Форум » АДМИНИСТРАТИВНОЕ КРЫЛО » Кабинет преподавателя Трансфигурации (продолжение) » Ответить

Кабинет преподавателя Трансфигурации (продолжение)

Большой Зал:

Ответов - 57, стр: 1 2 3 4 All

Льюилл Сильвер: - Конечно от большой любви! От большой любви к Рейвенкло и историческим традициям этого Дома. Сам посуди - Скай блондинка, Шелена блондинка, Арнелла блондинка, я - блондинка... И что, когда вот я стану деканом, среди портретов нас, таких красивых, будешь ты - такой не... не... кхе-кхе... не блондин? Молниеносно развернулась к Нортону, послушно уволакиваясь за локоть в сторону коридора. - Нет! Не вздумайте! Иначе я буду вздыхать не в коридорах, а под окнами вашего кабинета, вашей спальни, классных комнат и вообще всех мест, где вы даже теоретически можете появиться! И на ваши жалобные "пошлавонуженаконец" я тоже реагировать не буду! - отрезала сурово, тут же разражаясь фырканьем под рекомендации Нортона, и следом - смехом под заявления Снейпа. - Ноа, ты видишь, все присутствующие признают, что блондинистый цвет волос тебе очень идет! А следуя логике твоих студентов, он тебя еще и добрее должен сделать. Жажда убийства не пришла? Значит, сделал! Почти навострила лыжи вон из кабинета, но... - Сэр, если вы... если вы меня бросите и возьмете с собой Доу... Профессор Нортон, его смерть будет на вашей совести! И вам тоже придется жить с оглядкой, знаете ли, потому что если вовремя прервать трансфигурацию ежа в стул... - выдержала многозначительную паузу. Еще более жалобно посмотрела на преподавателя ЗОТИ. - Сэр, вы же знаете, насколько я люблю учиться, учиться вашему предмету и у вас учиться. Но это... важно. Очень важно. Мы на десять минут! Труп не успеет разложиться.

Ричард Нортон: Пожал плечами, действительно проводя ножом по второй щеке. - Ну пятнадцать. И в чем проблема? Пока помолвка, пока цветы-конфеты-приглашение в магистратуру, пока ночные свидания под луной у озера - мелкая дорастет до брачного возраста. Да и Картер... Сдул щетину на стол преподавателя, пожал плечами еще раз. - Даже если ты удочерил девушку, ее преклонный возраст не перестал от этого быть таким преклонным. Через пару лет и не возьмет никто. Остановился. Отпустил локоть Сильвер. Прищурился. А почему бы и нет? Зачем ему бегать за девушкой, если можно заставить девушку бегать за ним? Так что разрешил милостиво. - У тебя десять минут. Каждая минута опоздания приравнивается к удлинению маршрута в лес на один круг по квиддичному стадиону.

Северус Снейп: Заметил невозмутимо: - Вздыхать под окнами спальни неженатого мужчины - чревато для Вашей репутации, Льюилл... Я бы не советовал. Если Вы все еще собираетесь замуж, конечно. Повернулся к Нортону. Прорычал тихо, не веря в то, что Нортон может не знать, когда вся школа уже знает: - Ричард, следи за языком. Еще одна двусмысленность в адрес моей ЖЕНЫ - и мне придется проверить твою аврорскую подготовку на... прочность. Чувство юмора отказывает мне, когда речь заходит о Стефани, знаешь ли. Двинулся к выходу из кабинета. Выглянул. Заметил тоскливо топчущегося в коридоре мальчика. Закрыл дверь обратно, пояснив коротко: - Там студенты. Идемте сюда. Подошел к окну, где, в теории, ни Нортон, ни Махпия, не должны были слышать. Заговорил тихо: - Я переговорил с ней. Она очень тяжело переживает ваш... разрыв и, насколько я понял, уже психологически готова к примирению. Но Льюилл... Мягко улыбнулся. - Вам придется взять на себя роль более умной стороны в конфликте, если Вы понимаете, о чем я.


Льюилл Сильвер: С трудом удержалась от почти неприличного ржания, с обожанием посмотрев на Нортона. Какой же... какой же он тролль! Как жаль, что старый, учился бы с ними на одном курсе - как пить дать был бы главным бандитом. И уж точно менее правильным, чем на всю голову слизеринец Трент с его "я не могу, я признаюсь!". Покивала головой старательно - так точно, все понятно, десять минут, поругаться они и быстрее успеют. Двинулась к выходу за Снейпом. Остановилось вместе со Снейпом. Двинулась за Снейпом к окну. Пользуясь своим правом владельца кабинета забралась на подоконник, прислонившись спиной к холодному стеклу, изучающе глядя на Снейпа в течение всего короткого монолога. - Вот как? Сэр, у меня два вопроса. Первый... что вы ей сказали? А второй - вы действительно считаете, что столь грубая манипуляция останется незамеченной?

Северус Снейп: Пожал плечами. Ответил спокойно: - Ровно то же, что говорил и в кабинете - и что могу сказать и Вам, Льюилл. Близкие люди - слишком дорогой... ресурс для того, чтобы быть разменной монетой. Глупо терять их из-за неумения или нежелания услышать друг друга. А еще я сказал ей, что она Вам нужна. И что Вы... как мне показалось... сожалели о том, что все сложилось так, как сложилось. Вздохнул, бросив скучающий взгляд на пейзаж за окном. Заметил мягко: - Манипуляцией можно назвать некое действие, благодаря которому манипулятор пытается добиться какой-то выгоды для себя, вынуждая других людей делать то, что, в свою очередь, невыгодно им. Не чувствуете противоречия? Усмехнулся. Напомнил: - У меня нет никакого корыстного интереса в том, чтобы помирить вас двоих. Что я от этого выигрываю? Добавил тихо: - Вы сами знаете, что было бы правильнее спросить Стефани о допустимости демонстрации тех воспоминаний сразу же и лично, а не через меня и не после моего... настоятельного совета, граничащего с давлением. Знаете ведь, верно?

Льюилл Сильвер: Улыбнулась - мягко. Тихо возразила: - Еще манипуляцией можно назвать скрытую попытку управлять действиями человека, вынуждая его принять ваш сценарий. Это не вопрос вашей личной выгоды, это вопрос путей достижения результата, который может быть выгоден хоть кому - вам, мне, третьему лицу... Помолчала, размышляя. - Исправьте меня, если я ошибаюсь. Она заявила, что не пойдет со мной мириться сама, потому что я не права, а она - обиженная сторона, поэтому единственный вариант, при котором наше восстановление отношений возможно, это если я сделаю первые шагов... сколько? Десять? Двадцать? Сэр, я спрошу еще раз. Вы абсолютно уверены в том, что пострадавшая сторона - только Стефани? Пожала плечами: - По большому счету, не так важно, как вы это сделали. Очевидно, что идет мириться тот, кто больше дорожит отношениями, поэтому она всегда уходила, а я - всегда догоняла. У нее есть вы, и я для нее... - криво улыбнувшись перебирает пальцами воздух, пытаясь подыскать слово. - Не знаю даже, что. Но мне бы хотелось знать, что на самом деле произошло между вами. Что касается моего решения... Помедлила, отвернувшись к окну. Все-таки сказала: - Сэр, простите, но не вам осуждать моральность демонстрации воспоминаний. Почему-то мне кажется, что Брентон не была бы в восторге, знай она о том, что я видела то, что видела. И Брюс - тоже, если бы знала о содержании этого фильма. А мотивы наши, в общем, совпадают, не так ли? Спасти студента Рейвенкло, - подняла руку, пытаясь пресечь возражение. - Брентон была палачом, но и согласие жертвы вы тоже не спросили. Что до меня и Андерсон... это не потребовалось. Я закончила демонстрацию на Его словах о награде... И с самого начала предполагала остановиться там, если смогу ограничиться малой кровью. Остальное - не более, чем перестраховка. Правильно или нет... Вероятно, это действительно большая проблема - то, что я не считаю произошедшее позором, катастрофой, чем там еще.

Северус Снейп: Качнул головой, возразив тихо: - Ошибаетесь. Знаете, какой первый вопрос она задала мне, когда мы говорили после всего этого? "Буду ли я теперь вечно винить себя за то, что не попыталась удержать ее?"Но - да, она не сделает первого шага. И, в то же время, я совершенно уверен в том, что если Вы сделаете этот шаг, она тут же признает, что и сама была во многом неправа. И снова попытался объяснить: - Льюилл, я не считаю, что "пострадавшая сторона" - только Стефани. Я понимаю, что когда у близких людей накапливается друг к другу... счет, то предъявление этого счета болезненно для обеих сторон. Но Вам не кажется, что это в принципе не столь важно? Стефани - человек эмоций, мы оба это знаем. Вы - человек рациональный и можете оценить... стратегию действий не с точки зрения обиды, а с точки зрения результата. Когда я говорил о "более разумной стороне в конфликте" - это была не манипуляция, как ни странно. Я действительно верю в Вашу рациональность больше, чем в... импульсивность Стефани, вот и все. Добавил, четко артикулируя: - Но ее неспособность переступить через обиду, чтобы сделать первый шаг не означает, что отношения ей не нужны. И когда она... отталкивала Вас, она действительно, искренне, от сердца считала, что пытается Вас обезопасить. От компрометирующей и опасной связи с... террористкой. И спокойно подтвердил: - Верно. Брентон была бы не в восторге. Брюс - тем более. Но Льюилл, я и не претендую на место друга - лучшего друга - Брентон или Брюс, верно? Помолчал немного. Сказал тихо: - Спасибо. Что все-таки не стали показывать ей остальное. Что до позора и катастрофы... Пожал плечами. - Представьте себе, что там был бы мистер Брентон. Среди Пожирателей. И что это ему приказали бы... то, что приказали мне. Вероятно, в этом случае Вы воспринимали бы все случившееся там несколько более... болезненно.

Льюилл Сильвер: Удивленно - очень удивленно - посмотрела на профессора. Тихо - очень тихо - спросила: - Она не просто не попыталась удержать меня, она оттолкнула мою попытку это сделать. Зачем, если этот вопрос действительно для нее... важен? Вздохнула, медленно кивая и также медленно отвечая: - Я вообще не верю в наличие у гриффиндорцев способностей к рациональному мышлению. Проблема-то ровно в одном, сэр. Рационально я должна поблагодарить вас за то, что вы попытались изменить ситуацию, а потом послать ситуацию к фестралу. Выплыть из всего, чем щедро полила меня Стеф в вашем кабинете... справиться с этим для того, чтобы потом извиняться... Никакой рациональности на подобное не хватит. Нет, не так. Никакая рациональность этого не допустит. А значит сейчас вы стучитесь не к логике. Вы стучитесь к эмоциям. Снова отвернулась к окну. - А я действительно не понимаю, почему я должна быть тем, кто меняет ситуацию. Эта школа - ее мирок, вы - ее семья, она здесь не одна и одна никогда не будет. Я от своего мирка здесь отрезана, хоть и по своей воле. Но даже там меня не ждет ничего, что можно было бы назвать хотя бы условно "хорошим". За пределами школы Брентон-старший посадит меня под замок рожать ему внуков, и с мечтой о том, чтобы завалить Нортона на дуэли, придется попрощаться... Вы понимаете? Я здесь одна. Переживаю всё одна и справляюсь со всем одна, попутно зачем-то пытаясь быть другом для моих студентов. И так уже... давно. Почему я должна... делить эмоции на одного и оставаться при этом Человеком Разума? Дом Рейвенкло - это не отсутствие эмоций, это всего лишь умение не отдавать им первенство. И они... рано или поздно, они сжигают или сгорают. Пожала плечами, все еще не оборачиваясь, чтобы не показывать бессовестно проявившиеся слезы, и надеясь, что подрагивающие плечи не слишком заметно со спины. - Вы были в маске. Не зная... не слушая вашего с ней диалога... если бы я не знала, я бы не поняла. Если бы я не знала, кто из них Малфой, я бы не узнала и потом, дальше. И будь на вашем месте Брентон, а я - на ее... Замолчала, стуча зубами от очень уж ярко нарисованной в сознании картинки. Насколько же вы... попали в точку, господин директор. Продолжила наконец: - Я бы боялась за него. Что до меня - это все еще не трагедия. Мы как-то говорили со Стефани... как раз про это. Про то, что она предпочла быть смерть бесчестью. И про то, что я считаю непоправимой только смерть, а все остальное - вопрос отношения к ситуации и того, как много людей придется упокоить с миром для ее решения.

Северус Снейп: Вздохнул, спрашивая себя, зачем, в самом деле, ему все это сдалось. Ну поругались девочки - и поругались. Почему это должно интересовать его? У него что, других дел нет? Сказал устало: - Не "зачем", а "почему". Льюилл, помните, я говорил, что для Стефани нет, наверное, худшего оскорбления, чем обвинение в лицемерии? Она сначала наговорила Вам гадостей, потом - пожалела, конечно, но... извращенное чувство неконструктивной гордости не позволяет ей теперь подойти первой, пока Вы не скажете ей хотя бы, что не считаете ее лицемеркой на самом деле. Потому, что как можно мириться с человеком, который обвинил в тотальной лжи? Он ведь и новые, даже самые искренние слова может тоже счесть... ложью, так ведь? Помолчал немного, слушая и искренне удивляясь. Она - одна? Эта девушка, за которую горой стоят и на той стороне, и на этой? Она говорит о несвободе? Человек, у которого прав - и с той стороны, и с этой! - больше, чем у кого бы то ни было? Сказал мягко: - Вы не должны. Вы не должны, Льюилл. Вы даже не должны объяснять мне, почему нет. Я сделал все, что мог. Я обрисовал Вам ситуацию. Теперь Вы можете решить самостоятельно, нужно Вам... менять ситуацию или нет. Добавил скептически: - Впрочем, мне кажется, Вы напрасно считаете, что Вам - тяжелее. Вы не заперты в четырех стенах без шанса выбраться отсюда до падения Темного Лорда. А Темный Лорд, Льюилл, быть может, падет через двадцать лет или пятьдесят. И все это время Стефани не сможет даже просто выйти в Хогсмид за покупками. Поговорить с кем-нибудь, кроме обитателей Хогвартса. Увидеть хоть одно новое лицо. У нее всегда будут тайны, которые ей придется хранить даже от друзей - ради безопасности семьи или соратников - и это еще одна причина, почему она так безумно боится оказаться ненужной и так болезненно воспринимает упреки в недостаточной открытости. Так что я бы не сказал, что Ваша ноша больше, чем ее. Впрочем... Выдержал паузу. Сказал очень тихо: - Если когда-либо Вы захотите разделить судьбу тех, у кого есть все шансы на дуэль с Нортоном, зато нет шансов на банальный поход к Малкин за мантиями - Вы знаете, кому сказать об этом, верно? Согласился, в конце концов: - Я тоже считаю смерть более непоправимой, чем большая часть других непоправимостей. Но, согласитесь, мерять степень уязвимости человека по себе - не лучший подход. Что-то, что доставляет страдания ей, Вам трагедией не кажется. Что-то, что доставляет страдания Вам, не кажется трагедией ей. Это нормально. Единственное, что позволяет нам всем как-то уживаться друг с другом - бережное отношение к больным мозолям соседа. Даже в том случае, если мы не понимаем, почему у него тут мозоль, а у нас - нет. И если Вы знаете, что для человека может быть болезненно что-то, что для Вас, пускай даже и вовсе не болезненно - почему бы не отнестись к нему бережно, зная об этой его особенности? Быть может, тогда он задумается, когда ему потребуется проявить такую же бережность по отношению к Вам.

Льюилл Сильвер: Обернулась, вытерев глаза рукавом мантии. Выслушала директора, чуть заметно улыбнулась. - Я не говорила "нет", сэр. Я говорила, что не понимаю. Вероятно, для нее это действительно важно, раз вы до сих пор терпите нас обеих. На вашем месте я бы превратила обеих в табуретки из одного набора. Подышала на стекло, вырисовывая на стекле палочки и огуречики в количестве, пока они не сложились в очень детский рисунок трех человечков на метлах. - Картердор, Сильверин, Бравенкло, Йейпафф... Доудор, Картердор и Сильверкло. Кто бы мог подумать. Снова замолчала, вслушиваясь в слова. Кивнула. - Верно. При таком раскладе, жди он меня, я бы сошла с ума от одной перспективы. Просто... вы уверены, что через пять лет, десять, двадцать - Ему все еще будет до вас дело? До сопротивления, которое мешает ему жить, - да, пожалуй. Но это ваш выбор, тишина и спокойствие через несколько лет, когда Он и думать про вас забудет, или... или то, о чем вы говорите. Сжала губы, отрицательно качнула головой. - Сэр, вы ведь знаете, - есть обстоятельства, через которые я не шагну. Дара использовала кредит свободы воли за двоих, я не могу подвести свой род. Я не хочу его подводить - в этом я вытянула счастливый билет, и Эмеральд не заслужил моего предательства. Если однажды он решит, что наше место рядом с вами, - так тому и быть. Спрыгнула на пол, еще раз - окончательно - вытирая глаза. - Вы правы. Измерять других по себе - дурная практика. Я поговорю с ней. Не обещаю, что сейчас, даже не обещаю, что сегодня - мне нужно время, чтобы немного... уложить все это в голове. Ну, и чтобы труп расчленить, конечно.

Северус Снейп: Развел руками, сообщая скорбно: - Вы же знаете, я не силен в Трансфигурации, Льюилл. Иначе непременно превратил бы. Давным-давно. Комментировать не вполне понятный ему самому рисунок не стал - тем более, что девушка явно говорила сама с собой и в комментариях директора не нуждалась. А вот на вопрос ответил. Спокойно и уверенно: - Будет. Потому, что если сейчас мы на стадии... привыкания и обустройства, то эта стадия, тем не менее, очень скоро закончится, Льюилл. Мы будем следить за тем, что творит Темный Лорд и его Пожиратели. И будем препятствовать любым начинаниям... от которых станут страдать ни в чем не повинные люди. Мы не просто заперлись здесь, чтобы о нас забыли. Я не это обещал всем тем, кто остался в Хогвартсе. Кивнул, очень слабо представляя себе, чтобы брат Дженни Брентон когда-либо принял такое решение. Пожелал тихо: - От всего сердца желаю Вам не оказаться в итоге... супругой Пожирателя Смерти, Льюилл. Надеюсь, Ваш будущий супруг благоразумнее... своей младшей сестры. Улыбнулся в ответ на обещание. Сказал уже громче: - Приятного расчленения, в таком случае. Остановился на пороге. Осведомился у присутствующих: - Я вам еще зачем-нибудь нужен, господа?

Ноа Махпия: Подал голос из кресла, куда успел опуститься, все еще рассматривая свое отражение и безуспешно пытаясь применить Colorum: - Мне нужен. Перекрась меня обратно, Северус. Заклинание не получается. Я не могу в таком виде показаться перед детьми. Они перестанут относиться ко мне серьезно. Вся логика поступка мисс Сильвер, крайне сомнительна, так как она умудрилась забыть еще один общий признак перечисленных ею блондинок, по которому меня вообще не стоит вписывать в их ряды.

Ричард Нортон: Присвистнул, опуская сразу десяток вопросов, которые хотелось задать мужику в мужском коллективе. Но мужской коллектив очень неудачно разбавляла одна девушка, при которой приходилось сдерживаться. Так что ограничился нейтральным. - Без накрытой для коллег поляны брак не засчитывается, Северус. Но к противоположной стене отошел, не мешая парочке разговаривать. С совершенно скучающим видом добрил вторую щеку, залепил порез куском оторванного от чьей-то тетрадки пергамента и повернул окровавленный нож так, чтобы свет играл на острие красными бликами. И на этом терпение закончилось. Свистнул голубкам у окна. - Десять минут вышло. Сильвер, мне вот-вот придется утаскивать тебя из кабинета на плече как древнему мужчине древнюю женщину!

Льюилл Сильвер: Не стала предлагать свои услуги по превращению Картер в табуретку, потому что очевидно же, что в одностороннем порядке подобное превращение едва ли будет принято директором положительно. Серьезно выслушала озвученные директором планы, не стала их никак комментировать, только хмыкнув в ответ на комментарий про Брентона: - С нравом и настроем Брентона-старшего я скорее стану вдовой Пожирателя Смерти, чем супругой. Эмеральд достаточно умен и благоразумен, чтобы не рисковать своим родом... По крайней мере, пока у него нет наследников. По крайней мере, я на это надеюсь. Шагнула к двери одновременно с окриком Нортона и заявлением Ноа. - Профессор Снейп, ради всего рейвовского, что в вас есть, не отравляйте студентам эксперимент по исследованию влияния цвета волос на характер деканов Дома Воздуха! Профессор Нортон, мы уже вроде бы определились, что это я вас... дубиной... и в палатку! А не наоборот. Всё, я готова расчленять трупы. Чьи, кстати? - вопросительно кивнула на присутствующих в кабинете преподавателей.

Северус Снейп: Поднял бровь, наблюдая за Махпией. Фыркнул: - Плохо, Ноа. Если у тебя уже Colorum не получается... Многозначительно качнул головой. Посоветовал: - Тренируйся. Пока не начнет получаться. Мне как-то даже совестно выпускать к детям человека, который не может простейшее заклинание уровня первого курса применить. Пообещал Нортону: - Я пришлю тебе бутылку сливочного пива в счет "поляны", Ричард. Улыбнулся Сильвер на прощание и вышел из кабинета.



полная версия страницы