Форум » АДМИНИСТРАТИВНОЕ КРЫЛО » Открытый кабинет заместителя директора (продолжение) » Ответить

Открытый кабинет заместителя директора (продолжение)

Большой Зал: Кабинет, почти в точности повторяющий обстановку на Слизерине. Весьма спартанскую обстановку, нужно отметить. Только цвета другие - черный с... черным. Очевидно, столь богатая цветовая гамма в сочетании с минимальным набором мебели - именно то, что ассоциируется у зам. директора с понятием "уют".

Ответов - 106, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Лёринц Месарош: Внимательно посмотрел на молчащую девушку, но никакой реакции не дождался - зачем она вообще здесь? Какое отношение имеет к мальчику? - Да, конечно, мистер Снейп, я задержусь, сколько будет необходимо. Дождался, пока маггл подтвердит теорию профессора - а ведь не ошибся, молодец! И поднял руку с палочкой, сосредотачиваясь на настройке диагностического заклинания, после чего присмотрелся к слепку, краем уха вслушиваясь в беседу директора и маггла.

Джек Дункан: Остановил взгляд на черном типе. - Я в порядке, - ответил коротко. Глянул по сторонам, пытаясь понять, как далеко от города он может находиться и сколько находился в отключке. - Поле. Я вышел из машины, увидел поле. Отшагнул от рыжего, который чем-то тыкал в его сторону.

Заклинания: Слепок не показал никаких серьезных повреждений - небольшие раны, свежие шрамы, ссадины и ушибы по всему телу.

Северус Снейп: Поинтересовался у целителя: - Мистер Месарош, мальчик действительно в порядке? И обратился к самому мальчику: - Хорошо, мистер Дункан. А в машине Вы ехали... куда? И с кем?

Лёринц Месарош: Рассмотрел слепок внимательно, после чего убрал палочку, не демонстрируя никакого интереса к происходящему. - Да, мистер Снейп, все в полном порядке. Если мои услуги больше не требуются... Дождался ответного кивка, после чего добавил. - Я буду готов обсудить все учебные вопросы, когда вам будет удобно, мистер Снейп. Мисс Сильвер. Вежливо кивнул, прощаясь, после чего развернулся и вышел из кабинета, направляясь к себе в лазарет.

Джек Дункан: Стоял, переводя взгляд со странного рыжего на не менее странного черного - пастора что ли? Месарош, Снейп, Сильвер - машинально запомнил имена, как будто это могло для чего-то пригодиться. - Директор сказал, меня переводят. В Лидс. Человек оттуда меня забрал. Наконец, решил, что и сам хочет понять, что за ерунда происходит. - Что-то не так, сэр? Глянул в спину рыжему. Учебные вопросы? Значит, он все же на месте? Странно, конечно... Снова посмотрел на пастора-главного, ожидая, когда тот перейдет к обычным вопросам.

Северус Снейп: Кивнул Месарошу, соглашаясь: - Разумеется. Спасибо, мистер Месарош. И перевел взгляд на мальчика, подбирая слова для правдоподобной легенды. Или хотя бы относительно правдоподобной. Проговорил медленно: - Видите ли, мистер Дункан... Произошла авария. Вас выбросило из машины. Мы нашли Вас неподалеку. К счастью, существенных повреждений нет - отделались легкими синяками и ушибами. Скажите, пожалуйста, а как выглядел человек, который забирал Вас в Лидс? Вы можете его описать?

Джек Дункан: Кивнул этому в черном. Авария, значит? - Ясно. Напряг память, сообщил: - Средний такой. Ниже вас. Усы. Очки. Рубашка в клетку. Синюю. На лавочника похож. Или на хозяина мастерской. На учителя не очень. Замолк, потому как больше ничего не припоминалось. - А мне теперь ... куда? - спросил у черного, полагая, что тот что-то знает. На худой конец хоть покажет, как до города дойти.

Северус Снейп: Положил перед мальчишкой пергамент. Попросил: - Вы могли бы нарисовать этого человека, мистер Дункан? И пояснил со вздохом: - Вы сможете остановиться у меня дома. Я там сейчас не живу, так что какое-то время Вы сможете там оставаться. Мы попытаемся, тем временем, Вас устроить как-нибудь.

Джек Дункан: Удивленно поглядел на какую-то бумагу диковинного вида и длины. - Могу. Но я плохо умею. Взял в руки бумагу, огляделся, прикидывая, к чему ее прислонить, чтобы что-то можно было нацарапать. Выбрал стену, которая выглядела боле-менне целой. - Можно карандаш? - попросил. Впрочем, тут же отвлекся на странное предложение. - А приют в Лидсе? Мне туда не надо уже? Помял в руках бумагу. Все как-то было непонятно слишком. Его оставят жить при церкви? - У меня документов нет, - сказал. - Они у того типа были. С которым я был.

Северус Снейп: Материализовал обычный человеческий карандаш - было бы жестоко заставлять маггла рисовать пером. Протянул мальчику. И заверил: - Не надо, мистер Дункан. Строго говоря... Нет никакого приюта в Лидсе. Этот человек был похитителем. К сожалению, в последнее время участились случаи похищения детей и подростков ради... органов для трансплантации. Ваши документы мне не нужны, не переживайте на этот счет, пожалуйста. Нарисуете портрет - и я провожу Вас в Ваше временное пристанище.

Джек Дункан: Взял карандаш, который черный дядька достал как-то из ниоткуда. Ему бы фокусником, а не пастором быть! Уже было приложил лист к стене, но тут новая информация совершенно огорошила. Его хотели разобрать на части? - А обратно? - спросил, имея в виду свой прежний приют. Покрутил карандаш в руке. Может ли так быть, что директор знал, кому его отдает, и тоже в доле? - Они знали?

Северус Снейп: Переспросил, пытаясь понять немногословного мальчугана: - Обратно... что? Ах да! Вы имеете в виду, вернетесь ли в свой прежний приют? Ответил уверенно: - Я приложу все усилия к тому, чтобы этого не произошло, мистер Дункан. Я не знаю, к сожалению, было ли известно работникам приюта о намерениях похитителя. Это нам еще предстоит выяснить. Однако пока мы не будем уверены в том, что руководство приюта ни о чем не было осведомлено, Вы туда точно не вернетесь.

Джек Дункан: Растерянно помолчал, а потом выговорил: - Спасибо. Кашлянул в кулак. Отвернулся, сосредотачиваясь на попытке что-то нарисовать. Неловко сжал карандаш и изобразил типа, который его забрал. Ноги, конечно, вышли непропорционально длинными, одна толще другой, руки как ветки, и голова - картофелина. Зато очки получились почти как всамделишние. И усы. Протянул черному свое творение. - Вышло плохо, - признал. - Но я могу его узнать. Если увижу. Если надо. Не нашел, куда положить карандаш, и тоже протянул. - Может, - решился, - вы кого-то знаете? Кому... ну, нужен работник. Мне ... пятнадцать, - накинул себе возраст. - Но скоро шестнадцать. И я могу работать как взрослый. Я сильный. Могу быть плотником. И на ферме могу. За скотиной могу ходить. И грузчиком могу. Мне бы только чтоб кормили и спать где-то. Я не хочу... возвращаться. С надеждой поглядел на пастора. Вдруг повезет, и у того какая-то церковь-развалюха? Можно было бы пойти чинить ее. А если работы много, то и задержаться. А там он уже покажет, что работник хороший, его, глядишь, и оставят.

Северус Снейп: Проговорил задумчиво: - Может и понадобится. Насчет работы... Я подумаю, мистер Дун... И исчез. Петля свернулась.



полная версия страницы