилось больше всего шума, надеясь, что когда-нибудь кто-нибудь оттуда выйдет и... И что это будет декан. Иначе как кому-то другому объяснять, почему он стоит здесь в мокрой мантии и вязаной шапке-шлеме на голове.

Тоширо Яо: Лес, двор, школьный холл. Все это они миновали нежно держась за руки. Не хотел выпускать руку своей любимой ни на миг. Словно привязав к себе. - Да, Сивилла, я согласен. Нам придется обратиться к профессору Снейпу. Ведь именно он может помочь разрешить все эти... эти... - понял, что от любви даже слова перезабыл. Что он вообще имел ввиду? - сложности. Вот. Хотя, на самом деле... По мне, так выйти перед рассветом с вами на цветочный луг, усыпанный росой. Тогда, когда звезды еще не потухли, но уже чуть померкли в розоватом тумане. Взять вас за руки и произнести наши с вами клятвы под пенье птиц. И только ветер был бы нам свидетелем.

Северус Снейп: Вышел из кабинета, вопросительно осматривая собравшихся. Нахмурился, пытаясь признать студента в шапке. Уточнил неуверенно: - Натан? Вы... ко мне? Перевел взгляд на Яо под руку с Трелони. Поднял бровь, но уточнять не стал. Мало ли, может, мальчик помогает даме добраться до лазарета после... выхода из озера.

Натан Уизерби: Услышав знакомый голос, уже хотел было поздороваться, но... Как же хорошо, что сначала глянул в сторону голоса! Увиденное и услышанное не то, чтобы повергло в шок - хотя это было не самой распространенной картиной, - но если бы такое приснилось во сне, то он бы непременно кричал и отказывался бы ходить на прорицания вне зависимости от преподавателя и того, кто его на эти прорицания пытается затащить. Даже если это будет профессор Снейп. Попытку ущипнуть себя практически пресек следующий услышанный голос, принадлежавший как раз декану. Оторвал взгляд от Яо и Трелони. - Да, сэр. Я... Продолжать не стал, лишь поправил шапку на голове. Может, не стоило нагружать Снейпа своей проблемой? Но, кажется, уже настолько поздно, что позднее некуда. Попереводил взгляд с декана на дверь его кабинета и обратно.

Северус Снейп: Присмотрелся к мальчику внимательнее. Кивнул, понимая, что произошло что-то серьезное, видимо. Открыл дверь своего кабинета, предлагая: - Заходите, Натан. И сам тоже вошел следом, прикрывая дверь.

Сивилла Трелони: Неспешно шла под руку со своим любимым Широчкой. Да и куда торопиться? Ведь впереди была целая жизнь с любимым. Ах, уже почти предвидела, то они доживут друг с другом до самой старости и умрут в один день. А уж когда Широчка описал свадьбу её мечты... - Да, вы, мой дорогой, понимаете меня, как никто другой! Именно так я всегда представляла столь знаменательный момент... Звёзды, ветер, и только вы и я. Но вы правы, к сожалению, без согласия Северуса нам будет трудно. Ах уж все эти формальности, к чему они, когда сами звёзды свели нас вместе? Кстати, вот и Северус объявился. Непривычно сияя от счастья, подалась вперёд к директору, но какой-то мальчик, чьё лицо было смутно знакомо, опередил их с Широчкой. - Северус, Судьба привела нас к вам, чтобы просить, - о чём просить, решила пока не уточнять, подумав, что это не для детских ушей и чьих-либо ещё в принципе.

Льюилл Сильвер: - Я не собираюсь вас поднимать, у меня для этого палочка и набор юного трансфигуратора есть! Ай! - негромко взвизгнула, поняв, что ноги на земле больше не стоят, вцепилась в мантию профессора. Возмущенно бултыхнула ногами в воздухе раз, другой... Впрочем, крайне осторожно и не выпуская из рук профессорскую мантию - а ну как и правда отпустит?! Где-нибудь в районе лестницы, ага. - Сээээр, я умею ходить! А при наличии мотивирующего фактора в виде злого профессора или голодного василиска за спиной - еще и бегать! И я, конечно, всячески поддерживаю лозунг лентяев "покатай меня, большая черепаха!", но вы - не черепаха, а я... Мне нельзя так в коридор! Там же люди! Живые! - потыкала сэра в плечо аккуратненько, опасливо оглядываясь на дверной косяк и стены. - Давайте вы меня на пол, а я вас пообещаю дубиной не бить?

Сивилла Трелони: Пулей вылетела из кабинета директора, напоследок хлопнув дверью. Сотрясаясь в громких рыданиях, отыскала залитым слезами взглядом любимого Широчку, который дожидался её тут, у двери, и бросилась к нему в объятия. Не в силах успокоиться и сказать что-то членораздельное, просто уронила голову ему на плечо, безумно сейчас желая единственного: чтобы любимый защитил её от нападок Северуса, успокоил и... и что-нибудь придумал, что поможет им выйти из ситуации и быть счастливыми. Потому что это их Судьба, и никто не посмеет её препятствовать. Особенно некоторые личности с полностью зашоренным Внутренним Оком.

Тоширо Яо: Нежно обнял Сивиллу и погладил ее по спине, пытаясь успокоить. Что такого наговорил ей этот изверг? Как он вообще посмел ее обидеть? Скрипнул зубами, представив, как этот длинноносый доводит до такого состояния его любимую. Хотелось тут же вернуться в кабинет и... запустить в ненавистного директора чем-нибудь тяжелым. - Все будет хорошо, любимая. Что он тебе сказал? Что за слова или действия он совершил, что твое лицо так печально, а слезы текут, не останавливаясь?

Сивилла Трелони: Нежность Широчки потихоньку успокаивала. Содрогнувшись в рыданиях ещё пару раз. почувствовала в себе силы что-то сказать. Отстранилась, наскоро вытерла слёзы и шумно высморкалась во всегда подготовленный носовой платок. Люди вокруг так жестоки и могут ранить тонко чувствующую душу в любой момент. - Ах, мой любимый, не видать нам его благословения! Этот бездушный, чёрствый, закостенелый... человек отказал нам в скреплении нашего союза! За что, за что вы так, звёзды? - взмолилась потолку за неимением открытого неба. - Он смел подозревать меня в грязных инсинуациях по отношению к вам, мой любимый! Да ему просто завидно, потому что у него с его женой нет такой чистой и искренней любви, какая есть у нас, - изрекла, всё больше чувствуя злость вместо горечи. - Знаете, пусть Судьба и преподносит нам множество препятствий, дабы проверить искренность наших намерений, нам не нужно никакое одобрение Северуса, чтобы быть вместе. Мы найдём другого, кто сможет закрепить наш союз душ и тел, да будем моё Око мне свидетелем! - твёрдо заявила, совсем успокоившись.

Тоширо Яо: Вот оно что. Значит, директор все так же непоколебим. Это уже начинало раздражать. Ну в самом деле, они не василиска просят. Двое адекватных... В меру адекватных взрослых людей хотят скрепить себя узами брака, а другие... не менее в меру адекватные, придумывают какие-то странные отговорки. Вот и Сивиллу обидели. Что за язык у директора. А ведь сам обещал, что скрепит его союз по любви. И как после такого ему верить? Лжец. Грязный лгун. - Все хорошо, Сивилла. Конечно, найдем. Я добуду нам лучшие кольца и мы скрепим наш союз. Даже если все откажут, мы можем скрепить его для себя. Какое дело нам до бумаг тех, кто ничего не понимает в самой жизни. Правильно? Поцеловал свою избранницу в щеку и улыбнулся, надеясь ободрить ее.

Сивилла Трелони: Просияла от слов Широчки и окончательно уже успокоилась. Да, нет им никакого дела! Так даже лучше, ведь они смогут обручиться так, как хотели: В лунную ночь на поляне, под звёздным небосводом, только они вдвоём... Покивала, широко улыбаясь, соглашаясь с каждым словом своего любимого и периодически икая от недавних слёз. - Я всегда знала.. ик.. что мы будем счастливы вдвоём, вместе, несмотря.. ик.. ни на что! Это наша.. ик.. Судьба, астральные.. ик.. излучения говорят мне.. ик.. об этом. Огляделась, обнаружив, что они всё ещё стоят под дверью бесчувственного директора, который может услышать их разговор. - Пойдёмте отсюда, мой любимый, я не хочу больше находиться в этом неприветливом месте, - большими, полными мольбы, глазами посмотрела на своего Широчку.

Тоширо Яо: - Конечно, дорогая Сивилла. Пойдемте. Нам надо хорошенько обдумать наш план. Все еще прижимая к себе успокаивающегося преподавателя, повел ее куда глаза глядят. Главное, подальше от кабинета этого... этого... Даже эпитета никакого не мог придумать, боясь, что объект ненависти может каким-либо образом узнать о том, что он сейчас думает. Думать надо тише.

Хелен Форанэн: Выбежала из кабинета заместителя директора, направляясь в кабинет директора. Вдруг профессор Снейп пошел туда, может так будет какая-то возможность его найти. Если нет, то тогда придется возвращаться в гостиную, вдруг за это время что-то прояснится. Пока же пошла к кабинету.

Джон Доу: Вышел из кабинета Сильвер. Посмотрел в сторону народа, что-то химичившего возле кабинета директора - шалость? Почти собрался подойти и попроситься в команду - как это шалость и без него! - когда увидел цель. Окликнул негромко: - Эй, Дженни! Подойди сюда, пожалуйста, есть разговор.

Дженни Брентон: Разглядела за спинами Яо и Форанэн еще и Теон. Собиралась удивиться тому ,что всех разбросали по практикам, но тут услышала Доу. Обернулась. А этому-то что нужно? Отлепилась от стены и, заинтригованная, подошла к гриффиндорцу. Настороженно посмотрела снизу вверх на старшекурсника. Или он уже выпускник? - Что? - спросила коротко.

Джон Доу: Мотнул головой в сторону выхода с этажа. Сказал тихо и отрывисто: - Не здесь. И показал подбородком на двоих возле директорской двери. Предложил: - Пойдем во двор.

Дженни Брентон: Озадаченно моргнула. Наверное, что-то стряслось. Иначе чего бы это предатель хотел с ней о чем-то поговорить? - Хорошо. Оглянулась на толпящихся у двери кабинета бывшего директора студентов, кивнула согласно. - Да. Следом за Доу направилась к выходу из школы.

Ханна Уоррен: Свернула за провожатым в коридор. - Только если это удобно. Я не хотела бы отрывать декана от дел, если он занят сейчас. В конце концов, ничего сверх срочного у меня нет. Заметила старшекурсников под директорским кабинетом. - Кажется, - улыбнулась, - вас ищут, мистер Снейп.

Северус Снейп: Остановился в коридоре рядом со своим кабинетом. Остановил взгляд на детях под кабинетом. Вздохнул. Сказал обреченно: - Меня - вряд ли. Я не использую тот кабинет. Но... Миссис Уоррен, Вы простите меня, если я на пару минут отвлекусь? Больше всего хотелось отвлечься от этой школы совсем. Особенно учитывая сообщения на кольце, которые удалось бегло просмотреть по дороге. Но Стефани будет недовольна. Она ясно дала это понять. Спросил требовательно: - Мисс Форанэн, мистер Яо, что вы там ищете? Вы ждете меня? Прислушался. Уточнил: - В кабинете кто-то есть? Но я же запирал его! Достал из кармана ключ и направился к двери директорского кабинета, твердо намереваясь открыть ее.

Хелен Форанэн: Только собралась подслушать, что же там творят Эбигейл и Хель со Шляпой, как неожиданно появился профессор Снейп, которого очень долго все искали. И еще какая-то незнакомая тетенька вместе с ним. Отлипла от двери и проговорила: - Здравствуйте, сэр. Мы шли мимо, услышали странные звуки и остановились, сэр. Как раз думали идти вас искать, но тут вы сами пришли. Я до этого слышала храп, который доносился из кабинета. Больше ничего. Покосилась на Широ. Затем продолжила: - Мы хотели узнать, когда нас все-таки вернут на наши факультеты. Я на Хаффлпафф хочу, при всем уважении к вашему факультету. Улыбнулась и лишь потом проявила некоторую учтивость к незнакомке. - Здравствуйте, мэм.

Ханна Уоррен: Остановилась у кабинета с табличкой заместителя. - Да ,конечно, мистер Снейп. Впрочем простояла на месте недолго. Вернут на факультеты? Практика? Сделала пару шагов следом за директором, но приближаться до уровня "вмешиваться" не стала. - Здравствуйте, - кивнула старшекурсникам из-за его спины.

Северус Снейп: Повторил мрачно: - Странные звуки. Вот как. Отрезал: - Я не знаю, когда вы вернетесь на факультеты, потому, что не знаю пока, почему вы оказались на других факультетах, мисс Форанэн. Чем греть уши под кабинетом со "странными звуками", соберите лучше... всех тех, кто теперь вынужден... уважать мой факультет чересчур сильно и приведите их в каминный зал на Слизерине. Я приду и поговорим. Достал из кармана ключ и отпер дверь кабинета, обнаруживая прямо перед собой Хель Теон. В желтой мантии. И разбитое окно. Вопрос "как девочка сюда попала" был уже, в общем-то, необязательным к озвучиванию. Озвучил другой: - Хель, у Вас что, детство внезапно в голове заиграло? Зачем, ради Мерлина, Вы разбили окно в кабинет директора и что Вам тут понадобилось?!

Хелен Форанэн: Выслушала сообщение о том, что директор понятия не имеет, когда вся эта котовасия с факультетами закончится и просит собрать всех нынешних слизеринцев в каминный зал на Слизерине, о местоположении которого она не имела понятия совсем. Но и пропускать развивающиеся события не хотелось. Поэтому бросила петлю в совятню, чтобы позвать тех новых слизеринцев, о которых она знала, а сама просто стала подпирать стенку около кабинета директора, чтобы быть в курсе, что происходит, а с другой стороны не мешать и не мельтешить перед глазами.

Тоширо Яо: Вовремя они ушли из кабинета, а вот Хель и Эбс, кажись, попались. Кивнул на слова Хелен, правда, зря она вообще про храп сказала. Вот реально зря! Профессор сражу же открыл дверь, даже не успел втиснуться между ним и дверьми, чтобы оттеснить руку или назадавать кучу вопросов. Ну вот кто говорит, что что-то странное происходит в кабинете, когда в этот кабинет нельзя кое-кого пускать! Еще и женщина какая-то непонятная... Кивнул ей. Бросил быстрый и полный укоризны взгляд Хелен и... Хель обнаружена. Не вовремя. Можно же было спрятаться. Хотя бы под стол. Впрочем, умно. Так меньше подозрений. Мигом всунул голову между профессором и косяком, оглядел комнату. Опачки. А это в тему. - О! А вот и мой квоффл! Хель, огромное тебе спасибо. Я-то думал, что найду его позже профессора Снейпа. Протек в кабинет. подобрал мяч и подбросил его в воздухе: - Да он даж не пострадал от окна, а ведь с какой силой я его запустил. Кстати, сэр. - обратился к Снейпу: - Нам надо у вас интервью взять. Для стенгазеты. К... дню освобождения чернокрылых мухохвостов в Скандинавской колонии. Вот прям щас, так как выпуск горит, его надо было повесить еще вчера, мы понимаем, что у вас много дел, но... Кстати, как вы относитесь к чехарде с факультетами? А это, мне теперь что, в Гриффиндоре жить? Там же общие спальни! Это же... Ужасное вмешательство в личные пространства. А еще я хотел бы узнать у вас по поводу магистратур. Мы должны заверять их только у учителей или вам так же необходимо о них сообщать. У нас вообще к вам накопилось море вопросов, сэр. Вас не было в кабинете целый час! Как вы могли оставить бедных несчастных детей без себя, сэр? Надо добить профессора. Кивнул Хель, дескать, давай, иди уже, что тут зря что ли лапшу вешают? Впрочем, если она его проигнорирует, ну сама виновата. От своих показаний он не откажется. Мяч его и окно - его. - А. Еще, сэр. Можете меня поздравить. Продемонстрировал профессору кольцо на пальце и даже язык показал. Главное, перевести стрелки на себя. Отвлечь от Хель и запудрить мозги иными проблемами. А окно девчонки могли бы и репаро починить!

Ханна Уоррен: Заметила на девочке, обнаружившейся внутри кабинета, желтую мантию. Вздохнула. - Мне неловко вмешиваться, мистер Снейп, но если вы так нужны для интервью, да и на Слизерине вас ждут студенты, быть может, вы отложите воспитательные меры и позволите мне украсть у вас ... Сделала еще шаг к дверному проему, чтобы разглядеть нашивку на мантии студентки. - Мисс Теон? Посмотрела на директора и снова на девочку. - Мисс Теон, могу я попросить вас помочь мне сориентироваться в школе, где я не была так давно? Если, конечно, ваш директор позволит вас забрать.

Хель Теон: Приготовилась говорить... что-нибудь. Придумала как минимум две версии оправданий, а потом расслабилась - ха, да за нее все сделают другие! Кивнула Тоширо. - Не за что, квоффл и правда уцелел - ни царапинки, замечательно же. Опешившим взглядом поглядела на какую-то женщину - это что еще за новые лица? Впрочем, и ее слова пришлись в тему, поэтому согласно закивала. - Конечно же, миссис... - пригляделась, пытаясь понять, что написано на значке, - Уоррен. Аккуратно подхватила женщину под локоток, уводя прочь по коридору. - Конечно же мистер Снейп не будет против, как вы видите, у него сейчас намечаются серьезное интервью и беседа с одним из самых его любимых учеников, разве мы можем мешать? Дошла до поворота и только после этого отпустила вроде как и не сопротивляющуюся мадам. - А вам куда надо?

Северус Снейп: Прикрыл глаза ладонью. Уточнил устало: - Так это Вы разбили окно, мистер Яо? Махнул рукой в сторону испорченного школьного имущества, потребовав: - Почините, что ли. Маг Вы или кто? И поморщился. - Какое еще к дементору интервью... Яо, Вы не видите, что в школе творится? Думаете, у меня есть сейчас время на Ваши глупости? Повернулся к Уоррен и Теон. Рассеянно кивнул: - Разумеется, миссис Уоррен. Устремил взгляд снова на Яо и... И громко застонал. Проговорил: - Нет! Мерлин, нет! Кто это сделал, Тоширо? Кто скрепил ваш брак?! Вы под воздействием, глупый Вы ребенок! Под магическим воздействием, понимаете?

Ханна Уоррен: Успела поблагодарить директора коротким "спасибо" прежде, чем была увлечена студенткой куда-то дальше по коридору. - Я вижу, Хаффлпафф пытается делать успехи в квиддиче, - улыбнулась. - И хотя бы это радует. Завернула за угол вместе со студенткой, остановилась и уже совершенно серьезно и строго посмотрела на девочку. - Я пока не жалуюсь на память, мисс Теон. Можете быть свободны, и постарайтесь не попадать больше квоффлом в окна кабинетов.

Хель Теон: Нервно передернулась от определения себя как Хаффлпаффа. - Гриффиндор, миссис Уоррен. И почти не удивилась смене тона и темы. Несмотря на вроде бы помощь, испытала удивительно сильное чувство неприязни, которое постаралась в себе задавить - они совершенно незнакомы, да еще и помощь такую оказала эта Уоррен... Несправедливо ее не любить просто так. - Постараюсь, миссис Уоррен. Спасибо, вы меня выручили. Выдавила из себя следующую обязательную часть подобных речей. - Как я могу вас отблагодарить за помощь?

Ханна Уоррен: Вопросительно посмотрела на девочку и переспросила: - Гриффиндор? Покачала головой. - Вы разбили окно и проникли в запертый кабинет, а я поспособствовала тому, что вы не получили вполне заслуженного наказания. Не думаю, что это стоит благодарности, мисс Теон, не так ли? Кивнула. - Ступайте, мисс Теон, с меня будет довольно вашего старания бережно относиться к казенному имуществу и не нарушать дисциплины... хотя бы в этой части.

Хель Теон: Повторила еще раз. - Гриффиндор. Скоро вы обнаружите, что в этой школе мантия с некоторых пор не говорит о том, студент какого Дома перед вами. Например, мальчик с интервью - Рейвенкло, а девочка в зеленой мантии - Хаффлпафф. Добро пожаловать в безумие. Пожала плечами. Нет, определенно, не нравится она ей. - Вам виднее, миссис Уоррен. Тихонько хмыкнула. - Формулировка "старания" не подразумевает "обещания". Вы довольно... внимательно относитесь к своим словам. Не дожидаясь продолжения разговора, быстрым шагом направилась к выходу из школы. "Встретимся внизу" подразумевает же двор. По ее логике. Хотя ладно, Уголек всегда рядом, если что.

Ханна Уоррен: Выслушала странную информацию о несоответствии мантий и факультетской принадлежности. - Даже так? - спросила, ни к кому не обращаясь. И еще одним, уже молчаливым кивком ответила на остальные реплики студентки. Провела девочку взглядом и неспешно отправилась следом.

Дженни Брентон: После долгих сомнений решила все же завернуть в административное крыло - если дверь открыта, то Эбигейл справилась, если нет - лучше убраться подальше, пока Сильвер не нагрянула с Доу ненароком. Но тут... к привычной Форанэн добавились куда менее привычная открытая дверь с фигурой декана в проеме. Лучше бы Эбигейл вообще не удалось ее проникновение... Сделала вид, что ее заинтересовала хаффлпаффка и подошла к старшекурснице. - Практика? - спросила коротко, кивнув на зеленую мантию. Попыталась разглядеть хоть что-то за деканом.

Хелен Форанэн: Очень удивилась, когда Брентон подошла к ней, но вида не подала. Поэтому на вопрос о практике только покачала головой и ответила: - Не совсем. Неожиданное перераспределение. Считай, что большинство отправили по совершенно противоположным им факультетам. Приходится обживаться там, куда отправили. Попыталас сама заглянуть в кабинет, но краем глаза лишь успела заметить руку Широ с кольцом. Решила при этом, что поинтересуется позже.

Тоширо Яо: Выйдя из кабинета, нос к носу столкнулся с Хелен и... Дженни. Покрепче сжал зелье в кармане и, опустив голову, прошел мимо Слизеринки. Вручил Хелен мяч: - Пойдем. Надо найти Эбс. Похоже, что она ранена. Куда бы и ее не перевели, она туда не сунется. Значит, ищем по школе. И начнем с промывки ран. Взял Хелен за руку и, взглянув через поечо на Дженни, увел Хаффлпафку из коридора.

Дженни Брентон: Скривилась от слов Форанэн, представляя, как та "обживается" на Слизерине. Хмыкнула насмешливо и даже открыла рот, но... И не собиралась, собственно, подслушивать, да и вообще, ей нужно было только узнать судьбу Эбигейл, а не слушать вот это все. Про Яо. И чары купидона, кажется. То есть, Джойс. И его брак. И тут бы порадоваться, что негодяй получил свое наказание... - Угу, смотри аккуратней с обживанием, - на автомате все же выдала хаффлпаффке. - А то... Сбилась. Волшебно: чары спадут и... стоит ли сомневаться, что Яо бросит свою жену? Он ведь полукровка, ни во что не ставит традиции волшебников, а магглы, говорят, часто бросают своих жен. А как же профессор Трелони? Некрасивая женщина, которую заколдовала Джойс, и у которой нет брата? Да пусть Доу и Сильвер вообще радуются, что на ней этот дурацкий Обет! Джойс не то что заточения в туалете заслуживает... Хмуро посмотрела на появившегося рейвенкловца в мантии Гриффиндора. А что, если бы тогда, как только услышала о его намерении жениться, пошла и нашла бы несчастную невесту и дала ей хотя бы на пару минут возможность ощутить ,что все это не по-настоящему? Может, и не было бы ничего? Но ведь не пошла... Отодвинулась от Хелен, демонстрируя полное отсутствие интереса к тому, о чем они с Яо... Ну, вот, еще и Эбигейл пострадала! Но не идти же ее искать с этими двумя? Да и, судя по тому, что рейвенкловки нет в кабинете, она его покинула на своей любимой метле, а значит, вряд ли с ней что-то совсем плохое. Наверное. Бросила взгляд в противоположную сторону коридора, чувствуя себя неимоверно глупо. Зачем она тут стоит? И почему нельзя просто взять и уйти,а надо дождаться, когда эти двое уйдут? Постояла еще немного и, оставшись одна, сама пошла в другую сторону подальше от административного крыла.

Хелен Форанэн: Усмехнулась, глядя на Дженни. - Несомненно, можешь не волноваться. Все будет просто отлично. А тут как раз появился Широ и вручил ей мяч, а потом повел ее искать Эбс. В общем-то ничего даже не успела ему сказать, решив, что потом разберется.

Северус Снейп: Тяжело вздохнул, проводив взглядом Яо и прошел мимо детей на Слизерин, ни на кого больше особенно не глядя. Хотелось поскорее разделаться с неприятными обязанностями и вернуться к жене.

Мэттью Лонгман: Прошел по школе, не повстречав по дороге ни кого из учеников. По привычке толкнул дверь нужного кабинета, которая на этот раз оказалась закрыта. Хмыкнула - неужели директор наконец-то выкроил себе время на отдых? Поднес к губам перстень, намереваясь это исправить. Заодно отметил, что наконец стал видимым. - Северус, я возле кабинета. Мэттью.

Северус Снейп: Без особой радости подошел к кабинету. Стефани говорила, что и этого от него хочет. Зачем ей нужно, чтобы он занимался делами бесполезного и никому не нужного сопротивления? Есть ли вообще все еще хоть какое-то сопротивление или все собравшиеся в Хогвартсе нестуденты и непреподаватели - просто лагерь беженцев, укрывшихся здесь до наступления более спокойных дней? Хмуро поздоровался: - Здравствуй, Мэттью. Одну минуту. Открыл дверь, пропустил соратника внутрь, закрыл дверь на ключ и привычно наложил противоподслушивающие чары. Кивнул на кресло для посетителей, мучительно припоминая, чего вообще Лонгман может от него хотеть. Чего он сам хотел от Лонгмана, когда куда-то там его посылал? Мерлин, какое все это имеет значение?! Решил, наконец, ограничиться нейтральным: - Как успехи?

Владилен Мун: Добравшись до коридора с кабинетами преподавателей, остановился отдышаться, потому что, как обычно, бежал сюда в припрыжку. Оглянулся посмотреть, поспевают ли взрослые товарищи. Ну и где искать кабинет этой новой тётеньки? Огляделся вокруг, пытаясь сориентироваться, так как бывал здесь ой как нечасто. Да и вообще, последний раз это было в кабинете директора Снейпа во время посевно-урожайных работ.

Хелен Форанэн: Взрослые товарищи еще как поспевали, правда все равно шли не так быстро, как бойкий первокурсник. По ходу дела заметила, обращаясь к Широ: - Смотри, скоро Влад нас всех переплюнет. А мы с тобой на пенсию отправимся. Усмехнулась и остановилась посреди коридора, осматривая двери в кабинеты преподавателей, чтобы найти нужную. Спросила у мальчиков: - Какая из дверей, кроме ближайших двух, ведет в кабинет тетеньки-историка? Как думаете?

Тоширо Яо: Догнал и Хелен, и Влада. Тоже посмотрел вокруг. Дверей много, на каждой таблички. Указал на нужную дверь: - Вон та, там написано, что это ее кабинет. Быстренько подбежал к двери, постучался и толкнул ее.

Владилен Мун: Хотел было уже предложить стучать в каждую дверь, пока не найдут нужную, как подбежавший Широ быстро сориентировался. оставалось только следовать за ним.

Хелен Форанэн: Как всегда, последовала за Широ, потому что только у него был талант находить нужные двери.

Зои Рей: Медленно прошла по коридору, сосредоточенно читая таблички на дверях. Тишина, царившая здесь, успокаивала. Все, что было нужно - таблички. Найти подходящую, постучаться, все. Здесь есть взрослые, они все решат, все объяснят. На минуту остановившись, попробовала решить, что же ее так напугало. Допустим, ее исключили. И что с того? Разве не этого хотели родители? Не пустить ее в Хогвартс. Домашнее обучение, или нет, не имело значения. Все равно, после почти года в официальном статусе несовершеннолетней волшебницы, простой и понятный маггловский мир был гораздо ближе. Она с удовольствиемв новь во время своего "отпуска" посещала школу, даже не слишком уступая в успеваемости одноклассникам. А вот ни одного, даже элементарного, заклинания за месяцы в Хогвартсе не освоила. Конечно, в этом была и ее вина, но... И зачем ей волшебство? Придя в такому, все всякого сомнения успокаивающему, выводу, более решительно направилась к кабинету завуча.

Сэр Николас: Дернулся, услышав недовольный голос Директора. - Вы, безусловно, правы, мисс Рей. Полетел следом за девочкой, остановившись напротив окна. - К какому факультету Вы принадлежите? Протянул руку, аккуратно дотрагиваясь и чуть проваливаясь пальцами в значок на мантии ребенка. - Безусловно, Гриффиндор. Но у Вас есть в этом сомнения, мисс Рей? Осторожно поинтересовался. - Вы ведь провели в Хогвартсе очень мало времени, а потом исчезли на целый год. Что заставило Вас вернуться?

Зои Рей: Остановилась, насколько неловко привалившись к стене. - Гриффиндор? Очень сомневаюсь, сэр. Все внутренние помещения для меня закрыты. Кинула недовольный взгляд на саквояж, уже довольно неприятно оттягивающий руки. Попыталась перехватит его удобнее, но, потерпев неудачу, просто кинула к стене себе под ноги. Перевела взгляд на призрака, размышляя. Стоит ли разговаривать с ним о личном? Какой способностью к генерации сплетен обладают призраки? Зависит ли это от характера? И, внезапно, в мозгу всплыл неожиданный вопрос: а можно ли довериться призраку настолько, чтобы это было... сродни дружбе? И внезапно поняла, что ей просто неразумно отказываться вообще от любой помощи. Потому что она снова совершенно одна и практически беспомощна. - То же, что и послужило причиной отъезда: мои родители. Да, в определенной степни такой ответ был лукавством, но хотелось за собой оставить чтоо-то.

Сэр Николас: Покачал головой. - Не надо сомневаться, мисс Рей. Вас не было целый год, вот Ваш доступ на закрытые территории и ограничили временно. Но поверьте мне, никто и никогда не сможет отобрать у Вас Ваш Дом. Пока Вы сами верите в то, что Гриффиндор - это Ваш факультет, так оно и будет. Проследил взглядом за багажом девочки, испытывая секундное сожаление, что никак не может помочь с чем-то... настолько материальным. Кивнул понимающе. - Домашнее обучение? Да, и в мои времена подобная практика была очень, очень распространена... Родители всегда опасались расставаться со своим чадом на целый долгий год, а ведь еще не каждый ученик Хогвартса хотел отсюда уезжать на праздники. На несколько секунд застыл, погружаясь в воспоминания. Вернулся к разговору, чуть тряхнув головой. - Вдвойне удивительно, что Ваши родители отпустили Вас обратно в замок, захваченный террористами. Да, террористами... каждый портрет в Хогвартсе уже обсудил эту новость.

Зои Рей: Почувствовала секундную неловкость, при упоминании веры в Дом, но задвину этэтио чувство до поры до времени. Пожав плечами, сосредоточилась на последнем высказывании призрака. - М... сэр Николас, простите, возможно вам этот вопрос покажется глупым, но, знаете ли вы, кто...эмм, захватил школу? И в какой форме?

Сэр Николас: От неожиданности даже немного просел в пол, но сразу же вновь вернул себе привычную диспозицию - чуть выше уровня земли. - О, мисс Рей, Вы и правда не в курсе? Странно-странно, мисс Робинсон с того портрета в старой аудитории просто-таки клялась мне, что газеты доставляют во все дома... Замолчал, перебирая пальцы и прикидывая, как же так могло получиться. Очнулся, продолжая разговор. - Понимаете, мисс Рей, перед кабинетом одного из террористов мы с Вами сейчас и стоим. А Вы учитесь - будете учиться - под началом еще одного террориста. Если я не ошибаюсь, то даже кого-то из учеников внесли в тот список, магистранта какого-нибудь, полагаю... Вздохнул с искренней печалью. - К сожалению, я привязан к Замку и знаю о жизни вне него разве что по рассказам. И все же - говорят, что нынешние правители решили, что Хогвартсом управляют террористы - и даже издали об этом указ. Тем удивительнее, что неофиты все еще появляются... Что вернулись Вы... Любопытно, любопытно... Вновь замолчал, нахмурив брови.

Джон Доу: Дошел до коридора, насвистывая. И почти потянулся к ручке двери кабинета трансфигуратора, но остановился, увидев еще одну красную мантию и опять все того же призрака. Поинтересовался весело: - Привет. Тебя тоже внепланово задвинули на Гриффиндор? Прищурился. Удивленно воскликнул: - Подожди! Я тебя знаю! Ты же... Пощелкал пальцами. - В общем, я видел тебя на Гриффиндоре, но давно и недолго. А почему твоя мантия не поменяла цвет?

Зои Рей: На несколько минут замерла, обдумывая услышанное. Конечно, родители мало, крайне мало интересовались новостями родного магического мира, но что б пропустить целую террористическую организацию. Хотя... в словах призрака в принципе было мало смысла. - И что? Я хочу сказать, газеты могут писать, что угодно. И, разумеется, я мало видела и, скорее всего, понимаю еще меньше, но... - попыталась сформулировать мысль четче. - Сэр Николас, вы же хорошо знаете о том, что происходит в школе? Вы не могли бы помочь мне, предупредив заранее, какие методы запугивания применяются? Какие убеждения следует демонстрировать, что пропагандируется? Погрузившись в беседу с призраком, не сразу заметила старшекурсника. Обернулась. - Привет... эм... что? Так положено, что ли? Красить мантии?

Сэр Николас: Сдержанно кивнул. - Доверять или не доверять газетам - это Ваше собственное решение, мисс Рей. От себя я хочу сказать, что за последнее время в Школе не изменилось ничего. Точнее, позвольте уточнить, не появилось ничего... террористического, на мой взгляд. Впрочем, мне необходимо, кажется, Вас предупредить: Вы вошли в замок, но выйти за его пределы и пределы территорий вокруг него без разрешения Директора Вы уже не сможете. Пожалуй, только это из нововведений относительно террористов. Пояснил, чувствуя, что совсем запугал ребенка. - Защитная мера. Поговаривают, что нынешний министр не так хорош, как пытается казаться... Не знаю, не знаю. Ушел в себя, собираясь сформулировать ответы на последние несколько вопросов, но тут появился мистер Доу. Вежливо кивнул ему и замер - привычно и уже отработанно не собираясь встревать в разговор.

Джон Доу: Жизнерадостно ткнул пальцем в собственную грудь, сообщая: - Вот он я - один из террористов. Можешь получить информацию из первых уст, так сказать. Только мы что-то никого не запугиваем. Наверное, это - наше упущение. Рассмеялся в ответ на предположение. Объяснил: - Нет, у нас тут Хогвартс в очередной раз сошел с ума. В смысле, все вокруг поменялись факультетами, мантиями и прочим. Кроме... ну да, кроме меня, кажется. Наверное, потому, что я - переросток, второгодник и прочие сомнительные слова. Кивнул на дверь. - Ты к Снейпу? Тут можно долго ждать, у него вечно кошмарные очереди под кабинетом.

Зои Рей: Серьезно выслушав призрака, почти развесилилась от заявления старшекурсника. - Значит, вы и меня возьмете? Ну, в вашу террористическую организацию? Я же тоже теперь второгодник. Может, потому и это ваше перераспределение не прошла? Меня в школе не было, отсиживалась дома. Однако, бравируя, ткнула себя куда-то в область здравого смысла. Нельзя исключать вероятность того, что школа действительно захвачена и перед ней действительно опасный преступник. Но элементарный быт победил эти рассуждения. - Но... я думала, профессор Снейп - директор. А я хотела только лишь к завучу. Мне даже ночевать негде! И как учиться теперь, тоже не совсем понятно.

Джон Доу: Решительно мотнул головой. - Неа. Прости, но туда берут только взрослых. И умеющих боевую магию. А ты даже первый курс не закончила, чем ты авроров будешь ущучивать - щекоткой? Подтвердил спокойно: - Ну да. Директор. Но он по привычке в старом кабинете. А почему тебе ночевать негде? Отвести тебя к Алане или Стеф?

Зои Рей: - Ого! - удивилась и поздно сообразила, что вслух. Вот так, прямым текстом объявлять условия вступления в... а куда? Это было интересно, да. Но логики во всей ситуации с возможным терроризмом не добавляло. - Все внутренние помещения закрыты. Пожала плечами. - Если тебе не трудно, то я была бы рада хоть как-то решить этот вопрос.

Джон Доу: Энергично кивнул, поясняя: - Это потому, что тебя не было давно. Сейчас разберемся. Шепнул медальону на шее: - Стеф, это Джон. Тут девочка вернулась... Запнулся. Уточнил у девочки, смущаясь: - Прости, я забыл, как тебя зовут. Договорил: - В общем, ей нужны доступы. На Гриффиндор. Снова. Мы в коридоре возле кабинета Снейпа, если что. Получил ответное сообщение. Удивился. Сообщил: - Стеф просит увести тебя подальше от кабинета Снейпа... Вот странность! Пойдем к лестнице, что ли, чтобы не далеко потом ходить. Двинулся вперед. То есть, назад. На Гриффиндор.

Сэр Николас: Начал растворяться в воздухе, даже не утруждая себя условно материальным полетом куда-то. - Ах, молодость, торопливость, отсутствие привитых манер и должного воспитания... Исчез окончательно, все еще бормоча себе под нос что-то о невежливых детях.

Хелен Форанэн: Отошла от кабинета преподавателя истории, и только тогда обратилась к ребятам, которые шли за ней по пятам. - И что теперь? Пойдем пытать счастья у всех подряд? Начнем с Гардинг или с Нортона? Или есть еще какие-то варианты? В любом случае, нужно пытаться дальше. Улыбнулась.

Владилен Мун: Вышел вслед за Широ, уже за дверьми освобождая свой рукав из его цепкого захвата. - А давайте всех подряд, что ли, - улыбнулся, понимая, что с отказом тёти исторички их затея не рухнула. Пока ещё не до конца. - Хотя я всё равно придерживаюсь мнения, что нам стоило сразу к Снейпу пойти... Давайте к Алануш... к профессору Гардинг, - мечтательно улыбнулся, вспоминая о ней. - В конце концов, мы можем перефразировать нашу тему под заклинания, как и советовала историчка. А ни у кого случайно нет плетёной бамбуковой корзинки? - как бы между прочим поинтересовался у ребят. - О! Хел! Сматериализуй мне, пожалуйста, ты же теперь можешь, - с мольбой уставился на девушку.

Тоширо Яо: Покачал головой: -Точно не с Гардинг. Скорее Нортон свихнется и даст нам пропуск, чем она. Хлопнул Влада по плечу: - Друг, поверь нашему опыту. Просить что-то у Снейпа - это настолько бесполезно, насколько бесполезно учить флоббер-червя петь. Удивленно моргнул, услышав внезапный вопрос: - Корзинка-то тебе на что сдалась? Почувствовал урчание в животе и вздохнул. Со всеми этими бедами и поисками, он совсем забыл пообедать. Или позавтракать. Скорее всего, и то и другое. - Слушайте, давайте так. Вы сейчас к Гардинг. Я ее немного побаиваюсь. А я пока отбегу ненадолго, встретимся у кабинета Нортона, когда закончите. Не дожидаясь ответа друзей, на всех парусах рванул в сторону столовой. Есть хотелось просто зверски.

Хелен Форанэн: Кивнула и проговорила, обращаясь к Широ: - Хорошо, мы попробуем без тебя, но вряд ли Гардинг вдвоем сможем убедить. Но попытаемся. Влад же тут ее подарками задабривать желает. Беги, куда бежал. Улыбнулась и, когда Широ убежал, проговорила: - Зачем тебе корзинка, а? Да еще и бамбуковая.

Владилен Мун: Удивлённо похлопал глазами на высказывание Широ о тотальной неприступности директора. Сам то не замечал за ним подобного, впрочем, и просить что-то серьёзное пока не доводилось... Это напомнило о давней идее выпросить у профессора Снейпа коня. Ладно, если дойдут до него, то заодно попросит. Смутился на вопросы друзей о корзинке. - Эмм... Ну надо, и всё! Хел, тебе жалко, что ли? - умилительно посмотрел на девушку. - Потом увидишь, - впрочем, тут же подмигнул ей, хитро улыбнувшись и прищурив глаза. немного с разочарованием поглядел вслед уходящему Широ: - Окей, давай, до встречи, - протянул, пытаясь сообразить, справятся ли они с Хел без вечно болтающего старосты. А потом хлопнул себя ладонью по лбу: конечно, справятся! Они же идут к его любимой Аланушке, даме всей его жизни! Даже лучше будет, что Широ не станет перетягивать всё её внимание на себя. - Пошли? - с энтузиазмом спросил Хел, потирая ручки. - И корзинку, да-да, - напомнил, поглядывая наивными глазами на Хелен снизу вверх.

Хелен Форанэн: - И все-таки зачем тебе сдалась эта корзинка? Нет, я, конечно, тебе ее материализую, но мне интересно зачем я должна это делать. Да и выражение лица у тебя, мягко говоря, не совсем нормальное. И мне за тебя страшно. Внимательно посмотрела на Влада, проверяя его на нормальность, потому что выглядело это все ненормально. - И прежде, чем мы пойдем, нужно решить какой план, так как план на скорую руку не сработал.

Зои Рей: Решительно прошагала по знакомым коридорам, на этот раз не позволяя себе отвлекаться или задерживаться. Даже если она напрасно беспокоилась, лучше перестраховаться. Не съест же ее директор? Глупости какие, конечно, не съест. Не оглядываясь на студентов, поспешила к нужной двери.

Владилен Мун: Проводил взглядом прошествовавшую мимо Зои, не решаясь говорить в её присутствии. Когда она скрылась в кабинете директора, продолжил: - Увидишь, это и есть мой тайный план, - подмигнул подруге. - Ну... - с одной стороны, не решался говорить, так как это было весьма личное, а с другой очень хотелось похвастаться своей задумкой. - В общем, мы заходим, я дарю корзинку профессору Гардинг, и она от радости даёт нам доступ куда угодно! А, каково? - с надеждой на одобрение уставился на Хел. - Она будет в полном восторге! Тем более что я так давно обещал ей эту корзинку, тепреь она поймёт, что я не только обещать умею, а и отвечаю за свои слова, - кивнул, как очень взрослый человек.

Хелен Форанэн: Подумала, что ее оставили наедине с неочень адекватным человеком, но спорить не стала. Поэтому попросила у Дома материализовать корзинку из бамбука, небольшую, по мере ее возможностей. Затем, проговорила: - Ты в курсе, что подобрый план не сработает. Нужно что-то более действенное, а не корзинка. Мне не верится, что леди Гардинг будет в восторге от нее и так легко даст доступы.

Владилен Мун: Как только корзинка была материализована, схватил её и с восторгом осмотрел со всех сторон. - Супер! Идеально! Спасибо, Хел, - кинулся обнимать девушку, но быстро отстранился. - Да не, ты чего! Профессор Гардинг в восторге от бамбуковых корзинок, особенно, если её подарю я, - отмахнулся от девушки, любовно гладя корзинку, которая вот-вот станет подарком для его любимой. И тогда она поймёт, что упускает! - Пошли, нечего тянуть мандрагору за листья, - потянул Хелен за рукав в сторону кабинета Аланушки.

Хелен Форанэн: На лице явно отразилась смесь удивления и сомнения, что этот план сработает. Скорее уж придется Влада за уши от Гардинг оттягивать и тащить в лазарет, а не то сойдет с ума. Но поскольку Влад ее утянул, утянулась к кабинету следом за ним, решив, что придумает что-нибудь на ходу.

Хелен Форанэн: Внезапно вспомнила, что в кабинете завуча осталась ее петля, поэтому быстренько свернула эту в пользу той, чтобы быть в курсе, что будет происходить.

Северус Снейп: Остановился в коридоре, заметив знакомую девочку, которой здесь просто... не должно было быть! Позвал: - Мисс Стоун? Это действительно Вы?

Илона Клемансо: Плелась по длинному коридору,изредка оглядываясь, чтобы проверить, идет ли за ней старшекурсница, хотя ее руку не выпускала из своей. Увидела знакомую темную фигуру. -Хел, это мантия профессора Снейпа?- спросила еле слышно и остановилась. -Да, это он. Что ж.. так даже лучше. Ну что, пошли?-произнесла все так же тихо и медленно пошла к мужчине, обдумывая слова и не обращая внимания ни на кого, кроме темной фигуры и Хелен позади. Наконец, дошла до директора и произнесла: -Здравствуйте, профессор Снейп. Я тут... Мы... В общем, мне нужно с Вами поговорить, профессор,-взглянула на Хел. -А Хелен меня сопровождает. Так сказать, моральная поддержка,- подтянула девушку на столько близко, что чувствовала ее плечо.

Хелен Форанэн: Не ожидала, что в девочке будет столько силы. По пути попутно кивнула Нейтири, которая неизвестно откуда вновь появилась в Хогвартсе, а потом уже когда добрались до директора, стоявшего в коридоре, просто кивнула на слова Илоны и добавила: - Здравствуйте, профессор. Илоне сегодня пришло письмо из Министерства.

Северус Снейп: Пожал плечами - если Нейтири Стоун предпочитает общаться с дверью, а с не с человеком, к которому она, собственно, и пришла, то... Ну, подождет. Тем более, что у Форанэн и первокурсницы, судя по выражению лиц, что-то явно более срочное. Откликнулся: - Добрый день, мисс Форанэн, мисс Клемансо. Нахмурился. - Письмо из Министерства? По поводу...?

Илона Клемансо: - Пришло письмо из Министерства по поводу родителей,- говорила и рылась в сумке. Наконец, достала конверт и протянула директору. - Хелен посоветовала написать письмо маме и папе. Авось ответят...Профессор, можно надеяться, что родители в порядке?- чтобы хоть как-то контролировать эмоции и не разрыдаться прямо перед Снейпом, сжимала мантию в руке.

Хелен Форанэн: Положила руку на плечо Илоне, чтобы ее хоть как-то поддержать. После ее ответа, проговорила: - Это письмо могло прийти не только Илоне, сэр. Но и, вероятно, всем остальным магглорожденым девочкам. А поскольку Илона сильно переживала, я и посоветовала ей обратиться к вам. Может быть вы сможете что-то для нее сделать?

Северус Снейп: Взял письмо из рук первокурсницы, мысленно проклиная ее недалеких или трусливых, или, наоборот, легкомысленных родителей, так и не ответивших на его собственное письмо. Пробежал глазами. Сказал успокаивающим тоном: - Мисс Клемансо, не поддавайтесь панике. То, что Вам прислали это письмо, значит лишь, что Ваше имя каким-либо образом попало в списки Министерства. Само по себе это еще не значит, что Министерство в действительности добралось до Ваших родителей. Подтвердил: - Да, было бы очень хорошо написать им письмо. Увы, на мое послание они не ответили. Может быть... Вы могли бы сообщить мне адрес, по которому они проживают? Я попробую отправить туда кого-нибудь, чтобы проверить, как обстоят дела. Перевел взгляд на Форанэн. Кивнул медленно, замечая: - Если так, значит, вероятно, в Хогвартсе есть кто-то, кто ведет переписку с Министерством и... наводит на магглорожденных. Прикрыл глаза тоскливо, отлично понимая, кто бы это мог, в теории, быть. Проговорил хмуро: - Я разберусь. Пока нужно удостовериться в том, что родители мисс Клемансо в порядке.

Почтальон: Пролетал в коридоре и скинул письмо Северусу Снейпу прямо в руки. Кажется, в конверте было что- то еще. ''Уважаемый Северус Снейп! Я не знаю, откуда Вы узнали о пропаже моей дочери и чего хотите добиться издевательством. Сообщаю: Ваша шутка вовсе не смешная. Допустим, это не шутка. Как я могу проверить подлинность Ваших слов? Как я и моя жена можем доверять человеку,пишущему о магии и прочей ерунде? Предположим, Илона все- таки обладает какой- то способностью, я должен удостовериться, что ей ничего не грозит. И вся эта ваша магия не принесет ей вред. Думаю, нужно встретиться с Вашими людьми и обсудить все. Место и время встречи предлагаю назначить Вам. P.S. Прошу простить за резкость. P.P.S.Замок возвращаю обратно, так как пока что не нуждаюсь в помощи. С уважением, Алан Клемансо.''

Илона Клемансо: Выдохнула с облегчением, узнав, что директор во всем разберется. - Сэр, мои родители не могли проигнорировать Ваше письмо. Они всегда отвечают на важние письма. Правда, не всегда так быстро,- взглянула на пролетевшую сову.

Хелен Форанэн: Выслушала профессора и кивнула. - Этот кто-то явно или знаком со всеми магглорожденными, или же имеет доступ к информации. Но в любом случае, спасибо, что займетесь этим случаем. Надеюсь, что все разрешится благополучно. Настолько, насколько это возможно. Почувствовала некоторое облегчение из-за того, что директор взялся за разрешение этой проблемы. А тот, кто сдает - когда-нибудь будет раскрыт и понесет наказание.

Северус Снейп: Распечатал конверт. Поднял бровь, рассеянно отзываясь: - Да, небыстро. Совсем уж себе под нос пробормотал: - И не слишком умно... Встрепенулся, словно вспомнив, что девочка все еще ждет ответа. Сказал мягко: - С Вашими родителями все в порядке, мисс Клемансо. Однако... Уточнил, устремив на студентку пристальный взгляд: - Они пишут о пропаже. Значит ли это, что Вы даже не сказали им, куда отправляетесь? Не попрощались? Просто схватились сразу за портал, не разобравшись, или...?

Илона Клемансо: Опустила голову и начала говорить: -Ну...Я не думала,что все так получится. Это могла быть чья-то шутка.. А вообще...-подняла голову и посмотрела в глаза зельевара. - Я надела кольцо из любопытства. Если бы знала, что это все серьезно, конечно, пошла бы к родителям,- больше говорить было нечего, поэтому замолчала. -''С родителями все впорядке, это хорошо. Но вот... Зачем я так сразу надела это чертово кольцо? Ой что сейчас будет..''- сердце застучало. Теперь переживала за себя.

Хелен Форанэн: Выслушав историю попадания Илоны в Хогвартс, вздохнула. Нет, конечно она понимала, что любопытство присуще большинству, но вот так поступать с родителями? Могла после распределения им написать письмо, в котором все рассказала бы. А так получилось, что она выставила директора почти "похитителем детей". Взглянула на Илону, но решила, что пока это комментировать не будет. Да и зачем, в конце концов, это не ее дело.

Тоширо Яо: Появился в конце коридора вместе с Каллипсо. Пыла немного поубавилось, но злость все еще кипела где-то внутри, грозясь совсем выплеснуться через край. В другом конце заметил двух человек, поэтому притормозил и развернулся к Каллипсо. К счастью, они были почти у кабинета профессора Снейпа. - Тссс... Не хочу ни с кем говорить - прошептал он ей и поднес руку к двери, чтобы постучаться. Но почему-то медлил. Каллипсо он легко признался. Всего пара-тройка слов. Но сказать Снейпу. Ему же придется, наверное, в подробностях рассказывать. И еще это чертово зелье. Не мог он что ли рассказать о его существовании раньше?

Каллипсо Брюс: Немного запыхалась. Покивала Широ и прошлась за ним: - Стучи, - тихо произнесла, - Чем быстрее мы с этим разберемся, тем быстрее это все решится. Сжала крепче руку друга. - Только давай спокойно, ни вини особо никого... - обеспокоенно взглянула на друга, - Спокойно, по порядку. Тоже постучала по двери директора.

Тоширо Яо: Не стал стучать следом за Каллипсо. Если профессор у себя, значит, он их услышит. Лучше пока собраться с мыслями. Лишь бы сейчас к ним никто не подошел и не спросил, что они тут делают. Надо было подумать о том, с чего начнет рассказывать? С того, что именно его волнует? Или с хорошей новости, что они не женаты? Или что он хочет получить лицензию на отстрел купидонов? Ради этого даже палочку купит... Палочку... Он ведь так ее и не купил. Хотя, пожалуй, это наименьшая сейчас проблема. - Спасибо. - тихо проговорил. Только сейчас ему стало ясно, что если бы не Каллипсо, все могло бы обернуться гораздо хуже. Она стала стеной, об которую он стукнулся и смог прийти в себя. Не будь стены, он бы точно сделал что-нибудь обдуманное.

Северус Снейп: Поднял бровь. Уточнил: - Мисс Клемансо, а после попадания в Хогвартс написать родителям Вы не могли? Я не говорю о том, насколько в принципе неразумен подход из серии "сначала пробуем, потом думаем", но... Неужели Вы даже ни разу не задумались о том, что они волнуются о Вас? Добавил со вздохом: - Кажется, об этом тоже нужно писать в инструкциях новичкам. Хорошо, буду знать. Пообещал, закругляя разговор: - Я напишу им и договорюсь о встрече. Но и Вы, мисс Клемансо, пожалуйста, напишите тоже. Пусть они видят Ваш почерк, пусть убедятся в том, что с Вами все в порядке. Когда ребенок пропадает, от террористов обычно ждут не помощи, а требований выкупа, знаете ли. Вряд ли такие ожидания поспособствуют доверию в моем общении с Вашей семьей. Повернул голову на стук. Проговорил: - Прошу меня извинить. И двинулся к двери, по которой стучали двое... Ну да, теперь - софакультетников. Как отвратительно! Присмотрелся к Яо. Пришел в себя? Должен был. Раз он сам пришел в себя, то и Яо должен теперь быть адекватным. Поздоровался: - Мистер Яо. Мисс Брюс. Вы ко мне?

Илона Клемансо: -Да,я...да.. Уже отправила. Спасибо, профессор,-сказала расстроенно. Посмотрела вслед Снейпу, когда тот пошел к двери. Повернулась к Хел. -Я дурак. Как так? Это ж вообще...-тихо произносила, обращаячь к старшекурснице. -Ну что, куда теперь?- вздохнула.

Хелен Форанэн: Посмотрела на уходящего профессора, а потом на Илону и поинтересовалась: - Ты всегда о себе в мужском роде говоришь? Это странно, знаешь ли. И нет, ты просто совершила ошибку и ты ее исправишь. Помолчала, а потом добавила: - Ну, я думаю, что на сегодня с тебя приключений достаточно. Как придешь в себя и окончательно успокоишься - тогда и продолжим нашу экскурсию.

Тоширо Яо: Голос профессора раздался как-то... не оттуда, откуда должен был быть. Обернулся и буквально уперся взглядом в директора. -П-п-п-профессор... - кажется, что желание что-то рассказывать мигом улетучилось. Нет... Надо взять себя в руки. Опустил голову, чтобы не встречаться глазами с директором - У меня проблема. Очень большая. Мне.. Мне хочется это забыть. Но проблема может стать еще больше. Ничего сверх этого он рассказать, особенно стоя в коридоре, не мог. И почему сейчас он чувствовал себя виноватым, хотя минут пять был готов кричать на профессора, обвиняя его в сговоре с Купидонами? Может все потому, что появившись за спиной детей, тот сбил все планы? - Есть... Хорошая новость. Наверное. Хорошая для меня. И плохая. Тоже для меня. Но вы должны о них знать. Только вы, сэр. Впрочем, какому декану тот сейчас пожаловаться может? Зная профессора Махпию, можно было предположить, что тот просто отмахнется, сказав, что не его дело, декан Гриффиндора, наверное, тоже скажет, что не ее дело, так как Яо все еще принадлежит Рейвенкло. Ну, где-то там, на полях. Получалось, что только к директору и дорога. А тот выглядел снова усталым. И каким-то раздраженным. На такого и покричать страшно.

Каллипсо Брюс: Отпустила руку друга, как только явился директор, чтобы не возникло побочного мнения, которое вкупе с существующей проблемой, еще что-то усугубила и вызвало недопонимания. Удивленно посмотрела на Широ, когда весь его запад улетучился, но быстро поняла причину. Всё же тема щекотливая, раз он столько ломался, чтобы сказать мне, то чтобы объясниться с директором, нужно напрячь много сил. Посмотрела на мистера Снейпа и решительно сказала: - Здравствуйте, сэр. Еще нам нужно полунции зелья Погружения в Лету. То есть, ему,- оттопырила пальчик и указала на Широ.

Илона Клемансо: -Не всегда, но говорю, а что?-почесала затылок. -Хел, что..тогда расходимся и встретимся позже?- уже начала вспоминать, где есть петли и куда можно свернуть эту, если все- таки решат разойтись.

Хелен Форанэн: Кивнула девочке и проговорила: - Да, встретимся позже, пойду пока поработаю приведением Хогвартса, по замку пошатаюсь. Улыбнулась и добавила: - Удачи тебе. Зашагала в направлении лестниц.

Илона Клемансо: -Ну хорошо... И тебе удачи. Надо свернуть петлю. Одна должна быть в резерве, а тут у меня дел нету,- втоую часть фразы сказала тихо, это были мысли вслух.Пошла прямо по коридору. Повернула в какой-то закуток и свернула эту петлю с той,что на кухне Хогвартса.

Северус Снейп: Тяжело вздохнул. Из сбивчивых объяснений Яо ничего понятно не было, но, учитывая обстоятельства... Мозг уже рисовал очень скверные картинки. Например, все-таки женатого на Трелони Яо. Безвозвратно и навсегда. Кивнул. Предложил: - Пойдемте в мой кабинет. Мисс Брюс, полагаю, Вы не обидитесь, если вопросы зелий я тоже буду обсуждать с мистером Яо лично? Двинулся к кабинету.

Каллипсо Брюс: Выдохнула воздух: - Мистер Снейп, умоляю, я очень даже не против! - улыбнулась на прощание Широ, тихо пожелала ему удачи и направилась вон из коридора.

Энн Флетчер: Оказалась в коридоре между кабинетами. Стараясь справиться с паникой и желанием быстрей что-то сделать с существующей проблемой, ходила по коридору в поисках кабинета директора. Наконец увидела нужную дверь и вошла в нее.

Летти Чизвик: Вышла из кабинета, оказавшись в коридоре. Прислонилась к стене в ожидании, когда же ее примут. "Устала."

Энн Флетчер: Вышла из кабинета профессора Снейпа, и, успокоенная после разговора с ним, направилась в Главный холл.

Тайвин Грей: Встал у стены рядом с кабинетом заместителя директора. Некоторое время задумчиво наблюдал за горящим факелом, так что в глазах зарябило. Из кабинета вышел тот самый студент, с кем собирался завершить дела директор. Собирался с мыслями, пока в коридор не вплыла странного вида женщина в еще более странного вида очках и одеждах и не опередила его, зайдя в кабинет и плотно закрыв дверь. "Ну воот. Надо было сразу заходить." Разозлился, стукнул кулаком по стене. Через минуту остыл и решил кинуть петлю в Слизерин, чтобы закончить экскурсию по факультетам.

Хелен Форанэн: Очередной своей петлей с дальнего берега прибыла в административное крыло, чтобы дойти до кабинета Снейпа и поговорить не только насчет спящей живности, но и насчет доступа в запретную секцию, раз мальчики пока тормозят. Но подойдя к кабинету нынешнего директора, услышала нечеткие голоса или шум, понять было сложно. Решила, что подождет за дверью пару минут. А потом постучится. Не любила отвлекать от дел.

Илона Клемансо: Дошла вместе с Владом до коридора. - Ага. Хель-Ель. Ну там своя история. Посмотрела на таблички на дверях. - Какой из кабинетов нам нужен? В каком сидит Добряша? Шла дальше по коридору и читала таблички. Остановилась у одной из двери.

Владилен Мун: - Ааа, - только и протянул на пояснение про Хель. Про себя подумал, что Ель, конечно, тоже созвучно, но как-то больше другое на ум приходит. Хель бы обиделась. - Ну, я думаю, точно не в шкафу в кабинете Снейпа, - хохотнул, вспоминая их творческие потуги с рефератом. - У тебя, кстати, крутые картинки получились, Добряша будет в восторге, - предвкушая реакцию профессора, подмигнул Илоне и уверенным шагом пошёл к кабинету с табличкой "преподаватель Травологии".

Илона Клемансо: - Ну кто её знает, может и у него в шкафу,- улыбнулась. - А картинки.. Ну есть немного. Как бы Добряша не вставила за такие порывы вдохновения в муках письма реферата. Зашла следом за Владом.

Эбигейл Андерсон: Казалось, целую вечность шла до нужного ответвления, а на самом деле, ей ужасно не хотелось сюда идти. Поэтому, решив еще немного потянуть время, села на подоконник, попутно прикидывая, заделали ли они досками окно в директорском кабинете, и насколько сильно ей влетит, если она попробует туда залезть в очередной раз.

Эбигейл Андерсон: Восседание на подоконнике не привело в рыжую голову никаких мыслей о том, как попросить так, чтоб тебе все дали и без вопросов. Конечно, ситуацию в некоторой, даже очень большой, степени усложняло еще и то, у кого надо было это выспрашивать. Поэтому, рассудив для себя, что свое будет получше, встала и направилась в башню Рейвенкло.

Илона Клемансо: Прошлась по коридору. Нашла нужную дверь и остановилась в ожидании Энн.

Энн Флетчер: Подошла к двери вслед за Илоной. Ну и быстро ходит эта девочка... А меня явно подводит физическая форма.

Энн Флетчер: Оказавшись в коридоре между кабинетами, достала из сумки форму студентки Хаффлпаффа и быстро натянула ее, а затем постучала в дверь кабинета профессора Уоррен. Конечно же, логичнее было бы пойти в ее кабинет на Хаффлпаффе, но доступ туда был закрыт.

Илона Клемансо: Приперлась вся такая мокрая в административное крыло, оставляя за собой след из капель. - Чёртова мантия!- сказала себе под нос и на ходу сняла эту мокрую тряпку, подходящую чем-то на мантию. - Итак... Кабинет Нортона... А если он там? И не один? Че делаем? Я ещё раз не буду падать в обморок. Ну... В смысле вообще, ни нарошно, ни потому что так захотел организм,- сказала мальчику, разглядывая таблички на дверях.

Владилен Мун: Следуя за подругой в административное крыло, пытался хоть как-то отжать снятую мантию. Заодно ещё раз проверил добычу. да уж, веточки сорванной травы промокли и повяли... Понадеялся, что это не скажется на их свойствах. Вытащил из карманов всю траву и пузырёк с нектаром и протянул всё это добро Илоне: - Вот, подержи, - сунув это в руки девочки, принялся как следует выкручивать мантию, уже не боясь повредить добычу. - Хороший вопрос... Скорее всего, там. Зачем выходить из кабинета, когда можно просто оставить там постоянную петлю? - говорил, ориентируясь на свой опыт постоянной петли в Рейвенкло. - Можно попробовать сказать, что Трелони опять утонула, и её надо срочно спасать... В прошлый раз он подорвался будь здоров, - хихикнул, представляя эту картину спасения постоянно утопающей преподавательницы. Эдак скоро Нортона и женить можно будет.

Илона Клемансо: Натянула на себя обратно местами выжатую мантию. Было неприятно ощудатьна себе холодную мокрую одежду, но не бежать же сейчас на факультет, чтобы переодеться. Взяла у Влада всю добычу. - Да, давай. По хорошему бы это все переложить куда-нибудь...ай ладно!- сократила в руке коробочку с семенами дурмана. Убрала все в карманы мантии. - Говоришь, про Трелони сказать. Не. А если он петлю кинет? И вообще.. Читал сказку о лживом пастушке? Это я к тому, что лучше так не шутить. Итак.. Импровизация?

Владилен Мун: Вздохнул, понимая, что Илона права. - Да, скорее всего, он кинет петлю... - про то, что врать - нехорошо, не сказал ничего, решив остаться при своём мнении, что иногда ложь просто необходима. - Знаешь, давай пока прервёмся? Что-то мне не нравится ходить в мокрой одежде. Надо бы сбегать, переодеться, как считаешь? - и, не дожидаясь ответа подруги, будучи уверен, что и она не откажется переодеться в сухое, быстренько свернул петлю в сторону своего временного Дома, Гриффиндора. Кажется, там должны быть сухие вещи.

Илона Клемансо: - Да, ладно. Переодеться не помешало бы,- улыбнулась. Когда друг свернул петлю, пошла в сторону Хаффлпаффа, думая на дтем, где бы можно было завершить их начатое Дело.

Келли Тейлор: Вышла из гостевых аппартаментов. Секунду помедлила у двери кабинета профессора Снейпа, но направилась дальше. Нет, начинать разговор о практике следует с общения с куратором, так что не сейчас. Идя по коридору, мысленно вернулась к вопросу Дженни. Почему она спросила об этом, о том, что я бы выбрала - отношения или Слизерин? И выбрала бы я в действительности так, как сказала? Если бы это был не гипотетический выбор. Возможно, все зависело бы от причин, от того, почему она была бы против перевода. Да, видимо, так. А об этом, о главном я и не спросила. Внезапно почувствовала досаду - на себя, на то, что правильные вопросы приходят так невовремя, на Элис с ее дурацкими подколами. Мрачно оглянулась на дверь: можно не сомневаться, что Элис настраивает Дженни против меня и будет настраивать. Но... у меня ведь есть шансы не проиграть в этом. Наверняка и Элис не безгрешна, важно только понять, в чем ее уязвимость. И воспользоваться этим, не сделав Дженни больно при этом. Нахмурилась и направилась в сторону гриффиндорской башни.

Дженни Брентон: Вышла вместе с Элис из недавнего Шляпо-обиталища. Глянула по сторонам, как-то не особенно желая, чтобы их разговор слышали. - Ну... Дело в том... В общем, давай я тебе в подземельях объясню, ладно? - скомкала мысль и увлекла однокурсницу в сторону факультетских помещений.

Келли Тейлор: Выйдя из кабинета директора, ощутила себя непривычно. Казалось, что все вокруг изменилось за какие-то несколько минут, все казалось другим. Да, впереди ждет много сложностей, но это ощущение, когда жизнь складывается именно так, как должна сложиться. Вот теперь есть чувство, что все так, как должно быть. Улыбнулась своим мыслям и зашагала в сторону гриффиндорской башни - собирать вещи.

Хель Теон: Как-то очень быстро преодолела путь от дороги до нужного ей теперь кабинета. В конце концов, она так много и так долго ждала... Магистратура ждет ее. Остановилась вдруг, не зная, что выбрать первым. А потом поняла, что у директора сейчас она уже есть - точнее, ее петля. Не думая больше о том, а что именно она там делает, постучалась в другой кабинет. Приоткрыла дверь, заглядывая внутрь. - Алана? Увидела Дженни и быстро кивнула. - Простите, я пока подожду. Закрыла дверь, вставая у окна в ожидании, пока Гардинг освободится.

Хель Теон: Чувствуя себя так, словно уже побывала в этом коридоре больше раз, чем положено за такой короткий срок, остановилась где-то между кабинетами. - Ну что, тебе удачи со Снейпом? Надеюсь, с елкой проблем не будет... Хотя я потом с удовольствием послушаю, что у вас такое там произошло. Улыбнулась и направилась в другой кабинет, надеясь, что ждать не придется. Или не очень долго придется.

Хелен Форанэн: Улыбнулась Хель. - Спасибо, удача всегда пригодится. И тебе скорейшего разрешения всех проблем. А потом да, расскажу тебе наши. Проводила Хель взглядом, а потом подошла к двери в кабинет Снейпа, постучалась, приоткрыла ее и заметив, что профессор пока занят, быстро проговорила: - Здравствуйте, профессор. Меня леди Уоррен послала. И...я пока подожду в коридоре. Закрыла дверь, оставаясь в коридоре, пока Дженни не выйдет.

Хель Теон: Появилась в коридоре, сразу замечая толпу в количестве двух человек у кабинета Снейпа. Подошла ближе, безнадежно глядя. - Вы все туда, да? Вздохнула. - Привет, ага.

Элис Граффад: - Это точно! Звонко усмехнулась уже на пороге, услышав последнюю тихую реплику Снейпа. Вышла в коридор, плотно закрывая за собой дверь. Развернулась. - О... - Оценила масштаб очереди. - Вы все к профессору Снейпу? Улыбнулась. - Привет, Хель, привет, Хелен. Сделала шаг навстречу. - У всех этим вечером что-то случилось? Бросила игривый взгляд на дверь, произнесла шепотом: - Предупреждаю, лимит добрых дел у декана на сегодня был исчерпан. Остались только... недобрые. Вы же знаете про необходимость соблюдения добрых и недобрых дел магистрами Слизерина? Выдержала короткую паузу, затем продолжила деловым тоном: - Здесь пробегали хмурая Брентон и хмурый Гафт. Никто из вас не видел - куда? Или хотя бы в какую сторону?

Хелен Форанэн: С весьма недовольным видом посмотрела на Хель и проговорила: - Все еще туда. И все еще борюсь с желанием уйти отсюда подальше. Не знаю, но поход к директору у меня просто панический страх вызывает. И в этот момент из кабинета вышла Элис. - Привет, Элис. Скажем так, у Хаффлпаффа случилось, а я как официальное лицо была послана к директору за решением этой проблемы. Но если лимит добрых дел исчерпан, то я, конечно, все равно счастья попытаю, но если что, можно потом к тебе за помощью обратиться? А Брентон с Гафтом не заметила, может отвернулась в этот момент или они просто петлями тут были.

Хель Теон: Отрицательно покачала головой. - Я вообще из вон того кабинета только что, хмурых людей не видела. Ткнула за спину себе в сторону кабинета завуча. Проговорила почти жалобно. - Хочется уже разобраться с магистратурами этими. Пусть это у Снейпа будет считаться злым делом, я только за. Спросила вдруг с интересом. - Хел, про тебя я помню, Заклы и ЗОТИ... Элис, а ты куда пошла?

Элис Граффад: Пожала плечами в ответ на слова Хелен: - Можно. А в чем дело? Перевела взгляд на Хель. Усмехнулась: - О да, магистратура - это совершенно точно недоброе дело! - Добавила просто, - Я к Снейпу. - Поменяла тон на сочувствующий. - Зельеварение? Нагнала туману в голос - настроение против обстоятельств было совершенно... не сказать дурным, но игривым. - Подумай хорошо, Хель. Магистратура у Снейпа - это... непросто. Если "непросто" может быть синонимом словосочетанию "боль и страдания". Нахмурилась, серьезнея. Как так - они вышли за дверь, а их никто не видел? Вздохнула. Констатировала скорей для себя, чем для кого-то: - Надо искать.

Хелен Форанэн: Вздохнув, проговорила: - Как стала старостой Хаффлпаффа, так меня стали посылать по факультетским делам. На сей раз, Уоррен попросила меня заняться поисками елки. Рождество через пару дней, а у нас все еще пусто и груда керамики, оставшейся от прошлой елки. Улыбнулась и добавила: - С этим нужна будет твоя помощь. Материализовать сможешь ведь? А к Снейпу мне все равно надо, одно старое дело мучает и интерес к получению новых знаний тоже. Хочу попросить доступ для всех магистрантов в Запретную секцию. А то у меня Нортон где-то ходит и никаких серьезных знаний в рамках ЗОТИ не получаю.

Хель Теон: Шутливо подтолкнула Хелен в бок, усмехаясь. - А ты иди к Снейпу-то, а то как же, конвейер простаивает! И не смогла сразу так разобраться с пониманием того, рада или нет она соседству с Элис в магистратуре. Сознание упорно говорило, что она Элис боится, а вот самого чувства страха не было. Поморщилась от очередного разлада в своих мыслях и чувствах, но после решила просто поменьше обращать на это внимания. - Тоже Зельеварение? Отлично, будет хоть не так скучно и одиноко, как планировалось! Улыбнулась широко, махнув рукой. - Боль и страдания? Да ладно, Зельеварение - это просто, не вышло зелье - просто свари его заново, делов-то.

Элис Граффад: Улыбнулась: - Старостой Хаффлпаффа? Вот это новости! Поздравляю! Подмигнула: - Как тебе ваш новый декан? Судя по кубку в прошлом году - неплохой из нее руководитель. Продолжила так же весело: - Между прочим, мы, будучи мелкими, таскали елку прямо из леса! Но... нет ничего невозможного. Будет нужно - обращайся, что уж там. Озадачилась следующим утверждением: - Доступ в запретную секцию всем магистрантам? Было бы здорово! Только... боюсь, тут и петиция, подписанная всеми магистрантами, не поможет. Но - удачи! Морально мы все с тобой! Сделала шаг в сторону лестниц, отвечая гриффиндорке извиняющимся тоном: - Боюсь, мы с тобой будем в разных аудиториях. Мне бы школьной программой овладеть - уже было бы славно. То есть... - Хмыкнула. - Не говори никому, но я полный неуч в зельях! У меня класс для отсталых домохозяек, а ты стартуешь в мастера. И что-то мне подсказывает, домохозяйки мастеров не догонят за эти два года. Сделала еще шаг в сторону лестниц. - Удачи, коллеги-магистранты! А я пойду ловить тех, кого вы не видели.

Хелен Форанэн: Махнула рукой и проговорила: - Не с чем поздравлять. Столько лет от ответственности увиливала, а тут раз и Уоррен предложила. А декан из нее ничего, но я пока еще привыкаю. Не всегда находим общий язык. Улыбнулась. - Боюсь, что елку придется долго пилить. Бросила короткий взгляд на Хель и добавила: - Все-все, не задерживаю конвеер. Пожелай мне удачи. Вздохнула и, взявшись за ручку кабинета Снейпа, приоткрыла дверь и проскользнула вовнутрь.

Хелен Форанэн: Вышла из кабинета с относительно удовлетворенной мордашкой. Но все-таки, по своему обычаю, вместо того, чтобы разрешать проблемы, она получила еще больше заданий. Улыбнулась Хель и проговорила: - Иди, твоя очередь. Надо будет потом с тобой о Новогодней ярмарке поговорить. Но я пока, пойду, может Алану словлю, надо поговорить насчет одной идеи, касательно магистерских исследований, пока не забыла. Не прощаюсь. Быстро направилась дальше по коридору.

Хель Теон: Закивала. - Про ярмарку? Отлично! Ну, я теперь на Хаффлпаффе, уж там точно увидимся. Улыбнулась уже спине Хел и зашла в кабинет Снейпа.

Хель Теон: Вышла, оглядываясь по сторонам и решая, не нужно ли ей, случаем, еще чего здесь. Убедившись, что точно не придется возвращаться через пять минут, свернула петлю.

Илона Клемансо: Дошла с Хель и Зои до административного крыла. Если где-то и искать Добряшу, так это в кабинете, не, ну, можно ещё и в теплице, но а вдруг её там нет? А потом придёт и на тебе- опять эссе. - А что мы потом с травой делать будем? То есть... Он же её просто так есть не будет. Кто-нибудь умеет готовить? Посмотрела на девочек и остановилась у двери в кабинет Добряши.

Зои Рей: Остановившись, рассеяно посмотрела по сторонам. - А мы знаем, чем он питается? Может быть, мы его спросим и... не знаю, посмотрим по обстоятельствам? Мозг всю ситуацию выделил красным цветом с пометкой: странно, очень, очень странно. - Насколько он вообще разговорчивый и доверчивый-то?

Хель Теон: Дошла вместе со всеми до нужного места. - Что делать? Гм, а что нам говорили по этому поводу? Что-то я не помню... И да, Зои, он довольно разговорчивый и на моей памяти был доверчив и обидчив - ребенок тот еще. Но я относительно давно его видела... Постучалась в кабинет Дарем, чтобы время не терять.

Илона Клемансо: - Чем питается? Не знаю... Чем-то мясным, наверное, как родители. Посмотрела на Хель. - Кажется, нам ничего об этом не говорили... Да, он был разговорчивым. И добрым. Кажется, я его гладила. Или нет. Это было давно. Притихла и в ожидании посмотрела на дверь.

Илона Клемансо: Выйдя в коридор, посмотрела на гриффиндорок. - Ну что, за прострелом? Это в теплице с травами для зелий. Точно. Идём? Улыбнулась.

Зои Рей: Покивала рассеяно, переводя взгляд с одной девочки на другую. - Мне тут в голову пришло... А где Химеренок живет? Если он маленький и доверчивый... Помолчала немного, собираясь с мыслями. - У каждого же должен быть дом. Странно, что он не хочет уходить из Лабиринта, не выполняет просьбу, если позволяет себя гладить... может, он думает, что в Лабиринте - его дом? И ведь там постоянно дети, он может общаться. А куда мы его выманим? Просто бросим в лесу? Может, его нужно выманить куда-нибудь? Замерла в ожидании.

Хель Теон: Даже сама остановилась от такой мысли, хотя идти вперед и вперед хотелось уже очень - дело затянулось. - Выманим... Нет, ну в лес - это как-то странно, хотя если сам захочет... Может, к кому-то из Хранителей? Что логично, в Львенку или Змее, раз уж, гм, родители. Вряд ли они откажутся от того, чтобы его приютить. А у тебя есть какие-то конкретные варианты?

Илона Клемансо: Остановилась и посмотрела на Зои. - Выманить мы его можем к родителям, как сказала Хель. Ну или... У нас есть зве.... Нет. Это уже слишком. А вообще, в школе же тоже много детей. Даже больше, чем в Лабиринте. Можно его выманить просто во двор. Поиграть, так сказать. Покускла губу. - Меня больше интересует, как мы ему будем втюхивать траву. Пирожки с прострелом? Вырезка с пюре из прострела? Овощное рагу с прострелом и базиликом?- усмехнулась,- не, ну можно компот сварить. Из прострела. Или настоечку дать. Но он же так просто пить не будет. Или есть. В открытую.

Зои Рей: Бездумно уставилась перед собой. - К родителям? Они же живут в двух разных Домах! И что, он тоже будет так жить... И потом, если бы они хотели, разве бы не забрали его к себе? - расстроено покачала головой. - А во двор - и потом куда? А вдруг он будет опасен? И потом, сейчас он вроде бы нужен, у него в Лабиринте есть работа. Может быть, надо сделать так, чтобы и в школе он был где-то нужен? У его родителей есть работа же, может, он хочет быть уже взрослым? Химеренка было жаль. Не совсем было понятно, что с ним было не так, но если он просто потерявшийся ребенок - жаль его очень. - Можем сделать рождественский пикник и пригласить его. Мясо часто готовят со всякими травами, может и мы приготовим? Закусила губу. - А обязательно его этим прострелом кормить? А что с ним от этого будет?

Эмили Лонгман: Дошла до административного крыла, стянув где-то по пути и шарф и шапку и теперь теребя их в руках. Остановилась напротив двери в кабинет Снейпа, так и не определившись до конца, к кому конкретно её идти. Но для начала сойдет и директор. Коротко постучала в дверь и заглянула внутрь. Увидела спину Хель и, вздохнув, вернулась в коридор ждать.

Грегори Гафт: Дошел с Нортон до коридора Административного крыла и как-то даже удивился их прежней прыти. Видимо, это все- эмоции. Они позволяют в быстром темпе найти - нужно. А вот сейчас внутри как-то все встало на свои места, и пришлось-таки, чтобы найти - озираться по сторонам и вчитываться. - О! Зацепился, наконец, за нужную табличку. - Учительская. Остановился, подпер стенку, скрестил руки на груди. - Ну, ждем. Брентон пока мне не ответила, а встречу я ей назначил вот тут.

Андриана Нортон: Вертела головой, не придавая значения названиям кабинетов и поиску нужного. Для этого есть - старшие. Гафт в этом случае. Встала рядом. - Ждем, - кивнула.

Дженни Брентон: Вывернула из-за угла, листая на ходу старый учебник. Двинулась по коридору к учительской, то останавливаясь, то снова прибавляя шагу. Оторвалась от поисков нужной информации уже возле слизеринцев. Вопросительно посмотрела на софакультетников. Они и вместе? - Привет. Толкнула плечом дверь, надеясь, что внутри никого не обнаружится.

Грегори Гафт: Помахал Брентон, выходя из кабинета: - Всенепременно. И, закрыв дверь и отойдя от нее на несколько шагов ответил Нортон: - Я извещу их. К тому же.. Прислушался к своим ощущениям возникающим от временных петель: - Мне даже не придется искать Келли. А ты... Глянул на девочку пристально: - Тебя ждет Брентон на отработку. И где еще ты не отметилась? Трава, Зелья?

Андриана Нортон: - Мне тоже не придется, - усмехнулась, вспомнив, что до этого послала петлю на встречу с Келли. - Так что если увижу первой... Тут же заверила: - Но да, да, мне лучше сейчас заняться учебой. А так мы с тобой все вопросы уладили. Улыбнулась. - Спасибо. Попыталась вспомнить судьбу остальных своих петель. - Осталось явиться на практику по Травологии и вот на эти самые Заклинания. Посмотрела в сторону коридора, ведущего к учебным аудиториям. - Две недели. Стенд. Подведение итогов, - четко проговорила на прощание, то ли напоминая Грегори, то ли показывая, что сама об этом не забыла. Направила петлю на отработку, а эту свернула в пользу выручай-комнаты.

Грегори Гафт: Кивнул: - Лучше, чтобы на первую беседу ее позвал я, как старшекурсник Слизеринка. А потом, когда пройдет первая встреча - утвердим тебя организатором слизеринских вечеров и будешь этим заниматься. Махнул Нортон, расходясь с ней по коридору в разные стороны теперь уже ясно осознавая, что придется таки стряхнуть с себя плесень и заниматься этими мелкими, но такими энергичными слизеринками.

Хель Теон: Дошла до коридора и нужной двери, совершенно определенно не сформулировав про себя вообще ничего. Впрочем... А надо ли что-то формулировать? Постучалась в дверь к директору, дожидаясь разрешения войти.

Эмили Лонгман: Где-то в районе гриффиндорской лестницы отправила Аврору искать приключения на свои выступающие и не очень части тела самостоятельно, сама же бодрым шагом дошла до нужного кабинета и уселась по-турецки рядом, прислонившись плечом к косяку. Размотала удлинитель, просунула в известную щель под дверью и прислушалась.

Эмили Лонгман: Слушала и хмурилась все больше и больше пока в один прекрасный момент в кабинете не повисла тишина. Спохватилась, что разговор, видимо, оборвался и сейчас кто-то из них выйдет в коридор.. Поспешно выдернула удлинитель из щели, смотала и вскочив на ноги, смылась из коридора. Мало ли. А Хель можно будет и потом найти.

Дженни Брентон: Отнесла заполненные личные дела на место, бумаги вернула в учительскую и уже собиралась отправиться в библиотеку, когда услышала крик. Замерла напряженно, прислушиваясь. Может, ей показалось? Может, это со стороны учебного крыла? Хотя кто бы мог сейчас мучить студентов, если мистера Нортона нет? Наверное, все же послышалось. Тряхнула головой, очень желая поскорее убраться куда-нибудь - вдруг, не послышалось и надо будет думать, что делать? А так... Услышала крик повторно. Поколебалась еще пару секунд и двинулась искать источник.

Хелен Форанэн: Опять это Холло, которое потянуло ее узнать, что там такое происходит. Любопытство, чтоб его. Чувствовала, что опять попадет на какой-то праздник жизни уже на подходе, учитывая что Дженни пошла в ту же сторону. В любом случае, нужно было поспешить, мало ли что. Двинулась вслед за Дженни.

Дженни Брентон: Вышла из директорского кабинета. Подождала слизеринца и всучила ему тетрадь. - Значит, сделаем так. Идешь к мистеру Нортону, - указала первокурснику на нужную дверь, - и говоришь, что я поставила тебе ... семь баллов. А ты несогласен и хочешь больше. И просишь мистера Нортона переоценить работу. Подумала немного и добавила: - Скажи ему, что мы были у директора, и профессор Снейп отправил тебя к основному преподавателю ЗОТИ.

Герарт Райнс: Сначала подумал, что ослышался, потом, что мисс Брентон шутит, но мисс Брентон? Шутит? С ужасом уставился на старшекурсницу: - Э-э-э... Мисс, а может не стоит? - осторожно стал отступать в противоположную сторону от собеседницы. - Давайте, лучше, я прям тут съем эту злосчастную тетрадку и расстанемся друзьями, так сказать, сделаем вид, что между нами ничего не было. Столь волнующего. Как мистер Нортон, - уперся спиной в стену, начав потихоньку отползать вдоль нее. - Я уже наслышан о доброте и нежности его характера, о привычках студентам головы откусывать или еще чего, похуже. Вдруг он на меня огнем пыхнет из какого-нибудь неожиданного места? А у меня - психика детская, неокрепшая, и душевная организация - тонкая, не сформировавшаяся. Кажется, дополз до конца коридора: - Ну, я это, пойду, да?

Дженни Брентон: Последовала за уползающим первокурсником. Уже набрала в легкие побольше воздуха, но вдруг осознала, что отправить слизеринца на растерзание мистеру Нортону рука не поднимается. Вздохнула - громко и тяжело. - Хорошо. Идем пройдемся. По дороге перескажешь мне то, о чем ты написал. Но так, как будто тебя позвали на прием к Министру Магии и вокруг тебя самые приличные люди этого мира. Повторила еще раз, выделяя: - Самые приличные. Ушла в сторону лестниц вместе с учеником, покидая административное крыло.

Дженни Брентон: Периодически останавливаясь, чтобы прислушаться, прошла по лестнице и, постояв немного у входа на этаж, все же свернула в административное крыло. Еще пара шагов, и стало очевидно, что это не граммафон. Остановилась теперь в удивлении. Откуда в Хогвартсе живая музыка? Двинулась дальше, теперь уже уверенно следуя за звуками. Пробежала взглядом по табличкам на дверях кабинетов. Это было крайне странно – думать, что кто-то из их преподавателей мог … завести себе инструмент и играть на нем? Стараясь теперь ступать как можно тише, пошла дальше по коридору, пытаясь вычислить нужную дверь. Наконец, дверь нашлась. Нашлась там, где раньше не было никакого обжитого кабинета. Подняла глаза и прочла то, что значилось на табличке. Рунология? Невольно поежилась, вспоминая, кто был единственным новым преподавателем, виденным ею сегодня. Отступила на шаг, не зная, то ли убраться подальше, то ли рискнуть и послушать еще. Уступая обоим желаниям, прошла по коридору чуть дальше – так, чтобы оказаться и не под дверью, но и продолжать слышать музыку. Затаилась у какого-то выступа стены, за которым худо-бедно можно было спрятаться. Улыбнулась. Все-таки это было … чудесно. Невозможно странно, но чудесно.

Илона Клемансо: На каждом повороте приходилось тормозить и прислушиваться, не хотелось прийти не туда, куда надо, а то потом Брентон за потерю зайца голову открутить. А она и правда может. В итоге, после нескольких минут блужданий дошла до административного крыла. В коридоре увидела Дженни. Тихонько подошла. Протянула девушке зайца. - Держи. А то вдруг половина маскировки не сканает,- шепнула еле слышно. Прислушалась к игре на инструменте. Указала на дверь. - Там? А кто?- продолжила так же тихо. Прочитала надпись на табличке. Непонимающе посмотрела на слизеринку, ничего не спрашивая. Вопрос и так очевиден.

Дженни Брентон: Сосредоточившись на том, чтобы слушать музыку, не сразу заметила хаффлпаффку. - А? - машинально взяла зайца в руки. Кивнула и на всякий случай поднесла палец к губам, призывая вести себя тихо. Поманила рукой к себе второкурсницу. Чуть отодвинулась, чтобы и розовая студентка смогла встать рядом. Кивнула, подтверждая, что обитатель кабинета и есть источник музыки. - Новый преподаватель, - зашептала. - С очень скверным характером, - сразу пояснила причину, почему они прячутся.

Илона Клемансо: Кивнула, мол, не собирается она тут на ушах стоять. Подошла к Дженни, встала рядом. Прям идиллия какая-то. Главное все не испортить один прекрасный момент. Повела головой, мол, понятно все. - Это тот, который ближе к концу праздника подошел?- шепнула. А других и не было. А другого мужчину Снейп представлял. Совсем затихла, наслаждаясь игрой.

Хелен Форанэн: Пришла на музыку и уперлась в спину Ил. Затем заметила и Дженни. Прислушилась к звукам, затем шепотом поинтересовалась: - Кто-то из преподавателей обзавелся музыкальным инструментом? Хорошо играет. Музыка приятная. Посмотрела на девочек, ожидая что они хоть какую-то информацию дадут и сутуацию прояснят. Музыка-то чарующая. И это немного странно. Интересно, за какой дверью находится тот, кто играет.

Ульв Рикхард: Почувствовав знакомый запах, не стал прерывать игры. Запахов постепенно становилось больше, новых. Даже сквозь паутину звуков из коридора доносился шелест голосов. Завершив последней нотой гармонию произведения, плавно встал, переместился к двери и раскрыл ее, в пару текущих шагов оказавшись рядом с компанией шпионок во главе с коллегой: - Кого я вижу, мисс Брентон собственной персоной, да еще и с компанией, - попеременно осмотрел застигнутых врасплох, запечатлевая отличительные признаки каждой. - Чем могу быть вам полезен, дети? - придав голосу вопросительную интонацию, улыбнулся, - Могу предложить войти. С недавнего приезда гости меня еще не посещали, - указал на открытую дверь. Нахмурившись, сказал несколько слов на норвежском, после перейдя на английский: - Забыл представиться, хотя могу предположить, что Дженни предоставила нужную информацию, - бросив взгляд на девочку, продолжил, - Меня зовут мистер Рикхард, я ваш новый преподаватель.

Илона Клемансо: Повернулась. Хел. Приложила палец к губам. Та зашептала. Указала молча на дверь, а затем одними губами сказала "рунолог". Продолжила дальше слушать, как вдруг стало тихо. - Слышите?- спросила еле слышно,- Тишина. И только потом дошло, что рояль замолчал и послышались шаги. Не хватало только, чтобы препод вышел. Запаниковала. Подергала одну за рукав, другую, предлагая свалить побыстрее. Сама уже сделала пару шагов в сторону общей гостиной. Но совсем уйти не успела. Скверный, по описанию Дженни, дядька вышел. Посмотрела на него испуганными глазами, так как, пока суетилась после окончания мелодии, оказалась ближе всех к дверям. - Конфеты или жизнь!- выпалила первое, что пришло в голову, и мило улыбнулась. Кажется, тараканы в голове организовали массовый фэйспалм. Молча выслушала мужчину, чуть отступила назад. - Здравствуйте, мистер Рикхард,- произнесла все с той же натянутой улыбкой,- Илона Клемансо,- представилась. Глянула на старших девочек, не переставая улыбаться. Даже улыбка не могла скрыть паники в глазах, которая была все это время. Мысленно спрашивала старшекурсниц о том, что же им делать.

Дженни Брентон: Кивнула хаффлпаффке. И еще раз. Как все-таки удивительно умудряется директор коллекционировать отвратительных преподавателей! Еще немного послушала, когда опять была отвлечена - теперь уже другой хаффлпаффкой. Потыкала пальцем в сторону кабинета с табличкой. И неопределенно пожала плечами, помимо воли испытывая досаду от похвалы столь неприятному человеку. Открыла было рот, чтобы поддержать предложение убраться тихо и мирно пока... Пока не произошло то, что произошло. Закрыла рот. Поспешно стянула с головы венок, вместе с зайцем спрятав за спину. Посмотрела на розововолосую младшекурсницу как на сумасшедшую, решившую стать первой жертвой гамельнского крысолова. Свободной рукой потянула студентку на себя за капюшон, пока та не обменяла свою жизнь на конфеты. По-прежнему молча, словно внезапно превратившись в глухонемую, отрицательно замотала головой на приглашение.

Хелен Форанэн: Как только рояль умолк, как-то даже напряглась. Появилось ощущение тревоги, хотя особого внимания этому не придала. Всю жизнь живет с этим ощущением. Затем, преподаватель рунологии, как гласила табличка, все-таки явил себя народу. И оказался вполне нормальным. Поэтому не поняла этой странной паники со стороны Дженни. Хотя, если Дженни паникует, то это серьезно. Но вместо этого, на душе появилось ощущение "своего человека". Поэтому вежливо улыбнулась и представилась: - Здравствуйте, сэр. Хелен Форанэн, магистрантка. Пришла на звуки музыки. Вы восхитительно играете, мистер Рикхард. С удовольствием бы зашла к вам, при условии, что вы научите меня играть также.

Ульв Рикхард: Выслушав девочек, склонил голову в знак понимания: - Мне приятно с вами быть знакомым, - улыбнулся. - Мисс Илона, я, пожалуй, лучше откуплюсь сладостями. Гадостей в наше время хватает, - подмигнул девочке. Разведя руки в приветственном жесте, посторонился, давая возможность гостям пройти: - Вы мне льстите, мисс Хелен, боюсь, моя игра, как любит попрекать отец, недостаточна технична, чему мешает изобилие страстей и эмоций. По-другому? Мог бы, но считаю музыку той материей, что гибнет под прицелом сухой логики, пусть даже ее отсутствие губит мастерство игры. Помолчал, обдумывая слова: - Если вам интересно, думаю, времени в течение моего пребывания в Школе хватит, чтобы научить. Главное, ведь интерес ученика, - хмыкнув, добавил, - И, по словам коллег, некоторый подвиг со стороны учителя. Вспомнив о коллегах, посмотрел на мисс Брентон: - Мисс Дженни, моё приглашение остаётся открытым, приятнее разговаривать на диване с чашкой чая, чем в холодном коридоре каменного Замка. Так что, если решитесь, милости прошу. Заодно, - окинул взором девочек, - Расскажете, почему так эм... розово выглядите, - насмешливо блеснув глазами на спрятанные за спиной аксессуары, подошёл к двери, давая желающим возможность зайти внутрь.

Хелен Форанэн: Улыбнулась и проговорила: - Видимо моим учителям не хватало терпения, совершить такой подвиг. Поэтому я так и не научилась ни на чем играть. Поэтому с удовольствием бы научилась у вас. Посмотрела на нового преподавателя рунологии и продолжила: - И я всегда стараюсь говорить правду, мистер Рикхард. Если мне кажется, что вы восхитительно играете, сэр, значит так оно и есть. С моей точки зрения, конечно. Посмотрела на Дженни, явно не стремящуюся идти с ними, забрала Ил и прошла с ней в кабинет.

Дженни Брентон: Озадаченно нахмурилась. Очень гадкий преподаватель внезапно решил быть ... приятным? Впрочем, непонимания хватило секунды на две. А потом посмотрела на такую же любезную Форанэн, которой обещали уроки игры, вспомнила, как на хаффлпаффку смотрел мистер Ларсен и ... все стало ясно. Выпустила капюшон младшей студентки, отдавая ее старшей. - Приятных разговоров, сэр, - коротко пожелала, отступая. - Простите, меня ждут. Развернулась, чтобы покинуть крыло.

Ульв Рикхард: Пропустил девушек внутрь, задумчиво посмотрев на беглянку, вкрадчиво проговорил на переделе слышимости для улепетывающей спины: - Отступая там, где другие идут вперед, вы теряете шанс получить новый опыт, становясь слабой. Желаете быть слабой? Зачем тогда это скрывать? - резко провел ногтями по каменной стене, издав пронзительный скрежет. - Тик-так, часики стучат, тик-так, коготки скребут, тик-так, мисс Брентон. Прислушайтесь к голосам из темных углов. Время пришло, дитя. Развернувшись, зашел в кабинет. Притворил дверь.

Дженни Брентон: Обернулась и еще пару шагов сделала спиной вперед. Только тогда остановилась, совершенно не находясь, что ответить. Вздрогнула от неприятного звука. Взрослый больше не был ни приятным, ни любезным. Он снова был страшным. И снова было непонятно, чего от него ждать в следующую секунду. Впрочем, на этот раз это оказалась просто закрытая дверь. Осторожно выдохнула и, больше не задерживаясь, поспешила убраться прочь.

Хелен Форанэн: Все-таки собралась с мыслями и решилась пойти на тот самый урок музыки, о котором договаривалась с профессором Рикхардом. Хотя уже прошло много времени, возможно он об этом уже и забыть успел. Хотя...он очень странный человек. И, возможно, с невероятно хорошей памятью. Так что стоило рискнуть. Тем более, что будет потом о чем рассказать Дженни, если, конечно, не случится ничего экстраординарного. В общем, не успела она дойти до нужной двери, как заметила еще одну слизеринку - Эдвардс, кажется. Хотя могла и ошибаться. Она тоже была в очереди на прием. Значит, нужно будет немного подождать, пока она выйдет из кабинета. Подождать решила в коридоре, в непосредственной близости от двери в кабинет рунолога, облокотившись на стенку.

Ульв Рикхард: В коридоре обитала знакомая студентка с Хаффлпаффа. Окинул фигуру, служащую подставкой для стены, нечитаемым взглядом. - Мисс Форанэн? Пришли за дополнительной работой? Или задумались о магистратуре? - саркастично улыбнулся уголками губ. - В любом случае, у меня неотложное дело. При желании, можете дождаться в Кабинете, не стоит протирать стены Хогвартса. Музейное достояние, как никак. Внутри обнаружите ребёнка из Дома Салазара Слизерина. Составите друг другу компанию, - двинулся мимо студентки в сторону Большого Зала. - Да, - остановился. - Будьте хорошей девочкой. Не трогайте чужие вещи. Ведь, если вы это сделаете, последует наказание. Непослушных детей стоит наказывать. Это способствует дисциплине, - спокойным, вкрадчивым голосом дал ученице полезный совет. С секунду помолчал, пристальным взглядом изучая Хаффлпаффку, после чего удалился в полумрак Коридора.

Хелен Форанэн: Наконец-то профессор Рикхард все-таки вышел из своего кабинета. Эдвардс оттуда не вышла, что заставляло задуматься о давнешнем предположении Дженни, что рунолог питается студентами. Хотя - это все бред. На обращение к себе отреагировала неопределенно пожав плечами и проговорив: - Что-то вроде этого. Хорошо, я подожду у вас в кабинете и даже очень постараюсь ничего не трогать. И удержать от попыток что-нибудь посмотреть, открыть и куда-нибудь залезть мисс Эдвардс. Как только профессор удалился в мрак коридора, сама прошла за дверь в кабинет.

Герарт Райнс: Шуровал с крейсерской скорость по закоулкам Школы, порой оглядываясь, дабы новоприобретенный знакомый не заблудился, не убился на лестнице, блузку о доспехи не порвал. А то вдруг? Придется потом с дырками бегать по Хогвартсу. Непорядок. Профессор Снейп не ценитель подобных номеров. Остановился, чтобы разобраться в направлении. Точно, Административное Крыло. Значит, где-то тут и должен обитать Рунолог. Обернулся к незнакомому дядьке. Доверять и полагаться на обозначенное имя не приходилось. Явно соврал. - Мы практически у цели, мистер Икс. Сейчас доковыляем до кабинета и организуем милую беседу вам с местной достопримечательностью из Норвегии, - рванул было по направлению Кабинета профессора Рикхарда, но перед носом оказался профессор Рикхард собственной персоной. От неожиданности ойкнул и отпрыгнул на добрый метр, едва не врезавшись в "блузку". - Пятки Салазарушки! Нельзя же так людей пугать! - прижал руку к тому месту, где должно было быть сердце, но там ничего не стучало. Похоже, ошибся. Передвинул на противоположную сторону, возмущенно зыркая на Преподавателя. - Профессор Рикхард. Я вам поклонника привел. Говорит, хочу встретиться с известным рунологом, сил нет. Всю биографию его прочитал, колдографию на стену повесил, каждую ночь во сне, буквально, вижу самый светлый ум нашей эпохи. Специальным макаром с дальних островов Японского моря на ките приплыл, чтобы только автограф получить и к мудрости его, как к источнику благословенному, приобщиться в разговоре на темы высокие, - изобразил сложную композицию из рук и с важным видом поклонился, вытянув одну ногу вперед, аки балерина. Как никак, церемониальное представление. - Прошу любить и жаловать, мистер Грин! - замахал всей своей тушкой, завернутой в "представительную" каральку, на дядьку с усиками, чтобы Профессор совершенно точно понял, кого сейчас так элегантно представил один талантливый юный Слизеринец.

Незнакомец: Усмехнулся. Подхватил мальчишку за ворот, чтобы не упал. Протянул ладонь угрюмому взрослому, чтобы представиться уже самостоятельно: - Гумберт Грин. Доброго дня, мистер... Рикхард. Сообщил просто: - У мальчика буйная фантазия. Я искал кого-нибудь из взрослых и адекватных людей, чтобы сориентироваться на местности и в ситуации.

Ульв Рикхард: Посетить Читальный Зал не удалось. Навстречу вышла процессия в лице знакомого ученика и незнакомого старшекурсника. Не выражая каких-либо эмоций, отношения, проследил за представлением. Поднял бровь. - Мистер Райнс, теперь я понимаю, почему мисс Брентон сочла разумным применить к вам Силенцио на моей Лекции. Можете быть свободны. Присмотрелся к "фанату". Пожал протянутую руку. - Мое имя вам известно, молодой человек, но не припоминаю вас среди учащихся. Что вы подразумеваете под ориентировнием на местности и пространстве? И в чем вы видите возможность моей помощи? Повернулся к Слизеринцу. - Мистер Райнс, выход из коридора там же, где и вход. Прятаться за углом, проявляя чрезмерную любознательность, неразумно. Я об этом узнаю.

Герарт Райнс: Невычисленный гость и добрейшей-души-Рунолог, чтобы он был счастлив, явно нашли общий язык. Возмущённо глянул на норвежский "штрудель". Значит, Силенцио он понимает, почему мисс Брентон применила. Отвесил повторный поклон. - Оставляю вас в обществе друг друга. Наслаждайтесь, - обернулся к туристу. - Приятно было практически познакомиться, мистер Грин. Будьте осторожны, согласно совершенно невыясненному источнику, у нас в Хогвартсе, у некоторых совершенно невыясненных обитателей, - три раза условным и видимым только "блузке" сигналом скосил глаза на Профессора. - Плотоядность повышенная и ворсистость, - кивнул незнакомцу и напевая под нос: "Дидли-швыдли-крабли-бу, Не ложися на краю, Придёт серый волк к тебе, Отгрызет он ножки две, Ручки, уши, головУ, Не ложися на краю-У-у-у-у", двинул в сторону Подземелий. На завершающем аккорде народной скандинавской колыбельной, задержался, наполовину скрывшись за углом, лишь голова, обращённая в сторону взрослого и почти-взрослого торчала, чтобы успеть спрятаться, если чем бросят. Зловеще провыл "на краю-У-у-у-у", имитируя стадо голодных сереньких волчков, демонически расхохотался, как любят делать далеко не положительные злодейские персонажи в фильмах, и скоро поскакал в Слизопогреб. Столько дел, столько дел: шторы подшить, корову подоить, дрова наколоть.

Незнакомец: На мальчишку, которому явно требовалась медицинская помощь, перестал обращать внимание совершенно. Пока. Доброжелательно улыбнулся преподавателю. Поправил: - Я - выпускник Дурмстранга, мистер Рикхард. И не претендую на место учащегося в этой замечательной школе. Скажем, я надеялся получить некое представление о текущей ситуации. Волей случая я... попал сюда не вполне обычным способом, так что... Спросил вдруг: - Здесь в последнее время не происходило ничего странного? Утечка магии? Самопроизвольное появление порталов? Смещение реальностей?

Нечто: Выскочив наружу из Кабинета, покрутила головой в поисках направления. Заметила стоящих не так далеко и мирно беседующих мужчин. Бросила в угол свечу, которая, ударившись о стену и разбрызгивая воск, тут же потухла и с глухим стуком упала на пол. Подхватила пышные юбки, подняла голову к потолку, издала громкий, визгливый, совершенно безумный хохот, разлившийся по всему коридору. Начавшись тонким, высоким фальцетом, смех перелился в хриплый, каркающий бас. Опустила голову. Сфокусировала зрение на том конце коридора, где стояли двое, и, размахивая кружевными волнами платья, длинными прыжками поскакала в их сторону, беспрестанно пискляво хихикая, ойкая и временами хохоча низким, мужским голосом. Поравнявшись с мужчинами, остановилась, сделала им второй по счету за сегодня элегантный книксен и тем же манером ускакала за угол, скрывшись в направлении Большого Зала, пока беседовавшие не успели опомниться.

Герарт Райнс: Хлюпая ботинками и водой в ботинках все громче, стуча зубами от холода, мокрая одежда с капающей с неё водой ледышкой липла к телу, волоча за собой уже по полу тяжеленную сумку, в которой, казалось, бултыхался целый литр Хаффского озерца, выплыл в коридор Адмиристративного крыла. Поравнялся с двумя разговаривающими мужчинами. - И настигла кара Египетская грешников Царства фараонова. Никому не спастись!- мрачно прогудев на одной ноте, второй раз гулко чихнул на весь коридор. Осталось ещё заболеть. Покосился на белые брюки. Ну, все. Кукушка съехала. Уже и брюки побелели. Осуждающе посмотрел на бездельничающих взрослых и убрел в Кабинет Преподавателя Истории.

Анастасия Романова: Коридор был пропитан неприятным запохом и ледяным воздухом. Поежилась прежде чем пуститься на поиски кабинета декана Хаффлпаффа. Быстро прошла мимо пары взрослых, не забыв кивнуть им в знак приветствия. Пройдя дальше по коридору нашла нужную дверь и, забыв постучаться, заглянула в кабинет.

Кирстен Эдвардс: Выскочила в коридор и несколько секунд глубоко вдыхала свежий воздух. Рвотные позывы стали уменьшаться, и когда состояние вернулась к норме, огляделась вокруг. Коридор не был пуст. Но монстра не было, он (она, оно) скрылся из виду. Растерянно посмотрела на профессора Рикхарда, предчувствие скорый «разбор полетов».

Кирстен Эдвардс: Профессор Рикхард, похоже, был занят и не обращал никакого внимания. Чувство самообладания полностью вернулась, а в кабинете начали раздаваться какие-то звуки. Кажется, Хелен применила какое-то заклинание. А это означало, что есть какой-то, пусть и призрачный, шанс сделать вид, что ничего не было. Поэтому быстро нырнула обратно в кабинет, надеясь, что профессор так ничего и не заметил.

Ульв Рикхард: Поднял на мистера Райнса бровь. "Английские дети отличаются особыми талантами", - видимо, это был сарказм или предупреждение Освальда, когда тот вводил в курс дела перед посещением Хогвартса. Освальд работал десять лет в Англии. Похоже, после той поры он и начал предпочитать общению с людьми общение с дикой фауной. Проводил взглядом ребенка. - Мистер Грин. Я наслышан о Дурмстранге, как о достойной школе, с редким преподавательским составом. И особым подходом к выбору учебных предметов и методов обучения. В моем круге общения имеются выпускники вашей школы. Должен заметить, талантливые, дисциплинированные и одаренные люди, - пристально посмотрел на молодого человека. - К сожалению, не могу удовлетворить ваше любопытство. С момента моего прибытия, ничего значимого не происходило. Хогвартс отличается спокойной, мирной обстановкой. Тут ничего не происходит, так что, - договорить не успел. За спиной раздался вопль. Безумный смех. Вздохнул и потер виски. Английские дети... Заметил боковым зрением проскочившую леди в развевающихся юбках и с явной проблемой в выборе духов. Быстро обернулся. Как и следовало ожидать, в дверном проеме виднелась фигура одной из учениц, ожидавших в Кабинете. Вернул внимание гостю. - Мистер Грин. Ваше присутствие в Школе необходимо согласовать с Директором. Он должен быть поставлен в известность. Проводить вас к нему? Однако, сначала вынужден предложить вам составить мне компанию и посетить Кабинет. До нашей встречи там были оставлены несколько учеников. С трудом представляю, что и как они сотворили в апартаментах, поэтому до похода к профессору Снейпу хочу заглянуть и оценить масштаб катастрофы, - машинально бросил взгляд в сторону выхода из коридора, куда унеслась леди с мелодичным смехом.

Незнакомец: Провоидил явно заинтересованным взглядом пронесшуюся мимо нежить. Повторил, кивая каждому слову: - Спокойной, мирной обстановкой. Я так и подумал. Спасибо, мистер Рикхард. Предложил, улыбнувшись: - Давайте не будем пока беспокоить директора. Быть может, я смогу вам чем-либо помочь с... ликвидацией последствий? Нежить-то... ваша, мистер Рикхард? Уважительно заметил: - Весьма профессиональная работа.

Ульв Рикхард: Посмотрел на гостя, задумавшись на пару мгновений. Обратил внимание на вход в Кабинет. Ученица успела скрыться внутри. - Благодарю вас, мистер Грин, - вежливо улыбнулся, вернувшись к разговору. - Впечатление от Дурмстранга не оказалось ошибочным. Либо познания данного порядка - ваша личная инициатива, что делает честь, так как я был и остаюсь сторонником комплексного изучения магических дисциплин, без примеси эмоционального и морального компонента. В знании - сила, какой бы природы оно не являлось, - приглашающим жестом указал на дверь Кабинете. - Раз вы не жаждете как можно быстрее осуществить знакомство с Директором Хогвартса, предлагаю посетить мои скромные владения. Думаю, на поимку беглянки следует отправить студентов повинных в ее незапланированном освобождении. Мы же в то время сможем составить беседу в спокойной обстановке. Единственное, предположу, что мой Кабинет сейчас находится в несколько плачевном состоянии, ибо сущность, короткое знакомство с который вы имели возможность осуществить, отличается пагубной страстью к беспорядку и хаосу. В связи с чем, потребуется некоторое время, чтобы привести покои в надлежащий вид и снарядить детей с поручением. Таким образом, если вы не слишком торопитесь и располагаете десятком минут на организационные нужды, проследуем в апартаменты? - озвучив один из вариантов, вопросительно посмотрел на молодого человека.

Незнакомец: Протянул неопределенно: - О... Я бы сказал, что пытливый ум везде найдет себе пищу, даже если эта пища не одобряется кучкой замшелых ретроградов. Чуть наклонил голову, вежливо соглашаясь: - Буду рад принять ваше приглашение, мистер Рикхард. Беспорядок меня нисколько не смутит.

Ульв Рикхард: Коротко кивнул на согласие мистера Грина и двинулся первым, указывая дорогу. Проследовал до двери своего Кабинета, повернул ручку и вошел внутрь, оставляя возможность Гостю без проблем присоединиться.

Джесси Кроу: Между Большим залом и библиотекой был коридор. И Джесси пошел по нему. Ему надо было немного подумать. Вдруг, книги начнут болтать? Он так и не узнал, как их заставить молчать, чего они боятся, что их заткнет. И у него ничего с собой не было. Даже блокнота. Снова надо будет все запоминать. Но от этого всегда болит голова. И все начинает путаться. Замедлил шаг. Остановился. Мистеру Райнсу очень нужно принести то, что он хочет. Если он этого не сделает, мистер Райнс станет очень злым. И будет, наверное, больно. Директору было больно?

Альбус Дамблдор: Разговор с Северусом затягивался больше ожидаемого. Дела, к сожалению, не требовали отлагательств. Создал петлю и направился в сторону Большого Зала. В коридоре блуждал одинокий ребенок. Кивнул на ходу. Не сбавляя скорости, обогнал слизеринца.

Максимилиан Бэйл: Вместе с Келси вырулил в коридор административного крыла, про себя надеясь, что они застанут бывшего директора в гордом одиночестве, иначе разговор придется отложить для более удобного случая. И словно в подтверждение теории о том, что мысли материализуются, взгляд его сфокусировался на Дамблдоре. - Сэр, здравствуйте, - в голосе промелькнули радостные нотки. Все же приятно было видеть его в добром здравии и в адекватном расположении духа. День, когда Хогвартс чуть не превратился в пепелище, он помнил, конечно, до сих пор. Переглянулся с подругой и бросил беглый взгляд на Джесси, который также находился в коридоре: - У вас не найдется несколько минут, мы бы хотели поговорить с вами...

Келси Нильсен: Отметила, что пока все складывается в их пользу. Может, и дальше им повезёт? Вид директора навевал...к сожалению, не самые приятные воспоминания о пожаре, Кэрроу, побеге в Хогсмид. - Здравствуйте, - сделала небольшую паузу. Добавила к словам Макса. - Если мы Вас не отвлечем, конечно. Это важно.

Альбус Дамблдор: Остановился. Двое старшекурсников с Рейвенкло? Присмотрелся. - Добрый день, мистер Бэйл, мисс Нильсен. Приятно вас видеть в Школе. Задержал взгляд на мантиях ребят. - Правда, по моим расчетам, вам обоим пора бы уже в магистратуре гулять? Вопросительно наклонил голову, рассматривая учеников над очками. - А вы, мистер Бэйл, на третьем курсе. Мисс Нильсен? Продвинулись на голову вперед? На пятом. Тепло улыбнулся, покачав головой. Вытащил из кармашка мантии часы на цепочке. Сверился со временем. Кивнул собственным мыслям. - Пока можно не слишком торопиться, так что, для разговора вполне подходящий момент. Единственное, мой бывший кабинет вместе с профессором Снейпом осаждают жаждущие знаний дети. Придется потесниться и занять, например, учительскую. Полагаю, в это время, как и раньше, там вряд ли обилие желающих посидеть в тишине? Пойдемте. Двинулся по коридору в поисках свободного закутка для разговора.

Келси Нильсен: Смущенно улыбнулась: - Да, сэр. Давно пора. Но я понемногу приближаюсь к ней. Облегченно выдохнула, поняв, что Дамболдор не торопится, а это значит, что они смогут решить все и сразу. Двинулась за бывшим или уже нынешним директором, потянув за собой Макса.

Максимилиан Бэйл: - Можно сказать, уже на четвертом, сэр, - смутился от вопроса бывшего директора и вспомнил совсем недавние слова Келси о том, кем они предстанут в его глазах. Не воспримут ли их рвение за обычное бахвальство? Но теплая улыбка Дамблдора прибавила уверенности и веры в продвижении к цели. Пошел следом, позволяя подруге увлечь себя в более подходящее для разговора место.

Дженни Брентон: * невидима под действием чар Вывернула в коридор из-за угла и замерла. Кроу! Один! Мысленно очень понадеялась, что ей сейчас повезет с отсутствием посторонних глаз и ушей, и вскинула палочку, выбрасывая из мыслей все лишнее. Крепкий санитар из Мунго хватает и удерживает мальчишку, а его коллега втыкает жертве иглу шприца в руку, нажимает на поршень и вводит быстродействующее снотворное. Средство действует моментально, и грязнокровке ничего не остается, как только уснуть на ближайшие восемь часов. Расслабленное тело первокурсника мягко опускается на пол не создавая дополнительного шума. Крепко спящий Кроу теперь в ее власти. Провела палочкой вертикальную черту сверху вниз на уровне лица младшекурсника. - Dormio! - шепнула.

Заклинания: Джесси Кроу уснул, мягко опускаясь на пол коридора.

Дженни Брентон: * невидима под действием чар Глянула по сторонам и подошла к телу. Сконцентрировалась на колдовстве, обращаясь к привычному образу колдомедиков с носилками. Плавным жестом "переместила" спящего первокурсника к воображаемым носилкам и коротко, снизу вверх взмахнула палочкой - Mobilicorpus! - шепнула. Унесла слизеринца из коридора.

Дженни Брентон: Вышла из кабинета, который до недавно пустовал, и остановилась в растерянности в коридоре. Зачем она согласилась? Это же было неправильно? Или правильно? У нее ведь не было аргументов против? Но еще ведь можно передумать, как бы глупо это не выглядело? Обернулась и положила руку на дверную ручку. И что ей сказать? Как она обоснует свое решение? "Я так не могу"? А как - так? Убрала руку. Нет, глупо. Уже сказала, значит, сказала. Сделала пару шагов в сторону и снова остановилась. Или нет? Бросила взгляд на кабинет профессора Гардинг. Надо было подумать. Подумать обо всем этом где-то в спокойном месте. Прошлась к учительской и толкнула дверь, заходя внутрь.

Дженни Брентон: Вышла из учительской. Ну, вот! Надо теперь идти куда-то в другое место. Желательно, чтобы там не обосновался уже кто-нибудь. Или чтобы этого кого-нибудь можно было выгнать. Удалилась в сторону бывших общих территорий, где их селили несколько лет назад.

Зергиус Доннер: Вышел из кабинета своего временного декана, прислонился к противоположной стене и задумался.

Илона Клемансо: Вышла, закрыла за собой дверь. Как-то не рассчитала и дверь хлопнула. Ойкнула. Совсем не хотела так делать. Но хуже ж уже не будет? Повернулась к парню. -Ну что, готов к великому переселению на Хафф?

Зергиус Доннер: Вздрогнул и вскинул голову на удар двери. Оттолкнулся от стены и встал прямо. Ответил дружелюбно: - Ругается? Не помню, чтобы нас представляли друг другу, поэтому представлюсь. Серж Доннер, очень приятно. И к переселению готов, веди. Уже на ходу спросил: - А что у вас за кровожадное дерево такое?

Илона Клемансо: Чуть приподняла брови. -Типа того. Улыбнулась на представление. -Кажется, мы не пересекались раньше. Илона Клемансо,- назвала себя, наконец,- Если хочешь, можно просто Ил. Пошла с парнем в сторону Хаффа. -Да не кровожадное оно,- ответила со вздохом,- Просто эта женщина,- махнула рукой в сторону кабинета декана,- Считает, что оно опасно. И опасно оно только потому что неизвестно. Вот только неизвестное не равно опасному. Ну или не всегда. Или не для всех. Помолчала немного. -Но теперь это неважно. Наверняка, Уоррен закроет доступ в сад и я не смогу еще что-нибудь выяснить. Например, реакцию дерева на рейвов. К сожалению, вы единственные, кто не был на поляне после прихода Уоррен. В Холле свернула в коридор.

Зергиус Доннер: Усмехнулся. - Ну.. Если оно пыталось утопить студента, то просто так я бы к нему подходить не стал. Но это и вправду достойно исследований. Улыбнулся своим мыслям и проследовал за девушкой.

Анастасия Романова: Беспрепятственно вышла в коридор, аккуратно прикрыв за собой дверь. - Фуух.... ну и напряженная обстановочка. Поправила рюкзак за спиной и легкой походкой направилась на родной теперь факультет.



полная версия страницы