Форум » АДМИНИСТРАТИВНОЕ КРЫЛО » Кабинет преподавательницы Истории Магической Британии » Ответить

Кабинет преподавательницы Истории Магической Британии

Большой Зал:

Ответов - 194, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Ханна Уоррен: Пожала плечами и ответила: - Ничего, мисс Флетчер. С вами не будет ничего. Через пять лет вы пополните ряды тех выпускников Хогвартса, которые не продвинулись по пути своего Дома ни на миллиметр. Сколько помню, каждый год среди нескольких десятков выпускающихся всегда были такие студенты. Чуть подалась вперед, посмотрела на девочку с некоторым сочувствием. - Меня не может не радовать, мисс Флетчер, тот факт, что у вас есть свое мнение. Но вопросы практики решают всё же деканы, а не студенты. И при всем моем уважении к вам, как личности, мисс Флетчер, принимать решение касательно вашей возможной практики я буду, руководствуясь своим мнением, а не вашим. Вздохнула неодобрительно. - Если случаи, на которые вы ссылаетесь, имели место в Хогвартсе, мисс Флетчер, то они либо происходили на других факультетах, а значит это проблемы других факультетов, либо происходили на Хаффлпаффе до того, как его возглавила я. Внимательно посмотрела на первокурсницу, добавила: - Мисс Флетчер, я не знаю, какой жизнью вы жили до Хогвартса. Я вполне допускаю, что раньше вы жили в мире, где главенствовали ваше мнение и ваше желание, и вам ничего никто не навязывал. Но постарайтесь понять и свыкнуться с мыслью, что с момента вашего поступления в Хогвартс ваша жизнь существенно изменилась. Это школа, мисс Флетчер. Здесь царят свои правила, придуманные не вами и не мной. И вы можете, конечно, выражать мне, как декану, свое неудовольствие, но это не изменит моего решения касательно вас.

Ханна Уоррен: Зашла в кабинет, сразу отыскивая листок для записки. Села к столу, черкнула несколько строк и сложила бумагу в виде птицы. Отравила Грегори Гафту. "Мистер Гафт! Зайдите, пожалуйста, в кабинет преподавателя истории. Х.Уоррен" Нашла в ящике карту замка, развернула на весь стол и склонилась над чертежами.

Грегори Гафт: Поймав "птицу" где-то на нижних ярусах Слизерина - бросил петлю к дверям кабинета. Остановился в некотором замешательстве, перед тем, как постучаться. Вообще, даже предположить не мог - нафиг он понадобился декану Хаффа. Гм...может быть, она ему хочет рассказать - как это плохо столь громко хлопать ее подопечным? Хмыкнул. Больше вообще никаких предположений не было. Впрочем...пора ж узнать что ли? Поправил галстук. Постучал в дверь. Зашел. Остановился у входа. Поздоровался: - Здравствуйте, леди Уоррен. Вы меня вызывали?

Ханна Уоррен: Подняла голову, закончив разглядывать старинные схемы. - Здравствуйте, мистер Гафт. Проходите, пожалуйста, присаживайтесь. Указала студенту на одно из кресел. Принялась аккуратно складывать карту. - Мистер Гафт, я бы хотела кое-что у вас спросить. Когда я прибыла в Хогвартс, мне сразу же поведали историю о том, как несколько лет назад группа студентов попала через открывшийся на Хаффлпаффе портал в ... некую реальность, напоминающую наше отдаленное прошлое времен Основателей. Но только сегодня я узнала, что одному из студентов посчастливилось забрать с места событий некий кинжал, относящийся к тому месту и времени, куда попали студенты. Мне сказали, что этим человеком были вы, мистер Гафт. Внимательно псомтрела на мальчика, спросила: - Это, действительно, так?

Грегори Гафт: Пару секунд помедлив -глянув на Уоррен с некоторым подозрением - все-таки переместился к указанному креслу. Сел. Тема - "хочу вас кое-что спросить" от тетушки, чуть ли не второй раз в жизни - звучала да, как-то напряжно. Но потом, когда внимательно выслушал суть вопроса - не то, чтобы расслабился, нет, но хотя бы стало приблизительно понятно - зачем он понадобился. Но, помня тот ее взгляд...посчитал, что бдительность нельзя терять вообще никак. Глянул на декана Хаффа как бы мельком...с недоверием, изучая ее, что ли... Интересно, кто решил разболтать преподше эту тему? И еще интересней - какого дементора этому кому-то понадобилось вплетать в данное повествование - его? Кто-то позавидовал, что он вернулся с трофеем? Некоторое время помедлив, со спокойным видом кивнул. - Да, была такая история, и, более того, я сам был очевидцем тех событий. Но... Пожал плечами. - У меня есть только один кинжал... Достал из кармана кинжальчик - подарок от Стефани, который по привычке так и продолжал носить с собой. Продемонстрировал его леди Уоррен. - Но, подозреваю, что навряд ли он вам будет интересен. Всего лишь кинжальчик для разрезания бумаги. и он явно не из той..эпохи. Чуть напряженно улыбнулся. Развел руками. Подытожил: - Так что, увы, наверное те, кто вам это сказали - слегка нафантазировали.

Ханна Уоррен: Посмотрела на кинжал, который продемонстрировал студент. И вынуждена была кивнуть - совершенно рядовой клинок, не представляющий для ее исследования интереса. Что ж, выходит, ее студентка что-то напутала. Да и мудрено ли было - вероятно, суматоха была знатной. - Да, мистер Гафт, ваше холодное оружие, конечно, очень симпатичное, но, к сожалению, не то, что интересует меня. Разочарованно вздохнув, откинулась на спинку кресла. - Вероятно, это просто ошибка, - констатировала. - Похоже, я напрасно вас побеспокоила. Больше у меня нет вопросов. Вы можете быть свободны, мистер Гафт. Спасибо, что зашли. Потянулась за уже сложенной и лежащей в стороне картой. Если одна ниточка оказалась тупиком, стоит вернуться к тому, что имеешь.

Грегори Гафт: Увидел, что хаффская деканиха как-то подрасстроилась. Видимо, разочарована, что не смогла изъять у студента холодное оружие? Встал, но после некоторого промедления все-таки поинтересовался: - Простите, а чем вам так интересны кинжалы? Предположил: - Вы коллекционируете средневековые штуковины? Понял ,что как-то странно, конечно, прозвучало его предположение...относительно к тетушке...но только Мерлин знает чего можно ожидать от этих...историков.

Ханна Уоррен: Отрицательно качнула головой. - Нет, мистер Гафт, кинжалы я не коллекционирую. Но меня очень занимает вопрос определения достоверности той реальности, в которую вы и другие студенты тогда попали. Видите ли, студенты тогда принесли на факультет семена Дерева Равновесия и некий документ, условно считающийся дневником Хельги Хаффлпафф. Вот его-то подлинность я и пытаюсь установить.И если бы кто-то случайно взял еще какой-то предмет из этого "прошлого", мне, безусловно, было бы интересно его изучить с целью установления возраста и общего соответствия эпохе. Но... Коротко развела руками. - Не всегда исследователям везет, как вы видите.

Грегори Гафт: С неподдельным удивлением выслушал слова леди Уоррен. - Странно. Вы сомневаетесь в достоверности? Но там, в том доме...где были семена и дневник - с нами вместе был профессор Дамблдор. И леди Дарем... Профессор Дамблдор сам предложил забрать семена...и предположил, что там как-то может измениться сила Хаффлпаффцев. Почесал затылок, пытаясь вспомнить: - А еще леди Дарем собиралась, кажется, собрать факультет и обсудить эти...идеи, прописанные в дневнике, ну, чтобы определить, каким идеям следовать...и чтоб студенты сами решили - какой из путей выбрать - привычный, или вот этот, новый...который был прописан в дневнике... Кашлянул. - Я это все просто к тому, что как бы...ну... что ни у профессора Дамблдора, ни у леди Дарем вообще подозрений не возникло, что тут что-то может быть неподлинно... ну, видимо, вообще не возникло - раз они собирались даже что-то там с Хаффлпаффом новое выделывать... С интересом глянул на историчку. Поинтересовался: - Вы думаете, они поспешили с выводами?

Ханна Уоррен: Кивнула. - С профессором Дарем я говорила. А вот с профессором Дамблдором уже поговорить не сможет никто. Вздохнула, снова разводя руками. - Мистер Гафт, при всем моем уважении к коллегам, но очевидно, что если я буду иметь дело с царством растений или с трансфигурацией, меня можно будет достаточно легко ввести в заблуждение. Я не специалист в этих сферах. И понятно, что никого не смутил дневник, найденный в декорациях времени, когда подобного рода записи не могли вестись в принципе... Потому как не многие знают, что во времена Основателей и еще много-много лет спустя после их смерти записи велись в основном в виде хроник. Дневники, мистер Гафт, это очень современная форма изложения мыслей на пергаменте. Конечно, в своем времени Основатели были передовыми магами, но не до такой степени.

Грегори Гафт: О, таки ж беседа начала становиться интереснее...в разы - интереснее. Фига се какие тонкости... Задумчиво помял подбородок... А ведь дневник...по своему изложению...был как-то немного похож на то, что они с Элис нашли в доме Дамба... Хотя дневники - они вообще похожие штуковины, но все же...а что если...что если Дамблдор специально привел их в этот средневековый дом, в который заранее подкинул дневник...и что, если то, что было в доме старого маразматика - тоже...ну...такая странная фишка, которую он заготовил специально для Элис? Может быть он ждал, что она когда-нибудь таки придет в этот дом и подготовился? И если это, внезапно - так, то зачем ему...все это? Зачем сбивать с толку Хаффов, зачем показывать Элис такие вот...жуткие и стремные записи? Не набрался наглости сесть обратно в кресло, но решил, что пожалуй, пока повременит с уходом. Ибо интересно, и, кажется, его не гонят. И снова задал вопрос: - Но тогда, если дневник не подходит под ту эпоху...чем же вам поможет кинжал? Пожал плечами: - Ведь может быть так, что этот дневник туда - подкинули, а, допустим - кинжал - реально от туда. Как можно сопоставить эти две штуки и найти в кинжале подтверждение того, что дневник - подлинный, допустим?

Ханна Уоррен: Повертела в руках задумчиво карту. Сообщила: - Здесь может быть несколько версий. Подлинным не является ни дневник, ни реальность. Подлинной была реальность, но не дневник. И, наконец, и то, и другое - подлинны. Если бы кинжал подтвердил эпоху, то, по крайней мере, версию с ложностью реальности можно было бы отмести. И, наоборот, кинжал-подделка указал бы на нереальность произошедшего. Определенную нереальность, конечно. Это как минимум. А как максимум, по тому, как выполнена подделка, с каким знанием вопроса, можно было бы судить и о том, насколько тщательно кто-то подошел к такой мистификации. Любую масштабную ложь часто вскрывают маленькие детали.

Грегори Гафт: Выслушал версии. Заметил: - Но интересно то, что у нас после вот всего этого, вполне себе были реальные ссадины. И люди, которые там были...один из них...инквизитор... он там погиб и... Слегка побледнел: - ...его засосало сюда через портал, и профессор Снейп подтвердил, что этот человек - реальный. Пояснил свою мысль: - То есть те люди, что там были...которые вели себя достаточно агрессивно...они были реальными. Нахмурился. Как-то почему-то очень захотелось, чтобы версия "не подлинная реальность" - оказалась верной. И тогда ведь...возможно...все, что там было - просто стремная, реалистичная, но все же...иллюзия? Задумчиво глянул в сторону, соображая - как же ему тут быть-то... Начать вот с легкого издевательства а прийти к тому, что самому себя обличить в том, что он - слукавил? Заложил руки за спину, наконец, придя в спокойное и ровное состояние. Глянул пристально на леди Уоррен. Слегка щурясь, поинтересовался: - Знаете, может быть я и смогу вам помочь. Но какие гарантии, что если таковой предмет, действительно, есть... какие гарантии, что предмет вернется к своему нынешнему владельцу - если таковой имеется, естественно?

Ханна Уоррен: Вздохнула, без особой надежды уточнила: - А тела инквизитора, конечно, не осталось? Погребенного, естественно, хоть где-то? Помолчав, спросила: - Мистер Гафт, если бы вернувшись оттуда вам директор и декан сказали, что все произошедшее - практикум, вы бы сразу и категорично отказались в это верить? Я имею в виду, все увиденное настолько разительно отличалось от всех виденных вами практикумов и экзаменов, что вы уверены, что это точно была реальность? Удивленно посмотрела на мальчика. - Конечно, никаких, мистер Гафт, - улыбнулась. - Ровно как и у меня нет никаких гарантий, что нынешний владелец не предложит мне в качестве шутки столовый нож из кухни. Этот владелец может подозревать во мне нечестную особу, способную силой или хитростью отобрать чужую вещь для пополнения собственной коллекции чего-то там. И я никак не могу его разубедить. Все мы имеем право на свою точку зрения и оценку окружающих. Поэтому я бы не стала давать гарантий или убеждать. Я бы просто попросила и пообещала вернуть. А дальше... дальше уже решать... этому самому владельцу, мистер Гафт.

Грегори Гафт: Мотнул головой: - Я не знаю. Просто заметил: - Но ни декан, ни директор, ни один из преподавателей...ну и вообще -вообще никто нам, по возвращению, не сказал, что это был практикум, или экзамен, или еще что-то в этом роде. Наоборот, после всего этого, у меня был долгий разговор с деканом, из которого я как-то четко понял, что как минимум он - точно считает, что то, что произошло - реальность. Ну и преподаватели, на сколько я понимаю - тоже. Не просто ведь так леди Дарем пошла экспериментировать с Хаффлпаффом? Пожал плечами: - Впрочем, практикумы у нас действительно, очень реалистичные... но мы никогда, повредившись там, в процессе практикума - не возвращаемся из них с этими самым повреждениями. Когда все заканчивается - заканчиваются и физические последствия той...иллюзии. Почувствовал, как кончики его ушей обдало жаром. Ну вот, а чего он ожидал? Но оценил, о да, оценил, как эта тетушка мастерски его простебала. Улыбнулся. - Я понял.



полная версия страницы