Форум » АДМИНИСТРАТИВНОЕ КРЫЛО » Кабинет завуча (продолжение) » Ответить

Кабинет завуча (продолжение)

Большой Зал:

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Хелена Теон: Ну наконец-то! То, что декан очнулась из своего почти всегда внешне уравновешенного состояния, радовало безмерно. В принципе, идти было почти что некуда, поэтому подвинула стул к столу, положила голову на руки, закрыла глаза и решила, что будет думать о Гриффиндоре. Пока не заснет, видимо, ибо почти сразу сознание начало туманиться, а мозг явно запросил отдыха от всех последних событий. Решила не сопротивляться и медленно погрузилась в забытье.

Алана Гардинг: Раздраженно хлопнула дверью, возвращаясь в кабинет. - Десять баллов Гриффиндору, Хелена. На всякий случай. Откинулась на спинку кресла, устало потирая виски. - Где они сейчас? Надеюсь, никто не догадался отправиться домой?

Хелена Теон: Почти проснулась от хлопка двери, но справилась и снова начала погружаться в сон, когда услышала резкий голос декана. Сон благоразумно отступил. С трудом подняла заспанное лицо протерла глаза, пытаясь понять, откуда вдруг на нее свалились баллы. - Стоило дождаться упразднения факультетов, чтобы получить свои первые десять баллов ни за что, профессор... Широко зевнула. - Цитируя их самих, они отправились Домой, - постаралась, чтобы заглавная буква в слове звучала как можно четче. Поморгала, просыпаясь окончательно. - Они были очень рады этому факту, на самом-то деле. Самым нерадостным в тот момент был Натан. Вспомнила, что спала не просто так. - Леди Гардинг, у вас получилось отменить этот приказ? Он же даже не имеет под собой оснований, я уверена, что если посмотреть в Уставе Хогвартса, то там совсем иное имеется в виду под "грубым нарушением дисциплины". Скрестила мысленно пальцы на то, что гриффиндорцы действительно не нарушили дисциплину. А то с них станется, на самом-то деле.


Алана Гардинг: - Не "ни за что", а за проявленную бдительность в вопросе нарушения правил администрацией Хогвартса. Покачала головой. - Пока не получилось, Хелена. Кэрроу - на редкость упрямый и глупый человек, он не видит и не хочет видеть последствия своих решений, а на правила и школьные документы ему просто плевать. Если бы текст приказа не висел на доске объявлений, можно было бы просто поправить директору память, но когда о нем знает вся школа... Развела руками и поднялась с места. - Очень рады. Кто бы сомневался. Поднимись Домой, пожалуйста. Мне нужно будет сказать вам всем пару слов. Поймала влетевшего голубя, нахмурилась. Опять Леринц, опять лазарет. Впрочем, небольшой круг себе позволить можно - петли ведь еще работают.

Хелена Теон: С интересом выслушала характеристику директора, которая закончилась предложением, на которое она не смогла сдержать удивленного смешка - стереть память? Ну и ну... - Леди Гардинг, а приказ на доске был всего лишь злой шуткой... Любого из учеников... С целью разрушить авторитет нового директора... Гм, а вообще, не суть. Закивала и поднялась со своего места одновременно с деканом. - Хорошо, я буду там. Надеюсь, эта пара слов нас обрадует. Радости нам сейчас как раз не хватает. Вздохнула и сжала в руке конверт с письмом. Все личные проблемы и дела как всегда могут подождать. Привычная ситуация. Но если справиться с последствиями попыток убийства, странным дементором и тому подобным можно было самостоятельно, то вот расстраивать родителей не хотелось совершенно. Поэтому, видимо, придется-таки просить декана уделить минутку по личному вопросу... но не сейчас. Бросила быстрый взгляд на нахмурившегося декана и согласилась с предыдущим выводом. - До встречи, профессор. Вышла из кабинета, оставив дверь приоткрытой.

Эбигейл Андерсон: Показалась в конце коридора, и быстрым шагом пошла по нему, читая таблички на дверях. Остановилась рядом с дверью в кабинет завуча. Элис почему-то не было, но наверное она появится вот-вот. А пока, можно было провести разведку. Открыла дверь, и засунула в щель свой нос, в смысле голову, то есть - заглянула внутрь, смотря - есть ли кто в кабинете.

Элис Граффад: Появилась следом, успев увидеть затылок уже заглядывающей в кабинет Эби. Нет, это же надо так - рыжая голова уже засунула свой любопытный носик! Подошла ближе и встала в стороне от входа, у косяка, ожидая ответа, надеясь, что рейвенкловка знает что делает и лихорадочно выдумывая запасной план на случай, если нет.

Хогвартс: Кабинет пуст. Совсем.

Эбигейл Андерсон: Увидела, что в кабинете никого нет. Отлично! Обернулась в коридор, Элис уже пришла. НУ что ж ... поехали! - Пошли... - кивнула ей и проскользнула внутрь.

Элис Граффад: Судя по уверенности движений Эбигейл, кабинет был пуст. Проскользнула следом, плотно прикрывая за собой дверь. Кинула взгляд на палочку. Коллопортус?.. Глупо закрываться Коллопортусом от мастера чар. Оставила дверь просто плотно закрытой и понадеялась, что никто не подумает гулять по кабинету завуча просто так. Оглядела кабинет завуча - в последний раз она тут была... с Картер и Теон? Неужели так давно?.. Посмотрела на Эби - мол, что дальше?

Эбигейл Андерсон: - Ну... - оглянулась по сторонам, - теперь нам надо найти где хранятся эти документы. У папочки - специальный шкаф. Значит, тут должно быть что-то похожее. Открывай все, что открывается. Подошла к ближайшему шкафу и открыла его.

Хогвартс: Не открыла. Шкаф заперт. Как и все другие шкафы.

Эбигейл Андерсон: - Они все... закрыты?! Так, думай, думай, думай, голова. - посмотрела на Элис, и тут ее осенило: - Папочка говорил, что волшебники всегда запирают свои замки волшебством, и что ни одному волшебнику в голову не придет использовать нормальный ключ, обычный маггловский ключ. И что все, кто хочет сохранить секрет от волшебников - запирают на ключ! Может профессор Гардинг тоже умная, как мой папочка? - стала оглядываться в поисках ключа.

Элис Граффад: Вздохнула, поражаясь прыткости Эби. Неудивительно, если окажется, что на самом деле девчушке всего лишь был нужен повод, чтобы обчистить кабинет завуча. - Эби, ты всерьез думаешь, что ключ от шкафов, которые завуч решила запереть в собственном кабинете, будет висеть на гвоздике на стенке? - Огляделась по сторонам, затем провела рукой, - Очевидно, его тут нет. Я бы на месте Гардинг носила его с собой.

Эбигейл Андерсон: Задумчиво поскребла макушку: - А ты вот сейчас говорила про какую-то халамомору... Может она поможет? - с надеждой посмотрела на Элис, потому что варианты действия у нее стремительно заканчивались.



полная версия страницы